- English
- FranΓ§ais
- Deutsch
- EspaΓ±ol
- PortuguΓͺs
- Italiano
- ΔeΕ‘tina
- Dansk
- Ξλληνικά
- Suomen kieli
- Svenska
- Eesti keel
- Hrvatski
- Bahasa Indonesia
- LatvieΕ‘u valoda
- Magyar
- LietuviΕ³
- Nederlands
- Norsk
- Π£ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΡΠΊΡ
- Polski
- Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ
- TΓΌrkΓ§e
- RomΓ’nΔ
- Ψ§ΩΨΉΨ±Ψ¨ΩΨ©
- Srpski
- ζ±θ―
- ζ₯ζ¬θͺ
- νκ΅μ΄
- ΰ€Ήΰ€Ώΰ€ΰ€¦ΰ₯
- Χ’ΧΧ¨ΧΧͺ
- ΰΈ ΰΈ²ΰΈ©ΰΈ²ΰΉΰΈΰΈ’
Portugees Woordenschat
Video om te luisteren naar de meest voorkomende woorden in het Portugees

Waarom en hoe leer je Portugese woordenschat met audio?
Portugal is de nieuwe droombestemming voor een zonnige vakantie. De woordenschat van het strand (Een praia) zal E-SSEN-TIEL zijn om je een pet (Um bonΓ©) te kopen die je de hele dag tegen de zon en andere accessoires zal beschermen. Leer de woordenschat van het restaurant (O restaurante) zodat u de lokale gerechten en het seizoensgebonden fruit (Fruta) niet mist.
.Portugees is geen moeilijke taal om te leren. Zoals met alle talen moet het echter regelmatig worden geoefend, zodat het niet wordt vergeten. Hier is een lijst met documenten die u kunnen helpen de taal te leren.
Selectie van de inhoud om u onder te dompelen in de Portugeestalige cultuur
Romans :
- Ensaio sobre a cegueira van JosΓ© Saramago
- Livro do Desassossego composto por Bernardo Soares, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa van Fernando Pessoa
- Contos van Eca de Queiroz
Uitzendingen/serie :
Films :
- As 1001 Noites, door Miguel Gomes
- O Estranho Caso de AngΓ©lica, door Manoel de Oliveira
- A Cancao de Lisboa, door Cottinelli Telmo
Nummers:
- Aguas de MarΓ§o door Elis Regina en AntΓ΄nio Carlos Jobim
- Meu Lugar door Arlindo Cruz
- Queria tanto lhe ver van Diogo Nogueira
Hier is een selectie van 400 nuttige woorden en uitdrukkingen om u op weg te helpen
Deze woorden en uitdrukkingen zijn gerangschikt op thema. Door op de knoppen Quiz of Cursussen te klikken, heeft u gratis toegang tot de complete cursus Portugees. Door op de knop printer te klikken, kunt u alle uitdrukkingen van het thema afdrukken. Deze inhoud is gratis.Nederlands | Portugees |
---|---|
π Goedendag | π Bom dia |
π Dag! / Hallo! | π OlΓ‘! |
π Goedenavond | π Boa noite |
π Goedenavond | π Boa tarde |
π Tot ziens | π Adeus |
π Tot straks | π AtΓ© Logo |
π Ja | π Sim |
π Nee | π NΓ£o |
π Alstublieft | π Por favor! |
π Alstublieft | π Se faz favor |
π Dank u | π Obrigado |
π Dank u | π Obrigada |
π Dank u wel | π Muito obrigada! |
π Dank u wel | π Muito obrigado! |
π Bedankt voor uw hulp | π Obrigado pela sua ajuda |
π Bedankt voor uw hulp | π Obrigada pela sua ajuda |
π Graag gedaan | π De nada |
π Okee | π EstΓ‘ bem ! |
π Okee | π De acordo ! |
π Hoeveel kost dat? | π Quanto custa por favor?Β |
π Pardon! | π Desculpe ! |
π Ik begrijp het niet | π NΓ£o compreendo |
π Ik heb het begrepen | π Compreendi |
π Ik weet het niet | π NΓ£o sei |
π Verboden | π Proibido |
π Waar zijn de toiletten, alstublieft? | π Onde Γ© a casa de banho por favor? |
π Gelukkig Nieuwjaar! | π Feliz ano novo! |
π Gelukkige verjaardag! | π Feliz aniversario! |
π Prettige feesten! | π Boas festas! |
