Turks Woordenschat

Video met de meest voorkomende woorden in het Turks

Waarom en hoe leer je Turkse woordenschat met audio?

Op het kruispunt van drie grote culturen is Turkije een essentieel diplomatiek gebied. Daarnaast is het ook een metropool van de mode en zijn de landschappen adembenemend. Of het nu gaat om winkelen, zaken doen ("Iş gezisindeyim" om te zeggen dat je op zakenreis bent) of toerisme ("Buralarda müze var mı ? / buralarda müze var moe" om te vragen of er een museum is), zal het leren van de Turkse taal een echte aanwinst zijn om uw bezoek ter plaatse te optimaliseren.

Turks is een agglutinerende taal, dus je kunt heel lange woorden maken: het is een leuke oefening die je kan helpen de logica van de taal te begrijpen. Veel voorkomende woorden zijn ook Turks, zoals yogurt, kajak of kiosk.

Leer meer over deze taal dankzij onze factsheets en contentvoorstellen om uw taalgebruik te verbeteren.

Selectie van de inhoud om je onder te dompelen in de Turkse cultuur

Romans:

Films:

Door de censuur zijn er veel zogenaamde "Turkse" films gemaakt door niet-Turkse regisseurs.

Series:

Muziek:

Hier is een selectie van 400 nuttige woorden en uitdrukkingen om u op weg te helpen

Deze woorden en uitdrukkingen zijn ingedeeld naar thema. Door op de knoppen Quiz of Cursussen te klikken, heb je gratis toegang tot de complete cursus Turks. Door op de knop printer te klikken, kun je alle uitdrukkingen van het thema afdrukken. Deze inhoud is gratis.
1 - Belangrijke uitdrukkingen
🔊 Goedendag 🔊 Merhaba
merhaba
🔊 Goedendag 🔊 Günaydın
günaydoen
🔊 Goedenavond 🔊 Iyi akşamlar
iyi akchamlar
🔊 Tot ziens 🔊 Hoşça kal
hochtcha kal
🔊 Tot ziens 🔊 Allaha ısmarladık
allaha oesmarladoek
🔊 Tot straks 🔊 Görüşürüz
görüchürüz
🔊 Ja 🔊 Evet
evet
🔊 Nee 🔊 Hayır
hayoer
🔊 Alstublieft 🔊 Lütfen
lütfen
🔊 Alstublieft 🔊 Pardon
pardon
🔊 Dank u 🔊 Teşekkür ederim
techekkür ederim
🔊 Dank u wel 🔊 Çok teşekkürler!
tchok techekkürler
🔊 Bedankt voor uw hulp 🔊 Yardımınız için teşekkürler
yardoemoenoez itchin techekkürler
🔊 Graag gedaan 🔊 Rica ederim
jidja ederim
🔊 Graag gedaan 🔊 Bir şey değil
bir chey dewhil
🔊 Okee 🔊 Tamam
tamam
🔊 Hoeveel kost dat? 🔊 Bu kaç para ?
bu katch para
🔊 Hoeveel kost dat? 🔊 Ne kadar ?
ne kadar
🔊 Pardon! 🔊 Üzgünüm
üzgünüm
🔊 Ik begrijp het niet 🔊 Anlamıyorum
anlamoeyorum
🔊 Ik heb het begrepen 🔊 Anlıyorum
anloeyorum
🔊 Ik weet het niet 🔊 Bilmiyorum
bilmiyorum
🔊 Verboden 🔊 Yasak
yasak
🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft? 🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede?
afedersiniz tualetler nerede
🔊 Gelukkig Nieuwjaar! 🔊 Yeni yılınız kutlu olsun!
yeni yoeloenoez kutlu olsun
🔊 Gelukkige verjaardag! 🔊 Doğum günün kutlu olsun!
dowhum günün kutlu olsun
🔊 Gelukkige verjaardag! 🔊 Iyi ki doğdun!
iyi ki dowhdun
🔊 Prettige feesten! 🔊 Iyi tatiller!
iyi tatiller
🔊 Gefeliciteerd! 🔊 Tebrikler!
tebrikler
🔊 Gefeliciteerd! 🔊 Tebrik ederim!
tebrik ederim
2 - Gesprek
🔊 Hallo. Hoe gaat het? 🔊 Merhaba, nasılsın ?
merhaba, nasoelsoen
🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je 🔊 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın
merhaba, iyiyim, sen nasoelsoen
🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je 🔊 Merhaba iyiyim, siz nasılsınız
merhaba iyiyim, siz nasoelsoenoes
🔊 Spreek je Turks? 🔊 Türkçe biliyor musun?
