Hongaars Woordenschat

1 | Goedendag | Jónapot! |
2 | Jónapot kívánok Szia Helló Szervusz |
|
3 | Goedenavond | Jóestét! |
4 | Tot ziens | Viszlát! |
5 | Viszontlátásra! |
|
6 | Tot straks | Később találkozunk |
7 | Akkor később találkozunk |
|
8 | Ja | Igen |
9 | Nee | Nem |
10 | Alstublieft | Elnézést |
11 | Dank u | Köszönöm |
12 | Köszi |
|
13 | Dank u wel | Köszönöm szépen! |
14 | Nagyon köszönöm! |
|
15 | Bedankt voor uw hulp | Köszönöm a segítségét! |
16 | Graag gedaan | Kérem |
17 | Okee | Jó - Jól van Oké |
18 | Rendben (van) |
|
19 | Hoeveel kost dat? | Elnézést, ez mennyibe kerül? |
20 | Pardon! | Bocsánat! |
21 | Bocsánatot kérek! |
|
22 | Ik begrijp het niet | Nem értem |
23 | Ik heb het begrepen | Értem |
24 | Ik weet het niet | Nem tudom |
25 | Verboden | Tilos |
26 | Waar zijn de toiletten, alstublieft? | Elnézést, hol van a WC? |
27 | Elnézést, hol van a mosdó? |
|
28 | Gelukkig Nieuwjaar! | B.ú.é.k! |
29 | Boldog új évet kívánok! |
|
30 | Gelukkige verjaardag! | Boldog születésnapot! |
31 | Boldog szülinapot! |
|
32 | Prettige feesten! | Kellemes Ünnepeket! |
33 | Gefeliciteerd! | Gratulálok! |
34 | Gratulálunk! |

1 | Hallo. Hoe gaat het? | Szia! Hogy vagy? |
2 | Hallo. Het gaat goed, dank je | Szia! Köszönöm, jól |
3 | Spreek je Hongaars ? | Beszélsz magyarul? |
4 | Nee, ik spreek geen Hongaars | Nem beszélek magyarul |
5 | Slechts een klein beetje | Csak egy kicsit |
6 | Waar kom je vandaan? | Honnan jöttél? |
7 | Wat is je nationaliteit? | Milyen nemzetiségű vagy? |
8 | Ik ben Hollands | Holland vagyok |
9 | En jij, woon je hier? | És te, itt élsz? |
10 | Ja, ik woon hier | Igen, itt lakom |
11 | Ik heet Sarah, en jij? | Engem Sarah-nak hívnak, és téged? |
12 | Julien | Julien vagyok |
13 | Wat doe je hier? | Mit csinálsz itt? |
14 | Ik ben op vakantie | Nyaralok |
15 | Wij zijn op vakantie | Nyaralunk |
16 | Ik ben op zakenreis | Üzleti úton vagyok |
17 | Ik werk hier | Itt dolgozom |
18 | Wij werken hier | Itt dolgozunk |
19 | Wat zijn de goeie plekjes om te eten? | Hol lehet jót enni? |
20 | Is er een museum in de buurt? | Van a közelben múzeum? |
21 | Waar kan ik internetverbinding maken? | Hol tudok internetezni? |

1 | Wil je enkele woorden leren? | Szeretnél megtanulni egy pár szót? |
2 | Okee! | Persze! |
3 | Hoe heet dat? | Ezt hogy hívják? |
4 | Dat is een tafel | Ez egy asztal |
5 | Een tafel, begrijp je? | Asztal, érted? |
6 | Ik begrijp het niet | Nem értem |
7 | Kan je dat alsjeblieft herhalen? | Megismételnéd? |
8 | Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? | Tudnád kicsit lassabban mondani? |
9 | Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? | Leírnád, légy szíves? |
10 | Ik heb het begrepen | Értem |

