Slovaaks Woordenschat

Video met de meest voorkomende woorden in het Slowaaks

Waarom en hoe leer je Slowaakse woordenschat met audio?

Om dichter bij uw professionele doelstellingen op Europese schaal te komen, kan het leren van Slowaaks een echte bijdrage zijn die een verschil zal maken in uw carrière. Het land ligt in het centrum van Europa en heeft daarom een interessante strategische positie! Het is ook het land met de meeste kastelen (hrad) per stad (veel plezier met het tellen ervan met onze cijferkaarten: Jedna, Dva, Tri...), dus als je van dit soort landschappen houdt, zul je snel verleid worden!

Onze onderwerpen (films, romans, series, muziek) zullen u helpen bij uw reis, of het nu gaat om het bezoeken van bezienswaardigheden of om een professionele reis.

Selectie van de inhoud om u onder te dompelen in de cultuur van Slowakije

Romans:

Films:

Series:

Muziek:

Hier is een selectie van 400 nuttige woorden en uitdrukkingen om u op weg te helpen

Deze woorden en uitdrukkingen zijn ingedeeld naar thema. Door op de knoppen Quiz of Cursussen te klikken, heb je gratis toegang tot de complete cursus Slowaaks. Door op de knop printer te klikken, kun je alle uitdrukkingen van het thema afdrukken. Deze inhoud is gratis.
1 - Belangrijke uitdrukkingen
Nederlands Slovaaks
🔊 Goedendag 🔊 Dobrý deň
🔊 Goedendag 🔊 Dobré ráno
🔊 Goedenavond 🔊 Dobrý večer
🔊 Tot ziens 🔊 Dovidenia
🔊 Tot straks 🔊 Uvidíme sa neskôr
🔊 Ja 🔊 Áno
🔊 Ja 🔊 No
🔊 Nee 🔊 Nie
🔊 Alstublieft 🔊 Prosím!
🔊 Dank u 🔊 Ďakujem
🔊 Dank u 🔊 Díky
🔊 Dank u wel 🔊 Ďakujem pekne
🔊 Dank je wel 🔊 Díky!
🔊 Bedankt voor uw hulp 🔊 Ďakujem vám za pomoc
🔊 Graag gedaan 🔊 Niet za čo
🔊 Okee 🔊 V poriadku
🔊 Okee 🔊 Platí
🔊 Hoeveel kost dat? 🔊 Koľko to stojí, prosím?
🔊 Pardon! 🔊 Prepáčte!
🔊 Ik begrijp het niet 🔊 Nerozumiem
🔊 Ik heb het begrepen 🔊 Rozumel som
🔊 Ik heb het begrepen 🔊 Rozumela som
🔊 Ik weet het niet 🔊 Neviem
🔊 Verboden 🔊 Zakázané
🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft? 🔊 Kde sú záchody, prosím?
🔊 Gelukkig Nieuwjaar! 🔊 Šťastný Nový rok!
🔊 Gelukkige verjaardag! 🔊 Všetko najlepšie k narodeninám!
🔊 Prettige feesten! 🔊 Veselé sviatky!
🔊 Gefeliciteerd! 🔊 Blahoželám!
2 - Gesprek
Nederlands Slovaaks
🔊 Hallo. Hoe gaat het? 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš?
🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem.
🔊 Spreek je Slovaaks? 🔊 Hovoríš slovensky?
🔊 Nee, ik spreek geen Slovaaks 🔊 Nie, nehovorím po slovensky
🔊 Slechts een klein beetje 🔊 Len trochu
🔊 Waar kom je vandaan? 🔊 Odkiaľ si?
🔊 Wat is je nationaliteit? 🔊 Akej si národnosti?
🔊 Ik ben Hollands 🔊 Som Holanďan
🔊 En jij, woon je hier? 🔊 A ty žiješ tu?
🔊 Ja, ik woon hier 🔊 Áno, žijem tu
🔊 Ik heet Sarah, en jij? 🔊 Volám sa Sára a ty?
🔊 Julien 🔊 Július
