Array
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Hallo! | Olá! |
| 2 | Goedendag | Bom dia |
| 3 | Goedenavond | Boa noite |
| 4 | Goedenavond | Boa tarde |
| 5 | Tot ziens | Adeus |
| 6 | Tot straks | Até Logo |
| 7 | Ja | Sim |
| 8 | Nee | Não |
| 9 | Alstublieft! | Por favor! |
| 10 | Alstublieft! | Se faz favor |
| 11 | Dank u | Obrigado |
| 12 | Dank u | Obrigada |
| 13 | Dank u wel | Muito obrigada! |
| 14 | Dank u wel | Muito obrigado! |
| 15 | Bedankt voor uw hulp | Obrigado pela sua ajuda |
| 16 | Bedankt voor uw hulp | Obrigada pela sua ajuda |
| 17 | Graag gedaan | De nada |
| 18 | Okee | Está bem ! |
| 19 | Okee | De acordo ! |
| 20 | Hoeveel kost dat? | Quanto custa por favor? |
| 21 | Pardon! | Desculpe ! |
| 22 | Ik begrijp het niet | Não compreendo |
| 23 | Ik heb het begrepen | Compreendi |
| 24 | Ik weet het niet | Não sei |
| 25 | Verboden | Proibido |
| 26 | Waar zijn de toiletten, alstublieft? | Onde é a casa de banho por favor? |
| 27 | Gelukkig Nieuwjaar! | Feliz ano novo! |
| 28 | Gelukkige verjaardag! | Feliz aniversario! |
| 29 | Prettige feesten! | Boas festas! |
| 30 | Gefeliciteerd! | Felicidades! |
| 31 | Gefeliciteerd! | Parabéns |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Hallo. Hoe gaat het? | Olá. Como estás? |
| 2 | Hallo. Hoe gaat het? | Olá. Tudo bem? |
| 3 | Hallo. Het gaat goed, dank je | Olá. Vou bem, obrigado |
| 4 | Spreek je Portugees? | Tu falas português? |
| 5 | Nee, ik spreek geen Portugees | Não, não falo português |
| 6 | Slechts een klein beetje | Só um pouco |
| 7 | Waar kom je vandaan? | Vens de que país ? |
| 8 | Waar kom je vandaan? | De onde és ? |
| 9 | Wat is je nationaliteit? | Qual é a tua nacionalidade |
| 10 | Wat is je nationaliteit? | És de que nacionalidade? |
| 11 | Ik ben Hollands | Eu sou holandesa |
| 12 | En jij, woon je hier? | E tu, vives aqui? |
| 13 | Ja, ik woon hier | Sim, moro aqui |
| 14 | Ik heet Sarah, en jij? | Chamo-me Sarah, e tu? |
| 15 | Wat doe je hier? | O que fazes aqui? |
| 16 | Wat doe je hier? | O que é que fazes por aqui? |
| 17 | Ik ben op vakantie | Estou de férias |
| 18 | Wij zijn op vakantie | Nós estamos de férias |
| 19 | Ik ben op zakenreis | Ando em viagem de negócios |
| 20 | Ik werk hier | Trabalho aqui |
| 21 | Wij werken hier | Nós trabalhamos aqui |
| 22 | Wat zijn de goeie plekjes om te eten? | Quais são os bons lugares para comer? |
| 23 | Is er een museum in de buurt? | Há algum museu aqui perto? |
| 24 | Waar kan ik internetverbinding maken? | Onde tenho acesso à internet? |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Wil je enkele woorden leren? | Queres aprender un pouco de vocabulário? |
| 2 | Okee! | Claro ! |
| 3 | Okee! | Sim, de acordo! |
| 4 | Hoe heet dat? | Como é que isto se chama? |
| 5 | Dat is een tafel | É uma mesa |
| 6 | Een tafel, begrijp je? | Uma mesa, compreendes? |
| 7 | Kan je dat alsjeblieft herhalen? | Podes repetir por favor? |
| 8 | Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? | Podes falar um pouco mais devagar? |
| 9 | Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? | Podes escrever por favor? |
| 10 | Ik begrijp het niet | Não compreendo |
| 11 | Ik heb het begrepen | Compreendi |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Ik vind de kleur van deze tafel mooi | Gosto imenso da cor desta mesa |
| 2 | Het is rood | É vermelho |
| 3 | Blauw | Azul |
| 4 | Geel | Amarelo |
| 5 | Wit | Branco |
| 6 | Zwart | Preto |
| 7 | Groen | Verde |
| 8 | Oranje | Cor-de-laranja |