1 | Nul | Nulla |
2 | Een | Egy |
3 | Twee | Kettő |
4 | Drie | Három |
5 | Vier | Négy |
6 | Vijf | Öt |
7 | Zes | Hat |
8 | Zeven | Hét |
9 | Acht | Nyolc |
10 | Negen | Kilenc |
11 | Tien | Tíz |
12 | Elf | Tizenegy |
13 | Twaalf | Tizenkettő |
14 | Dertien | Tizenhárom |
15 | Veertien | Tizennégy |
16 | Vijftien | Tizenöt |
17 | Zestien | Tizenhat |
18 | Zeventien | Tizenhét |
19 | Achttien | Tizennyolc |
20 | Negentien | Tizenkilenc |
21 | Twintig | Húsz |
22 | Eenentwintig | Huszonegy |
23 | Tweeëntwintig | Huszonkettő |
24 | Drieëntwintig | Huszonhárom |
25 | Vierentwintig | Huszonnégy |
26 | Vijfentwintig | Huszonöt |
27 | Zesentwintig | Huszonhat |
28 | Zevenentwintig | Huszonhét |
29 | Achtentwintig | Huszonnyolc |
30 | Negenentwintig | Huszonkilenc |
31 | Dertig | Harminc |
32 | Eenendertig | Harmincegy |
33 | Tweeëndertig | Harminckettő |
34 | Drieëndertig | Harminchárom |
35 | Vierendertig | Harmincnégy |
36 | Vijfendertig | Harmincöt |
37 | Zesendertig | Harminchat |
38 | Veertig | Negyven |
39 | Vijftig | Ötven |
40 | Zestig | Hatvan |
41 | Zeventig | Hetven |
42 | Tachtig | Nyolcvan |
43 | Negentig | Kilencven |
44 | Honderd | Száz |
45 | Honderd vijf | Százöt |
46 | Tweehonderd | Kétszáz |
47 | Driehonderd | Háromszáz |
48 | Vierhonderd | Négyszáz |
49 | Duizend | Ezer |
50 | Vijftienhonderd | Ezerötszáz |
51 | Tweeduizend | Kétezer |
52 | Tienduizend | Tízezer |

1 | Wanneer ben je aangekomen? | Mikor érkeztél? |
2 | Vandaag | Ma |
3 | Gisteren | Tegnap |
4 | Twee dagen geleden | Két napja |
5 | Hoe lang blijf je? | Meddig maradsz? |
6 | Ik vertrek morgen | Holnap megyek el |
7 | Ik vertrek overmorgen | Holnapután megyek el |
8 | Ik vertrek over drie dagen | 3 nap múlva megyek el |
9 | Maandag | Hétfő |
10 | Dinsdag | Kedd |
11 | Woensdag | Szerda |
12 | Donderdag | Csütörtök |
13 | Vrijdag | Péntek |
14 | Zaterdag | Szombat |
15 | Zondag | Vasárnap |
16 | Januari | Január |
17 | Februari | Február |
18 | Maart | Március |
19 | April | Április |
20 | Mei | Május |
21 | Juni | Június |
22 | Juli | Július |
23 | Augustus | Augusztus |
24 | September | Szeptember |
25 | Oktober | Október |
26 | November | November |
27 | December | December |
28 | Hoe laat vertrek je? | Hánykor indulsz? |
29 | Om acht uur 's ochtends | Reggel 8-kor |
30 | Om kwart over acht 's ochtends | Reggel negyed 9-kor |
31 | Om half negen 's ochtends | Reggel fél 9-kor |
32 | Om kwart voor negen 's ochtends | Reggel háromnegyed 9-kor |
33 | Om zes uur 's avonds | Este 6-kor |
34 | Ik ben laat | Késésben vagyok |