π Gefeliciteerd! | π Felicidades! |
π Gefeliciteerd! | π ParabΓ©ns |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π Hallo. Hoe gaat het? | π Bom dia. Como estΓ‘s? |
π Hallo. Hoe gaat het? | π Bom dia. Tudo bem? |
π Hallo. Het gaat goed, dank je | π Bom dia Vou bem, obrigado |
π Spreek je Portugees? | π Tu falas portuguΓͺs? |
π Nee, ik spreek geen Portugees | π NΓ£o, nΓ£o falo portuguΓͺs |
π Slechts een klein beetje | π SΓ³ um pouco |
π Waar kom je vandaan? | π Vens de que paΓs ? |
π Waar kom je vandaan? | π De onde Γ©s ? |
π Wat is je nationaliteit? | π Qual Γ© a tua nacionalidade |
π Wat is je nationaliteit? | π Γs de que nacionalidade? |
π Ik ben Hollands | π Eu sou holandΓͺs |
π Ik ben Hollands | π Eu sou holandesa |
π En jij, woon je hier? | π E tu, vives aqui? |
π Ja, ik woon hier | π Sim, moro aqui |
π Ik heet Sarah, en jij? | π Chamo-me Sarah, e tu? |
π Julien | π Juliano |
π Wat doe je hier? | π O que fazes aqui? |
π Wat doe je hier? | π O que Γ© que fazes por aqui? |
π Ik ben op vakantie | π Estou de fΓ©rias |
π Wij zijn op vakantie | π NΓ³s estamos de fΓ©rias |
π Ik ben op zakenreis | π Ando em viagem de negΓ³cios |
π Ik werk hier | π Trabalho aqui |
π Wij werken hier | π NΓ³s trabalhamos aqui |
π Wat zijn de goeie plekjes om te eten? | π Quais sΓ£o os bons lugares para comer? |
π Is er een museum in de buurt? | π HΓ‘ algum museu aqui perto? |
π Waar kan ik internetverbinding maken? | π Onde tenho acesso Γ internet? |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π Ik heb het begrepen | π Compreendi |
π Wil je enkele woorden leren? | π Queres aprender un pouco de vocabulΓ‘rio? |
π Okee! | π Claro ! |
π Okee! | π Sim, de acordo! |
π Hoe heet dat? | π Como Γ© que isto se chama? |
π Dat is een tafel | π Γ uma mesa |
π Een tafel, begrijp je? | π Uma mesa, compreendes? |
π Kan je dat alsjeblieft herhalen? | π Podes repetir por favor? |
π Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? | π Podes falar um pouco mais devagar? |
π Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? | π Podes escrever por favor? |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π Ik vind de kleur van deze tafel mooi | π Gosto imenso da cor desta mesa |
π Het is rood | π Γ vermelho |
π Blauw | π Azul |
π Geel | π Amarelo |
π Wit | π Branco |
π Zwart | π Preto |
π Groen | π Verde |
π Oranje | π Cor-de-laranja |
π Paars | π Violeta |
π Grijs | π Cinzento |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π Nul | π Zero |
π Een | π Um |
π Twee | π Dois |
π Drie | π TrΓͺs |
π Vier | π Quatro |
π Vijf | π Cinco |
π Zes | π Seis |
π Zeven | π Sete |
π Acht | π Oito |
π Negen | π Nove |
π Tien | π Dez |
π Elf | π Onze |
π Twaalf | π Doze |
π Dertien | π Treze |
π Veertien | π Catorze |
π Vijftien | π Quinze |
π Zestien | π Dezasseis |
π Zeventien | π Dezassete |
π Achttien | π Dezoito |
π Negentien | π Dezanove |
π Twintig | π Vinte |
π Eenentwintig | π Vinte e um |
π TweeΓ«ntwintig | π Vinte e dois |
π DrieΓ«ntwintig | π Vinte e trΓͺs |
π Vierentwintig | π Vinte e quatro |
π Vijfentwintig | π Vinte e cinco |
π Zesentwintig | π Vinte e seis |
π Zevenentwintig | π Vinte e sete |
π Achtentwintig | π Vinte e oito |
π Negenentwintig | π Vinte e nove |
