Slovaaks Woordenschat

Video met de meest voorkomende woorden in het Slowaaks

Waarom en hoe leer je Slowaakse woordenschat met audio?

Om dichter bij uw professionele doelstellingen op Europese schaal te komen, kan het leren van Slowaaks een echte bijdrage zijn die een verschil zal maken in uw carrière. Het land ligt in het centrum van Europa en heeft daarom een interessante strategische positie! Het is ook het land met de meeste kastelen (hrad) per stad (veel plezier met het tellen ervan met onze cijferkaarten: Jedna, Dva, Tri...), dus als je van dit soort landschappen houdt, zul je snel verleid worden!

Onze onderwerpen (films, romans, series, muziek) zullen u helpen bij uw reis, of het nu gaat om het bezoeken van bezienswaardigheden of om een professionele reis.

Selectie van de inhoud om u onder te dompelen in de cultuur van Slowakije

Romans:

Films:

Series:

Muziek:

Hier is een selectie van 400 nuttige woorden en uitdrukkingen om u op weg te helpen

Deze woorden en uitdrukkingen zijn ingedeeld naar thema. Door op de knoppen Quiz of Cursussen te klikken, heb je gratis toegang tot de complete cursus Slowaaks. Door op de knop printer te klikken, kun je alle uitdrukkingen van het thema afdrukken. Deze inhoud is gratis.
1 - Belangrijke uitdrukkingen
🔊 Goedendag 🔊 Dobrý deň
🔊 Goedendag 🔊 Dobré ráno
🔊 Goedenavond 🔊 Dobrý večer
🔊 Tot ziens 🔊 Dovidenia
🔊 Tot straks 🔊 Dovidenia
🔊 Ja 🔊 Áno
🔊 Ja 🔊 No
🔊 Nee 🔊 Nie
🔊 Alstublieft 🔊 Prosím
🔊 Dank u 🔊 Ďakujem
🔊 Dank u 🔊 Díky
🔊 Dank u wel 🔊 Ďakujem pekne
🔊 Dank u wel 🔊 Díky!
🔊 Bedankt voor uw hulp 🔊 Ďakujem Vám za pomoc
🔊 Graag gedaan 🔊 Prosím
🔊 Okee 🔊 Súhlasím
🔊 Okee 🔊 Platí
🔊 Hoeveel kost dat? 🔊 Koľko to stojí, prosím?
🔊 Pardon! 🔊 Prepáčte!
🔊 Ik begrijp het niet 🔊 Nerozumiem
🔊 Ik heb het begrepen 🔊 Rozumel som
🔊 Ik heb het begrepen 🔊 Rozumela som
🔊 Ik weet het niet 🔊 Neviem
🔊 Verboden 🔊 Zakázané
🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft? 🔊 Kde sú záchody, prosím?
🔊 Gelukkig Nieuwjaar! 🔊 Šťastný a veselý nový rok!
🔊 Gelukkige verjaardag! 🔊 Všetko nejlepšie k narodeninám!
🔊 Prettige feesten! 🔊 Veselé sviatky!
🔊 Gefeliciteerd! 🔊 Blahoželám!
2 - Gesprek
🔊 Hallo. Hoe gaat het? 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš?
🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem.
🔊 Spreek je Slovaaks? 🔊 Hovoríš slovensky?
🔊 Nee, ik spreek geen Slovaaks 🔊 Nie, nehovorím slovensky
🔊 Slechts een klein beetje 🔊 Len trochu
🔊 Waar kom je vandaan? 🔊 Odkiaľ si?
🔊 Wat is je nationaliteit? 🔊 Akej si národnosti?
🔊 Ik ben Hollands 🔊 Som Holanďan
🔊 En jij, woon je hier? 🔊 A ty žiješ tu?
🔊 Ja, ik woon hier 🔊 Áno, žijem tu
🔊 Ik heet Sarah, en jij? 🔊 Volám sa Sarah a ty?
🔊 Julien 🔊 Julien
🔊 Wat doe je hier? 🔊 Čo tu robiš?
