Vocabulaire in het Hongaars voor beginners en reizigers
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Hallo! | 🔊 Helló! |
| 🔊 Goedenavond | 🔊 Jóestét! |
| 🔊 Tot ziens | 🔊 Viszlát! |
| 🔊 Tot straks | 🔊 Később találkozunk |
| 🔊 Ja | 🔊 Igen |
| 🔊 Nee | 🔊 Nem |
| 🔊 Alstublieft! | 🔊 Elnézést |
| 🔊 Dank u | 🔊 Köszönöm |
| 🔊 Dank u wel | 🔊 Köszönöm szépen! |
| 🔊 Bedankt voor uw hulp | 🔊 Köszönöm a segítségét! |
| 🔊 Graag gedaan | 🔊 Szívesen |
| 🔊 Okee | 🔊 Jó - Jól van – Oké |
| 🔊 Hoeveel kost dat? | 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? |
| 🔊 Pardon! | 🔊 Bocsánat! |
| 🔊 Ik begrijp het niet | 🔊 Nem értem |
| 🔊 Ik heb het begrepen | 🔊 Értem |
| 🔊 Ik weet het niet | 🔊 Nem tudom |
| 🔊 Verboden | 🔊 Tilos |
| 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft? | 🔊 Elnézést, hol van a WC? |
| 🔊 Gelukkig Nieuwjaar! | 🔊 B.ú.é.k! |
| 🔊 Gelukkige verjaardag! | 🔊 Boldog születésnapot! |
| 🔊 Prettige feesten! | 🔊 Kellemes Ünnepeket! |
| 🔊 Gefeliciteerd! | 🔊 Gratulálok! |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Hallo. Hoe gaat het? | 🔊 Szia! Hogy vagy? |
| 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je | 🔊 Szia! Köszönöm, jól |
| 🔊 Spreek je Hongaars ? | 🔊 Beszélsz magyarul? |
| 🔊 Nee, ik spreek geen Hongaars | 🔊 Nem beszélek magyarul |
| 🔊 Slechts een klein beetje | 🔊 Csak egy kicsit |
| 🔊 Waar kom je vandaan? | 🔊 Honnan jöttél? |
| 🔊 Wat is je nationaliteit? | 🔊 Milyen nemzetiségű vagy? |
| 🔊 En jij, woon je hier? | 🔊 És te, itt élsz? |
| 🔊 Ja, ik woon hier | 🔊 Igen, itt lakom |
| 🔊 Ik heet Sarah, en jij? | 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? |
| 🔊 Wat doe je hier? | 🔊 Mit csinálsz itt? |
| 🔊 Ik ben op vakantie | 🔊 Nyaralok |
| 🔊 Wij zijn op vakantie | 🔊 Nyaralunk |
| 🔊 Ik ben op zakenreis | 🔊 Üzleti úton vagyok |
| 🔊 Ik werk hier | 🔊 Itt dolgozom |
| 🔊 Wij werken hier | 🔊 Itt dolgozunk |
| 🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten? | 🔊 Hol lehet jót enni? |
| 🔊 Is er een museum in de buurt? | 🔊 Van a közelben múzeum? |
| 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken? | 🔊 Hol tudok internetezni? |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Wil je enkele woorden leren? | 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? |
| 🔊 Okee! | 🔊 Persze! |
| 🔊 Hoe heet dat? | 🔊 Ezt hogy hívják? |
| 🔊 Dat is een tafel | 🔊 Ez egy asztal |
| 🔊 Een tafel, begrijp je? | 🔊 Asztal, érted? |
| 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? | 🔊 Megismételnéd? |
| 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? | 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? |
| 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? | 🔊 Leírnád, légy szíves? |
| 🔊 Ik begrijp het niet | 🔊 Nem értem |
| 🔊 Ik heb het begrepen | 🔊 Értem |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi | 🔊 Tetszik az asztal színe |
| 🔊 Het is rood | 🔊 Ez piros |
| 🔊 Blauw | 🔊 Kék |
| 🔊 Geel | 🔊 Sárga |
| 🔊 Wit | 🔊 Fehér |
| 🔊 Zwart | 🔊 Fekete |
| 🔊 Groen | 🔊 Zöld |
| 🔊 Oranje | 🔊 Narancssárga |
| 🔊 Paars | 🔊 Lila |
| 🔊 Grijs | 🔊 Szürke |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Nul | 🔊 Nulla |
| 🔊 Een | 🔊 Egy |
| 🔊 Twee | 🔊 Kettő |
| 🔊 Drie | 🔊 Három |
| 🔊 Vier | 🔊 Négy |
| 🔊 Vijf | 🔊 Öt |
| 🔊 Zes | 🔊 Hat |
| 🔊 Zeven | 🔊 Hét |
| 🔊 Acht | 🔊 Nyolc |