π Dertig | π Trinta |
π Eenendertig | π Trinta e um |
π TweeΓ«ndertig | π Trinta e dois |
π DrieΓ«ndertig | π Trinta e trΓͺs |
π Vierendertig | π Trinta e quatro |
π Vijfendertig | π Trinta e cinco |
π Zesendertig | π Trinta e seis |
π Veertig | π Quarenta |
π Vijftig | π Cinquenta |
π Zestig | π Sessenta |
π Zeventig | π Setenta |
π Tachtig | π Oitenta |
π Negentig | π Noventa |
π Honderd | π Cem |
π Honderd vijf | π Cento e cinco |
π Tweehonderd | π Duzentos |
π Driehonderd | π Trezentos |
π Vierhonderd | π Quatrocentos |
π Duizend | π Mil |
π Vijftienhonderd | π Mil e quinhentos |
π Tweeduizend | π Dois mil |
π Tienduizend | π Dez mil |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π Wanneer ben je aangekomen? | π Quando Γ© que chegaste? |
π Vandaag | π Hoje |
π Gisteren | π Ontem |
π Twee dagen geleden | π HΓ‘ dois dias |
π Hoe lang blijf je? | π Ficas quanto tempo? |
π Ik vertrek morgen | π Regresso amanhΓ’ |
π Ik vertrek overmorgen | π Regresso depois de amanhΓ’ |
π Maandag | π Segunda-feira |
π Dinsdag | π TerΓ§a-feira |
π Woensdag | π Quarta-feira |
π Donderdag | π Quinta-feira |
π Vrijdag | π Sexta-feira |
π Zaterdag | π SΓ‘bado |
π Zondag | π Domingo |
π Januari | π Janeiro |
π Februari | π Fevereiro |
π Maart | π MarΓ§o |
π April | π Abril |
π Mei | π Maio |
π Juni | π Junho |
π Juli | π Julho |
π Augustus | π Agosto |
π September | π Setembro |
π Oktober | π Outubro |
π November | π Novembro |
π December | π Dezembro |
π Hoe laat vertrek je? | π Partes Γ que horas? |
π Om acht uur 's ochtends | π De manhΓ£, Γ s oito |
π Om kwart over acht 's ochtends | π De manhΓ£, Γ s oito e quinze |
π Om half negen 's ochtends | π De manhΓ£, Γ s oito e trinta |
π Om half negen 's ochtends | π De manhΓ£, Γ s oito e meia |
π Om kwart voor negen 's ochtends | π De manhΓ£, Γ s oito e quarenta e cinco |
π Om zes uur 's avonds | π Γ noite, Γ s dezoito horas |
π Ik ben laat | π Estou atrasado |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π Taxi! | π TΓ‘xi! |
π Waar wilt u naartoe? | π Onde deseja ir? |
π Ik ga naar het station | π Vou para a estaΓ§Γ£o |
π Ik ga naar het hotel Dag en Nacht | π Vou para o hotel Dia e Noite |
π Kunt u me naar de luchthaven brengen? | π Podia levar-me ao aeroporto? |
π Kunt u mijn bagage nemen? | π Pode levar a minha bagagem, se faz favor? |
π Is het ver van hier? | π Fica longe daqui ? |
π Nee, het is vlakbij | π NΓ£o, Γ© mesmo aqui ao lado |
π Ja, het is iets verder weg | π Sim Γ© um pouco mais longe |
π Hoeveel zal het kosten? | π Quanto vai custar? |
π Breng me hiernaartoe, alstublieft | π Leve-me aqui por favor |
π Het is rechts | π Γ Γ direita |
π Het is links | π Γ Γ esquerda |
π Het is rechtdoor | π Γ sempre Γ direito |
π Het is hier | π Γ aqui |
π Het is die kant uit | π Γ por ali |
π Stop! | π Pare! |
π Neem uw tijd | π NΓ£o se apresse |
π Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? | π Pode-me fazer uma factura por favor? |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π Heb je familie hier? | π Tens cΓ‘ famΓlia? |
π Mijn vader | π O meu pai |
π Mijn moeder | π A minha mΓ£e |
π Mijn zoon | π O meu filho |
π Mijn dochter | π A minha filha |
π Een broer | π Um irmΓ£o |
π Een zus | π Uma irmΓ£ |