Türkçe biliyor musun?
🔊 Nee, ik spreek geen Turks 🔊 Hayır, türkçe konuşmuyorum
hayoeur, türktche konuchmuyorum
🔊 Slechts een klein beetje 🔊 Birazcık
birazik
🔊 Waar kom je vandaan? 🔊 Memleket neresi?
memleket neressi
🔊 Waar kom je vandaan? 🔊 Hangi ülkeden geliyorsunuz?
hangi ülkeden geliyorsunuz
🔊 Wat is je nationaliteit? 🔊 Nerelisin?
nerelissin
🔊 Ik ben Hollands 🔊 Ben hollandalıyım
ben hollandaloeuyoeum
🔊 En jij, woon je hier? 🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ?
ya sen, burada moe yachoeyorsun
🔊 Ja, ik woon hier 🔊 Evet, burada yaşıyorum
evet, burada yachoeyorum
🔊 Ik heet Sarah, en jij? 🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ?
benim adoem sarah, ya seninki
🔊 Julien 🔊 Julian
julian
🔊 Wat doe je hier? 🔊 Burada ne yapıyorsun ?
burada ne yapoeyorsun
🔊 Ik ben op vakantie 🔊 Tatildeyim
tatildeyim
🔊 Wij zijn op vakantie 🔊 Tatildeyiz
tatildeyiz
🔊 Ik ben op zakenreis 🔊 Iş gezisindeyim
ich gezisindeyim
🔊 Ik werk hier 🔊 Burada çalışıyorum
burada tchaloechoeyorum
🔊 Wij werken hier 🔊 Burada çalışıyoruz
burada tchaloechoeyoruz
🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten? 🔊 Burada güzel yemek nerede yenir?
burada güzel yemek nerede yenir
🔊 Is er een museum in de buurt? 🔊 Buralarda müze var mı ?
buralarda müze var moe
🔊 Waar kan ik internetverbinding maken? 🔊 Nerede internet bulabilirim?
nerede internet bulabilirim
3 - Leren
🔊 Wil je enkele woorden leren? 🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin?
birkatch kelime öwhrenmek ister misin
🔊 Okee! 🔊 Tabii ki!
tabii ki
🔊 Hoe heet dat? 🔊 Buna ne denir?
buna ne denir
🔊 Hoe heet dat? 🔊 Bu ne?
bu ne
🔊 Dat is een tafel 🔊 Bu bir masa
bu bir massa
🔊 Een tafel, begrijp je? 🔊 Bir masa. Anlıyor musun?
bir massa. anloeyor mussun
🔊 Ik begrijp het niet 🔊 Anlamıyorum
anlamoeyorum
🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? 🔊 Tekrar eder misin lütfen?
tekrar eder missin lütfen
🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? 🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen?
biraz daha yavach konuchabilir missin lütfen
🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? 🔊 Yazabilir misin lütfen?
