Slovaaks Woordenschat
Video met de meest voorkomende woorden in het Slowaaks
Waarom en hoe leer je Slowaakse woordenschat met audio?
Om dichter bij uw professionele doelstellingen op Europese schaal te komen, kan het leren van Slowaaks een echte bijdrage zijn die een verschil zal maken in uw carrière. Het land ligt in het centrum van Europa en heeft daarom een interessante strategische positie! Het is ook het land met de meeste kastelen (hrad) per stad (veel plezier met het tellen ervan met onze cijferkaarten: Jedna, Dva, Tri...), dus als je van dit soort landschappen houdt, zul je snel verleid worden!
Onze onderwerpen (films, romans, series, muziek) zullen u helpen bij uw reis, of het nu gaat om het bezoeken van bezienswaardigheden of om een professionele reis.
Selectie van de inhoud om u onder te dompelen in de cultuur van Slowakije
Romans:
- Bellevue door Ivana Dobrakovová
- Seeing People Off door Jana Beňová
- The House of the Deaf Man door Peter Kriestaufek
Films:
- The Shop on Main Street (Obchod na korze)
- Pacho, the Brigand of Hybe (Pacho, hybský zbojník)
- Candidate (Kandidát)
- The Line (Čiara)
Series:
Muziek:
- Ego – Žijeme len raz
- Celeste – Run
- Majk Spirit – Primetime
- Kristína – Ta ne
Hier is een selectie van 400 nuttige woorden en uitdrukkingen om u op weg te helpen
Deze woorden en uitdrukkingen zijn ingedeeld naar thema. Door op de knoppen Quiz of Cursussen te klikken, heb je gratis toegang tot de complete cursus Slowaaks. Door op de knop printer te klikken, kun je alle uitdrukkingen van het thema afdrukken. Deze inhoud is gratis.
1 | Goedendag | Dobrý deň |
2 | Enkel in de voormiddag | Dobré ráno |
3 | Goedenavond | Dobrý večer |
4 | Tot ziens | Dovidenia |
5 | Tot straks | Dovidenia |
6 | Ja | Áno |
7 | Informele uitdrukkingen | No |
8 | Nee | Nie |
9 | Alstublieft | Prosím |
10 | Dank u | Ďakujem |
11 | Informele uitdrukkingen | Díky |
12 | Dank u wel | Ďakujem pekne |
13 | Informele uitdrukkingen | Díky! |
14 | Bedankt voor uw hulp | Ďakujem Vám za pomoc |
15 | Graag gedaan | Prosím |
16 | Okee | Súhlasím |
17 | Informele uitdrukkingen | Platí |
18 | Hoeveel kost dat? | Koľko to stojí, prosím? |
19 | Pardon! | Prepáčte! |
20 | Ik begrijp het niet | Nerozumiem |
21 | Ik heb het begrepen | Rozumel som |
22 | Als het een vrouw is die spreekt | Rozumela som |
23 | Ik weet het niet | Neviem |
24 | Verboden | Zakázané |
25 | Waar zijn de toiletten, alstublieft? | Kde sú záchody, prosím? |
26 | Gelukkig Nieuwjaar! | ťastný a veselý nový rok! |
27 | Gelukkige verjaardag! | Vetko nejlepie k narodeninám! |
28 | Prettige feesten! | Veselé sviatky! |
29 | Gefeliciteerd! | Blahoelám! |

