Hongaars Woordenschat

1 - Belangrijke uitdrukkingen
Nederlands Hongaars
🔊 Goedendag 🔊 Jónapot!
🔊 Goedenavond 🔊 Jóestét!
🔊 Tot ziens 🔊 Viszlát!
🔊 Tot straks 🔊 Később találkozunk
🔊 Ja 🔊 Igen
🔊 Nee 🔊 Nem
🔊 Alstublieft 🔊 Elnézést
🔊 Dank u 🔊 Köszönöm
🔊 Dank u wel 🔊 Köszönöm szépen!
🔊 Bedankt voor uw hulp 🔊 Köszönöm a segítségét!
🔊 Graag gedaan 🔊 Kérem
🔊 Okee 🔊 Jó - Jól van – Oké
🔊 Hoeveel kost dat? 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül?
🔊 Pardon! 🔊 Bocsánat!
🔊 Ik begrijp het niet 🔊 Nem értem
🔊 Ik heb het begrepen 🔊 Értem
🔊 Ik weet het niet 🔊 Nem tudom
🔊 Verboden 🔊 Tilos
🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft? 🔊 Elnézést, hol van a WC?
🔊 Gelukkig Nieuwjaar! 🔊 B.ú.é.k!
🔊 Gelukkige verjaardag! 🔊 Boldog születésnapot!
🔊 Prettige feesten! 🔊 Kellemes Ünnepeket!
🔊 Gefeliciteerd! 🔊 Gratulálok!
2 - Gesprek
Nederlands Hongaars
🔊 Hallo. Hoe gaat het? 🔊 Szia! Hogy vagy?
🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je 🔊 Szia! Köszönöm, jól
🔊 Spreek je Hongaars ? 🔊 Beszélsz magyarul?
🔊 Nee, ik spreek geen Hongaars 🔊 Nem beszélek magyarul
🔊 Slechts een klein beetje 🔊 Csak egy kicsit
🔊 Waar kom je vandaan? 🔊 Honnan jöttél?
🔊 Wat is je nationaliteit? 🔊 Milyen nemzetiségű vagy?
🔊 Ik ben Hollands 🔊 Holland vagyok
🔊 En jij, woon je hier? 🔊 És te, itt élsz?
🔊 Ja, ik woon hier 🔊 Igen, itt lakom
🔊 Ik heet Sarah, en jij? 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged?
🔊 Julien 🔊 Julien vagyok
🔊 Wat doe je hier? 🔊 Mit csinálsz itt?
🔊 Ik ben op vakantie 🔊 Nyaralok
🔊 Wij zijn op vakantie 🔊 Nyaralunk
🔊 Ik ben op zakenreis 🔊 Üzleti úton vagyok
🔊 Ik werk hier 🔊 Itt dolgozom
🔊 Wij werken hier 🔊 Itt dolgozunk
🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten? 🔊 Hol lehet jót enni?
🔊 Is er een museum in de buurt? 🔊 Van a közelben múzeum?
🔊 Waar kan ik internetverbinding maken? 🔊 Hol tudok internetezni?
3 - Leren
Nederlands Hongaars
🔊 Ik heb het begrepen 🔊 Értem
🔊 Wil je enkele woorden leren? 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót?
🔊 Okee! 🔊 Persze!
🔊 Hoe heet dat? 🔊 Ezt hogy hívják?
🔊 Dat is een tafel 🔊 Ez egy asztal
🔊 Een tafel, begrijp je? 🔊 Asztal, érted?
🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? 🔊 Megismételnéd?
🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani?
🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? 🔊 Leírnád, légy szíves?