1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Waar wilt u naartoe? | Hová lesz? |
3 | Hová szeretne menni? |
|
4 | Ik ga naar het station | A pályaudvarra, legyen szíves |
5 | Ik ga naar het hotel Dag en Nacht | A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves |
6 | Kunt u me naar de luchthaven brengen? | Kivinne a reptérre? |
7 | Kunt u mijn bagage nemen? | Hozná a csomagjaimat? |
8 | Is het ver van hier? | Messze van? |
9 | Nee, het is vlakbij | Nem, itt van közel |
10 | Ja, het is iets verder weg | Igen, egy kicsit messzebb van |
11 | Hoeveel zal het kosten? | Mennyibe fog kerülni? |
12 | Breng me hiernaartoe, alstublieft | Vigyen ide, legyen szíves |
13 | Vigyen oda, legyen szíves |
|
14 | Het is rechts | Jobbra |
15 | Het is links | Balra |
16 | Het is rechtdoor | Egyenesen |
17 | Het is hier | Itt van |
18 | Ott van |
|
19 | Het is die kant uit | Erre van |
20 | Arra van |
|
21 | Stop! | Állj! |
22 | Stop! |
|
23 | Neem uw tijd | Csak nyugodtan |
24 | Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? | Tudna számlát adni? |

1 | Ik hou erg van jouw land | Nagyon szeretem az országodat |
2 | Ik hou van je | Szeretlek |
3 | Ik ben blij | Boldog vagyok |
4 | Ik ben verdrietig | Szomorú vagyok |
5 | Ik voel me goed hier | Jól érzem magam itt |
6 | Ik heb koud | Fázom |
7 | Ik heb warm | Melegem van |
8 | Het is te groot | Túl nagy |
9 | Het is te klein | Túl kicsi |
10 | Het is perfect | Tökéletes |
11 | Wil je vanavond uit? | Szeretnél elmenni valahová ma este? |
12 | Ik zou graag uitgaan vanavond | Szeretnék elmenni valahová ma este |
13 | Dat is een goed idee | Jó ötlet! |
14 | Ik wil me amuseren | Szeretnék szórakozni |
15 | Dat is geen goed idee | Nem jó ötlet |
16 | Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond | Nem akarok elmenni ma este |
17 | Ik wil rusten | Szeretnék pihenni |
18 | Wil je sporten? | Szeretnél sportolni? |
19 | Ik heb ontspanning nodig | Igen, ki kell eresztenem a feszültséget |
20 | Ik speel tennis | Teniszezek |
21 | Nee bedankt, ik ben erg moe | Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok |

1 | Heb je familie hier? | Vannak itt rokonaid? |
2 | Mijn vader | Édesapám |
3 | Apukám |
|
4 | Mijn moeder | Édesanyám |
5 | Anyukám |
|
6 | Mijn zoon | A fiam |
7 | Mijn dochter | A lányom |
8 | Een broer | Fiútestvér |
9 | 1. Bátyám 2. öcsém |
|
10 | Een zus | Lánytestvér |
11 | 1. Nővérem 2. húgom |
|
12 | Een vriend | Barát |
13 | Een vriendin | Barátnő |
14 | Mijn vriend | A barátom |
15 | Mijn vriendin | A barátnőm |
16 | Mijn man | A férjem |
17 | Mijn vrouw | A feleségem |

1 | De bar | A bár |
2 | Wil je iets drinken? | Iszol valamit? |
3 | Drinken | Inni |
4 | Glas | Pohár |
5 | Ja, graag | Szívesen |
6 | Wat wil je? | Mit kérsz? |
7 | Waar kan ik uit kiezen? | Mit lehet inni? |
8 | Er is water of vruchtensap | Van víz, vagy gyümölcslevek |
9 | Water | Víz |
10 | Kunt u er ijsblokjes bij doen? | Kérhetek bele jégkockát? |
11 | Ijsblokjes | Jégkocka |
12 | Chocolademelk | Csoki |
13 | Csokoládé |
|
14 | Melk | Tej |
15 | Thee | Tea |
16 | Koffie | Kávé |
17 | Met suiker | Cukorral |
18 | Met melk | Tejszínnel |
19 | Wijn | Bor |
20 | Bier | Sör |
21 | Een thee, graag | Egy teát kérek |
22 | Een biertje, graag | Egy sört kérek |
23 | Wat wilt u drinken? | Mit adhatok? |
24 | Twee thee's, graag | Két teát kérünk szépen |
25 | Twee biertjes, graag | Két sört kérünk szépen |
26 | Niets, dank u | Semmit, köszönöm |
27 | Semmit, köszönjük |
|
28 | Proost | Egészségedre! |
29 | Santé! | Egészségünkre! |
30 | Egészségetekre! |
|
31 | De rekening, alstublieft! | A számlát, legyen szíves |
32 | Hoeveel kost dat ? | Mennyivel tartozom? |
33 | Twintig euro | Húsz euróval |
34 | Ik trakteer je | Meghívlak |
35 | Én fizetek |