| 🔊 Negen | 🔊 Kilenc |
| 🔊 Tien | 🔊 Tíz |
| 🔊 Elf | 🔊 Tizenegy |
| 🔊 Twaalf | 🔊 Tizenkettő |
| 🔊 Dertien | 🔊 Tizenhárom |
| 🔊 Veertien | 🔊 Tizennégy |
| 🔊 Vijftien | 🔊 Tizenöt |
| 🔊 Zestien | 🔊 Tizenhat |
| 🔊 Zeventien | 🔊 Tizenhét |
| 🔊 Achttien | 🔊 Tizennyolc |
| 🔊 Negentien | 🔊 Tizenkilenc |
| 🔊 Twintig | 🔊 Húsz |
| 🔊 Eenentwintig | 🔊 Huszonegy |
| 🔊 Tweeëntwintig | 🔊 Huszonkettő |
| 🔊 Drieëntwintig | 🔊 Huszonhárom |
| 🔊 Vierentwintig | 🔊 Huszonnégy |
| 🔊 Vijfentwintig | 🔊 Huszonöt |
| 🔊 Zesentwintig | 🔊 Huszonhat |
| 🔊 Zevenentwintig | 🔊 Huszonhét |
| 🔊 Achtentwintig | 🔊 Huszonnyolc |
| 🔊 Negenentwintig | 🔊 Huszonkilenc |
| 🔊 Dertig | 🔊 Harminc |
| 🔊 Eenendertig | 🔊 Harmincegy |
| 🔊 Tweeëndertig | 🔊 Harminckettő |
| 🔊 Drieëndertig | 🔊 Harminchárom |
| 🔊 Vierendertig | 🔊 Harmincnégy |
| 🔊 Vijfendertig | 🔊 Harmincöt |
| 🔊 Zesendertig | 🔊 Harminchat |
| 🔊 Veertig | 🔊 Negyven |
| 🔊 Vijftig | 🔊 Ötven |
| 🔊 Zestig | 🔊 Hatvan |
| 🔊 Zeventig | 🔊 Hetven |
| 🔊 Tachtig | 🔊 Nyolcvan |
| 🔊 Negentig | 🔊 Kilencven |
| 🔊 Honderd | 🔊 Száz |
| 🔊 Honderd vijf | 🔊 Százöt |
| 🔊 Tweehonderd | 🔊 Kétszáz |
| 🔊 Driehonderd | 🔊 Háromszáz |
| 🔊 Vierhonderd | 🔊 Négyszáz |
| 🔊 Duizend | 🔊 Ezer |
| 🔊 Vijftienhonderd | 🔊 Ezerötszáz |
| 🔊 Tweeduizend | 🔊 Kétezer |
| 🔊 Tienduizend | 🔊 Tízezer |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Wanneer ben je aangekomen? | 🔊 Mikor érkeztél? |
| 🔊 Vandaag | 🔊 Ma |
| 🔊 Gisteren | 🔊 Tegnap |
| 🔊 Twee dagen geleden | 🔊 Két napja |
| 🔊 Hoe lang blijf je? | 🔊 Meddig maradsz? |
| 🔊 Ik vertrek morgen | 🔊 Holnap megyek el |
| 🔊 Ik vertrek overmorgen | 🔊 Holnapután megyek el |
| 🔊 Ik vertrek over drie dagen | 🔊 3 nap múlva megyek el |
| 🔊 Maandag | 🔊 Hétfő |
| 🔊 Dinsdag | 🔊 Kedd |
| 🔊 Woensdag | 🔊 Szerda |
| 🔊 Donderdag | 🔊 Csütörtök |
| 🔊 Vrijdag | 🔊 Péntek |
| 🔊 Zaterdag | 🔊 Szombat |
| 🔊 Zondag | 🔊 Vasárnap |
| 🔊 Januari | 🔊 Január |
| 🔊 Februari | 🔊 Február |
| 🔊 Maart | 🔊 Március |
| 🔊 April | 🔊 Április |
| 🔊 Mei | 🔊 Május |
| 🔊 Juni | 🔊 Június |
| 🔊 Juli | 🔊 Július |
| 🔊 Augustus | 🔊 Augusztus |
| 🔊 September | 🔊 Szeptember |
| 🔊 Oktober | 🔊 Október |
| 🔊 November | 🔊 November |
| 🔊 December | 🔊 December |
| 🔊 Hoe laat vertrek je? | 🔊 Hánykor indulsz? |
| 🔊 Om acht uur 's ochtends | 🔊 Reggel 8-kor |
| 🔊 Om kwart over acht 's ochtends | 🔊 Reggel negyed 9-kor |
| 🔊 Om half negen 's ochtends | 🔊 Reggel fél 9-kor |
| 🔊 Om kwart voor negen 's ochtends | 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor |
| 🔊 Om zes uur 's avonds | 🔊 Este 6-kor |
| 🔊 Ik ben laat | 🔊 Késésben vagyok |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Waar wilt u naartoe? | 🔊 Hová lesz? |
| 🔊 Ik ga naar het station | 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves |
| 🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht | 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves |
| 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? | 🔊 Kivinne a reptérre? |
| 🔊 Kunt u mijn bagage nemen? | 🔊 Hozná a csomagjaimat? |
| 🔊 Is het ver van hier? | 🔊 Messze van? |
| 🔊 Nee, het is vlakbij | 🔊 Nem, itt van közel |
| 🔊 Ja, het is iets verder weg | 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van |
| 🔊 Hoeveel zal het kosten? | 🔊 Mennyibe fog kerülni? |
| 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft | 🔊 Vigyen ide, legyen szíves |