🔊 Wat doe je hier? 🔊 Čo tu robíš?
🔊 Ik ben op vakantie 🔊 Som na dovolenke
🔊 Wij zijn op vakantie 🔊 Sme na dovolenke
🔊 Ik ben op zakenreis 🔊 Som na služobnej ceste
🔊 Ik werk hier 🔊 Pracujem tu
🔊 Wij werken hier 🔊 Pracujeme tu
🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten? 🔊 Kde sa dá dobre najesť?
🔊 Is er een museum in de buurt? 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum?
🔊 Waar kan ik internetverbinding maken? 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet?
3 - Leren
Nederlands Slovaaks
🔊 Ik heb het begrepen 🔊 Rozumel som
🔊 Wil je enkele woorden leren? 🔊 Chceš sa naučiť pár slov?
🔊 Okee! 🔊 Áno, samozrejme!
🔊 Hoe heet dat? 🔊 Ako sa to volá?
🔊 Dat is een tafel 🔊 Je to stôl
🔊 Een tafel, begrijp je? 🔊 Stôl. Rozumieš?
🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? 🔊 Môžeš to zopakovať, prosím?
🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím?
🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? 🔊 Môžeš to napísať, prosím?
4 - Kleuren
Nederlands Slovaaks
🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi 🔊 Páči sa mi farba tohto stola
🔊 Het is rood 🔊 To je červená
🔊 Het is rood 🔊 Červený
🔊 Blauw 🔊 Modrá
🔊 Blauw 🔊 Modrý
🔊 Geel 🔊 Žltá
🔊 Geel 🔊 Žltý
🔊 Wit 🔊 Biela
🔊 Wit 🔊 Biely
🔊 Zwart 🔊 Čierna
🔊 Zwart 🔊 Čierny
🔊 Groen 🔊 Zelená
🔊 Groen 🔊 Zelený
🔊 Oranje 🔊 Oranžová
🔊 Oranje 🔊 Oranžový
🔊 Paars 🔊 Fialová
🔊 Paars 🔊 Fialový
🔊 Grijs 🔊 Sivá
🔊 Grijs 🔊 Sivý
5 - Getallen
Nederlands Slovaaks
🔊 Nul 🔊 Nula
🔊 Een 🔊 Jedna
🔊 Een 🔊 Jeden
🔊 Twee 🔊 Dva
🔊 Drie 🔊 Tri
🔊 Vier 🔊 Štyri
🔊 Vijf 🔊 Päť
🔊 Zes 🔊 Šesť
🔊 Zeven 🔊 Sedem
🔊 Acht 🔊 Osem
🔊 Negen 🔊 Deväť
🔊 Tien 🔊 Desať
🔊 Elf 🔊 Jedenásť
🔊 Twaalf 🔊 Dvanásť
🔊 Dertien 🔊 Trinásť
🔊 Veertien 🔊 Štrnásť
🔊 Vijftien 🔊 Pätnásť
🔊 Zestien 🔊 Šestnásť
🔊 Zeventien 🔊 Sedemnásť
🔊 Achttien 🔊 Osemnásť
🔊 Negentien 🔊 Devätnásť
🔊 Twintig 🔊 Dvadsať
🔊 Eenentwintig 🔊 Dvadsaťjeden
🔊 Tweeëntwintig 🔊 Dvadsaťdva
🔊 Drieëntwintig 🔊 Dvadsaťtri
🔊 Vierentwintig 🔊 Dvadsaťštyri
🔊 Vijfentwintig 🔊 Dvadsaťpäť
🔊 Zesentwintig 🔊 Dvadsaťšesť
🔊 Zevenentwintig 🔊 Dvadsaťsedem
🔊 Achtentwintig 🔊 Dvadsaťosem
🔊 Negenentwintig 🔊 Dvadsaťdeväť
🔊 Dertig 🔊 Tridsať
🔊 Eenendertig 🔊 Tridsaťjeden
🔊 Tweeëndertig 🔊 Tridsaťdva
🔊 Drieëndertig 🔊 Tridsaťtri
🔊 Vierendertig 🔊 Tridsaťštyri
🔊 Vijfendertig 🔊 Tridsaťpäť
🔊 Zesendertig 🔊 Tridsaťšesť
🔊 Veertig 🔊 Štyridsať
🔊 Vijftig 🔊 Päťdesiat
🔊 Zestig 🔊 Šesťdesiat
🔊 Zeventig 🔊 Sedemdesiat
🔊 Tachtig 🔊 Osemdesiat
🔊 Negentig 🔊 Deväťdesiat
🔊 Honderd 🔊 Sto
🔊 Honderd vijf 🔊 Stopäť
🔊 Tweehonderd 🔊 Dvesto
🔊 Driehonderd 🔊 Tristo
🔊 Vierhonderd 🔊 Štyristo
🔊 Duizend 🔊 Tisíc
🔊 Vijftienhonderd 🔊 Tisícpäťsto
🔊 Tweeduizend 🔊 Dvetisíc
🔊 Tienduizend 🔊 Desaťtisíc
6 - Tijdsaanduidingen
Nederlands Slovaaks
🔊 Wanneer ben je aangekomen? 🔊 Kedy si sem prišiel?