1 | Hallo. Hoe gaat het? | Dobrý deň. Ako sa má? |
2 | Hallo. Het gaat goed, dank je | Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. |
3 | Spreek je Slovaaks? | Hovorí slovensky? |
4 | Nee, ik spreek geen Slovaaks | Nie, nehovorím slovensky |
5 | Slechts een klein beetje | Len trochu |
6 | Waar kom je vandaan? | Odkiaľ si? |
7 | Wat is je nationaliteit? | Akej si národnosti? |
8 | Ik ben Hollands | Som Holanďan |
9 | En jij, woon je hier? | A ty ije tu? |
10 | Ja, ik woon hier | Áno, ijem tu |
11 | Ik heet Sarah, en jij? | Volám sa Sarah a ty? |
12 | Julien | Julien |
13 | Wat doe je hier? | Čo tu robi? |
14 | Ik ben op vakantie | Som na dovolenke |
15 | Wij zijn op vakantie | Sme na dovolenke |
16 | Ik ben op zakenreis | Som na sluebnej ceste |
17 | Ik werk hier | Pracujem tu |
18 | Wij werken hier | Pracujeme tu |
19 | Wat zijn de goeie plekjes om te eten? | Kde se dá dobre najesť? |
20 | Is er een museum in de buurt? | Je tu nablízku nejaké múzeum? |
21 | Waar kan ik internetverbinding maken? | Kde sa môem pripojiť na Internet? |

1 | Wil je enkele woorden leren? | Chce sa naučiť pár slov? |
2 | Okee! | Ano, súhlasím! |
3 | Hoe heet dat? | Ako sa to volá? |
4 | Dat is een tafel | Kde je stôl? |
5 | Een tafel, begrijp je? | Stôl, rozumie? |
6 | Ik begrijp het niet | Nerozumiem |
7 | Kan je dat alsjeblieft herhalen? | Zopakuj to prosím |
8 | Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? | Môe hovoriť trochu pomalie, prosím? |
9 | Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? | Môe to napísať, prosím? |
10 | Ik heb het begrepen | Rozumel som |

1 | Ik vind de kleur van deze tafel mooi | Páči sa mi farba tohoto stolu |
2 | Het is rood | To je červená |
3 | Als de aangewezen persoon of het aangewezen voorwerp mannelijk is | Červený |
4 | Blauw | Modrá |
5 | Als de aangewezen persoon of het aangewezen voorwerp mannelijk is | Modrý |
6 | Geel | ltá |
7 | Als de aangewezen persoon of het aangewezen voorwerp mannelijk is | ltý |
8 | Wit | Biela |
9 | Als de aangewezen persoon of het aangewezen voorwerp mannelijk is | Biely |
10 | Zwart | Čierna |
11 | Als de aangewezen persoon of het aangewezen voorwerp mannelijk is | Čierny |
12 | Groen | Zelená |
13 | Als de aangewezen persoon of het aangewezen voorwerp mannelijk is | Zelený |
14 | Oranje | Oranová |
15 | Als de aangewezen persoon of het aangewezen voorwerp mannelijk is | Oranový |
16 | Paars | Fialová |
17 | Als de aangewezen persoon of het aangewezen voorwerp mannelijk is | Fialový |
18 | Grijs | Sivá |
19 | Als de aangewezen persoon of het aangewezen voorwerp mannelijk is | Sivý |

1 | Nul | Nula |
2 | Een | Jedna |
3 | Als de aangewezen persoon of het aangewezen voorwerp mannelijk is | Jeden |
4 | Twee | Dva |
5 | Drie | Tri |
6 | Vier | tyri |
7 | Vijf | Päť |
8 | Zes | esť |
9 | Zeven | Sedem |
10 | Acht | Osem |
11 | Negen | Deväť |
12 | Tien | Desať |
13 | Elf | Jedenácť |
14 | Twaalf | Dvanácť |
15 | Dertien | Trinácť |
16 | Veertien | trnácť |
17 | Vijftien | Pätnácť |
18 | Zestien | estnácť |
19 | Zeventien | Sedemnácť |
20 | Achttien | Osemnácť |
21 | Negentien | Devätnácť |
22 | Twintig | Dvadsať |
23 | Eenentwintig | Dvadsať jeden |
24 | Tweeëntwintig | Dvadsať dva |
25 | Drieëntwintig | Dvadsať tri |
26 | Vierentwintig | Dvadsať tyri |
27 | Vijfentwintig | Dvadsať päť |
28 | Zesentwintig | Dvadsať esť |
29 | Zevenentwintig | Dvadsať sedem |
30 | Achtentwintig | Dvadsaťosem |
31 | Negenentwintig | Dvadsať deväť |
32 | Dertig | Tridsať |
33 | Eenendertig | Tridsať jedna |
34 | Tweeëndertig | Tridsať dva |
35 | Drieëndertig | Tridsať tri |
36 | Vierendertig | Tridsať tyri |
37 | Vijfendertig | Tridsať päť |
38 | Zesendertig | Třicet esť |
39 | Veertig | tyridsať |
40 | Vijftig | Päťdesiat |
41 | Zestig | esťdesiat |
42 | Zeventig | Sedemdesiat |
43 | Tachtig | Osemdesiat |
44 | Negentig | Deväťdesiat |
45 | Honderd | Sto |
46 | Honderd vijf | Sto päť |
47 | Tweehonderd | Dve sto |
48 | Driehonderd | Tri sto |
49 | Vierhonderd | tyri sto |
50 | Duizend | Tisíc |
51 | Vijftienhonderd | Tisíc päť sto |
52 | Tweeduizend | Dve tisíc |
53 | Tienduizend | Desať tisíc |