🔊 Ik ben op vakantie 🔊 Som na dovolenke
🔊 Wij zijn op vakantie 🔊 Sme na dovolenke
🔊 Ik ben op zakenreis 🔊 Som na služebnej ceste
🔊 Ik werk hier 🔊 Pracujem tu
🔊 Wij werken hier 🔊 Pracujeme tu
🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten? 🔊 Kde se dá dobre najesť?
🔊 Is er een museum in de buurt? 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum?
🔊 Waar kan ik internetverbinding maken? 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet?
3 - Leren
🔊 Wil je enkele woorden leren? 🔊 Chceš sa naučiť pár slov?
🔊 Okee! 🔊 Ano, súhlasím!
🔊 Hoe heet dat? 🔊 Ako sa to volá?
🔊 Dat is een tafel 🔊 Kde je stôl?
🔊 Een tafel, begrijp je? 🔊 Stôl, rozumieš?
🔊 Ik begrijp het niet 🔊 Nerozumiem
🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? 🔊 Zopakuj to prosím
🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím?
🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? 🔊 Môžeš to napísať, prosím?
🔊 Ik heb het begrepen 🔊 Rozumel som
4 - Kleuren
🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi 🔊 Páči sa mi farba tohoto stolu
🔊 Het is rood 🔊 To je červená
🔊 Het is rood 🔊 Červený
🔊 Blauw 🔊 Modrá
🔊 Blauw 🔊 Modrý
🔊 Geel 🔊 Žltá
🔊 Geel 🔊 Žltý
🔊 Wit 🔊 Biela
🔊 Wit 🔊 Biely
🔊 Zwart 🔊 Čierna
🔊 Zwart 🔊 Čierny
🔊 Groen 🔊 Zelená
🔊 Groen 🔊 Zelený
🔊 Oranje 🔊 Oranžová
🔊 Oranje 🔊 Oranžový
🔊 Paars 🔊 Fialová
🔊 Paars 🔊 Fialový
🔊 Grijs 🔊 Sivá
🔊 Grijs 🔊 Sivý
5 - Getallen
🔊 Nul 🔊 Nula
🔊 Een 🔊 Jedna
🔊 Een 🔊 Jeden
🔊 Twee 🔊 Dva
🔊 Drie 🔊 Tri
🔊 Vier 🔊 Štyri
🔊 Vijf 🔊 Päť
🔊 Zes 🔊 Šesť
🔊 Zeven 🔊 Sedem
🔊 Acht 🔊 Osem
🔊 Negen 🔊 Deväť
🔊 Tien 🔊 Desať
🔊 Elf 🔊 Jedenácť
🔊 Twaalf 🔊 Dvanácť
🔊 Dertien 🔊 Trinácť
🔊 Veertien 🔊 Štrnácť
🔊 Vijftien 🔊 Pätnácť
🔊 Zestien 🔊 Šestnácť
🔊 Zeventien 🔊 Sedemnácť
🔊 Achttien 🔊 Osemnácť
🔊 Negentien 🔊 Devätnácť
🔊 Twintig 🔊 Dvadsať
🔊 Eenentwintig 🔊 Dvadsať jeden
🔊 Tweeëntwintig 🔊 Dvadsať dva
🔊 Drieëntwintig 🔊 Dvadsať tri
🔊 Vierentwintig 🔊 Dvadsať štyri
🔊 Vijfentwintig 🔊 Dvadsať päť
🔊 Zesentwintig 🔊 Dvadsať šesť
🔊 Zevenentwintig 🔊 Dvadsať sedem
🔊 Achtentwintig 🔊 Dvadsaťosem
🔊 Negenentwintig 🔊 Dvadsať deväť
🔊 Dertig 🔊 Tridsať
🔊 Eenendertig 🔊 Tridsať jedna
🔊 Tweeëndertig 🔊 Tridsať dva
🔊 Drieëndertig 🔊 Tridsať tri
🔊 Vierendertig 🔊 Tridsať štyri
🔊 Vijfendertig 🔊 Tridsať päť
🔊 Zesendertig 🔊 Třicet šesť
🔊 Veertig 🔊 Štyridsať
🔊 Vijftig 🔊 Päťdesiat
🔊 Zestig 🔊 Šesťdesiat
🔊 Zeventig 🔊 Sedemdesiat
🔊 Tachtig 🔊 Osemdesiat
🔊 Negentig 🔊 Deväťdesiat
🔊 Honderd 🔊 Sto
🔊 Honderd vijf 🔊 Sto päť
🔊 Tweehonderd 🔊 Dve sto
🔊 Driehonderd 🔊 Tri sto
🔊 Vierhonderd 🔊 Štyri sto
🔊 Duizend 🔊 Tisíc
🔊 Vijftienhonderd 🔊 Tisíc päť sto
🔊 Tweeduizend 🔊 Dve tisíc
🔊 Tienduizend 🔊 Desať tisíc
6 - Tijdsaanduidingen
🔊 Wanneer ben je aangekomen? 🔊 Kedy si sem prišiel?