1 | Het restaurant | Az étterem |
2 | Wil je iets eten? | Akarsz enni? |
3 | Ja, graag | Igen, szeretnék |
4 | Eten | Enni |
5 | Waar kunnen we eten? | Hol tudunk enni? |
6 | Waar kunnen we lunchen? | Hol tudunk ebédelni? |
7 | Het avondmaal | Vacsora |
8 | Het ontbijt | Reggeli |
9 | Excuseer! | Elnézést |
10 | De menukaart, alstublieft! | Kérhetek egy étlapot? |
11 | Hier is de menukaart! | Az étlap |
12 | Eet je liever vlees of vis? | Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? |
13 | Met rijst | Rizzsel |
14 | Met pasta | Tésztával |
15 | Aardappels | Krumpli |
16 | Groenten | Zöldség |
17 | Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje | Rántotta - tükörtojás - lágytojás |
18 | Brood | Kenyér |
19 | Boter | Vaj |
20 | Een salade | Saláta |
21 | Een toetje | Desszert |
22 | Édesség |
|
23 | Fruit | Gyümölcs |
24 | Hebt u een mes, alstublieft? | Kérhetek egy kést? |
25 | Ja, ik breng er u onmiddellijk een | Igen, azonnal hozom |
26 | Een mes | Kés |
27 | Een vork | Villa |
28 | Een lepel | Kanál |
29 | Is dit een warme schotel? | Ez egy melegétel? |
30 | Ja, en erg pikant ook! | Igen, és elég fűszeres is |
31 | Warm | Meleg |
32 | Koud | Hideg |
33 | Pikant | Fűszeres |
34 | Csípős |
|
35 | Ik neem vis! | Halat kérek |
36 | Ik ook | Én is |
37 | Az egy melegétel? |

1 | Het is laat! Ik moet nu weggaan! | Késő van, mennem kell |
2 | Kunnen we elkaar weerzien? | Találkozunk megint? |
3 | Ja, leuk! | Igen, szívesen |
4 | Ik woon op dit adres | Ez a címem |
5 | Heb je een telefoonnummer? | Van telefonszámod? |
6 | Ja, dit is het | Igen, tessék |
7 | Ik vond het gezellig | Jól éreztem magam veled |
8 | Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | Én is örülök, hogy találkoztunk |
9 | We zien elkaar snel weer | Hamarosan újra találkozunk |
10 | Ik hoop het ook | Én is remélem |
11 | Tot ziens! | Viszlát! |
12 | Tot morgen | Holnap találkozunk |
13 | Dag! | Szia! |

1 | Pardon, ik zoek de bushalte | Elnézést, merre van a buszmegálló? |
2 | Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? | Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? |
3 | Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? | Elnézést, hová megy ez a vonat? |
4 | Stopt deze trein in Zonstad? | Ez a vonat megáll «Napvárosban»? |
5 | Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? | Mikor indul a vonat «Napvárosba»? |
6 | Wanneer komt de trein aan in Zonstad? | Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? |
7 | Een kaartje voor Zonstad, alstublieft | Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» |
8 | Hebt u de dienstregeling van de trein? | Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? |
9 | De dienstregeling van de bus | Buszmenetrend |
10 | Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? | Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? |
11 | Die trein | Ez |
12 | Az |
|
13 | Dank u | Köszönöm |
14 | Köszi |
|
15 | Graag gedaan. Goede reis! | Nincs mit, jó utat! |
16 | Szívesen, jó utat |
|
17 | De (repareer)garage | Autószervíz |
18 | Het benzinestation | Benzinkút |
19 | Voltanken, alstublieft | Tele kérem |
20 | Fiets | Bicikli |
21 | Het stadscentrum | Belváros |
22 | De voorstad | Külváros |
23 | Het is een stad | Ez egy nagyváros |
24 | Het is een dorp | Ez egy nagyváros |
25 | Een berg | Hegy |
26 | Een meer | Tó |
27 | Het platteland | Vidék |