🔊 Wanneer ben je aangekomen? 🔊 Kedy si sem prišla?
🔊 Vandaag 🔊 Dnes
🔊 Gisteren 🔊 Včera
🔊 Twee dagen geleden 🔊 Pred dvoma dňami
🔊 Hoe lang blijf je? 🔊 Ako dlho tu zostaneš?
🔊 Ik vertrek morgen 🔊 Odchádzam zajtra
🔊 Ik vertrek overmorgen 🔊 Odchádzam pozajtra
🔊 Ik vertrek over drie dagen 🔊 Odchádzam o tri dni
🔊 Maandag 🔊 Pondelok
🔊 Dinsdag 🔊 Utorok
🔊 Woensdag 🔊 Streda
🔊 Donderdag 🔊 Štvrtok
🔊 Vrijdag 🔊 Piatok
🔊 Zaterdag 🔊 Sobota
🔊 Zondag 🔊 Nedeľa
🔊 Januari 🔊 Január
🔊 Februari 🔊 Február
🔊 Maart 🔊 Marec
🔊 April 🔊 Apríl
🔊 Mei 🔊 Máj
🔊 Juni 🔊 Jún
🔊 Juli 🔊 Júl
🔊 Augustus 🔊 August
🔊 September 🔊 September
🔊 Oktober 🔊 Október
🔊 November 🔊 November
🔊 December 🔊 December
🔊 Hoe laat vertrek je? 🔊 O akom čase odchádzaš?
🔊 Om acht uur 's ochtends 🔊 O ôsmej ráno
🔊 Om kwart over acht 's ochtends 🔊 O štvrť na deväť ráno
🔊 Om half negen 's ochtends 🔊 O pol deviatej ráno
🔊 Om kwart voor negen 's ochtends 🔊 O tri štvrte na deväť ráno
🔊 Om zes uur 's avonds 🔊 O šiestej večer
🔊 Ik ben laat 🔊 Meškám
7 - Taxi
Nederlands Slovaaks
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Waar wilt u naartoe? 🔊 Kam by ste chceli ísť?
🔊 Ik ga naar het station 🔊 Idem na železničnú stanicu.
🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht 🔊 Idem na hotel deň a noc
🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? 🔊 Môžete ma odviesť na letisko, prosím?
🔊 Kunt u mijn bagage nemen? 🔊 Môžete mi vziať batožinu?
🔊 Is het ver van hier? 🔊 Je to odtiaľ ďaleko?
🔊 Nee, het is vlakbij 🔊 Nie, je to blízko.
🔊 Ja, het is iets verder weg 🔊 Áno, je to trochu ďalej
🔊 Hoeveel zal het kosten? 🔊 Koľko to bude stáť?
🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft 🔊 Odvezte ma tam, prosím.
🔊 Het is rechts 🔊 Pôjdete doprava
🔊 Het is links 🔊 Pôjdete doľava
🔊 Het is rechtdoor 🔊 Je to rovno
🔊 Het is hier 🔊 Je to priamo tu
🔊 Het is die kant uit 🔊 Je to tamtým smerom
🔊 Stop! 🔊 Zastavte!
🔊 Stop! 🔊 Stop!
🔊 Neem uw tijd 🔊 Neponáhľajte sa!
🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet?
8 - Familie
Nederlands Slovaaks
🔊 Heb je familie hier? 🔊 Máš tu rodinu?
🔊 Mijn vader 🔊 Môj otec
🔊 Mijn moeder 🔊 Moja matka
🔊 Mijn zoon 🔊 Môj syn
🔊 Mijn dochter 🔊 Moja dcéra
🔊 Een broer 🔊 Brat
🔊 Een zus 🔊 Sestra
🔊 Een vriend 🔊 Priateľ
🔊 Een vriend 🔊 Kamarát
🔊 Een vriendin 🔊 Priateľka
🔊 Een vriendin 🔊 Kamarádka
🔊 Mijn vriend 🔊 Môj priateľ
🔊 Mijn vriendin 🔊 Moja priateľka
🔊 Mijn man 🔊 Môj manžel
🔊 Mijn man 🔊 Môj muž
🔊 Mijn vrouw 🔊 Moja manželka
🔊 Mijn vrouw 🔊 Moja žena
9 - Gevoelens
Nederlands Slovaaks
🔊 Ik hou erg van jouw land 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči
🔊 Ik hou van je 🔊 Ľúbim Ťa
🔊 Ik ben blij 🔊 Som šťastný
🔊 Ik ben blij 🔊 Som šťastná
🔊 Ik ben verdrietig 🔊 Som smutný
🔊 Ik ben verdrietig 🔊 Som smutná