🔊 Wanneer ben je aangekomen? 🔊 Kedy si sem prišla?
🔊 Vandaag 🔊 Dnes
🔊 Gisteren 🔊 Včera
🔊 Twee dagen geleden 🔊 Pred dvoma dňami
🔊 Hoe lang blijf je? 🔊 Ako dlho tu zostaneš?
🔊 Ik vertrek morgen 🔊 Odchádzam zajtra
🔊 Ik vertrek overmorgen 🔊 Odchádzam napozajtra
🔊 Ik vertrek over drie dagen 🔊 Odchádzam o tri dni
🔊 Maandag 🔊 Pondelok
🔊 Dinsdag 🔊 Utorok
🔊 Woensdag 🔊 Streda
🔊 Donderdag 🔊 Štvrtok
🔊 Vrijdag 🔊 Piatok
🔊 Zaterdag 🔊 Sobota
🔊 Zondag 🔊 Nedeľa
🔊 Januari 🔊 Január
🔊 Februari 🔊 Február
🔊 Maart 🔊 Marec
🔊 April 🔊 Apríl
🔊 Mei 🔊 Máj
🔊 Juni 🔊 Jún
🔊 Juli 🔊 Júl
🔊 Augustus 🔊 August
🔊 September 🔊 September
🔊 Oktober 🔊 Október
🔊 November 🔊 November
🔊 December 🔊 December
🔊 Hoe laat vertrek je? 🔊 V ktorej odchádzaš?
🔊 Om acht uur 's ochtends 🔊 O ôsmej ráno
🔊 Om kwart over acht 's ochtends 🔊 O štvrť na deväť ráno
🔊 Om half negen 's ochtends 🔊 O pol deviatej ráno
🔊 Om kwart voor negen 's ochtends 🔊 O tri štvrte na deväť ráno
🔊 Om zes uur 's avonds 🔊 O šiestej večer
🔊 Ik ben laat 🔊 Meškám
7 - Taxi
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Waar wilt u naartoe? 🔊 Kam chcete odviezť?
🔊 Ik ga naar het station 🔊 Idem na stanicu
🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht 🔊 Idem na hotel deň a noc
🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? 🔊 Môžete ma odvieť na letisko?
🔊 Kunt u mijn bagage nemen? 🔊 Môžete mi vziať batožinu?
🔊 Is het ver van hier? 🔊 Je to odtiaľ ďaleko?
🔊 Nee, het is vlakbij 🔊 Nie, je to kúsok
🔊 Ja, het is iets verder weg 🔊 Ano, je to trochu ďalej
🔊 Hoeveel zal het kosten? 🔊 Koľko to bude stáť?
🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft 🔊 Odvezte ma tu, prosím
🔊 Het is rechts 🔊 Vpravo
🔊 Het is links 🔊 Vľavo
🔊 Het is rechtdoor 🔊 Rovno
🔊 Het is hier 🔊 Je to tu
🔊 Het is die kant uit 🔊 Je to tam
🔊 Stop! 🔊 Zastavte!
🔊 Stop! 🔊 Stop!
🔊 Neem uw tijd 🔊 Neponahľajte sa!
🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet?
8 - Familie
🔊 Heb je familie hier? 🔊 Máš tu rodinu?