1 | Is Sarah hier, alstublieft? | Beszélhetnék Sarah-val? |
2 | Ja, ze is hier | Igen itt van |
3 | Ze is weg | Sarah elment |
4 | U kunt haar bellen op haar mobiel | Fel tudná hívni a mobilján? |
5 | Weet u waar ik haar kan vinden? | Meg tudná mondani, hol találom? |
6 | Ze is op haar werk | Dolgozik |
7 | Ze is thuis | Otthon van |
8 | Is Julien hier, alstublieft? | Beszélhetnék Julien-nel? |
9 | Ja, hij is hier | Igen itt van |
10 | Hij is weg | Julien elment |
11 | Weet u waar ik hem kan vinden? | Meg tudná mondani, hol találom? |
12 | U kunt hem bellen op zijn mobiel | Fel tudná hívni a mobilján? |
13 | Hij is op zijn werk | Dolgozik |
14 | Hij is thuis | Otthon van |

1 | Het hotel | Hotel |
2 | Appartement | Lakás |
3 | Welkom! | Üdvözlöm! |
4 | Üdvözöljük! |
|
5 | Hebt u een kamer vrij? | Van szabad szobájuk? |
6 | Is er een badkamer in de kamer? | Van fürdőszoba a szobához? |
7 | Verkiest u twee eenpersoonsbedden? | Két egyszemélyes ágyat szeretne? |
8 | Wenst u een kamer met een dubbel bed? | Duplaágyas szobát szeretne? |
9 | Kamer met bad - met balkon - met douche | Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval |
10 | Kamer met ontbijt | Szoba reggelivel |
11 | Wat is de prijs voor één nacht? | Mennyibe kerül egy éjszaka? |
12 | Ik zou graag eerst de kamer zien | Először szeretném megnézni a szobát |
13 | Ja, natuurlijk | Persze! |
14 | Dank u, de kamer is erg mooi | Köszönöm, a szoba nagyon jó |
15 | Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? | Jó, foglalhatok ma estére? |
16 | Het is wat te duur voor mij, bedankt | Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm |
17 | Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? | Tudnák hozni a csomagjaimat? |
18 | Waar is mijn kamer, alstublieft? | Elnézést, hol van a szobám? |
19 | Het is op de eerste verdieping | Az első emeleten |
20 | Is er een lift? | Van lift? |
21 | De lift is aan uw linkerkant | Balra van a lift |
22 | De lift is aan uw rechterkant | Jobbra van a lift |
23 | Waar is de wasserij, alstublieft? | Merre van a mosoda? |
24 | Het is op de gelijkvloerse verdieping | A földszinten |
25 | De begane grond | Földszint |
26 | Kamer | Szoba |
27 | Droogkuis | Tisztító |
28 | Patyolat |
|
29 | Kapsalon | Fodrászat |
30 | Autoparking | Parkoló |
31 | We zien elkaar in de vergaderzaal? | Találkozunk a tárgyalóban? |
32 | De vergaderzaal | Tárgyaló |
33 | Het zwembad is verwarmd | A medence fűtött |
34 | Het zwembad | Medence |
35 | Maak me wakker om 7 uur, alstublieft | Kérem, ébresszenek fel 7-kor |
36 | De sleutel, alstublieft | A kulcsot, legyen szíves |
37 | De pas, alstublieft | A belépőkártyát, legyen szíves |
38 | Zijn er berichten voor mij? | Hagytak nekem üzenetet? |
39 | Ja, alstublieft | Igen, itt vannak |
40 | Nee, we hebben niets voor u ontvangen | Nem, nem kapott semmit |
41 | Waar kan ik wisselgeld krijgen? | Hol tudok pénzt felváltani? |
42 | Kunt u mij wisselgeld geven? | Tudna nekem pénzt felváltani? |
43 | Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? | Igen, mennyit szeretne felváltani? |