🔊 Ik voel me goed hier 🔊 Cítim sa tu dobre
🔊 Ik heb het koud 🔊 Je mi zima
🔊 Ik heb het warm 🔊 Je mi teplo
🔊 Het is te groot 🔊 Je to príliš veľké
🔊 Het is te klein 🔊 Je to príliš malé
🔊 Het is perfect 🔊 Je to perfektné
🔊 Het is perfect 🔊 Je to úžasné
🔊 Wil je vanavond uit? 🔊 Chceš dnes večer niekam ísť?
🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel.
🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla.
🔊 Dat is een goed idee 🔊 To je dobrý nápad
🔊 Ik wil me amuseren 🔊 Mám chuť sa ísť zabaviť
🔊 Dat is geen goed idee 🔊 To nie je dobrý nápad
🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond 🔊 Dnes večer sa mi nechce ísť von
🔊 Ik wil rusten 🔊 Chcem odpočívať
🔊 Wil je sporten? 🔊 Chceš ísť športovať?
🔊 Ik heb ontspanning nodig 🔊 Áno, potrebujem oddychovať
🔊 Ik speel tennis 🔊 Hrám tenis
🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavený
🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavená
10 - Bar
Nederlands Slovaaks
🔊 De bar 🔊 Bar
🔊 De bar 🔊 Krčma
🔊 Wil je iets drinken? 🔊 Dáš si niečo na pitie?
🔊 Drinken 🔊 Piť
🔊 Glas 🔊 Pohár
🔊 Ja, graag 🔊 S radosťou
🔊 Wat wil je? 🔊 Čo si dáš?
🔊 Waar kan ik uit kiezen? 🔊 Čo je v ponuke?
🔊 Er is water of vruchtensap 🔊 Voda alebo ovocné džúsy
🔊 Water 🔊 Vodu
🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? 🔊 Môžete mi pridať kocky ľadu, prosím?
🔊 Ijsblokjes 🔊 Kocky ľadu
🔊 Chocolademelk 🔊 Čokoláda
🔊 Melk 🔊 Mlieko
🔊 Thee 🔊 Čaj
🔊 Koffie 🔊 Káva
🔊 Met suiker 🔊 S cukrom
🔊 Met melk 🔊 So smotanou
🔊 Wijn 🔊 Víno
🔊 Bier 🔊 Pivo
🔊 Een thee, graag 🔊 Čaj, prosím
🔊 Een biertje, graag 🔊 Pivo, prosím
🔊 Wat wilt u drinken? 🔊 Čo si dáte na pitie?
🔊 Twee thee's, graag 🔊 Dva čaje, prosím!
🔊 Twee biertjes, graag 🔊 Dve pivá, prosím!
🔊 Niets, dank u 🔊 Ďakujem, nič
🔊 Proost 🔊 Na zdravie!
🔊 Santé! 🔊 Na zdravie!
🔊 De rekening, alstublieft! 🔊 Účet, prosím!
🔊 Hoeveel kost dat ? 🔊 Prepáčte, koľko vám dlžím?
🔊 Twintig euro 🔊 Dvadsať eur
🔊 Ik trakteer je 🔊 Pozývam ťa
11 - Restaurant
Nederlands Slovaaks
🔊 Het restaurant 🔊 Reštaurácia
🔊 Wil je iets eten? 🔊 Chceš niečo jesť?
🔊 Ja, graag 🔊 Áno, rád
🔊 Ja, graag 🔊 Áno, rada.
🔊 Eten 🔊 Jesť
🔊 Waar kunnen we eten? 🔊 Kde sa môžeme najesť?
🔊 Waar kunnen we lunchen? 🔊 Kde sa môžeme naobedovať?
🔊 Het avondmaal 🔊 Večera
🔊 Het ontbijt 🔊 Raňajky
🔊 Excuseer! 🔊 Prepáčte!
🔊 De menukaart, alstublieft! 🔊 Jedálny lístok, prosím!
🔊 Hier is de menukaart! 🔊 Tu máte jedálny lístok!
🔊 Eet je liever vlees of vis? 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby?
🔊 Met rijst 🔊 S ryžou
🔊 Met pasta 🔊 S cestovinami
🔊 Aardappels 🔊 Zemiaky
🔊 Groenten 🔊 Zelenina
🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje 🔊 Praženica - volské oko - alebo varené vajce
🔊 Brood 🔊 Chlieb
🔊 Boter 🔊 Maslo
🔊 Een salade 🔊 Šalát
🔊 Een toetje 🔊 Zákusok