1 | Wanneer ben je aangekomen? | Kedy si sem priiel? |
2 | Als de tolk een vrouw is | Kedy si sem prila? |
3 | Vandaag | Dnes |
4 | Gisteren | Včera |
5 | Twee dagen geleden | Pred dvoma dňami |
6 | Hoe lang blijf je? | Ako dlho tu zostane? |
7 | Ik vertrek morgen | Odchádzam zajtra |
8 | Ik vertrek overmorgen | Odchádzam napozajtra |
9 | Ik vertrek over drie dagen | Odchádzam o tri dni |
10 | Maandag | Pondelok |
11 | Dinsdag | Utorok |
12 | Woensdag | Streda |
13 | Donderdag | tvrtok |
14 | Vrijdag | Piatok |
15 | Zaterdag | Sobota |
16 | Zondag | Nedeľa |
17 | Januari | Január |
18 | Februari | Február |
19 | Maart | Marec |
20 | April | Apríl |
21 | Mei | Máj |
22 | Juni | Jún |
23 | Juli | Júl |
24 | Augustus | August |
25 | September | September |
26 | Oktober | Október |
27 | November | November |
28 | December | December |
29 | Hoe laat vertrek je? | V ktorej odchádza? |
30 | Om acht uur 's ochtends | O ôsmej ráno |
31 | Om kwart over acht 's ochtends | O tvrť na deväť ráno |
32 | Om half negen 's ochtends | O pol deviatej ráno |
33 | Om kwart voor negen 's ochtends | O tri tvrte na deväť ráno |
34 | Om zes uur 's avonds | O iestej večer |
35 | Ik ben laat | Mekám |

1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Waar wilt u naartoe? | Kam chcete odviezť? |
3 | Ik ga naar het station | Idem na stanicu |
4 | Ik ga naar het hotel Dag en Nacht | Idem na hotel deň a noc |
5 | Kunt u me naar de luchthaven brengen? | Môete ma odvieť na letisko? |
6 | Kunt u mijn bagage nemen? | Môete mi vziať batoinu? |
7 | Is het ver van hier? | Je to odtiaľ ďaleko? |
8 | Nee, het is vlakbij | Nie, je to kúsok |
9 | Ja, het is iets verder weg | Ano, je to trochu ďalej |
10 | Hoeveel zal het kosten? | Koľko to bude stáť? |
11 | Breng me hiernaartoe, alstublieft | Odvezte ma tu, prosím |
12 | Het is rechts | Vpravo |
13 | Het is links | Vľavo |
14 | Het is rechtdoor | Rovno |
15 | Het is hier | Je to tu |
16 | Het is die kant uit | Je to tam |
17 | Stop! | Zastavte! |
18 | Andere formulering | Stop! |
19 | Neem uw tijd | Neponahľajte sa! |
20 | Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? | Môete mi, prosím, vystaviť účet? |