| 🔊 Het is rechts | 🔊 Jobbra |
| 🔊 Het is links | 🔊 Balra |
| 🔊 Het is rechtdoor | 🔊 Egyenesen |
| 🔊 Het is hier | 🔊 Itt van |
| 🔊 Het is die kant uit | 🔊 Erre van |
| 🔊 Stop! | 🔊 Állj! |
| 🔊 Neem uw tijd | 🔊 Csak nyugodtan |
| 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? | 🔊 Tudna számlát adni? |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Heb je familie hier? | 🔊 Vannak itt rokonaid? |
| 🔊 Mijn vader | 🔊 Édesapám |
| 🔊 Mijn moeder | 🔊 Édesanyám |
| 🔊 Mijn zoon | 🔊 A fiam |
| 🔊 Mijn dochter | 🔊 A lányom |
| 🔊 Een broer | 🔊 Fiútestvér |
| 🔊 Een zus | 🔊 Lánytestvér |
| 🔊 Een vriend | 🔊 Barát |
| 🔊 Een vriendin | 🔊 Barátnő |
| 🔊 Mijn vriend | 🔊 A barátom |
| 🔊 Mijn vriendin | 🔊 A barátnőm |
| 🔊 Mijn man | 🔊 A férjem |
| 🔊 Mijn vrouw | 🔊 A feleségem |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Ik hou erg van jouw land | 🔊 Nagyon szeretem az országodat |
| 🔊 Ik hou van je | 🔊 Szeretlek |
| 🔊 Ik ben blij | 🔊 Boldog vagyok |
| 🔊 Ik ben verdrietig | 🔊 Szomorú vagyok |
| 🔊 Ik voel me goed hier | 🔊 Jól érzem magam itt |
| 🔊 Ik heb het koud | 🔊 Fázom |
| 🔊 Ik heb het warm | 🔊 Melegem van |
| 🔊 Het is te groot | 🔊 Túl nagy |
| 🔊 Het is te klein | 🔊 Túl kicsi |
| 🔊 Het is perfect | 🔊 Tökéletes |
| 🔊 Wil je vanavond uit? | 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? |
| 🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond | 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este |
| 🔊 Dat is een goed idee | 🔊 Jó ötlet! |
| 🔊 Ik wil me amuseren | 🔊 Szeretnék szórakozni |
| 🔊 Dat is geen goed idee | 🔊 Nem jó ötlet |
| 🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond | 🔊 Nem akarok elmenni ma este |
| 🔊 Ik wil rusten | 🔊 Szeretnék pihenni |
| 🔊 Wil je sporten? | 🔊 Szeretnél sportolni? |
| 🔊 Ik heb ontspanning nodig | 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget |
| 🔊 Ik speel tennis | 🔊 Teniszezek |
| 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe | 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 De bar | 🔊 A bár |
| 🔊 Wil je iets drinken? | 🔊 Iszol valamit? |
| 🔊 Drinken | 🔊 Inni |
| 🔊 Glas | 🔊 Pohár |
| 🔊 Ja, graag | 🔊 Szívesen |
| 🔊 Wat wil je? | 🔊 Mit kérsz? |
| 🔊 Waar kan ik uit kiezen? | 🔊 Mit lehet inni? |
| 🔊 Er is water of vruchtensap | 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek |
| 🔊 Water | 🔊 Víz |
| 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? | 🔊 Kérhetek bele jégkockát? |
| 🔊 Ijsblokjes | 🔊 Jégkocka |
| 🔊 Chocolademelk | 🔊 Csoki |
| 🔊 Melk | 🔊 Tej |
| 🔊 Thee | 🔊 Tea |
| 🔊 Koffie | 🔊 Kávé |
| 🔊 Met suiker | 🔊 Cukorral |
| 🔊 Met melk | 🔊 Tejszínnel |
| 🔊 Wijn | 🔊 Bor |
| 🔊 Bier | 🔊 Sör |
| 🔊 Een thee, graag | 🔊 Egy teát kérek |
| 🔊 Een biertje, graag | 🔊 Egy sört kérek |
| 🔊 Wat wilt u drinken? | 🔊 Mit adhatok? |
| 🔊 Twee thee's, graag | 🔊 Két teát kérünk szépen |
| 🔊 Twee biertjes, graag | 🔊 Két sört kérünk szépen |
| 🔊 Niets, dank u | 🔊 Semmit, köszönöm |
| 🔊 Proost | 🔊 Egészségedre! |
| 🔊 Santé! | 🔊 Egészségünkre! |
| 🔊 De rekening, alstublieft! | 🔊 A számlát, legyen szíves |
| 🔊 Hoeveel kost dat ? | 🔊 Mennyivel tartozom? |
| 🔊 Twintig euro | 🔊 Húsz euróval |
| 🔊 Ik trakteer je | 🔊 Meghívlak |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Het restaurant | 🔊 Az étterem |
| 🔊 Wil je iets eten? | 🔊 Akarsz enni? |