π Een vriend | π Um amigo |
π Een vriendin | π Uma amiga |
π Mijn vriend | π O meu namorado |
π Mijn vriendin | π A minha namorada |
π Mijn man | π O meu marido |
π Mijn vrouw | π A minha mulher |
π Mijn vrouw | π A minha esposa |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π Ik hou erg van jouw land | π Gosto muito do teu paΓs |
π Ik hou van je | π Amo-te |
π Ik ben blij | π Estou feliz |
π Ik ben verdrietig | π Estou triste |
π Ik voel me goed hier | π Sinto-me bem aqui |
π Ik heb het koud | π Estou com frio |
π Ik heb koud | π Tenho frio |
π Ik heb het warm | π Tenho calor |
π Het is te groot | π Γ muito grande |
π Het is te klein | π Γ muito pequeno |
π Het is perfect | π Γ Γ³ptimo ! |
π Wil je vanavond uit? | π Queres sair esta noite? |
π Ik zou graag uitgaan vanavond | π Eu gostaria de sair esta noite |
π Dat is een goed idee | π Γ uma boa idΓ©ia |
π Ik wil me amuseren | π Tenho vontade de me divertir |
π Dat is geen goed idee | π NΓ£o Γ© uma boa idΓ©ia |
π Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond | π NΓ£o tenho vontade de sair esta noite |
π Ik wil rusten | π Tenho vontade de descansar |
π Wil je sporten? | π Queres fazer desporto? |
π Ik heb ontspanning nodig | π Sim, preciso de fazer Γ©xercicio fΓsico |
π Ik speel tennis | π Eu jogo tΓ©nis |
π Nee bedankt, ik ben erg moe | π NΓ£o obrigado, estou muito cansado |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π De bar | π O bar |
π Wil je iets drinken? | π Queres beber algo? |
π Wil je iets drinken? | π Queres beber alguma coisa? |
π Drinken | π Beber |
π Glas | π Copo |
π Ja, graag | π Com todo o gosto |
π Ja, graag | π Com prazer |
π Wat wil je? | π Bebes o quΓͺ? |
π Wat wil je? | π O que bebes? |
π Waar kan ik uit kiezen? | π O que hΓ‘ para beber? |
π Er is water of vruchtensap | π HΓ‘ Γ‘gua ou sumo de fruta |
π Water | π Γgua |
π Kunt u er ijsblokjes bij doen? | π Pode pΓ΄r gelo por favor? |
π Ijsblokjes | π Gelo |
π Chocolademelk | π Chocolate |
π Melk | π Leite |
π Thee | π ChΓ‘ |
π Koffie | π CafΓ© |
π Met suiker | π Com aΓ§ΓΊcar |
π Met melk | π Com nata |
π Wijn | π Vinho |
π Bier | π Cerveja |
π Een thee, graag | π Um chΓ‘ por favor |
π Een biertje, graag | π Uma cerveja por favor |
π Wat wilt u drinken? | π O que querem beber ? |
π Twee thee's, graag | π Dois chΓ‘s por favor! |
π Twee biertjes, graag | π Duas cervejas por favor |
π Niets, dank u | π Nada, obrigado |
π Niets, dank u | π Nada, obrigada |
π Proost | π Γ tua saΓΊde! |
π SantΓ©! | π SaΓΊde! |
π De rekening, alstublieft! | π A conta por favor! |
π Hoeveel kost dat ? | π Quanto devo por favor? |
π Twintig euro | π Vinte euros |
π Ik trakteer je | π Sou eu que te convido |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π Het restaurant | π O restaurante |
π Wil je iets eten? | π Queres comer alguma coisa? |
π Ja, graag | π Sim, quero |
π Ja, graag | π Quero, pois ! |
π Eten | π Comer |
π Waar kunnen we eten? | π Onde podemos comer? |
π Waar kunnen we lunchen? | π Onde podemos almoΓ§ar? |
π Het avondmaal | π O jantar |
π Het ontbijt | π O pequeno almoΓ§o |
π Excuseer! | π Por favor! |
π De menukaart, alstublieft! | π A ementa, se faz favor |
π Hier is de menukaart! | π Aqui tem o menu |