1 | Ik hou erg van jouw land | Tvoja krajina sa mi veľmi páči |
2 | Ik hou van je | Ľúbim Ťa |
3 | Mám Ťa rád |
|
4 | Ik ben blij | Som ťastný |
5 | Als het een vrouw is die spreekt | Som ťastná |
6 | Ik ben verdrietig | Som smutný |
7 | Als het een vrouw is die spreekt | Som smutná |
8 | Ik voel me goed hier | Cítím sa tu dobre |
9 | Ik heb koud | Je mi zima |
10 | Ik heb warm | Je mi teplo |
11 | Het is te groot | Je to veľmi veľké |
12 | Het is te klein | Je to dosť malé |
13 | Het is perfect | Je to perfektné |
14 | Synoniem | Je to úasné |
15 | Wil je vanavond uit? | Chce dnes večer niekam ísť? |
16 | Ik zou graag uitgaan vanavond | Dnes večer by som rád niekam iel. |
17 | Als het een vrouw is die spreekt | Dnes večer by som rada niekam la. |
18 | Dat is een goed idee | To je dobrý nápad |
19 | Ik wil me amuseren | Mám chuť sa isť zabaviť |
20 | Dat is geen goed idee | To nie je dobrý nápad |
21 | Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond | Dnes večer sa mi nikam nechce |
22 | Ik wil rusten | Chcem odpočívať |
23 | Wil je sporten? | Chce ísť portovať? |
24 | Ik heb ontspanning nodig | Áno, potrebujem vybiť energiu |
25 | Ik speel tennis | Hrám tenis |
26 | Nee bedankt, ik ben erg moe | Nie, ďakujem. Som príli unavený |
27 | Als het een vrouw is die spreekt | Nie, ďakujem. Som príli unavená |

1 | Heb je familie hier? | Má tu rodinu? |
2 | Mijn vader | Môj otec |
3 | Mijn moeder | Moja matka |
4 | Mijn zoon | Môj syn |
5 | Mijn dochter | Moja dcéra |
6 | Een broer | Brat |
7 | Een zus | Sestra |
8 | Een vriend | Priateľ |
9 | Synoniem | Kamarád |
10 | Een vriendin | Priateľka |
11 | Synoniem | Kamarádka |
12 | Mijn vriend | Môj priateľ |
13 | Mijn vriendin | Moja priateľka |
14 | Mijn man | Môj manel |
15 | Synoniem | Môj mu |
16 | Mijn vrouw | Má manelka |
17 | Synoniem | Moja ena |

1 | De bar | Bar |
2 | Andere formulering | Krčma |
3 | Wil je iets drinken? | Dá si niečo aq pitie? |
4 | Drinken | Piť |
5 | Glas | Pohár |
6 | Ja, graag | Rád |
7 | Wat wil je? | Čo si dá? |
8 | Waar kan ik uit kiezen? | Čo majú na pitie? |
9 | Er is water of vruchtensap | Vodu alebo ovocné dúsy |
10 | Water | Voda |
11 | Kunt u er ijsblokjes bij doen? | Môete mi pridať ľad, prosím? |
12 | Ijsblokjes | Ľad |
13 | Chocolademelk | Čokoláda |
14 | Melk | Mlieko |
15 | Thee | Čaj |
16 | Koffie | Káva |
17 | Met suiker | S cukrom |
18 | Met melk | So smotanou |
19 | Wijn | Víno |
20 | Bier | Pivo |
21 | Een thee, graag | Čaj, prosím |
22 | Een biertje, graag | Pivo, prosím |
23 | Wat wilt u drinken? | Co si dáte na pitie? |
24 | Twee thee's, graag | Dva čaje, prosím! |
25 | Twee biertjes, graag | Dve pivá, prosím |
26 | Niets, dank u | Ďakujem, nič |
27 | Proost | Na zdravie |
28 | Santé! | Na zdravie |
29 | De rekening, alstublieft! | Účet, prosím! |
30 | Hoeveel kost dat ? | Koľko vám dlím prosím? |
31 | Twintig euro | Dvadsať eúr |
32 | Ik trakteer je | Pozývam Ťa |