4 - Kleuren
Nederlands Hongaars
🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi 🔊 Tetszik az asztal színe
🔊 Het is rood 🔊 Ez piros
🔊 Blauw 🔊 Kék
🔊 Geel 🔊 Sárga
🔊 Wit 🔊 Fehér
🔊 Zwart 🔊 Fekete
🔊 Groen 🔊 Zöld
🔊 Oranje 🔊 Narancssárga
🔊 Paars 🔊 Lila
🔊 Grijs 🔊 Szürke
5 - Getallen
Nederlands Hongaars
🔊 Nul 🔊 Nulla
🔊 Een 🔊 Egy
🔊 Twee 🔊 Kettő
🔊 Drie 🔊 Három
🔊 Vier 🔊 Négy
🔊 Vijf 🔊 Öt
🔊 Zes 🔊 Hat
🔊 Zeven 🔊 Hét
🔊 Acht 🔊 Nyolc
🔊 Negen 🔊 Kilenc
🔊 Tien 🔊 Tíz
🔊 Elf 🔊 Tizenegy
🔊 Twaalf 🔊 Tizenkettő
🔊 Dertien 🔊 Tizenhárom
🔊 Veertien 🔊 Tizennégy
🔊 Vijftien 🔊 Tizenöt
🔊 Zestien 🔊 Tizenhat
🔊 Zeventien 🔊 Tizenhét
🔊 Achttien 🔊 Tizennyolc
🔊 Negentien 🔊 Tizenkilenc
🔊 Twintig 🔊 Húsz
🔊 Eenentwintig 🔊 Huszonegy
🔊 Tweeëntwintig 🔊 Huszonkettő
🔊 Drieëntwintig 🔊 Huszonhárom
🔊 Vierentwintig 🔊 Huszonnégy
🔊 Vijfentwintig 🔊 Huszonöt
🔊 Zesentwintig 🔊 Huszonhat
🔊 Zevenentwintig 🔊 Huszonhét
🔊 Achtentwintig 🔊 Huszonnyolc
🔊 Negenentwintig 🔊 Huszonkilenc
🔊 Dertig 🔊 Harminc
🔊 Eenendertig 🔊 Harmincegy
🔊 Tweeëndertig 🔊 Harminckettő
🔊 Drieëndertig 🔊 Harminchárom
🔊 Vierendertig 🔊 Harmincnégy
🔊 Vijfendertig 🔊 Harmincöt
🔊 Zesendertig 🔊 Harminchat
🔊 Veertig 🔊 Negyven
🔊 Vijftig 🔊 Ötven
🔊 Zestig 🔊 Hatvan
🔊 Zeventig 🔊 Hetven
🔊 Tachtig 🔊 Nyolcvan
🔊 Negentig 🔊 Kilencven
🔊 Honderd 🔊 Száz
🔊 Honderd vijf 🔊 Százöt
🔊 Tweehonderd 🔊 Kétszáz
🔊 Driehonderd 🔊 Háromszáz
🔊 Vierhonderd 🔊 Négyszáz
🔊 Duizend 🔊 Ezer
🔊 Vijftienhonderd 🔊 Ezerötszáz
🔊 Tweeduizend 🔊 Kétezer
🔊 Tienduizend 🔊 Tízezer
6 - Tijdsaanduidingen
Nederlands Hongaars
🔊 Wanneer ben je aangekomen? 🔊 Mikor érkeztél?
🔊 Vandaag 🔊 Ma
🔊 Gisteren 🔊 Tegnap
🔊 Twee dagen geleden 🔊 Két napja
🔊 Hoe lang blijf je? 🔊 Meddig maradsz?
🔊 Ik vertrek morgen 🔊 Holnap megyek el
🔊 Ik vertrek overmorgen 🔊 Holnapután megyek el
🔊 Ik vertrek over drie dagen 🔊 3 nap múlva megyek el
🔊 Maandag 🔊 Hétfő
🔊 Dinsdag 🔊 Kedd
🔊 Woensdag 🔊 Szerda
🔊 Donderdag 🔊 Csütörtök
🔊 Vrijdag 🔊 Péntek
🔊 Zaterdag 🔊 Szombat
🔊 Zondag 🔊 Vasárnap
🔊 Januari 🔊 Január
🔊 Februari 🔊 Február
🔊 Maart 🔊 Március
🔊 April 🔊 Április
🔊 Mei 🔊 Május
🔊 Juni 🔊 Június
🔊 Juli 🔊 Július
🔊 Augustus 🔊 Augusztus
🔊 September 🔊 Szeptember
🔊 Oktober 🔊 Október
🔊 November 🔊 November
🔊 December 🔊 December
🔊 Hoe laat vertrek je? 🔊 Hánykor indulsz?