yazabilir missin lütfen
🔊 Ik heb het begrepen 🔊 Anlıyorum
anloeyorum
4 - Kleuren
🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi 🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti
bu massanoen rengi hochuma gitti
🔊 Het is rood 🔊 Bu kırmızı
bu koermoezoe
🔊 Blauw 🔊 Mavi
mavi
🔊 Geel 🔊 Sarı
saroe
🔊 Wit 🔊 Beyaz
beyaz
🔊 Zwart 🔊 Siyah
siyah
🔊 Groen 🔊 Yeşil
yechil
🔊 Oranje 🔊 Turuncu
turuncu
🔊 Paars 🔊 Mor
mor
🔊 Grijs 🔊 Gri
gri
5 - Getallen
🔊 Nul 🔊 Sıfır
soefoer
🔊 Een 🔊 Bir
bir
🔊 Twee 🔊 Iki
iki
🔊 Drie 🔊 Üç
ütch
🔊 Vier 🔊 Dört
dört
🔊 Vijf 🔊 Beş
bech
🔊 Zes 🔊 Altı
altoe
🔊 Zeven 🔊 Yedi
yedi
🔊 Acht 🔊 Sekiz
sekiz
🔊 Negen 🔊 Dokuz
dokuz
🔊 Tien 🔊 On
on
🔊 Elf 🔊 On bir
on bir
🔊 Twaalf 🔊 On iki
on iki
🔊 Dertien 🔊 On üç
on ütch
🔊 Veertien 🔊 On dört
on dört
🔊 Vijftien 🔊 On beş
on bech
🔊 Zestien 🔊 On altı
on altoe
🔊 Zeventien 🔊 On yedi
on yedi
🔊 Achttien 🔊 On sekiz
on sekiz
🔊 Negentien 🔊 On dokuz
on dokuz
🔊 Twintig 🔊 Yirmi
yirmi
🔊 Eenentwintig 🔊 Yirmi bir
yirmi bir
🔊 Tweeëntwintig 🔊 Yirmi iki
yirmi iki
🔊 Drieëntwintig 🔊 Yirmi üç
yirmi ütch
🔊 Vierentwintig 🔊 Yirmi dört
yirmi dört
🔊 Vijfentwintig 🔊 Yirmi beş
yirmi bech
🔊 Zesentwintig 🔊 Yirmi altı
yirmi altoe
🔊 Zevenentwintig 🔊 Yirmi yedi
yirmi yedi
🔊 Achtentwintig 🔊 Yirmi sekiz
yirmi sekiz
🔊 Negenentwintig 🔊 Yirmi dokuz
yirmi dokus
🔊 Dertig 🔊 Otuz
otuz
🔊 Eenendertig 🔊 Otuz bir
otuz bir
🔊 Tweeëndertig 🔊 Otuz iki
otuz iki
🔊 Drieëndertig 🔊 Otuz üç
otuz ütch
🔊 Vierendertig 🔊 Otuz dört
otuz dört
🔊 Vijfendertig 🔊 Otuz beş
otuz bech
🔊 Zesendertig 🔊 Otuz altı
otuz altoe
🔊 Veertig 🔊 Kırk
koerk
🔊 Vijftig 🔊 Elli
elli
🔊 Zestig 🔊 Altmış
altmoech
🔊 Zeventig 🔊 Yetmiş
yetmich
🔊 Tachtig 🔊 Seksen
seksen
🔊 Negentig 🔊 Doksan
doksan
🔊 Honderd 🔊 Yüz
yüz
🔊 Honderd vijf 🔊 Yüz beş
yüz bech
🔊 Tweehonderd 🔊 Iki yüz
iki yüz
🔊 Driehonderd 🔊 Üç yüz
ütch yüz
🔊 Vierhonderd 🔊 Dört yüz
dört yüz
🔊 Duizend 🔊 Bin
bin
🔊 Vijftienhonderd 🔊 Bin beş yüz
bin bech yüz
🔊 Tweeduizend 🔊 Iki bin
iki bin
🔊 Tienduizend 🔊 On bin
on bin
6 - Tijdsaanduidingen
🔊 Wanneer ben je aangekomen? 🔊 Ne zaman geldin buraya?
ne zaman geldin buraya
🔊 Vandaag 🔊 Bugün
bugün
🔊 Gisteren 🔊 Dün
dün
🔊 Twee dagen geleden 🔊 Iki gün önce
iki gün öndje
🔊 Hoe lang blijf je? 🔊 Ne kadar kalacaksın?
ne kadar kaladjaksoen
🔊 Ik vertrek morgen 🔊 Yarın döneceğim
yaroen dönedjewhim
🔊 Ik vertrek overmorgen 🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim
yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim
🔊 Ik vertrek over drie dagen 🔊 Üç gün sonra döneceğim
ütch gün sonra dönedjewhim
🔊 Maandag 🔊 Pazartesi
pazartesi
🔊 Dinsdag 🔊 Salı
saloe
🔊 Woensdag 🔊 Çarşamba
tcharchamba
🔊 Donderdag 🔊 Perşembe
perchembe
🔊 Vrijdag 🔊 Cuma
djuma
🔊 Zaterdag 🔊 Cumartesi
djumartesi
🔊 Zondag 🔊 Pazar
pazar
🔊 Januari 🔊 Ocak
odjak
🔊 Februari 🔊 Şubat
chubat
🔊 Maart 🔊 Mart
mart
🔊 April 🔊 Nisan
nissan
🔊 Mei 🔊 Mayıs
mayoes
🔊 Juni 🔊 Haziran
haziran
🔊 Juli 🔊 Temmuz
temmuz
🔊 Augustus 🔊 Ağustos
awhustos
🔊 September 🔊 Eylül
eylül
🔊 Oktober 🔊 Ekim
ekim
🔊 November 🔊 Kasım
kasoem
🔊 December 🔊 Aralık
araloek
🔊 Hoe laat vertrek je? 🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun?