π Eet je liever vlees of vis? | π O que preferes comer? Carne ou peixe? |
π Met rijst | π Com arroz |
π Met pasta | π Com massa |
π Aardappels | π Batatas |
π Groenten | π Legumes |
π Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje | π Ovos mexidos β estrelados - ou ao casco |
π Brood | π PΓ£o |
π Boter | π Manteiga |
π Een salade | π Uma alface |
π Een toetje | π Uma sobremesa |
π Fruit | π Fruta |
π Hebt u een mes, alstublieft? | π VocΓͺ tem uma faca por favor? |
π Ja, ik breng er u onmiddellijk een | π Sim, trago jΓ‘ |
π Een mes | π Uma faca |
π Een vork | π Um garfo |
π Een lepel | π Uma colher |
π Is dit een warme schotel? | π Γ um prato quente? |
π Ja, en erg pikant ook! | π Sim, e muito temperado tambΓ©m |
π Warm | π Quente |
π Koud | π Frio |
π Pikant | π Temperado com especiarias |
π Ik neem vis! | π Vou escolher peixe! |
π Ik ook | π Eu tambΓ©m |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π Het is laat! Ik moet nu weggaan! | π Γ tarde, tenho que ir! |
π Kunnen we elkaar weerzien? | π Podemos voltar a ver-nos? |
π Ja, leuk! | π Claro, com todo o gosto |
π Ja, leuk! | π Sim, com prazer |
π Ik woon op dit adres | π Vivo nesta morada |
π Heb je een telefoonnummer? | π Tens um nΓΊmero de telefone? |
π Ja, dit is het | π Tenho, toma lΓ‘! |
π Ik vond het gezellig | π Passei um bom momento contigo |
π Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | π Eu tambΓ©m. Foi um prazer ter-te encontrado. |
π Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | π Eu tambΓ©m. foi um prazer estar contigo |
π We zien elkaar snel weer | π Vamos voltar a ver-nos, muito em breve |
π Ik hoop het ook | π Espero bem! |
π Ik hoop het ook | π Assim o espero |
π Tot ziens! | π Adeus! |
π Tot ziens! | π Tchau! |
π Tot morgen | π AtΓ© amanhΓ£ |
π Dag! | π OlΓ‘! |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π Dank u | π Obrigada |
π Pardon, ik zoek de bushalte | π Por favor! Procuro a paragem de autocarros |
π Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? | π Qual Γ© o preΓ§o do bilhete para a cidade do sol por favor? |
π Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? | π Por favor, para onde vai este comboio ? |
π Stopt deze trein in Zonstad? | π Este comboio pΓ‘ra na cidade do Sol? |
π Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? | π Quando parte o comboio para a cidade do Sol? |
π Wanneer komt de trein aan in Zonstad? | π Quando chega o comboio da cidade do Sol? |
π Een kaartje voor Zonstad, alstublieft | π Um bilhete para A cidade do Sol por favor |
π Hebt u de dienstregeling van de trein? | π Tem o horΓ‘rio dos comboios |
π De dienstregeling van de bus | π O horario dos autocarnos |
π Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? | π Qual Γ© o comboio para A cidade do Sol por favor? |
π Die trein | π Γ este |
π Graag gedaan. Goede reis! | π De nada. Boa viagem! |
π De (repareer)garage | π A oficina |
π Het benzinestation | π O posto de gasolina |
π Voltanken, alstublieft | π Pode atestar, se faz favor |
π Fiets | π Bicicleta |
π Het stadscentrum | π O centro da cidade |
π De voorstad | π A periferia |
π Het is een stad | π Γ uma grande cidade |
π Het is een dorp | π Γ uma aldeia |