🔊 Mijn vader 🔊 Môj otec
🔊 Mijn moeder 🔊 Moja matka
🔊 Mijn zoon 🔊 Môj syn
🔊 Mijn dochter 🔊 Moja dcéra
🔊 Een broer 🔊 Brat
🔊 Een zus 🔊 Sestra
🔊 Een vriend 🔊 Priateľ
🔊 Een vriend 🔊 Kamarád
🔊 Een vriendin 🔊 Priateľka
🔊 Een vriendin 🔊 Kamarádka
🔊 Mijn vriend 🔊 Môj priateľ
🔊 Mijn vriendin 🔊 Moja priateľka
🔊 Mijn man 🔊 Môj manžel
🔊 Mijn man 🔊 Môj muž
🔊 Mijn vrouw 🔊 Má manželka
🔊 Mijn vrouw 🔊 Moja žena
9 - Gevoelens
🔊 Ik hou erg van jouw land 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči
🔊 Ik hou van je 🔊 Ľúbim Ťa
🔊  🔊 Mám Ťa rád
🔊 Ik ben blij 🔊 Som šťastný
🔊 Ik ben blij 🔊 Som šťastná
🔊 Ik ben verdrietig 🔊 Som smutný
🔊 Ik ben verdrietig 🔊 Som smutná
🔊 Ik voel me goed hier 🔊 Cítím sa tu dobre
🔊 Ik heb koud 🔊 Je mi zima
🔊 Ik heb warm 🔊 Je mi teplo
🔊 Het is te groot 🔊 Je to veľmi veľké
🔊 Het is te klein 🔊 Je to dosť malé
🔊 Het is perfect 🔊 Je to perfektné
🔊 Het is perfect 🔊 Je to úžasné
🔊 Wil je vanavond uit? 🔊 Chce dnes večer niekam ísť?
🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel.
🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla.
🔊 Dat is een goed idee 🔊 To je dobrý nápad
🔊 Ik wil me amuseren 🔊 Mám chuť sa isť zabaviť
🔊 Dat is geen goed idee 🔊 To nie je dobrý nápad
🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond 🔊 Dnes večer sa mi nikam nechce
🔊 Ik wil rusten 🔊 Chcem odpočívať
🔊 Wil je sporten? 🔊 Chceš ísť športovať?
🔊 Ik heb ontspanning nodig 🔊 Áno, potrebujem vybiť energiu
🔊 Ik speel tennis 🔊 Hrám tenis
🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe 🔊 Nie, ďakujem. Som príliš unavený
🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe 🔊 Nie, ďakujem. Som príliš unavená
10 - Bar
🔊 De bar 🔊 Bar
🔊 De bar 🔊 Krčma
🔊 Wil je iets drinken? 🔊 Dáš si niečo aq pitie?
🔊 Drinken 🔊 Piť
🔊 Glas 🔊 Pohár
🔊 Ja, graag 🔊 Rád
🔊 Wat wil je? 🔊 Čo si dáš?
🔊 Waar kan ik uit kiezen? 🔊 Čo majú na pitie?
🔊 Er is water of vruchtensap 🔊 Vodu alebo ovocné džúsy
🔊 Water 🔊 Voda
🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? 🔊 Môžete mi pridať ľad, prosím?
🔊 Ijsblokjes 🔊 Ľad
🔊 Chocolademelk 🔊 Čokoláda
🔊 Melk 🔊 Mlieko
🔊 Thee 🔊 Čaj
🔊 Koffie 🔊 Káva
🔊 Met suiker 🔊 S cukrom
🔊 Met melk 🔊 So smotanou
🔊 Wijn 🔊 Víno
🔊 Bier 🔊 Pivo
🔊 Een thee, graag 🔊 Čaj, prosím
🔊 Een biertje, graag 🔊 Pivo, prosím
🔊 Wat wilt u drinken? 🔊 Co si dáte na pitie?
🔊 Twee thee's, graag 🔊 Dva čaje, prosím!
🔊 Twee biertjes, graag 🔊 Dve pivá, prosím
🔊 Niets, dank u 🔊 Ďakujem, nič
🔊 Proost 🔊 Na zdravie
🔊 Santé! 🔊 Na zdravie
🔊 De rekening, alstublieft! 🔊 Účet, prosím!
🔊 Hoeveel kost dat ? 🔊 Koľko vám dlžím prosím?