| 🔊 Ja, graag | 🔊 Igen, szeretnék |
| 🔊 Eten | 🔊 Enni |
| 🔊 Waar kunnen we eten? | 🔊 Hol tudunk enni? |
| 🔊 Waar kunnen we lunchen? | 🔊 Hol tudunk ebédelni? |
| 🔊 Het avondmaal | 🔊 Vacsora |
| 🔊 Het ontbijt | 🔊 Reggeli |
| 🔊 Excuseer! | 🔊 Elnézést |
| 🔊 De menukaart, alstublieft! | 🔊 Kérhetek egy étlapot? |
| 🔊 Hier is de menukaart! | 🔊 Az étlap |
| 🔊 Eet je liever vlees of vis? | 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? |
| 🔊 Met rijst | 🔊 Rizzsel |
| 🔊 Met pasta | 🔊 Tésztával |
| 🔊 Aardappels | 🔊 Krumpli |
| 🔊 Groenten | 🔊 Zöldség |
| 🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje | 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás |
| 🔊 Brood | 🔊 Kenyér |
| 🔊 Boter | 🔊 Vaj |
| 🔊 Een salade | 🔊 Saláta |
| 🔊 Een toetje | 🔊 Desszert |
| 🔊 Fruit | 🔊 Gyümölcs |
| 🔊 Hebt u een mes, alstublieft? | 🔊 Kérhetek egy kést? |
| 🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een | 🔊 Igen, azonnal hozom |
| 🔊 Een mes | 🔊 Kés |
| 🔊 Een vork | 🔊 Villa |
| 🔊 Een lepel | 🔊 Kanál |
| 🔊 Is dit een warme schotel? | 🔊 Ez egy melegétel? |
| 🔊 Ja, en erg pikant ook! | 🔊 Igen, és elég fűszeres is |
| 🔊 Warm | 🔊 Meleg |
| 🔊 Koud | 🔊 Hideg |
| 🔊 Pikant | 🔊 Fűszeres |
| 🔊 Ik neem vis! | 🔊 Halat kérek |
| 🔊 Ik ook | 🔊 Én is |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan! | 🔊 Késő van, mennem kell |
| 🔊 Kunnen we elkaar weerzien? | 🔊 Találkozunk megint? |
| 🔊 Ja, leuk! | 🔊 Igen, szívesen |
| 🔊 Ik woon op dit adres | 🔊 Ez a címem |
| 🔊 Heb je een telefoonnummer? | 🔊 Van telefonszámod? |
| 🔊 Ja, dit is het | 🔊 Igen, tessék |
| 🔊 Ik vond het gezellig | 🔊 Jól éreztem magam veled |
| 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk |
| 🔊 We zien elkaar snel weer | 🔊 Hamarosan újra találkozunk |
| 🔊 Ik hoop het ook | 🔊 Én is remélem |
| 🔊 Tot ziens! | 🔊 Viszlát! |
| 🔊 Tot morgen | 🔊 Holnap találkozunk |
| 🔊 Dag! | 🔊 Szia! |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte | 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? |
| 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? | 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? |
| 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? | 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? |
| 🔊 Stopt deze trein in Zonstad? | 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? |
| 🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? | 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? |
| 🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad? | 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? |
| 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft | 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» |
| 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein? | 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? |
| 🔊 Dank u | 🔊 Köszönöm |
| 🔊 De dienstregeling van de bus | 🔊 Buszmenetrend |
| 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? | 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? |
| 🔊 Die trein | 🔊 Ez |
| 🔊 Graag gedaan. Goede reis! | 🔊 Nincs mit, jó utat! |
| 🔊 De (repareer)garage | 🔊 Autószervíz |
| 🔊 Het benzinestation | 🔊 Benzinkút |
| 🔊 Voltanken, alstublieft | 🔊 Tele kérem |
| 🔊 Fiets | 🔊 Bicikli |
| 🔊 Het stadscentrum | 🔊 Belváros |
| 🔊 De voorstad | 🔊 Külváros |