1 | Het strand | Strand |
2 | Weet u waar ik een bal kan kopen? | Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? |
3 | Er is een winkel in die richting | Erre van egy bolt |
4 | Arra van egy bolt. |
|
5 | Een bal | Labda |
6 | Een verrekijker | Távcső |
7 | Een pet | Baseball-sapka |
8 | Een handdoek | Törölköző |
9 | Törülköző |
|
10 | Sandalen | Szandál |
11 | Een emmer | Vödör |
12 | Zonnecrème | Napkrém |
13 | Naptej |
|
14 | Zwembroek | Fürdőnadrág |
15 | Fecske |
|
16 | Zonnebril | Napszemüveg |
17 | Schaaldieren | Rákféle |
18 | Zonnebaden | Napfürdőt venni |
19 | Zonnig | Napos |
20 | Zonsondergang | Napnyugta |
21 | Parasol | Napernyő |
22 | Zon | Nap |
23 | Zonneslag | Napszúrás |
24 | Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? | Veszélyes itt úszni? |
25 | Nee, het is niet gevaarlijk | Nem, nem veszélyes |
26 | Ja, het is verboden om hier te zwemmen | Igen, tilos itt fürdeni |
27 | Zwemmen | Úszni |
28 | Zwemmen | Úszás |
29 | Golf | Hullám |
30 | Zee | Tenger |
31 | Duin | Dűne |
32 | Zand | Homok |
33 | Welk weer voorspellen ze voor morgen? | Milyen időt mondanak holnapra? |
34 | Het weer gaat veranderen | Változni fog az időjárás |
35 | Het gaat regenen | Esni fog |
36 | Het wordt zonnig | Sütni fog a nap |
37 | Het wordt erg winderig | Sokat fog fújni a szél |
38 | Zwempak | Fürdőruha |
39 | Schaduw | Árnyék |

1 | Kunt u me helpen, alstublieft? | Elnézést, tudna segíteni? |
2 | Ik ben de weg kwijt | Eltévedtem |
3 | Wat wenst u? | Mit szeretne? |
4 | Wat is er gebeurd? | Mi történt? |
5 | Waar kan ik een tolk vinden? | Hol találok tolmácsot? |
6 | Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? | Hol a legközelebbi gyógyszertár? |
7 | Kunt u een dokter bellen, alstublieft? | Kérem, hívjon orvost! |
8 | Welke behandeling krijgt u op dit moment? | Milyen kezelést kap jelenleg? |
9 | Een ziekenhuis | Kórház |
10 | Een apotheek | Gyógyszertár |
11 | Een dokter | Orvos |
12 | Doktor |
|
13 | Medische dienst | Orvos |
14 | Ik ben mijn papieren kwijt | Elvesztettem az irataimat |
15 | Elvesztettem a papírjaimat |
|
16 | Mijn papieren zijn gestolen | Ellopták az irataimat |
17 | Bureau voor gevonden voorwerpen | Talált tárgyak osztálya |
18 | Hulppost | Elsősegély-állomás |
19 | Nooduitgang | Vészkijárat |
20 | De Politie | Rendőrség |
21 | Identiteitsbewijs | Iratok |
22 | Igazolványok - Papírok Okmányok |
|
23 | Geld | Pénz |
24 | Paspoort | Útlevél |
25 | Bagage | Csomagok |
26 | Poggyászok Bőröndök |
|
27 | Nee dank u, ik heb geen interesse | Köszönöm, nem |
28 | Laat me met rust! | Hagyjon békén! |
29 | Ga weg! | Menjen innen! |