🔊 Een nagerecht 🔊 Dezert
🔊 Fruit 🔊 Ovocie
🔊 Hebt u een mes, alstublieft? 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím?
🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een 🔊 Áno, hneď vám ho prinesiem.
🔊 Een mes 🔊 Nôž
🔊 Een vork 🔊 Vidlička
🔊 Een lepel 🔊 Lyžica
🔊 Is dit een warme schotel? 🔊 Je to teplé jedlo?
🔊 Ja, en erg pikant ook! 🔊 Áno a veľmi pálivé!
🔊 Warm 🔊 Teplý
🔊 Warm 🔊 Teplá
🔊 Koud 🔊 Studený
🔊 Koud 🔊 Studená
🔊 Pikant 🔊 Pálivý
🔊 Pikant 🔊 Pálivá
🔊 Ik neem vis! 🔊 Dám si rybu!
🔊 Ik ook 🔊 Aj ja
12 - Afscheid nemen
Nederlands Slovaaks
🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan! 🔊 Už je neskoro! Musím ísť!
🔊 Kunnen we elkaar weerzien? 🔊 Môžeme sa ešte niekedy stretnúť?
🔊 Ja, leuk! 🔊 Áno, rada
🔊 Ik woon op dit adres 🔊 Bývam na tejto adrese
🔊 Heb je een telefoonnummer? 🔊 Máš telefónne číslo?
🔊 Ja, dit is het 🔊 Áno, tu je
🔊 Ik vond het gezellig 🔊 Bolo mi s tebou dobre
🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken 🔊 Mne tiež, rada som ťa spoznala
🔊 We zien elkaar snel weer 🔊 Čoskoro sa opäť stretneme
🔊 Ik hoop het ook 🔊 Tiež dúfam!
🔊 Tot ziens! 🔊 Dovidenia!
🔊 Tot morgen 🔊 Vidíme sa zajtra
🔊 Dag! 🔊 Ahoj!
13 - Vervoer
Nederlands Slovaaks
🔊 Dank u 🔊 Díky
🔊 Pardon, ik zoek de bushalte 🔊 Prepáčte! Hľadám autobusovú zastávku
🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím?
🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? 🔊 Kam ide tento vlak, prosím?
🔊 Stopt deze trein in Zonstad? 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste?
🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? 🔊 Kedy odchádza vlak do Slnečného mesta?
🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad? 🔊 Kedy príde tento vlak do Slnečného mesta?
🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím
🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein? 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok?
🔊 De dienstregeling van de bus 🔊 Autobusový cestovný poriadok
🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím?
🔊 Die trein 🔊 Tento
🔊 Graag gedaan. Goede reis! 🔊 Nemáte za čo, šťastnú cestu!
🔊 De (repareer)garage 🔊 Autoservis
🔊 Het benzinestation 🔊 Benzínová pumpa
🔊 Het benzinestation 🔊 Čerpacia stanica
🔊 Voltanken, alstublieft 🔊 Plnú nádrž, prosím
🔊 Fiets 🔊 Bicykel
🔊 Het stadscentrum 🔊 Centrum mesta
🔊 De voorstad 🔊 Predmestie
🔊 Het is een stad 🔊 Je to veľké mesto
🔊 Het is een dorp 🔊 Je to dedina
🔊 Een berg 🔊 Hory
🔊 Een meer 🔊 Jazero
🔊 Het platteland 🔊 Vidiek
14 - Hotel
Nederlands Slovaaks
🔊 Het hotel 🔊 Hotel
🔊 Appartement 🔊 Byt
🔊 Welkom! 🔊 Vitajte!
🔊 Hebt u een kamer vrij? 🔊 Máte voľnú izbu?
🔊 Is er een badkamer in de kamer? 🔊 Je v izbe kúpeľňa?
🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden? 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele?
🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed? 🔊 Prajete si dvojlôžkovú izbu?
🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou
🔊 Kamer met ontbijt 🔊 Nocľah a raňajky
🔊 Wat is de prijs voor één nacht? 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc?
🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien 🔊 Rád by som najprv videl izbu.
🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien 🔊 Mohla by som najprv vidieť izbu?
🔊 Ja, natuurlijk 🔊 Áno, samozrejme!
🔊 Dank u, de kamer is erg mooi 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná
🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? 🔊 Okej, môžem ju rezervovať na dnes večer?
🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt 🔊 Je to pre mňa príliš veľa, ďakujem
🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím?
🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft? 🔊 Kde je moja izba, prosím?
🔊 Het is op de eerste verdieping 🔊 Je na prvom poschodí
🔊 Is er een lift? 🔊 Je tu výťah?
🔊 De lift is aan uw linkerkant 🔊 Výťah je po vašej ľavej strane
🔊 De lift is aan uw rechterkant 🔊 Výťah je po vašej pravej strane
🔊 Waar is de wasserij, alstublieft? 🔊 Kde je práčovňa, prosím?
🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping 🔊 Je na prízemí
🔊 De begane grond 🔊 Prízemie
🔊 Kamer 🔊 Izba
🔊 Droogkuis 🔊 Čistiareň
🔊 Kapsalon 🔊 Kaderníctvo
🔊 Autoparking 🔊 Parkovisko pre autá
🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal? 🔊 Stretneme sa v zasadacej miestnosti?
🔊 De vergaderzaal 🔊 Zasadacia miestnosť
🔊 Het zwembad is verwarmd 🔊 Bazén je vyhrievaný
🔊 Het zwembad 🔊 Bazén
🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft 🔊 Zobuďte ma o sedem hodine ráno, prosím.
🔊 De sleutel, alstublieft 🔊 Kľúč, prosím
🔊 De pas, alstublieft 🔊 Kartičku, prosím
🔊 Zijn er berichten voor mij? 🔊 Mám nejaké odkazy?
🔊 Ja, alstublieft 🔊 Áno, tu sú
🔊 Nee, we hebben niets voor u ontvangen 🔊 Nie, nič sme pre vás nedostali
🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen? 🔊 Kde si môžem rozmeniť peniaze?
🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím?
🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? 🔊 Môžeme vám nejaké rozmeniť. Koľko by ste chceli?
15 - Een persoon zoeken
Nederlands Slovaaks
🔊 Is Sarah hier, alstublieft? 🔊 Prepáčte, je tu Sára?
🔊 Ja, ze is hier 🔊 Áno, je tu
🔊 Ze is weg 🔊 Je vonku
🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel 🔊 Môžete jej zavolať na mobil
🔊 Weet u waar ik haar kan vinden? 🔊 Viete, kde ju nájdem?
🔊 Ze is op haar werk 🔊 Je v práci
🔊 Ze is thuis 🔊 Je doma
🔊 Is Julien hier, alstublieft? 🔊 Prepáčte, je tu Július?
🔊 Ja, hij is hier 🔊 Áno, je tu
🔊 Hij is weg 🔊 Je vonku
🔊 Weet u waar ik hem kan vinden? 🔊 Viete, kde ho nájdem?
🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel 🔊 Môžete mu zavolať na mobil
🔊 Hij is op zijn werk 🔊 Je v práci
🔊 Hij is thuis 🔊 Je doma
16 - Strand
Nederlands Slovaaks
🔊 Het strand 🔊 Pláž
🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? 🔊 Viete, kde si môžem kúpiť loptu?
🔊 Er is een winkel in die richting 🔊 Obchod je týmto smerom
🔊 Een bal 🔊 Lopta
🔊 Een verrekijker 🔊 Ďalekohľad
🔊 Een pet 🔊 Šiltovka
🔊 Een handdoek 🔊 Uterák
🔊 Sandalen 🔊 Sandále
🔊 Een emmer 🔊 Vedro
🔊 Zonnecrème 🔊 Opaľovací krém
🔊 Zwembroek 🔊 Plavky
🔊 Zonnebril 🔊 Slnečné okuliare
🔊 Schaaldieren 🔊 Kôrovce
🔊 Zonnebaden 🔊 Opaľovať sa
🔊 Zonnig 🔊 Slnečný
🔊 Zonnig 🔊 Slnečná
🔊 Zonsondergang 🔊 Západ slnka
🔊 Parasol 🔊 Slnečník
🔊 Zon 🔊 Slnko
🔊 Schaduw 🔊 Tieň
🔊 Zonneslag 🔊 Úpal
🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? 🔊 Je tu plávanie nebezpečné?
🔊 Nee, het is niet gevaarlijk 🔊 Nie, nie je to nebezpečné
🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen 🔊 Áno, je zakázané tu plávať
🔊 Zwemmen 🔊 Plávať
🔊 Zwemmen 🔊 Plávanie
🔊 Golf 🔊 Vlna
🔊 Zee 🔊 More
🔊 Duin 🔊 Duna
🔊 Zand 🔊 Piesok
🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? 🔊 Aké má byť zajtra počasie?
🔊 Het weer gaat veranderen 🔊 Počasie sa zmení
🔊 Het gaat regenen 🔊 Bude pršať
🔊 Het wordt zonnig 🔊 Bude slnečno
🔊 Het wordt erg winderig 🔊 Bude fúkať silný vietor
🔊 Zwempak 🔊 Plavky
17 - In geval van problemen
Nederlands Slovaaks
🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? 🔊 Môžete mi, prosím, pomôcť?
🔊 Ik ben de weg kwijt 🔊 Zablúdil som
🔊 Ik ben de weg kwijt 🔊 Zablúdila som
🔊 Wat wenst u? 🔊 Čo si želáte?
🔊 Wat is er gebeurd? 🔊 Čo sa stalo?
🔊 Waar kan ik een tolk vinden? 🔊 Kde nájdem tlmočníka?
🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? 🔊 Kde je najbližšia lekáreň?
🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím?
🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment? 🔊 Aký druh liečby momentálne podstupujete?
🔊 Een ziekenhuis 🔊 Nemocnica
🔊 Een apotheek 🔊 Lekáreň
🔊 Een dokter 🔊 Lekár
🔊 Een dokter 🔊 Doktor
🔊 Medische dienst 🔊 Lekárske oddelenie
🔊 Ik ben mijn papieren kwijt 🔊 Stratil som doklady
🔊 Ik ben mijn papieren kwijt 🔊 Stratila som doklady
🔊 Mijn papieren zijn gestolen 🔊 Ukradli mi doklady
🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen 🔊 Straty a nálezy
🔊 Hulppost 🔊 Stanica prvej pomoci
🔊 Nooduitgang 🔊 Únikový východ
🔊 De Politie 🔊 Polícia
🔊 Identiteitsbewijs 🔊 Doklady
🔊 Geld 🔊 Peniaze
🔊 Paspoort 🔊 Pas
🔊 Bagage 🔊 Batožina
🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse 🔊 Som v poriadku, ďakujem
🔊 Laat me met rust! 🔊 Neotravujte ma!
🔊 Laat me met rust! 🔊 Dajte mi pokoj!
🔊 Ga weg! 🔊 Choďte preč!
🔊 Ga weg! 🔊 Odíďte!

Onze methode

Download MP3 en PDF bestand