π Een berg | π Uma montanha |
π Een meer | π Um lago |
π Het platteland | π O interior |
π Het platteland | π A campanha - O campo |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π Het hotel | π O hotel |
π Appartement | π Apartamento |
π Welkom! | π Bem-vinda |
π Hebt u een kamer vrij? | π VocΓͺ tem um quarto livre? |
π Is er een badkamer in de kamer? | π O quarto tem casa de banho com chuveiro? |
π Verkiest u twee eenpersoonsbedden? | π Prefere duas camas individuais |
π Wenst u een kamer met een dubbel bed? | π VocΓͺ deseja um quarto duplo? |
π Kamer met bad - met balkon - met douche | π quarto com banheira- varanda- douche |
π Kamer met ontbijt | π Quarto com pequeno almoΓ§o |
π Wat is de prijs voor één nacht? | π Qual Γ© o preΓ§o de uma noite? |
π Ik zou graag eerst de kamer zien | π Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! |
π Ja, natuurlijk | π Sim claro! |
π Dank u, de kamer is erg mooi | π Obrigado, o quarto Γ© Γ³ptimo |
π Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? | π EstΓ‘ bem, eu posso reservar para esta noite? |
π Het is wat te duur voor mij, bedankt | π Γ um pouco caro para mim, obrigado |
π Het is wat te duur voor mij, bedankt | π Γ um pouco caro para mim, obrigada |
π Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? | π Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? |
π Waar is mijn kamer, alstublieft? | π Onde fica o meu quarto, por favor? |
π Het is op de eerste verdieping | π Γ no primeiro andar |
π Is er een lift? | π Tem elevador? |
π De lift is aan uw linkerkant | π O elevador fica Γ sua esquerda |
π De lift is aan uw rechterkant | π O elevador fica Γ sua direita |
π Waar is de wasserij, alstublieft? | π Onde Γ© a lavandaria |
π Het is op de gelijkvloerse verdieping | π Fica no rez-de-chΓ’o |
π De begane grond | π TΓ©rreo |
π Kamer | π Quarto |
π Droogkuis | π Lavandaria |
π Kapsalon | π Cabeleireiro |
π Autoparking | π Garagem |
π We zien elkaar in de vergaderzaal? | π Encontra-mo-nos na sala de reuniΓ£o? |
π De vergaderzaal | π A sala de reuniΓ£o |
π Het zwembad is verwarmd | π A piscina Γ© aquecida ? |
π Het zwembad | π A piscina |
π Maak me wakker om 7 uur, alstublieft | π Acorde-me Γ s sete horas, por favor |
π De sleutel, alstublieft | π A chave por favor |
π De pas, alstublieft | π O passe por favor |
π Zijn er berichten voor mij? | π HΓ‘ alguma mensagem para mim? |
π Zijn er berichten voor mij? | π HΓ‘ algum recado para mim? |
π Ja, alstublieft | π Sim, aqui tem |
π Nee, we hebben niets voor u ontvangen | π NΓ£o, nΓ£o tem nenhuma mensagem |
π Waar kan ik wisselgeld krijgen? | π Onde Γ© que eu posso trocar dinheiro? |
π Kunt u mij wisselgeld geven? | π Pode-me fazer o troco, se faz favor? |
π Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? | π Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π Is Sarah hier, alstublieft? | π Olhe, a Sarah estΓ‘, por favor? |
π Ja, ze is hier | π Sim, ela estΓ‘ aqui |
π Ze is weg | π Ela saiu |
π U kunt haar bellen op haar mobiel | π Pode ligar para o telemovΓ©l dela |
π Weet u waar ik haar kan vinden? | π Sabe onde posso encontrΓ‘-la? |
π Ze is op haar werk | π Ela estΓ‘ no trabalho dela |
π Ze is thuis | π Ela estΓ‘ em casa |