| 9 | Paars | Violeta |
| 10 | Grijs | Cinzento |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Nul | Zero |
| 2 | Een | Um |
| 3 | Twee | Dois |
| 4 | Drie | Três |
| 5 | Vier | Quatro |
| 6 | Vijf | Cinco |
| 7 | Zes | Seis |
| 8 | Zeven | Sete |
| 9 | Acht | Oito |
| 10 | Negen | Nove |
| 11 | Tien | Dez |
| 12 | Elf | Onze |
| 13 | Twaalf | Doze |
| 14 | Dertien | Treze |
| 15 | Veertien | Catorze |
| 16 | Vijftien | Quinze |
| 17 | Zestien | Dezasseis |
| 18 | Zeventien | Dezassete |
| 19 | Achttien | Dezoito |
| 20 | Negentien | Dezanove |
| 21 | Twintig | Vinte |
| 22 | Eenentwintig | Vinte e um |
| 23 | Tweeëntwintig | Vinte e dois |
| 24 | Drieëntwintig | Vinte e três |
| 25 | Vierentwintig | Vinte e quatro |
| 26 | Vijfentwintig | Vinte e cinco |
| 27 | Zesentwintig | Vinte e seis |
| 28 | Zevenentwintig | Vinte e sete |
| 29 | Achtentwintig | Vinte e oito |
| 30 | Negenentwintig | Vinte e nove |
| 31 | Dertig | Trinta |
| 32 | Eenendertig | Trinta e um |
| 33 | Tweeëndertig | Trinta e dois |
| 34 | Drieëndertig | Trinta e três |
| 35 | Vierendertig | Trinta e quatro |
| 36 | Vijfendertig | Trinta e cinco |
| 37 | Zesendertig | Trinta e seis |
| 38 | Veertig | Quarenta |
| 39 | Vijftig | Cinquenta |
| 40 | Zestig | Sessenta |
| 41 | Zeventig | Setenta |
| 42 | Tachtig | Oitenta |
| 43 | Negentig | Noventa |
| 44 | Honderd | Cem |
| 45 | Honderd vijf | Cento e cinco |
| 46 | Tweehonderd | Duzentos |
| 47 | Driehonderd | Trezentos |
| 48 | Vierhonderd | Quatrocentos |
| 49 | Duizend | Mil |
| 50 | Vijftienhonderd | Mil e quinhentos |
| 51 | Tweeduizend | Dois mil |
| 52 | Tienduizend | Dez mil |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Wanneer ben je aangekomen? | Quando é que chegaste? |
| 2 | Vandaag | Hoje |
| 3 | Gisteren | Ontem |
| 4 | Twee dagen geleden | Há dois dias |
| 5 | Hoe lang blijf je? | Ficas quanto tempo? |
| 6 | Ik vertrek morgen | Parto amanhã |
| 7 | Ik vertrek overmorgen | Parto depois de amanhã |
| 8 | Maandag | Segunda-feira |
| 9 | Dinsdag | Terça-feira |
| 10 | Woensdag | Quarta-feira |
| 11 | Donderdag | Quinta-feira |
| 12 | Vrijdag | Sexta-feira |
| 13 | Zaterdag | Sábado |
| 14 | Zondag | Domingo |
| 15 | Januari | Janeiro |
| 16 | Februari | Fevereiro |
| 17 | Maart | Março |
| 18 | April | Abril |
| 19 | Mei | Maio |
| 20 | Juni | Junho |
| 21 | Juli | Julho |
| 22 | Augustus | Agosto |
| 23 | September | Setembro |
| 24 | Oktober | Outubro |
| 25 | November | Novembro |
| 26 | December | Dezembro |
| 27 | Hoe laat vertrek je? | Partes à que horas? |
| 28 | Om acht uur 's ochtends | De manhã, às oito |
| 29 | Om kwart over acht 's ochtends | De manhã, às oito e quinze |
| 30 | Om half negen 's ochtends | De manhã, às oito e trinta |
| 31 | Om half negen 's ochtends | De manhã, às oito e meia |
| 32 | Om kwart voor negen 's ochtends | De manhã, às oito e quarenta e cinco |
| 33 | Om zes uur 's avonds | À noite, às dezoito horas |
| 34 | Ik ben laat | Estou atrasado |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Taxi! | Táxi! |
| 2 | Waar wilt u naartoe? | Onde deseja ir? |
| 3 | Ik ga naar het station | Vou para a estação |
| 4 | Ik ga naar het hotel Dag en Nacht | Vou para o hotel Dia e Noite |
| 5 | Kunt u me naar de luchthaven brengen? | Podia levar-me ao aeroporto? |
| 6 | Kunt u mijn bagage nemen? | Pode levar a minha bagagem, se faz favor? |
| 7 | Is het ver van hier? | Fica longe daqui ? |
| 8 | Nee, het is vlakbij | Não, é mesmo aqui ao lado |