bugün saat katchta gidiyorsun
🔊 Om acht uur 's ochtends 🔊 Sabah, saat sekizde
sabah, saat sekizde
🔊 Om kwart over acht 's ochtends 🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe
sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche
🔊 Om half negen 's ochtends 🔊 Sabah, saat sekiz buçukta
sabah, saat sekiz butchukta
🔊 Om kwart voor negen 's ochtends 🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala
sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala
🔊 Om zes uur 's avonds 🔊 Akşam saat altıda
akcham saat altoeda
🔊 Ik ben laat 🔊 Geç kaldım
getch kaldoem
7 - Taxi
🔊 Taxi! 🔊 Taksi!
taksi
🔊 Waar wilt u naartoe? 🔊 Nereye gitmek istersiniz?
nereye gitmek istersinis
🔊 Ik ga naar het station 🔊 Gara gidiyorum
gara gidiyorum
🔊 Ik ga naar het station 🔊 Tren istasyonu
tren istasyonu
🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht 🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum
gece ve gündüz oteline gidiyorum
🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? 🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen?
beni havalanoena götürebilirmisiniz lütfen
🔊 Kunt u mijn bagage nemen? 🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen?
bagajlaroemoe alabilirmisiniz lütfen
🔊 Is het ver van hier? 🔊 Buraya uzak mı?
buraya uzak moe
🔊 Nee, het is vlakbij 🔊 Hayır yakın
hayoer yakoen
🔊 Ja, het is iets verder weg 🔊 Evet biraz daha uzakta
evet biraz daha uzakta
🔊 Hoeveel zal het kosten? 🔊 Ne kadar tutar?
ne kadar tutar
🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft 🔊 Lütfen beni buraya götürün
lütfen beni buraya götürün
🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft 🔊 Beni oraya götürün lütfen
beni oraya götürün lütfen
🔊 Het is rechts 🔊 Sağa gideceksiniz
sawha gideceksinis
🔊 Het is links 🔊 Sola gideceksiniz
sola gideceksinis
🔊 Het is rechtdoor 🔊 Dümdüz gidin
dümdüz gidin
🔊 Het is hier 🔊 Burası
burasoe
🔊 Het is die kant uit 🔊 Şu taraftan
chu taraftan
🔊 Stop! 🔊 Dur!
dur
🔊 Neem uw tijd 🔊 Acele etmeyin
adjele etmeyin
🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? 🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen?
makbuz alabilir miyim lütfen
8 - Familie
🔊 Heb je familie hier? 🔊 Burada ailen var mı ?
burada ailen var moe
🔊 Mijn vader 🔊 Babam
babam
🔊 Mijn moeder 🔊 Annem
annem
🔊 Mijn zoon 🔊 Oğlum
owhlum
🔊 Mijn dochter 🔊 Kızım
koezoem
🔊 Een broer 🔊 Erkek kardeş
erkek kardech
🔊 Een zus 🔊 Kız kardeş
koez kardech
🔊 Een vriend 🔊 Erkek arkadaş
erkek arkadach
🔊 Een vriendin 🔊 Kız arkadaş
koez arkadach
🔊 Mijn vriend 🔊 Erkek arkadaşım
erkek arkadachoem
🔊 Mijn vriendin 🔊 Kız arkadaşım
koez arkadachoem
🔊 Mijn man 🔊 Kocam
kodjam
🔊 Mijn vrouw 🔊 Karım
karoem
9 - Gevoelens
🔊 Ik hou erg van jouw land 🔊 Ülkenizi çok seviyorum
ülkenizi tchok seviyorum
🔊 Ik hou van je 🔊 Seni seviyorum
seni seviyorum
🔊 Ik ben blij 🔊 Mutluyum
mutluyum
🔊 Ik ben verdrietig 🔊 Üzgünüm
üzgünüm
🔊 Ik voel me goed hier 🔊 Burada rahatım
burada rahatoem
🔊 Ik heb koud 🔊 Üşüyorum
üchüyorum
🔊 Ik heb koud 🔊 Hava soğuk
hava sowhuk
🔊 Ik heb warm 🔊 Terliyorum
terliyorum
🔊 Ik heb warm 🔊 Hava sıcak
hava soedjak
🔊 Het is te groot 🔊 Çok büyük
tchok büyük
🔊 Het is te klein 🔊 Çok küçük
tchok kütchük
🔊 Het is perfect 🔊 Mükemmel
mükemmel
🔊 Wil je vanavond uit? 🔊 Bu akşam çıkmak ister misin?