🔊 Twintig euro 🔊 Dvadsať eúr
🔊 Ik trakteer je 🔊 Pozývam Ťa
11 - Restaurant
🔊 Het restaurant 🔊 Reštaurácia
🔊 Wil je iets eten? 🔊 Chceš niečo jesť?
🔊 Ja, graag 🔊 Áno, rád.
🔊 Ja, graag 🔊 Áno, rada.
🔊 Eten 🔊 Jesť
🔊 Waar kunnen we eten? 🔊 Kde se môžeme najesť?
🔊 Waar kunnen we lunchen? 🔊 Kde si môžeme naobedovať?
🔊 Het avondmaal 🔊 Večera
🔊 Het ontbijt 🔊 Raňajky
🔊 Excuseer! 🔊 Prosím!
🔊 De menukaart, alstublieft! 🔊 Jedálny lístok, prosím!
🔊 Hier is de menukaart! 🔊 Tu máte jedálny lístok!
🔊 Eet je liever vlees of vis? 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby?
🔊 Met rijst 🔊 S ryžou
🔊 Met pasta 🔊 S cestovinami
🔊 Aardappels 🔊 Zemiaky
🔊 Groenten 🔊 Zelenina
🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje 🔊 Praženica - Volské oká - Vajce na mäkko
🔊 Brood 🔊 Pečivo
🔊 Boter 🔊 Maslo
🔊 Een salade 🔊 Šalát
🔊 Een toetje 🔊 Koláč
🔊 Een toetje 🔊 Dezert
🔊 Fruit 🔊 Ovocie
🔊 Hebt u een mes, alstublieft? 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím?
🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een 🔊 Áno, hneď Vám ho prinesiem
🔊 Een mes 🔊 Nôž
🔊 Een vork 🔊 Vidlička
🔊 Een lepel 🔊 Lyžica
🔊 Is dit een warme schotel? 🔊 Je to teplé jedlo?
🔊 Ja, en erg pikant ook! 🔊 Áno a veľmi pálivé!
🔊 Warm 🔊 Teplý
🔊 Warm 🔊 Teplá
🔊 Koud 🔊 Studený
🔊 Koud 🔊 Studená
🔊 Pikant 🔊 Pálivý
🔊 Pikant 🔊 Pálivá
🔊 Ik neem vis! 🔊 Dám si rybu!
🔊 Ik ook 🔊 Ja tiež
12 - Afscheid nemen
🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan! 🔊 Už je neskoro! Musím ísť!
🔊 Kunnen we elkaar weerzien? 🔊 Môžme sa ešte niekedy stretnúť?
🔊 Ja, leuk! 🔊 Áno, rada
🔊 Ik woon op dit adres 🔊 Bývam na tejto adrese
🔊 Heb je een telefoonnummer? 🔊 Dáš mi telefónne číslo?
🔊 Ja, dit is het 🔊 Áno, tu je
🔊 Ik vond het gezellig 🔊 Bolo mi s Tebou dobre
🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken 🔊 Mne tiež, rada som Ťa poznala
🔊 We zien elkaar snel weer 🔊 Skoro se opäť stretneme
🔊 Ik hoop het ook 🔊 Tiež dúfam!
🔊 Tot ziens! 🔊 Dovidenia!
🔊 Tot morgen 🔊 Ahoj zajtra
🔊 Dag! 🔊 Ahoj!
13 - Vervoer
🔊 Pardon, ik zoek de bushalte 🔊 Prosím Vás! Hľadám autobusovú stanicu
🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím?
🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? 🔊 Kam ide tento vlak, prosím?
🔊 Stopt deze trein in Zonstad? 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste?
🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? 🔊 Kedy odchádza vlak do Slunečného mesta?
🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad? 🔊 Kedy pride vlak idúci do Slnečného mesta?
🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím
🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein? 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok?
🔊 De dienstregeling van de bus 🔊 Autobusový cestovný poriadok
🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím?
🔊 Die trein 🔊 Tento
🔊 Dank u 🔊 Ďakujem
🔊 Dank u 🔊 Díky
🔊 Graag gedaan. Goede reis! 🔊 Není začo. Šťastnú cestu!