1 | Het restaurant | Retaurácia |
2 | Wil je iets eten? | Chce niečo jesť? |
3 | Ja, graag | Áno, rád. |
4 | Als het een vrouw is die spreekt | Áno, rada. |
5 | Eten | Jesť |
6 | Waar kunnen we eten? | Kde se môeme najesť? |
7 | Waar kunnen we lunchen? | Kde si môeme naobedovať? |
8 | Het avondmaal | Večera |
9 | Het ontbijt | Raňajky |
10 | Excuseer! | Prosím! |
11 | De menukaart, alstublieft! | Jedálny lístok, prosím! |
12 | Hier is de menukaart! | Tu máte jedálny lístok! |
13 | Eet je liever vlees of vis? | Čo má radej? Mäso alebo ryby? |
14 | Met rijst | S ryou |
15 | Met pasta | S cestovinami |
16 | Aardappels | Zemiaky |
17 | Groenten | Zelenina |
18 | Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje | Praenica - Volské oká - Vajce na mäkko |
19 | Brood | Pečivo |
20 | Boter | Maslo |
21 | Een salade | alát |
22 | Een toetje | Koláč |
23 | Formele uitdrukking | Dezert |
24 | Fruit | Ovocie |
25 | Hebt u een mes, alstublieft? | Môete mi priniesť nô, prosím? |
26 | Ja, ik breng er u onmiddellijk een | Áno, hneď Vám ho prinesiem |
27 | Een mes | Nô |
28 | Een vork | Vidlička |
29 | Een lepel | Lyica |
30 | Is dit een warme schotel? | Je to teplé jedlo? |
31 | Ja, en erg pikant ook! | Áno a veľmi pálivé! |
32 | Warm | Teplý |
33 | Als de aangewezen persoon of het aangewezen voorwerp mannelijk is | Teplá |
34 | Koud | Studený |
35 | Als de aangewezen persoon of het aangewezen voorwerp mannelijk is | Studená |
36 | Pikant | Pálivý |
37 | Als de aangewezen persoon of het aangewezen voorwerp mannelijk is | Pálivá |
38 | Ik neem vis! | Dám si rybu! |
39 | Ik ook | Ja tie |

1 | Het is laat! Ik moet nu weggaan! | U je neskoro! Musím ísť! |
2 | Kunnen we elkaar weerzien? | Môme sa ete niekedy stretnúť? |
3 | Ja, leuk! | Áno, rada |
4 | Ik woon op dit adres | Bývam na tejto adrese |
5 | Heb je een telefoonnummer? | Dá mi telefónne číslo? |
6 | Ja, dit is het | Áno, tu je |
7 | Ik vond het gezellig | Bolo mi s Tebou dobre |
8 | Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | Mne tie, rada som Ťa poznala |
9 | We zien elkaar snel weer | Skoro se opäť stretneme |
10 | Ik hoop het ook | Tie dúfam! |
11 | Tot ziens! | Dovidenia! |
12 | Tot morgen | Ahoj zajtra |
13 | Dag! | Ahoj! |

1 | Pardon, ik zoek de bushalte | Prosím Vás! Hľadám autobusovú stanicu |
2 | Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? | Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? |
3 | Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? | Kam ide tento vlak, prosím? |
4 | Stopt deze trein in Zonstad? | Stojí tento vlak v Slnečnom meste? |
5 | Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? | Kedy odchádza vlak do Slunečného mesta? |
6 | Wanneer komt de trein aan in Zonstad? | Kedy pride vlak idúci do Slnečného mesta? |
7 | Een kaartje voor Zonstad, alstublieft | Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím |
8 | Hebt u de dienstregeling van de trein? | Máte vlakový cestovný poriadok? |
9 | De dienstregeling van de bus | Autobusový cestovný poriadok |
10 | Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? | Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? |
11 | Die trein | Tento |
12 | Dank u | Ďakujem |
13 | Informele uitdrukkingen | Díky |
14 | Graag gedaan. Goede reis! | Není začo. ťastnú cestu! |
15 | De (repareer)garage | Autoservis |
16 | Het benzinestation | Benzínka |
17 | Formele uitdrukking | Pumpa |
18 | Voltanken, alstublieft | Plnú nádr, prosím |
19 | Fiets | Bicykel |
20 | Het stadscentrum | Centrum mesta |
21 | De voorstad | Predmestie |
22 | Het is een stad | Je to veľké mesto |
23 | Het is een dorp | Je to dedina |
24 | Een berg | Hory |
25 | Een meer | Jazero |
26 | Het platteland | Vidiek |