🔊 Om acht uur 's ochtends 🔊 Reggel 8-kor
🔊 Om kwart over acht 's ochtends 🔊 Reggel negyed 9-kor
🔊 Om half negen 's ochtends 🔊 Reggel fél 9-kor
🔊 Om kwart voor negen 's ochtends 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor
🔊 Om zes uur 's avonds 🔊 Este 6-kor
🔊 Ik ben laat 🔊 Késésben vagyok
7 - Taxi
Nederlands Hongaars
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Waar wilt u naartoe? 🔊 Hová lesz?
🔊 Ik ga naar het station 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves
🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves
🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? 🔊 Kivinne a reptérre?
🔊 Kunt u mijn bagage nemen? 🔊 Hozná a csomagjaimat?
🔊 Is het ver van hier? 🔊 Messze van?
🔊 Nee, het is vlakbij 🔊 Nem, itt van közel
🔊 Ja, het is iets verder weg 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van
🔊 Hoeveel zal het kosten? 🔊 Mennyibe fog kerülni?
🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft 🔊 Vigyen ide, legyen szíves
🔊 Het is rechts 🔊 Jobbra
🔊 Het is links 🔊 Balra
🔊 Het is rechtdoor 🔊 Egyenesen
🔊 Het is hier 🔊 Itt van
🔊 Het is die kant uit 🔊 Erre van
🔊 Stop! 🔊 Állj!
🔊 Neem uw tijd 🔊 Csak nyugodtan
🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? 🔊 Tudna számlát adni?
8 - Familie
Nederlands Hongaars
🔊 Heb je familie hier? 🔊 Vannak itt rokonaid?
🔊 Mijn vader 🔊 Édesapám
🔊 Mijn moeder 🔊 Édesanyám
🔊 Mijn zoon 🔊 A fiam
🔊 Mijn dochter 🔊 A lányom
🔊 Een broer 🔊 Fiútestvér
🔊 Een zus 🔊 Lánytestvér
🔊 Een vriend 🔊 Barát
🔊 Een vriendin 🔊 Barátnő
🔊 Mijn vriend 🔊 A barátom
🔊 Mijn vriendin 🔊 A barátnőm
🔊 Mijn man 🔊 A férjem
🔊 Mijn vrouw 🔊 A feleségem
9 - Gevoelens
Nederlands Hongaars
🔊 Ik hou erg van jouw land 🔊 Nagyon szeretem az országodat
🔊 Ik hou van je 🔊 Szeretlek
🔊 Ik ben blij 🔊 Boldog vagyok
🔊 Ik ben verdrietig 🔊 Szomorú vagyok
🔊 Ik voel me goed hier 🔊 Jól érzem magam itt
🔊 Ik heb het koud 🔊 Fázom
🔊 Ik heb het warm 🔊 Melegem van
🔊 Het is te groot 🔊 Túl nagy
🔊 Het is te klein 🔊 Túl kicsi
🔊 Het is perfect 🔊 Tökéletes
🔊 Wil je vanavond uit? 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este?
🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este
🔊 Dat is een goed idee 🔊 Jó ötlet!
🔊 Ik wil me amuseren 🔊 Szeretnék szórakozni
🔊 Dat is geen goed idee 🔊 Nem jó ötlet
🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond 🔊 Nem akarok elmenni ma este
🔊 Ik wil rusten 🔊 Szeretnék pihenni
🔊 Wil je sporten? 🔊 Szeretnél sportolni?
🔊 Ik heb ontspanning nodig 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget
🔊 Ik speel tennis 🔊 Teniszezek
🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok
10 - Bar
Nederlands Hongaars
🔊 De bar 🔊 A bár
🔊 Wil je iets drinken? 🔊 Iszol valamit?
🔊 Drinken 🔊 Inni
🔊 Glas 🔊 Pohár
🔊 Ja, graag 🔊 Szívesen
🔊 Wat wil je? 🔊 Mit kérsz?