bu akcham tchoekmak ister misin
🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond 🔊 Bu akşam çıkmak isterim
bu akcham tchoekmak isterim
🔊 Dat is een goed idee 🔊 Iyi fikir
iyi fikir
🔊 Ik wil me amuseren 🔊 Eğlenmek istiyorum
ewhlenmek istiyorum
🔊 Dat is geen goed idee 🔊 Iyi fikir değil
iyi fikir dewhil
🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond 🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum
bu akcham tchoekmak istemiyorum
🔊 Ik wil rusten 🔊 Dinlenmek istiyorum
dinlenmek istiyorum
🔊 Wil je sporten? 🔊 Spor yapmak ister misin?
spor yapmak ister misin
🔊 Ik heb ontspanning nodig 🔊 Evet, rahatlamak istiyorum
evet, rahatlamak istiyorum
🔊 Ik speel tennis 🔊 Tenis oynarım
tenis oynaroem
🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe 🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum
yok techekkürler, olduktcha yorgunum
10 - Bar
🔊 De bar 🔊 Bar
bar
🔊 De bar 🔊 Barda
barda
🔊 Wil je iets drinken? 🔊 Bir şey içermisin ?
bir chey itchermisin
🔊 Drinken 🔊 Içmek
itchmek
🔊 Glas 🔊 Bardak
bardak
🔊 Ja, graag 🔊 Tabii ki
tabii ki
🔊 Ja, graag 🔊 hay hay
hay hay
🔊 Wat wil je? 🔊 Ne alırsın ?
ne aloersoen
🔊 Waar kan ik uit kiezen? 🔊 Içecek ne var ?
itchecek ne var
🔊 Er is water of vruchtensap 🔊 Su ya da meyve suları var
su ya da meyve sularoe var
🔊 Water 🔊 Su
Su
🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? 🔊 Buz var mı lütfen ?
buz var moe lütfen
🔊 Ijsblokjes 🔊 Buz
Buz
🔊 Chocolademelk 🔊 Çikolata
tchikolata
🔊 Melk 🔊 Süt
süt
🔊 Thee 🔊 Çay
tchay
🔊 Koffie 🔊 Kahve
kahve
🔊 Met suiker 🔊 Şekerli
chekerli
🔊 Met melk 🔊 Kremalı
kremaloe
🔊 Wijn 🔊 Şarap
charap
🔊 Bier 🔊 Bira
bira
🔊 Een thee, graag 🔊 Bir çay lütfen
bir tchay lütfen
🔊 Een biertje, graag 🔊 Bir bira lütfen
bir bira lütfen
🔊 Wat wilt u drinken? 🔊 Ne içersiniz ?
ne itchersinis
🔊 Twee thee's, graag 🔊 Iki çay lütfen!
iki tchay lütfen
🔊 Twee biertjes, graag 🔊 Iki bira lütfen!
iki bira lütfen
🔊 Niets, dank u 🔊 Hiç bir şey, teşekkürler
hitch bir chey, techekkürler
🔊 Proost 🔊 Sağlığına!
sawhloewhoena
🔊 Proost 🔊 Şerefe!
cherefe
🔊 Santé! 🔊 Sağlığına!
0
🔊 De rekening, alstublieft! 🔊 Hesap lütfen!
hesap lütfen
🔊 Hoeveel kost dat ? 🔊 Borcum ne kadar lütfen?
borcum ne kadar lütfen
🔊 Twintig euro 🔊 Yirmi öro
yirmi öro
🔊 Ik trakteer je 🔊 Seni davet ediyorum
seni davet ediyorum
🔊 Ik trakteer je 🔊 Ben veriyorum
ben veriyorum
11 - Restaurant
🔊 Het restaurant 🔊 Restoran
restoran
🔊 Wil je iets eten? 🔊 Yemek yer misin ?
yemek yer misin
🔊 Ja, graag 🔊 Evet, memnuniyetle
evet, memnuniyetle
🔊 Eten 🔊 Yemek yemek
yemek yemek
🔊 Waar kunnen we eten? 🔊 Nerede yemek yiyebiliriz?
nerede yemek yiyebiliris
🔊 Waar kunnen we lunchen? 🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz?