| 🔊 Het is een grote stad | 🔊 Ez egy nagyváros |
| 🔊 Het is een dorp | 🔊 Ez egy falu |
| 🔊 Een berg | 🔊 Hegy |
| 🔊 Een meer | 🔊 Tó |
| 🔊 Het platteland | 🔊 Vidék |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Het hotel | 🔊 Hotel |
| 🔊 Appartement | 🔊 Lakás |
| 🔊 Welkom! | 🔊 Üdvözlöm! |
| 🔊 Hebt u een kamer vrij? | 🔊 Van szabad szobájuk? |
| 🔊 Is er een badkamer in de kamer? | 🔊 Van fürdőszoba a szobához? |
| 🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden? | 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? |
| 🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed? | 🔊 Duplaágyas szobát szeretne? |
| 🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche | 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval |
| 🔊 Kamer met ontbijt | 🔊 Szoba reggelivel |
| 🔊 Wat is de prijs voor één nacht? | 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? |
| 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien | 🔊 Először szeretném megnézni a szobát |
| 🔊 Ja, natuurlijk | 🔊 Persze! |
| 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi | 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó |
| 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? | 🔊 Jó, foglalhatok ma estére? |
| 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt | 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm |
| 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? | 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? |
| 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft? | 🔊 Elnézést, hol van a szobám? |
| 🔊 Het is op de eerste verdieping | 🔊 Az első emeleten |
| 🔊 Is er een lift? | 🔊 Van lift? |
| 🔊 De lift is aan uw linkerkant | 🔊 Balra van a lift |
| 🔊 De lift is aan uw rechterkant | 🔊 Jobbra van a lift |
| 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft? | 🔊 Merre van a mosoda? |
| 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping | 🔊 A földszinten |
| 🔊 De begane grond | 🔊 Földszint |
| 🔊 Kamer | 🔊 Szoba |
| 🔊 Droogkuis | 🔊 Tisztító |
| 🔊 Kapsalon | 🔊 Fodrászat |
| 🔊 Autoparking | 🔊 Parkoló |
| 🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal? | 🔊 Találkozunk a tárgyalóban? |
| 🔊 De vergaderzaal | 🔊 Tárgyaló |
| 🔊 Het zwembad is verwarmd | 🔊 A medence fűtött |
| 🔊 Het zwembad | 🔊 Medence |
| 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft | 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor |
| 🔊 De sleutel, alstublieft | 🔊 A kulcsot, legyen szíves |
| 🔊 De pas, alstublieft | 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves |
| 🔊 Zijn er berichten voor mij? | 🔊 Hagytak nekem üzenetet? |
| 🔊 Ja, alstublieft | 🔊 Igen, itt vannak |
| 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen? | 🔊 Hol tudok pénzt felváltani? |
| 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? | 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? |
| 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? | 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Is Sarah hier, alstublieft? | 🔊 Beszélhetnék Sarah-val? |
| 🔊 Ja, ze is hier | 🔊 Igen itt van |
| 🔊 Ze is weg | 🔊 Sarah elment |
| 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel | 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? |
| 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden? | 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? |