1 | Is Sarah hier, alstublieft? | Je tu Sarah, prosím? |
2 | Ja, ze is hier | Áno, je tu |
3 | Ze is weg | Niekam la |
4 | U kunt haar bellen op haar mobiel | Môete jej zavolať na mobil |
5 | Weet u waar ik haar kan vinden? | Viete, kde ju nájdem? |
6 | Ze is op haar werk | Je v práci |
7 | Ze is thuis | Je doma |
8 | Is Julien hier, alstublieft? | Je tu Julien, prosím? |
9 | Ja, hij is hier | Áno, je tu |
10 | Hij is weg | Niekam iel |
11 | Weet u waar ik hem kan vinden? | Viete, kde ho nájdem? |
12 | U kunt hem bellen op zijn mobiel | Môete mu zavolať na mobil |
13 | Hij is op zijn werk | Je v práci |
14 | Hij is thuis | Je doma |

1 | Het hotel | Hotel |
2 | Appartement | Byt |
3 | Welkom! | Vítajte! |
4 | Hebt u een kamer vrij? | Máte voľnú izbu? |
5 | Is er een badkamer in de kamer? | Je v izbe kúpelňa? |
6 | Verkiest u twee eenpersoonsbedden? | Chcete radej dve samostatné postele? |
7 | Wenst u een kamer met een dubbel bed? | Prajete si dvojlôkovú posteľ? |
8 | Kamer met bad - met balkon - met douche | Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou |
9 | Kamer met ontbijt | Izba s raňajkami |
10 | Wat is de prijs voor één nacht? | Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? |
11 | Ik zou graag eerst de kamer zien | Mohol by som vidieť najprv izbu? |
12 | Als het een vrouw is die spreekt | Mohla by som vidieť najprv izbu? |
13 | Ja, natuurlijk | Áno, samozrejme! |
14 | Dank u, de kamer is erg mooi | Ďakujem. Izba je veľmi pekná |
15 | Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? | Moem rezervovať na dnes večer? |
16 | Het is wat te duur voor mij, bedankt | Nie, ďakujem. Je to pro mňa príli drahé. |
17 | Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? | Môete mi odniesť batoinu, prosím? |
18 | Waar is mijn kamer, alstublieft? | Kde je moja izba, prosím? |
19 | Het is op de eerste verdieping | Na prvnom poschodí |
20 | Is er een lift? | Je tu výťah? |
21 | De lift is aan uw linkerkant | Výťah je po Vaej ľavici |
22 | De lift is aan uw rechterkant | Výťah je po Vaej pravici |
23 | Waar is de wasserij, alstublieft? | Kde je prádelna? |
24 | Het is op de gelijkvloerse verdieping | Na prízemí |
25 | De begane grond | Prízemie |
26 | Kamer | Izba |
27 | Droogkuis | Čistiareň |
28 | Kapsalon | Kaderníctvo |
29 | Autoparking | Parkovisko pre autá |
30 | We zien elkaar in de vergaderzaal? | Sme v zasadacej miestnosti? |
31 | De vergaderzaal | Zasadacia miestnosť |
32 | Het zwembad is verwarmd | Bazén je vyhrievaný |
33 | Het zwembad | Bazén |
34 | Maak me wakker om 7 uur, alstublieft | Zobuďte ma o 7 hodine, prosím |
35 | De sleutel, alstublieft | Kľúč, prosím |
36 | De pas, alstublieft | Kartičku, prosím |
37 | Zijn er berichten voor mij? | Mám nejaké odkazy? |
38 | Ja, alstublieft | Áno, tu sú |
39 | Nee, we hebben niets voor u ontvangen | Nie, nemáte nemáte iadny |
40 | Waar kan ik wisselgeld krijgen? | Kde si môem zmenit peniaze? |
41 | Kunt u mij wisselgeld geven? | Môete mi rozmeniť peniaze, prosím? |
42 | Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? | Môeme. Koľko chcete zmeniť? |