| 9 | Ja, het is iets verder weg | Sim é um pouco mais longe |
| 10 | Hoeveel zal het kosten? | Quanto vai custar? |
| 11 | Breng me hiernaartoe, alstublieft | Leve-me aqui por favor |
| 12 | Het is rechts | É à direita |
| 13 | Het is links | É à esquerda |
| 14 | Het is rechtdoor | É sempre à direito |
| 15 | Het is hier | É aqui |
| 16 | Het is die kant uit | É por ali |
| 17 | Stop! | Pare! |
| 18 | Neem uw tijd | Não se apresse |
| 19 | Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? | Pode-me fazer uma factura por favor? |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Heb je familie hier? | Tens cá família? |
| 2 | Mijn vader | O meu pai |
| 3 | Mijn moeder | A minha mãe |
| 4 | Mijn zoon | O meu filho |
| 5 | Mijn dochter | A minha filha |
| 6 | Een broer | Um irmão |
| 7 | Een zus | Uma irmã |
| 8 | Een vriend | Um amigo |
| 9 | Een vriendin | Uma amiga |
| 10 | Mijn vriend | O meu namorado |
| 11 | Mijn vriendin | A minha namorada |
| 12 | Mijn man | O meu marido |
| 13 | Mijn vrouw | A minha mulher |
| 14 | Mijn vrouw | A minha esposa |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Ik hou erg van jouw land | Gosto muito do teu país |
| 2 | Ik hou van je | Amo-te |
| 3 | Ik ben blij | Estou feliz |
| 4 | Ik ben verdrietig | Estou triste |
| 5 | Ik voel me goed hier | Sinto-me bem aqui |
| 6 | Ik heb het koud | Estou com frio |
| 7 | Ik heb het koud | Tenho frio |
| 8 | Ik heb het warm | Tenho calor |
| 9 | Het is te groot | É muito grande |
| 10 | Het is te klein | É muito pequeno |
| 11 | Het is perfect | É óptimo ! |
| 12 | Wil je vanavond uit? | Queres sair esta noite? |
| 13 | Ik zou graag uitgaan vanavond | Eu gostaria de sair esta noite |
| 14 | Dat is een goed idee | É uma boa idéia |
| 15 | Ik wil me amuseren | Tenho vontade de me divertir |
| 16 | Dat is geen goed idee | Não é uma boa idéia |
| 17 | Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond | Não tenho vontade de sair esta noite |
| 18 | Ik wil rusten | Tenho vontade de descansar |
| 19 | Wil je sporten? | Queres fazer desporto? |
| 20 | Ik heb ontspanning nodig | Sim, preciso de fazer éxercicio físico |
| 21 | Ik speel tennis | Eu jogo ténis |
| 22 | Nee bedankt, ik ben erg moe | Não obrigado, estou muito cansado |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | De bar | O bar |
| 2 | Wil je iets drinken? | Queres beber algo? |
| 3 | Wil je iets drinken? | Queres beber alguma coisa? |
| 4 | Drinken | Beber |
| 5 | Glas | Copo |
| 6 | Ja, graag | Com todo o gosto |
| 7 | Ja, graag | Com prazer |
| 8 | Wat wil je? | Bebes o quê? |
| 9 | Wat wil je? | O que bebes? |
| 10 | Waar kan ik uit kiezen? | O que há para beber? |
| 11 | Er is water of vruchtensap | Há água ou sumo de fruta |
| 12 | Water | Água |
| 13 | Kunt u er ijsblokjes bij doen? | Pode pôr gelo por favor? |
| 14 | Ijsblokjes | Gelo |
| 15 | Chocolademelk | Chocolate |
| 16 | Melk | Leite |
| 17 | Thee | Chá |
| 18 | Koffie | Café |
| 19 | Met suiker | Com açúcar |
| 20 | Met melk | Com nata |
| 21 | Wijn | Vinho |
| 22 | Bier | Cerveja |
| 23 | Een thee, graag | Um chá por favor |
| 24 | Een biertje, graag | Uma cerveja por favor |
| 25 | Wat wilt u drinken? | O que querem beber ? |
| 26 | Twee thee's, graag | Dois chás por favor! |
| 27 | Twee biertjes, graag | Duas cervejas por favor |
| 28 | Niets, dank u | Nada, obrigado |
| 29 | Niets, dank u | Nada, obrigada |
| 30 | Proost | À tua saúde! |
| 31 | Santé! | Saúde! |
| 32 | De rekening, alstublieft! | A conta por favor! |