| 🔊 Ze is op haar werk | 🔊 Dolgozik |
| 🔊 Ze is thuis | 🔊 Otthon van |
| 🔊 Is Julien hier, alstublieft? | 🔊 Beszélhetnék Julien-nel? |
| 🔊 Ja, hij is hier | 🔊 Igen itt van |
| 🔊 Hij is weg | 🔊 Julien elment |
| 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden? | 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? |
| 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel | 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? |
| 🔊 Hij is op zijn werk | 🔊 Dolgozik |
| 🔊 Hij is thuis | 🔊 Otthon van |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Het strand | 🔊 Strand |
| 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? | 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? |
| 🔊 Er is een winkel in die richting | 🔊 Erre van egy bolt |
| 🔊 Een bal | 🔊 Labda |
| 🔊 Een verrekijker | 🔊 Távcső |
| 🔊 Een pet | 🔊 Baseball-sapka |
| 🔊 Een handdoek | 🔊 Törölköző |
| 🔊 Sandalen | 🔊 Szandál |
| 🔊 Een emmer | 🔊 Vödör |
| 🔊 Zonnecrème | 🔊 Napkrém |
| 🔊 Zwembroek | 🔊 Fürdőnadrág |
| 🔊 Zonnebril | 🔊 Napszemüveg |
| 🔊 Zonnebaden | 🔊 Napfürdőt venni |
| 🔊 Zonnig | 🔊 Napos |
| 🔊 Zonsondergang | 🔊 Napnyugta |
| 🔊 Parasol | 🔊 Napernyő |
| 🔊 Zon | 🔊 Nap |
| 🔊 Schaduw | 🔊 Árnyék |
| 🔊 Zonneslag | 🔊 Napszúrás |
| 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? | 🔊 Veszélyes itt úszni? |
| 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk | 🔊 Nem, nem veszélyes |
| 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen | 🔊 Igen, tilos itt fürdeni |
| 🔊 Zwemmen | 🔊 Úszni |
| 🔊 Het zwemmen | 🔊 Úszás |
| 🔊 Golf | 🔊 Hullám |
| 🔊 Zee | 🔊 Tenger |
| 🔊 Duin | 🔊 Dűne |
| 🔊 Zand | 🔊 Homok |
| 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? | 🔊 Milyen időt mondanak holnapra? |
| 🔊 Het weer gaat veranderen | 🔊 Változni fog az időjárás |
| 🔊 Het gaat regenen | 🔊 Esni fog |
| 🔊 Het wordt zonnig | 🔊 Sütni fog a nap |
| 🔊 Het wordt erg winderig | 🔊 Sokat fog fújni a szél |
| 🔊 Zwempak | 🔊 Fürdőruha |
| Nederlands | Hongaars |
|---|---|
| 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? | 🔊 Elnézést, tudna segíteni? |
| 🔊 Ik ben de weg kwijt | 🔊 Eltévedtem |
| 🔊 Wat is er gebeurd? | 🔊 Mi történt? |
| 🔊 Waar kan ik een tolk vinden? | 🔊 Hol találok tolmácsot? |
| 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? | 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? |
| 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? | 🔊 Kérem, hívjon orvost! |
| 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment? | 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? |
| 🔊 Een ziekenhuis | 🔊 Kórház |
| 🔊 Een apotheek | 🔊 Gyógyszertár |
| 🔊 Een dokter | 🔊 Orvos |
| 🔊 Medische dienst | 🔊 Orvos |
| 🔊 Ik ben mijn papieren kwijt | 🔊 Elvesztettem az irataimat |
| 🔊 Mijn papieren zijn gestolen | 🔊 Ellopták az irataimat |
| 🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen | 🔊 Talált tárgyak osztálya |
| 🔊 Hulppost | 🔊 Elsősegély-állomás |
| 🔊 Nooduitgang | 🔊 Vészkijárat |
| 🔊 De Politie | 🔊 Rendőrség |
| 🔊 Identiteitsbewijs | 🔊 Iratok |
| 🔊 Geld | 🔊 Pénz |
| 🔊 Paspoort | 🔊 Útlevél |
| 🔊 Bagage | 🔊 Csomagok |
| 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse | 🔊 Köszönöm, nem |
| 🔊 Laat me met rust! | 🔊 Hagyjon békén! |
| 🔊 Ga weg! | 🔊 Menjen innen! |