π Is Julien hier, alstublieft? | π O Juliano estΓ‘, por favor? |
π Ja, hij is hier | π Sim, ele estΓ‘ aqui |
π Hij is weg | π Ele saiu |
π Weet u waar ik hem kan vinden? | π Sabe onde eu posso encontrΓ‘-lo |
π U kunt hem bellen op zijn mobiel | π Pode ligar para o telemovΓ©l dele |
π Hij is op zijn werk | π Ele estΓ‘ no trabalho dele |
π Hij is thuis | π Ele estΓ‘ em casa |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π Het strand | π A praia |
π Weet u waar ik een bal kan kopen? | π Sabe onde posso comprar uma bola? |
π Er is een winkel in die richting | π HΓ‘ alguma loja por qui? |
π Een bal | π Uma bola |
π Een verrekijker | π BinΓ³culos |
π Een pet | π Um bonΓ© |
π Een handdoek | π Toalha |
π Sandalen | π SandΓ‘lias |
π Een emmer | π Balde |
π ZonnecrΓ¨me | π Protector solar |
π Zwembroek | π CalΓ§Γ΅es de banho |
π Zonnebril | π Γculos de sol |
π Schaaldieren | π CrustΓ‘ceo |
π Zonnebaden | π Apanhar sol |
π Zonnig | π Soalheiro |
π Zonsondergang | π PΓ΄r-do-sol |
π Parasol | π Guarda-sol |
π Zon | π Sol |
π Schaduw | π Sombra |
π Zonneslag | π InsolaΓ§Γ£o |
π Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? | π Γ perigoso nadar aqui? |
π Nee, het is niet gevaarlijk | π NΓ£o, nΓ£o Γ© perigoso |
π Ja, het is verboden om hier te zwemmen | π Sim, Γ© perigoso tomar banho aqui |
π Zwemmen | π Nadar |
π Zwemmen | π NataΓ§Γ£o |
π Golf | π Onda |
π Zee | π Mar |
π Duin | π Duna |
π Zand | π Areia |
π Welk weer voorspellen ze voor morgen? | π Qual Γ© a previsΓ£o do tempo para amanhΓ£? |
π Het weer gaat veranderen | π O tempo vai mudar |
π Het gaat regenen | π Vai chover |
π Het wordt zonnig | π Vai haver sol |
π Het wordt erg winderig | π Vai haver muito vento |
π Zwempak | π Fato-de-banho |
Nederlands | Portugees |
---|---|
π Kunt u me helpen, alstublieft? | π Podes ajudar-me por favor? |
π Kunt u me helpen, alstublieft? | π Pode dar-me uma ajuda ? |
π Ik ben de weg kwijt | π Estou perdido |
π Wat wenst u? | π O que deseja? |
π Wat wenst u? | π Posso ajudar? |
π Wat is er gebeurd? | π O que Γ© que aconteceu? |
π Waar kan ik een tolk vinden? | π Onde posso encontrar um tradutor? |
π Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? | π Onde Γ© a farmΓ‘cia mais prΓ³xima? |
π Kunt u een dokter bellen, alstublieft? | π Pode chamar um mΓ©dico por favor? |
π Welke behandeling krijgt u op dit moment? | π Que tratamento Γ© que segue neste momento? |
π Een ziekenhuis | π Um hΓ³spital |
π Een apotheek | π Uma farmΓ‘cia |
π Een dokter | π Um mΓ©dico |
π Medische dienst | π ServiΓ§o mΓ©dico |
π Ik ben mijn papieren kwijt | π Perdi os meus documentos |
π Mijn papieren zijn gestolen | π Roubaram-me os documentos |
π Bureau voor gevonden voorwerpen | π SeviΓ§o de perdidos e achados |
π Hulppost | π Posto de socorro |
π Nooduitgang | π Saida de emergΓͺncia |
π De Politie | π PolΓcia |
π Identiteitsbewijs | π Documentos |
π Geld | π Dinheiro |
π Paspoort | π Passaporte |
π Bagage | π Bagagens |
π Nee dank u, ik heb geen interesse | π Esta bem, nΓ£o obrigada |
π Nee dank u, ik heb geen interesse | π EstΓ tudo bem , nΓ’o obrigado |
π Laat me met rust! | π Deixe-me em paz! |
π Laat me met rust! | π Deixem-me em paz! |
π Ga weg! | π Va-se embora! |
π Ga weg! | π Saia! |