1 | Het strand | Plá |
2 | Weet u waar ik een bal kan kopen? | Viete, kde se dá kúpiť lopta? |
3 | Er is een winkel in die richting | Týmto smerom je obchod |
4 | Een bal | Lopta |
5 | Een verrekijker | Ďalekohled |
6 | Een pet | iltovka |
7 | Een handdoek | Uterák |
8 | Sandalen | Sandále |
9 | Een emmer | Vedro |
10 | Zonnecrème | Opaľovací krém |
11 | Zwembroek | ortky |
12 | Zonnebril | Slnečné okuliare |
13 | Schaaldieren | Kôrovce |
14 | Zonnebaden | Opaľovať sa |
15 | Zonnig | Slnečný |
16 | Als de aangewezen persoon of het aangewezen voorwerp mannelijk is | Slnečná |
17 | Zonsondergang | Západ slnka |
18 | Parasol | Slnečník |
19 | Zon | Slnko |
20 | Zonneslag | Úpal |
21 | Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? | Je tu plávanie nebezpečné? |
22 | Nee, het is niet gevaarlijk | Nie, to nie je nebezpečné |
23 | Ja, het is verboden om hier te zwemmen | Áno, koupanie je tu zakázané |
24 | Zwemmen | Plávať |
25 | Zwemmen | Plávanie |
26 | Golf | Vlna |
27 | Zee | More |
28 | Duin | Duna |
29 | Zand | Piesok |
30 | Welk weer voorspellen ze voor morgen? | Aké má býť zajtra počasie? |
31 | Het weer gaat veranderen | Bude zmena počasia |
32 | Het gaat regenen | Bude prať |
33 | Het wordt zonnig | Bude svietiť slniečko |
34 | Het wordt erg winderig | Bude fúkať silný vietor |
35 | Zwempak | Plavky |
36 | Schaduw | Tieň |

1 | Kunt u me helpen, alstublieft? | Môete mi, prosím, pomocť? |
2 | Ik ben de weg kwijt | Zablúdil som |
3 | Als het een vrouw is die spreekt | Zablúdila som |
4 | Wat wenst u? | Čo si eláte? |
5 | Wat is er gebeurd? | Čo sa stalo? |
6 | Waar kan ik een tolk vinden? | Kde nájdem tlmočníka? |
7 | Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? | Kde je najbliia lekáreň? |
8 | Kunt u een dokter bellen, alstublieft? | Môete zavolať lekára, prosím? |
9 | Welke behandeling krijgt u op dit moment? | Aké lieky v súčasnosti beriete? |
10 | Een ziekenhuis | Nemocnicq |
11 | Een apotheek | Lekáreň |
12 | Een dokter | Lekár |
13 | Informele uitdrukkingen | Doktor |
14 | Medische dienst | Lekarská sluba |
15 | Ik ben mijn papieren kwijt | Ztratil som doklady |
16 | Als het een vrouw is die spreekt | Ztratila som doklady |
17 | Mijn papieren zijn gestolen | Ukradli mi doklady |
18 | Bureau voor gevonden voorwerpen | Ztraty a nálezy |
19 | Hulppost | Stanica prvej pomoci |
20 | Nooduitgang | Únikový východ |
21 | De Politie | Polícia |
22 | Identiteitsbewijs | Doklady |
23 | Geld | Peniaze |
24 | Paspoort | Pas |
25 | Bagage | Batoina |
26 | Nee dank u, ik heb geen interesse | Nie, ďakujem |
27 | Laat me met rust! | Neotravujte ma! |
28 | Variant | Dajte mi pokoj! |
29 | Ga weg! | Choďte preč! |
30 | Andere formulering | Odíďte! |