| 33 | Hoeveel kost dat ? | Quanto devo por favor? |
| 34 | Twintig euro | Vinte euros |
| 35 | Ik trakteer je | Sou eu que te convido |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Het restaurant | O restaurante |
| 2 | Wil je iets eten? | Queres comer alguma coisa? |
| 3 | Ja, graag | Sim, quero |
| 4 | Ja, graag | Quero, pois ! |
| 5 | Eten | Comer |
| 6 | Waar kunnen we eten? | Onde podemos comer? |
| 7 | Waar kunnen we lunchen? | Onde podemos almoçar? |
| 8 | Het avondmaal | O jantar |
| 9 | Het ontbijt | O pequeno almoço |
| 10 | Excuseer! | Por favor! |
| 11 | De menukaart, alstublieft! | A ementa, se faz favor |
| 12 | Hier is de menukaart! | Aqui tem o menu |
| 13 | Eet je liever vlees of vis? | O que preferes comer? Carne ou peixe? |
| 14 | Met rijst | Com arroz |
| 15 | Met pasta | Com massa |
| 16 | Aardappels | Batatas |
| 17 | Groenten | Legumes |
| 18 | Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje | Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco |
| 19 | Brood | Pão |
| 20 | Boter | Manteiga |
| 21 | Een salade | Uma salada |
| 22 | Een toetje | Uma sobremesa |
| 23 | Fruit | Fruta |
| 24 | Hebt u een mes, alstublieft? | Você tem uma faca por favor? |
| 25 | Ja, ik breng er u onmiddellijk een | Sim, trago já |
| 26 | Een mes | Uma faca |
| 27 | Een vork | Um garfo |
| 28 | Een lepel | Uma colher |
| 29 | Is dit een warme schotel? | É um prato quente? |
| 30 | Ja, en erg pikant ook! | Sim, e muito temperado também |
| 31 | Warm | Quente |
| 32 | Koud | Frio |
| 33 | Pikant | Picante |
| 34 | Ik neem vis! | Vou escolher peixe! |
| 35 | Ik ook | Eu também |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Het is laat! Ik moet nu weggaan! | É tarde, tenho que ir! |
| 2 | Kunnen we elkaar weerzien? | Podemos voltar a ver-nos? |
| 3 | Ja, leuk! | Claro, com todo o gosto |
| 4 | Ja, leuk! | Sim, com prazer |
| 5 | Ik woon op dit adres | Vivo nesta morada |
| 6 | Heb je een telefoonnummer? | Tens um número de telefone? |
| 7 | Ja, dit is het | Tenho, toma lá! |
| 8 | Ik vond het gezellig | Passei um bom momento contigo |
| 9 | Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. |
| 10 | Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | Eu também. foi um prazer estar contigo |
| 11 | We zien elkaar snel weer | Vamos voltar a ver-nos, muito em breve |
| 12 | Ik hoop het ook | Espero bem! |
| 13 | Ik hoop het ook | Assim o espero |
| 14 | Tot ziens! | Adeus! |
| 15 | Tot ziens! | Tchau! |
| 16 | Tot morgen | Até amanhã |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Pardon, ik zoek de bushalte | Por favor! Procuro a paragem de autocarros |
| 2 | Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? | Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? |
| 3 | Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? | Por favor, para onde vai este comboio ? |
| 4 | Stopt deze trein in Zonstad? | Este comboio pára na cidade do Sol? |
| 5 | Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? | Quando parte o comboio para a cidade do Sol? |
| 6 | Wanneer komt de trein aan in Zonstad? | Quando chega o comboio da cidade do Sol? |
| 7 | Een kaartje voor Zonstad, alstublieft | Um bilhete para A cidade do Sol por favor |
| 8 | Hebt u de dienstregeling van de trein? | Tem o horário dos comboios |
| 9 | De dienstregeling van de bus | O horario dos autocarnos |
| 10 | Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? | Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? |
| 11 | Die trein | É este |