🔊 Waar kan ik uit kiezen? 🔊 Mit lehet inni?
🔊 Er is water of vruchtensap 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek
🔊 Water 🔊 Víz
🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? 🔊 Kérhetek bele jégkockát?
🔊 Ijsblokjes 🔊 Jégkocka
🔊 Chocolademelk 🔊 Csoki
🔊 Melk 🔊 Tej
🔊 Thee 🔊 Tea
🔊 Koffie 🔊 Kávé
🔊 Met suiker 🔊 Cukorral
🔊 Met melk 🔊 Tejszínnel
🔊 Wijn 🔊 Bor
🔊 Bier 🔊 Sör
🔊 Een thee, graag 🔊 Egy teát kérek
🔊 Een biertje, graag 🔊 Egy sört kérek
🔊 Wat wilt u drinken? 🔊 Mit adhatok?
🔊 Twee thee's, graag 🔊 Két teát kérünk szépen
🔊 Twee biertjes, graag 🔊 Két sört kérünk szépen
🔊 Niets, dank u 🔊 Semmit, köszönöm
🔊 Proost 🔊 Egészségedre!
🔊 Santé! 🔊 Egészségünkre!
🔊 De rekening, alstublieft! 🔊 A számlát, legyen szíves
🔊 Hoeveel kost dat ? 🔊 Mennyivel tartozom?
🔊 Twintig euro 🔊 Húsz euróval
🔊 Ik trakteer je 🔊 Meghívlak
11 - Restaurant
Nederlands Hongaars
🔊 Het restaurant 🔊 Az étterem
🔊 Wil je iets eten? 🔊 Akarsz enni?
🔊 Ja, graag 🔊 Igen, szeretnék
🔊 Eten 🔊 Enni
🔊 Waar kunnen we eten? 🔊 Hol tudunk enni?
🔊 Waar kunnen we lunchen? 🔊 Hol tudunk ebédelni?
🔊 Het avondmaal 🔊 Vacsora
🔊 Het ontbijt 🔊 Reggeli
🔊 Excuseer! 🔊 Elnézést
🔊 De menukaart, alstublieft! 🔊 Kérhetek egy étlapot?
🔊 Hier is de menukaart! 🔊 Az étlap
🔊 Eet je liever vlees of vis? 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat?
🔊 Met rijst 🔊 Rizzsel
🔊 Met pasta 🔊 Tésztával
🔊 Aardappels 🔊 Krumpli
🔊 Groenten 🔊 Zöldség
🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás
🔊 Brood 🔊 Kenyér
🔊 Boter 🔊 Vaj
🔊 Een salade 🔊 Saláta
🔊 Een toetje 🔊 Desszert
🔊 Fruit 🔊 Gyümölcs
🔊 Hebt u een mes, alstublieft? 🔊 Kérhetek egy kést?
🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een 🔊 Igen, azonnal hozom
🔊 Een mes 🔊 Kés
🔊 Een vork 🔊 Villa
🔊 Een lepel 🔊 Kanál
🔊 Is dit een warme schotel? 🔊 Ez egy melegétel?
🔊 Ja, en erg pikant ook! 🔊 Igen, és elég fűszeres is
🔊 Warm 🔊 Meleg
🔊 Koud 🔊 Hideg
🔊 Pikant 🔊 Fűszeres
🔊 Ik neem vis! 🔊 Halat kérek
🔊 Ik ook 🔊 Én is
12 - Afscheid nemen
Nederlands Hongaars
🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan! 🔊 Késő van, mennem kell
🔊 Kunnen we elkaar weerzien? 🔊 Találkozunk megint?
🔊 Ja, leuk! 🔊 Igen, szívesen
🔊 Ik woon op dit adres 🔊 Ez a címem
🔊 Heb je een telefoonnummer? 🔊 Van telefonszámod?