öwhle yemewhi nerede yiyebiliris
🔊 Het avondmaal 🔊 Akşam yemeği
akcham yemewhi
🔊 Het ontbijt 🔊 Kahvaltı
kahvaltoe
🔊 Excuseer! 🔊 Bakar mısınız ?
bakar moesoenoess
🔊 De menukaart, alstublieft! 🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen!
mönüyü alabilirmiyim lütfen
🔊 Hier is de menukaart! 🔊 Işte mönü!
ichte mönü
🔊 Eet je liever vlees of vis? 🔊 Ne yersin ? Et mi? balık mı?
ne yersin et mi baloek moe
🔊 Met rijst 🔊 Pilavlı olsun
pilavloe olsun
🔊 Met pasta 🔊 Makarnalı olsun
makarnaloe olsun
🔊 Aardappels 🔊 Patates
patates
🔊 Groenten 🔊 Sebzeler
sebzeler
🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje 🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta
tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta
🔊 Brood 🔊 Ekmek
ekmek
🔊 Boter 🔊 Tereyağ
tereyawh
🔊 Een salade 🔊 Salata
salata
🔊 Een toetje 🔊 Tatlı
tatloe
🔊 Fruit 🔊 Meyve
meyve
🔊 Hebt u een mes, alstublieft? 🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen?
bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen
🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een 🔊 Evet hemen getiriyorum
evet hemen getiriyorum
🔊 Een mes 🔊 Bıçak
boetchak
🔊 Een vork 🔊 Çatal
tchatal
🔊 Een lepel 🔊 Kaşık
kachoek
🔊 Is dit een warme schotel? 🔊 Sıcak yemek mi bu ?
soecak yemek mi bu
🔊 Ja, en erg pikant ook! 🔊 Evet, üstelik çok baharatlı!
evet, üstelik tchok baharatloe
🔊 Warm 🔊 Sıcak
soedjak
🔊 Koud 🔊 Soğuk
sowhuk
🔊 Pikant 🔊 Baharatlı
baharatloe
🔊 Pikant 🔊 Acılı
adjoeloe
🔊 Ik neem vis! 🔊 Ben balık alacağım
ben baloek alacawhoem
🔊 Ik ook 🔊 Ben de
ben de
12 - Afscheid nemen
🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan! 🔊 Geç oldu, gitmem gerek!
getch oldu, gitmem gerek
🔊 Kunnen we elkaar weerzien? 🔊 Tekrar görüşebilir miyiz?
tekrar görüchebilir miyiss
🔊 Ja, leuk! 🔊 Tabii, memnuniyetle
tabii, memnuniyetle
🔊 Ja, leuk! 🔊 Tabii, neden olmasın
tabii, neden olmasoen
🔊 Ik woon op dit adres 🔊 Bu adreste oturuyorum
bu adreste oturuyorum
🔊 Ik woon op dit adres 🔊 Benim adres bu
benim adres bu
🔊 Heb je een telefoonnummer? 🔊 Telefon numaran var mı?
telefon numaran var moe
🔊 Ja, dit is het 🔊 Evet, işte
evet, ichte
🔊 Ik vond het gezellig 🔊 Seninle güzel vakit geçirdim
seninle güzel vakit getchirdim
🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken 🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum.
bende, seninle tanoechmaktan memnun oldum
🔊 We zien elkaar snel weer 🔊 Yakında görüşürüz
yakoenda görüchürüss
🔊 We zien elkaar snel weer 🔊 Görüşmek üzere!
görüchmek üzere
🔊 Ik hoop het ook 🔊 Inşallah
inchallah
🔊 Tot ziens! 🔊 Hoşça kal!
hochtcha kal
🔊 Tot ziens! 🔊 Allaha ısmarladık
allaha oesmarladoek
🔊 Tot morgen 🔊 Yarın görüşürüz
yaroen görüchürüss
🔊 Dag! 🔊 Hoşça kal!
hochtcha kal
🔊 Dag! 🔊 Güle Güle!
güle güle
13 - Vervoer
🔊 Pardon, ik zoek de bushalte 🔊 Otobüs durağı nerede lütfen?