| 12 | Dank u | Obrigado |
| 13 | Dank u | Obrigada |
| 14 | Graag gedaan. Goede reis! | De nada. Boa viagem! |
| 15 | De (repareer)garage | A oficina |
| 16 | Het benzinestation | O posto de gasolina |
| 17 | Voltanken, alstublieft | Pode atestar, se faz favor |
| 18 | Fiets | Bicicleta |
| 19 | Het stadscentrum | O centro da cidade |
| 20 | De voorstad | A periferia |
| 21 | Het is een grote stad | É uma grande cidade |
| 22 | Het is een dorp | É uma aldeia |
| 23 | Een berg | Uma montanha |
| 24 | Een meer | Um lago |
| 25 | Het platteland | O interior |
| 26 | Het platteland | A campanha - O campo |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Het hotel | O hotel |
| 2 | Appartement | Apartamento |
| 3 | Welkom! | Bem-vinda |
| 4 | Hebt u een kamer vrij? | Você tem um quarto livre? |
| 5 | Is er een badkamer in de kamer? | O quarto tem casa de banho com chuveiro? |
| 6 | Verkiest u twee eenpersoonsbedden? | Prefere duas camas individuais |
| 7 | Wenst u een kamer met een dubbel bed? | Você deseja um quarto duplo? |
| 8 | Kamer met bad - met balkon - met douche | quarto com banheira- varanda- douche |
| 9 | Kamer met ontbijt | Quarto com pequeno almoço |
| 10 | Wat is de prijs voor één nacht? | Qual é o preço de uma noite? |
| 11 | Ik zou graag eerst de kamer zien | Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! |
| 12 | Ja, natuurlijk | Sim claro! |
| 13 | Dank u, de kamer is erg mooi | Obrigado, o quarto é óptimo |
| 14 | Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? | Está bem, eu posso reservar para esta noite? |
| 15 | Het is wat te duur voor mij, bedankt | É um pouco caro para mim, obrigado |
| 16 | Het is wat te duur voor mij, bedankt | É um pouco caro para mim, obrigada |
| 17 | Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? | Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? |
| 18 | Waar is mijn kamer, alstublieft? | Onde fica o meu quarto, por favor? |
| 19 | Het is op de eerste verdieping | É no primeiro andar |
| 20 | Is er een lift? | Tem elevador? |
| 21 | De lift is aan uw linkerkant | O elevador fica à sua esquerda |
| 22 | De lift is aan uw rechterkant | O elevador fica à sua direita |
| 23 | Waar is de wasserij, alstublieft? | Onde é a lavandaria |
| 24 | Het is op de gelijkvloerse verdieping | Fica no rez-de-châo |
| 25 | De begane grond | Térreo |
| 26 | Kamer | Quarto |
| 27 | Droogkuis | Lavandaria |
| 28 | Kapsalon | Cabeleireiro |
| 29 | Autoparking | Garagem |
| 30 | We zien elkaar in de vergaderzaal? | Encontra-mo-nos na sala de reunião? |
| 31 | De vergaderzaal | A sala de reunião |
| 32 | Het zwembad is verwarmd | A piscina é aquecida ? |
| 33 | Het zwembad | A piscina |
| 34 | Maak me wakker om 7 uur, alstublieft | Acorde-me às sete horas, por favor |
| 35 | De sleutel, alstublieft | A chave por favor |
| 36 | De pas, alstublieft | O passe por favor |
| 37 | Zijn er berichten voor mij? | Há alguma mensagem para mim? |
| 38 | Zijn er berichten voor mij? | Há algum recado para mim? |
| 39 | Ja, alstublieft | Sim, aqui tem |
| 40 | Waar kan ik wisselgeld krijgen? | Onde é que eu posso trocar dinheiro? |
| 41 | Kunt u mij wisselgeld geven? | Pode-me fazer o troco, se faz favor? |
| 42 | Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? | Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Is Sarah hier, alstublieft? | Olhe, a Sarah está, por favor? |
| 2 | Ja, ze is hier | Sim, ela está aqui |
| 3 | Ze is weg | Ela saiu |
| 4 | U kunt haar bellen op haar mobiel | Pode ligar para o telemovél dela |