🔊 Ja, dit is het 🔊 Igen, tessék
🔊 Ik vond het gezellig 🔊 Jól éreztem magam veled
🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk
🔊 We zien elkaar snel weer 🔊 Hamarosan újra találkozunk
🔊 Ik hoop het ook 🔊 Én is remélem
🔊 Tot ziens! 🔊 Viszlát!
🔊 Tot morgen 🔊 Holnap találkozunk
🔊 Dag! 🔊 Szia!
13 - Vervoer
Nederlands Hongaars
🔊 Dank u 🔊 Köszönöm
🔊 Pardon, ik zoek de bushalte 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló?
🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»?
🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat?
🔊 Stopt deze trein in Zonstad? 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»?
🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»?
🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad? 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat?
🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba»
🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein? 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét?
🔊 De dienstregeling van de bus 🔊 Buszmenetrend
🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»?
🔊 Die trein 🔊 Ez
🔊 Graag gedaan. Goede reis! 🔊 Nincs mit, jó utat!
🔊 De (repareer)garage 🔊 Autószervíz
🔊 Het benzinestation 🔊 Benzinkút
🔊 Voltanken, alstublieft 🔊 Tele kérem
🔊 Fiets 🔊 Bicikli
🔊 Het stadscentrum 🔊 Belváros
🔊 De voorstad 🔊 Külváros
🔊 Het is een stad 🔊 Ez egy nagyváros
🔊 Het is een dorp 🔊 Ez egy falu
🔊 Een berg 🔊 Hegy
🔊 Een meer 🔊 Tó
🔊 Het platteland 🔊 Vidék
14 - Hotel
Nederlands Hongaars
🔊 Het hotel 🔊 Hotel
🔊 Appartement 🔊 Lakás
🔊 Welkom! 🔊 Üdvözlöm!
🔊 Hebt u een kamer vrij? 🔊 Van szabad szobájuk?
🔊 Is er een badkamer in de kamer? 🔊 Van fürdőszoba a szobához?
🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden? 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne?
🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed? 🔊 Duplaágyas szobát szeretne?
🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval
🔊 Kamer met ontbijt 🔊 Szoba reggelivel
🔊 Wat is de prijs voor één nacht? 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka?
🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien 🔊 Először szeretném megnézni a szobát
🔊 Ja, natuurlijk 🔊 Persze!
🔊 Dank u, de kamer is erg mooi 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó
🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? 🔊 Jó, foglalhatok ma estére?
🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm
🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat?
🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft? 🔊 Elnézést, hol van a szobám?
🔊 Het is op de eerste verdieping 🔊 Az első emeleten
🔊 Is er een lift? 🔊 Van lift?
🔊 De lift is aan uw linkerkant 🔊 Balra van a lift
🔊 De lift is aan uw rechterkant 🔊 Jobbra van a lift
🔊 Waar is de wasserij, alstublieft? 🔊 Merre van a mosoda?
🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping 🔊 A földszinten
🔊 De begane grond 🔊 Földszint
🔊 Kamer 🔊 Szoba
🔊 Droogkuis 🔊 Tisztító
🔊 Kapsalon 🔊 Fodrászat
🔊 Autoparking 🔊 Parkoló
🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal? 🔊 Találkozunk a tárgyalóban?
🔊 De vergaderzaal 🔊 Tárgyaló
🔊 Het zwembad is verwarmd 🔊 A medence fűtött
🔊 Het zwembad 🔊 Medence
🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor
🔊 De sleutel, alstublieft 🔊 A kulcsot, legyen szíves
🔊 De pas, alstublieft 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves
🔊 Zijn er berichten voor mij? 🔊 Hagytak nekem üzenetet?
🔊 Ja, alstublieft 🔊 Igen, itt vannak
🔊 Nee, we hebben niets voor u ontvangen 🔊 Nem, nem kapott semmit
🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen? 🔊 Hol tudok pénzt felváltani?
🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani?
🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani?
15 - Een persoon zoeken
Nederlands Hongaars
🔊 Is Sarah hier, alstublieft? 🔊 Beszélhetnék Sarah-val?