otobüs durawhoe nerede lütfen
🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? 🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ?
günech chehri'ne bilet ne kadar 
🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? 🔊 Bu tren nereye gider lütfen ?
bu tren nereye gider lütfen 
🔊 Stopt deze trein in Zonstad? 🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu?
bu tren günech chehrinde duruyor mu
🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor?
günech chehri'ne giden tren ne zaman kalkoeyor
🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad? 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor?
günech chehri'ne giden tren ne zaman geliyor
🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft 🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen
günech chehri'ne bir bilet lütfen
🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein? 🔊 Tren saatleri var mı?
tren saatleri var moe
🔊 De dienstregeling van de bus 🔊 Otobüs saatleri?
otobüs saatleri
🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen?
günech chehri'ne giden tren hangisi lütfen
🔊 Die trein 🔊 Bu
bu
🔊 Die trein 🔊 Şu
chu
🔊 Dank u 🔊 Teşekkür ederim
techekkür ederim
🔊 Graag gedaan. Goede reis! 🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar!
bir chey dewhil, iyi yolculuklar
🔊 De (repareer)garage 🔊 Araba tamirhanesi
araba tamirhanesi
🔊 Het benzinestation 🔊 Benzin istasyonu
benzin istasyonu
🔊 Voltanken, alstublieft 🔊 Depoyu doldurun lütfen
depoyu doldurun lütfen
🔊 Fiets 🔊 Bisiklet
bisiklet
🔊 Het stadscentrum 🔊 Şehir merkezi
chehir merkezi
🔊 De voorstad 🔊 Banliyö
banliyö
🔊 De voorstad 🔊 Yörekent
yörekent
🔊 Het is een stad 🔊 Burası büyük bir şehir
burasoe büyük bir chehir
🔊 Het is een dorp 🔊 Burası bir köy
burasoe bir köy
🔊 Een berg 🔊 Dağ
dawh
🔊 Een meer 🔊 Göl
göl
🔊 Het platteland 🔊 Kırsal alan
koersal alan
🔊 Het platteland 🔊 kır - Köy
koer - köy
14 - Hotel
🔊 Het hotel 🔊 Otel
otel
🔊 Appartement 🔊 Daire
daire
🔊 Welkom! 🔊 Hoş geldiniz!
hoch geldiniz
🔊 Hebt u een kamer vrij? 🔊 Boş odanız var mı?
boch odanoez var moe
🔊 Is er een badkamer in de kamer? 🔊 Odada banyo var mı?
odada banyo var moe
🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden? 🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz?
tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz
🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed? 🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz?
tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz
🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche 🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda
banyolu-balkonlu-duchlu oda
🔊 Kamer met ontbijt 🔊 Yatak kahvaltı
yatak kahvaltoe
🔊 Wat is de prijs voor één nacht? 🔊 Bir geceliği ne kadar?
bir gedjeliwhi ne kadar
🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien 🔊 Önce odayı göreyim lütfen
önce odayoe göreyim lütfen
🔊 Ja, natuurlijk 🔊 Evet, tabii ki
evet, tabii ki
🔊 Dank u, de kamer is erg mooi 🔊 Teşekkürler, oda çok güzel
techekkürler, oda tchok güzel
🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? 🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim?
tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim
🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt 🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler
benim itchin biraz pahaloe, techekkürler
🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? 🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen?
bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen
🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft? 🔊 Odam ne tarafta lütfen?
odam ne tarafta lütfen
🔊 Het is op de eerste verdieping 🔊 Birinci katta
birinci katta
🔊 Is er een lift? 🔊 Asansör var mı?
asansör var moe
🔊 De lift is aan uw linkerkant 🔊 Asansör sol tarafınızda
asansör sol tarafoenoezda
🔊 De lift is aan uw rechterkant 🔊 Asansör sağ tarafınızda
asansör sawh tarafoenoezda
🔊 Waar is de wasserij, alstublieft? 🔊 Giysi temizleme yeri nerede?
giysi temizleme yeri nerede
🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping 🔊 Giriş katında
Girich katoenda
🔊 De begane grond 🔊 Giriş katı
girich katoe
🔊 Kamer 🔊 Yatak odası
yatak odasoe
🔊 Droogkuis 🔊 Kuru temizleme
kuru temizleme
🔊 Kapsalon 🔊 Kuaför
kuaför
🔊 Kapsalon 🔊 Berber
berber
🔊 Autoparking 🔊 Araba park yeri
araba park yeri
🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal? 🔊 Toplantı odasında buluşalım mı?