| 5 | Weet u waar ik haar kan vinden? | Sabe onde posso encontrá-la? |
| 6 | Ze is op haar werk | Ela está no trabalho dela |
| 7 | Ze is thuis | Ela está em casa |
| 8 | Is Julien hier, alstublieft? | O Juliano está, por favor? |
| 9 | Ja, hij is hier | Sim, ele está aqui |
| 10 | Hij is weg | Ele saiu |
| 11 | Weet u waar ik hem kan vinden? | Sabe onde eu posso encontrá-lo |
| 12 | U kunt hem bellen op zijn mobiel | Pode ligar para o telemovél dele |
| 13 | Hij is op zijn werk | Ele está no trabalho dele |
| 14 | Hij is thuis | Ele está em casa |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Het strand | A praia |
| 2 | Weet u waar ik een bal kan kopen? | Sabe onde posso comprar uma bola? |
| 3 | Er is een winkel in die richting | Há alguma loja por aqui? |
| 4 | Een bal | Uma bola |
| 5 | Een verrekijker | Binóculos |
| 6 | Een pet | Um boné |
| 7 | Een handdoek | Toalha |
| 8 | Sandalen | Sandálias |
| 9 | Een emmer | Balde |
| 10 | Zonnecrème | Protector solar |
| 11 | Zwembroek | Calções de banho |
| 12 | Zonnebril | Óculos de sol |
| 13 | Zonnebaden | Apanhar sol |
| 14 | Zonnig | Soalheiro |
| 15 | Zonsondergang | Pôr-do-sol |
| 16 | Parasol | Guarda-sol |
| 17 | Zon | Sol |
| 18 | Schaduw | Sombra |
| 19 | Zonneslag | Insolação |
| 20 | Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? | É perigoso nadar aqui? |
| 21 | Nee, het is niet gevaarlijk | Não, não é perigoso |
| 22 | Ja, het is verboden om hier te zwemmen | Sim, é perigoso tomar banho aqui |
| 23 | Zwemmen | Nadar |
| 24 | Het zwemmen | Natação |
| 25 | Golf | Onda |
| 26 | Zee | Mar |
| 27 | Duin | Duna |
| 28 | Zand | Areia |
| 29 | Welk weer voorspellen ze voor morgen? | Qual é a previsão do tempo para amanhã? |
| 30 | Het weer gaat veranderen | O tempo vai mudar |
| 31 | Het gaat regenen | Vai chover |
| 32 | Het wordt zonnig | Vai haver sol |
| 33 | Het wordt erg winderig | Vai haver muito vento |
| 34 | Zwempak | Fato-de-banho |
| Nederlands | Portugees | |
|---|---|---|
| 1 | Kunt u me helpen, alstublieft? | Podes ajudar-me por favor? |
| 2 | Kunt u me helpen, alstublieft? | Pode dar-me uma ajuda ? |
| 3 | Ik ben de weg kwijt | Estou perdido |
| 4 | Wat wenst u? | Posso ajudar? |
| 5 | Wat is er gebeurd? | O que é que aconteceu? |
| 6 | Waar kan ik een tolk vinden? | Onde posso encontrar um tradutor? |
| 7 | Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? | Onde é a farmácia mais próxima? |
| 8 | Kunt u een dokter bellen, alstublieft? | Pode chamar um médico por favor? |
| 9 | Welke behandeling krijgt u op dit moment? | Que tratamento é que segue neste momento? |
| 10 | Een ziekenhuis | Um hóspital |
| 11 | Een apotheek | Uma farmácia |
| 12 | Een dokter | Um médico |
| 13 | Medische dienst | Serviço médico |
| 14 | Ik ben mijn papieren kwijt | Perdi os meus documentos |
| 15 | Mijn papieren zijn gestolen | Roubaram-me os documentos |
| 16 | Bureau voor gevonden voorwerpen | Seviço de perdidos e achados |
| 17 | Hulppost | Posto de socorro |
| 18 | Nooduitgang | Saida de emergência |
| 19 | De Politie | Polícia |
| 20 | Identiteitsbewijs | Documentos |
| 21 | Geld | Dinheiro |
| 22 | Paspoort | Passaporte |
| 23 | Bagage | Bagagens |
| 24 | Nee dank u, ik heb geen interesse | Esta bem, não obrigada |
| 25 | Nee dank u, ik heb geen interesse | Està tudo bem , nâo obrigado |
| 26 | Laat me met rust! | Deixe-me em paz! |
| 27 | Laat me met rust! | Deixem-me em paz! |
| 28 | Ga weg! | Va-se embora! |
| 29 | Ga weg! | Saia! |