🔊 De (repareer)garage 🔊 Autoservis
🔊 Het benzinestation 🔊 Benzínka
🔊 Het benzinestation 🔊 Pumpa
🔊 Voltanken, alstublieft 🔊 Plnú nádrž, prosím
🔊 Fiets 🔊 Bicykel
🔊 Het stadscentrum 🔊 Centrum mesta
🔊 De voorstad 🔊 Predmestie
🔊 Het is een stad 🔊 Je to veľké mesto
🔊 Het is een dorp 🔊 Je to dedina
🔊 Een berg 🔊 Hory
🔊 Een meer 🔊 Jazero
🔊 Het platteland 🔊 Vidiek
14 - Hotel
🔊 Het hotel 🔊 Hotel
🔊 Appartement 🔊 Byt
🔊 Welkom! 🔊 Vítajte!
🔊 Hebt u een kamer vrij? 🔊 Máte voľnú izbu?
🔊 Is er een badkamer in de kamer? 🔊 Je v izbe kúpelňa?
🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden? 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele?
🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed? 🔊 Prajete si dvojlôžkovú posteľ?
🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou
🔊 Kamer met ontbijt 🔊 Izba s raňajkami
🔊 Wat is de prijs voor één nacht? 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc?
🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien 🔊 Mohol by som vidieť najprv izbu?
🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien 🔊 Mohla by som vidieť najprv izbu?
🔊 Ja, natuurlijk 🔊 Áno, samozrejme!
🔊 Dank u, de kamer is erg mooi 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná
🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? 🔊 Možem rezervovať na dnes večer?
🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt 🔊 Nie, ďakujem. Je to pro mňa príliš drahé.
🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím?
🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft? 🔊 Kde je moja izba, prosím?
🔊 Het is op de eerste verdieping 🔊 Na prvnom poschodí
🔊 Is er een lift? 🔊 Je tu výťah?
🔊 De lift is aan uw linkerkant 🔊 Výťah je po Vašej ľavici
🔊 De lift is aan uw rechterkant 🔊 Výťah je po Vašej pravici
🔊 Waar is de wasserij, alstublieft? 🔊 Kde je prádelna?
🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping 🔊 Na prízemí
🔊 De begane grond 🔊 Prízemie
🔊 Kamer 🔊 Izba
🔊 Droogkuis 🔊 Čistiareň
🔊 Kapsalon 🔊 Kaderníctvo
🔊 Autoparking 🔊 Parkovisko pre autá
🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal? 🔊 Sme v zasadacej miestnosti?
🔊 De vergaderzaal 🔊 Zasadacia miestnosť
🔊 Het zwembad is verwarmd 🔊 Bazén je vyhrievaný
🔊 Het zwembad 🔊 Bazén
🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft 🔊 Zobuďte ma o 7 hodine, prosím
🔊 De sleutel, alstublieft 🔊 Kľúč, prosím
🔊 De pas, alstublieft 🔊 Kartičku, prosím
🔊 Zijn er berichten voor mij? 🔊 Mám nejaké odkazy?
🔊 Ja, alstublieft 🔊 Áno, tu sú
🔊 Nee, we hebben niets voor u ontvangen 🔊 Nie, nemáte nemáte žiadny
🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen? 🔊 Kde si môžem zmenit peniaze?
🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím?
🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? 🔊 Môžeme. Koľko chcete zmeniť?
15 - Een persoon zoeken
🔊 Is Sarah hier, alstublieft? 🔊 Je tu Sarah, prosím?
🔊 Ja, ze is hier 🔊 Áno, je tu
🔊 Ze is weg 🔊 Niekam šla
🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel 🔊 Môžete jej zavolať na mobil
🔊 Weet u waar ik haar kan vinden? 🔊 Viete, kde ju nájdem?
🔊 Ze is op haar werk 🔊 Je v práci
🔊 Ze is thuis 🔊 Je doma
🔊 Is Julien hier, alstublieft? 🔊 Je tu Julien, prosím?
🔊 Ja, hij is hier 🔊 Áno, je tu
🔊 Hij is weg 🔊 Niekam šiel
🔊 Weet u waar ik hem kan vinden? 🔊 Viete, kde ho nájdem?
🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel 🔊 Môžete mu zavolať na mobil
🔊 Hij is op zijn werk 🔊 Je v práci
🔊 Hij is thuis 🔊 Je doma
16 - Strand
🔊 Het strand 🔊 Pláž
🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? 🔊 Viete, kde se dá kúpiť lopta?
🔊 Er is een winkel in die richting 🔊 Týmto smerom je obchod
🔊 Een bal 🔊 Lopta
🔊 Een verrekijker 🔊 Ďalekohled
🔊 Een pet 🔊 Šiltovka
🔊 Een handdoek 🔊 Uterák
🔊 Sandalen 🔊 Sandále
🔊 Een emmer 🔊 Vedro
🔊 Zonnecrème 🔊 Opaľovací krém
🔊 Zwembroek 🔊 Šortky
🔊 Zonnebril 🔊 Slnečné okuliare
🔊 Schaaldieren 🔊 Kôrovce
🔊 Zonnebaden 🔊 Opaľovať sa
🔊 Zonnig 🔊 Slnečný
🔊 Zonnig 🔊 Slnečná
🔊 Zonsondergang 🔊 Západ slnka
🔊 Parasol 🔊 Slnečník
🔊 Zon 🔊 Slnko
🔊 Zonneslag 🔊 Úpal
🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? 🔊 Je tu plávanie nebezpečné?
🔊 Nee, het is niet gevaarlijk 🔊 Nie, to nie je nebezpečné
🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen 🔊 Áno, koupanie je tu zakázané
🔊 Zwemmen 🔊 Plávať
🔊 Zwemmen 🔊 Plávanie
🔊 Golf 🔊 Vlna
🔊 Zee 🔊 More
🔊 Duin 🔊 Duna
🔊 Zand 🔊 Piesok
🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? 🔊 Aké má býť zajtra počasie?
🔊 Het weer gaat veranderen 🔊 Bude zmena počasia
🔊 Het gaat regenen 🔊 Bude pršať
🔊 Het wordt zonnig 🔊 Bude svietiť slniečko
🔊 Het wordt erg winderig 🔊 Bude fúkať silný vietor
🔊 Zwempak 🔊 Plavky
🔊 Schaduw 🔊 Tieň
17 - In geval van problemen
🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? 🔊 Môžete mi, prosím, pomocť?
🔊 Ik ben de weg kwijt 🔊 Zablúdil som
🔊 Ik ben de weg kwijt 🔊 Zablúdila som
🔊 Wat wenst u? 🔊 Čo si želáte?
🔊 Wat is er gebeurd? 🔊 Čo sa stalo?
🔊 Waar kan ik een tolk vinden? 🔊 Kde nájdem tlmočníka?
🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? 🔊 Kde je najbližšia lekáreň?
🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím?
🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment? 🔊 Aké lieky v súčasnosti beriete?
🔊 Een ziekenhuis 🔊 Nemocnicq
🔊 Een apotheek 🔊 Lekáreň
🔊 Een dokter 🔊 Lekár
🔊 Een dokter 🔊 Doktor
🔊 Medische dienst 🔊 Lekarská služba
🔊 Ik ben mijn papieren kwijt 🔊 Ztratil som doklady
🔊 Ik ben mijn papieren kwijt 🔊 Ztratila som doklady
🔊 Mijn papieren zijn gestolen 🔊 Ukradli mi doklady
🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen 🔊 Ztraty a nálezy
🔊 Hulppost 🔊 Stanica prvej pomoci
🔊 Nooduitgang 🔊 Únikový východ
🔊 De Politie 🔊 Polícia
🔊 Identiteitsbewijs 🔊 Doklady
🔊 Geld 🔊 Peniaze
🔊 Paspoort 🔊 Pas
🔊 Bagage 🔊 Batožina
🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse 🔊 Nie, ďakujem
🔊 Laat me met rust! 🔊 Neotravujte ma!
🔊 Laat me met rust! 🔊 Dajte mi pokoj!
🔊 Ga weg! 🔊 Choďte preč!
🔊 Ga weg! 🔊 Odíďte!