🔊 Ja, ze is hier 🔊 Igen itt van
🔊 Ze is weg 🔊 Sarah elment
🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 Weet u waar ik haar kan vinden? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 Ze is op haar werk 🔊 Dolgozik
🔊 Ze is thuis 🔊 Otthon van
🔊 Is Julien hier, alstublieft? 🔊 Beszélhetnék Julien-nel?
🔊 Ja, hij is hier 🔊 Igen itt van
🔊 Hij is weg 🔊 Julien elment
🔊 Weet u waar ik hem kan vinden? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 Hij is op zijn werk 🔊 Dolgozik
🔊 Hij is thuis 🔊 Otthon van
16 - Strand
Nederlands Hongaars
🔊 Het strand 🔊 Strand
🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni?
🔊 Er is een winkel in die richting 🔊 Erre van egy bolt
🔊 Een bal 🔊 Labda
🔊 Een verrekijker 🔊 Távcső
🔊 Een pet 🔊 Baseball-sapka
🔊 Een handdoek 🔊 Törölköző
🔊 Sandalen 🔊 Szandál
🔊 Een emmer 🔊 Vödör
🔊 Zonnecrème 🔊 Napkrém
🔊 Zwembroek 🔊 Fürdőnadrág
🔊 Zonnebril 🔊 Napszemüveg
🔊 Schaaldieren 🔊 Rákféle
🔊 Zonnebaden 🔊 Napfürdőt venni
🔊 Zonnig 🔊 Napos
🔊 Zonsondergang 🔊 Napnyugta
🔊 Parasol 🔊 Napernyő
🔊 Zon 🔊 Nap
🔊 Schaduw 🔊 Árnyék
🔊 Zonneslag 🔊 Napszúrás
🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? 🔊 Veszélyes itt úszni?
🔊 Nee, het is niet gevaarlijk 🔊 Nem, nem veszélyes
🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen 🔊 Igen, tilos itt fürdeni
🔊 Zwemmen 🔊 Úszni
🔊 Zwemmen 🔊 Úszás
🔊 Golf 🔊 Hullám
🔊 Zee 🔊 Tenger
🔊 Duin 🔊 Dűne
🔊 Zand 🔊 Homok
🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? 🔊 Milyen időt mondanak holnapra?
🔊 Het weer gaat veranderen 🔊 Változni fog az időjárás
🔊 Het gaat regenen 🔊 Esni fog
🔊 Het wordt zonnig 🔊 Sütni fog a nap
🔊 Het wordt erg winderig 🔊 Sokat fog fújni a szél
🔊 Zwempak 🔊 Fürdőruha
17 - In geval van problemen
Nederlands Hongaars
🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? 🔊 Elnézést, tudna segíteni?
🔊 Ik ben de weg kwijt 🔊 Eltévedtem
🔊 Wat wenst u? 🔊 Mit szeretne?
🔊 Wat is er gebeurd? 🔊 Mi történt?
🔊 Waar kan ik een tolk vinden? 🔊 Hol találok tolmácsot?
🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár?
🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? 🔊 Kérem, hívjon orvost!
🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment? 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg?
🔊 Een ziekenhuis 🔊 Kórház
🔊 Een apotheek 🔊 Gyógyszertár
🔊 Een dokter 🔊 Orvos
🔊 Medische dienst 🔊 Orvos
🔊 Ik ben mijn papieren kwijt 🔊 Elvesztettem az irataimat
🔊 Mijn papieren zijn gestolen 🔊 Ellopták az irataimat
🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen 🔊 Talált tárgyak osztálya
🔊 Hulppost 🔊 Elsősegély-állomás
🔊 Nooduitgang 🔊 Vészkijárat
🔊 De Politie 🔊 Rendőrség
🔊 Identiteitsbewijs 🔊 Iratok
🔊 Geld 🔊 Pénz
🔊 Paspoort 🔊 Útlevél
🔊 Bagage 🔊 Csomagok
🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse 🔊 Köszönöm, nem
🔊 Laat me met rust! 🔊 Hagyjon békén!
🔊 Ga weg! 🔊 Menjen innen!

Onze methode

Download MP3 en PDF bestand