toplantoe odasoenda buluchaloem moe
🔊 De vergaderzaal 🔊 Toplantı odası
toplantoe odasoe
🔊 Het zwembad is verwarmd 🔊 Havuz ısıtmalıdır
havuz oesoetmaloedoer
🔊 Het zwembad 🔊 Yüzme havuzu
yüzme havuzu
🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft 🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen
beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen
🔊 De sleutel, alstublieft 🔊 Anahtar lütfen
anahtar lütfen
🔊 De pas, alstublieft 🔊 Pass lutfen
pass lutfen
🔊 Zijn er berichten voor mij? 🔊 Bana mesaj var mı?
bana mesaj var moe
🔊 Ja, alstublieft 🔊 Evet, buyrun
evet, buyrun
🔊 Nee, we hebben niets voor u ontvangen 🔊 Hayır, sizin için bir şey yok
hayoer, sizin itchin bir chey yok
🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen? 🔊 Nerede para bozdurabilirim?
nerede para bozdurabilirim
🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? 🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ?
bana para bozar moesoenoez lütfen
🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? 🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz?
evet bozaroez, ne kadar istersiniz
15 - Een persoon zoeken
🔊 Is Sarah hier, alstublieft? 🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ?
afedersiniz, sarah burada moe
🔊 Is Sarah hier, alstublieft? 🔊 Afedersiniz, Sarah orada mı?
afedersiniz, sarah orada moe
🔊 Ja, ze is hier 🔊 Evet burada
Evet burada
🔊 Ze is weg 🔊 Dışarı çıktı
doecharoe tchoektoe
🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz
tchep telefonundan arayabilirsinis
🔊 Weet u waar ik haar kan vinden? 🔊 Onu nerede bulabilirim?
onu nerede bulabilirim
🔊 Ze is op haar werk 🔊 Işe gitti
iche gitti
🔊 Ze is op haar werk 🔊 Işinde
ichinde
🔊 Ze is thuis 🔊 O evde
o evde
🔊 Ze is thuis 🔊 Evinde
evinde
🔊 Is Julien hier, alstublieft? 🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ?
afedersiniz, julien burada moe
🔊 Ja, hij is hier 🔊 Evet burada
evet burada
🔊 Hij is weg 🔊 Dışarı ?ıktı
doecharoe tchoektoe
🔊 Weet u waar ik hem kan vinden? 🔊 Onu nerede bulabilirim?
onu nerede bulabilirim
🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz
tchep telefonundan arayabilirsinis
🔊 Hij is op zijn werk 🔊 Işe gitti
iche gitti
🔊 Hij is thuis 🔊 O evde
o evde
16 - Strand
🔊 Het strand 🔊 Plaj
plaj
🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? 🔊 Nereden top satın alabilirim?
nereden top satoen alabilirim
🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? 🔊 Nerede top satarlar?
nerede top satarlar
🔊 Er is een winkel in die richting 🔊 Şu tarafta dükkan var
chu tarafta dükkan var
🔊 Er is een winkel in die richting 🔊 Bu yönde dükkan var
bu yönde dükkan var
🔊 Een bal 🔊 Top
top
🔊 Een verrekijker 🔊 Dürbün
dürbün
🔊 Een pet 🔊 Kasket
kasket
🔊 Een pet 🔊 Şapka
chapka
🔊 Een handdoek 🔊 Havlu
havlu
🔊 Sandalen 🔊 Ayağa giyilen sandal
Ayawha giyilen sandal
🔊 Sandalen 🔊 Sandalet
sandalet
🔊 Een emmer 🔊 Kova
kova
🔊 Zonnecrème 🔊 Güneş kremi
günech kremi
🔊 Zwembroek 🔊 Mayo
mayo
🔊 Zonnebril 🔊 Güneş gözlüğü
günech gözlüwhü
🔊 Schaaldieren 🔊 Kabuklu deniz ürünleri
kabuklu deniz ürünleri
🔊 Zonnebaden 🔊 Güneşlenmek
günechlenmek
🔊 Zonnig 🔊 Güneşli
günechli
🔊 Zonsondergang 🔊 Gün batımı
gün batoemoe
🔊 Zonsondergang 🔊 Güneşin batması
günechin batmasoe
🔊 Parasol 🔊 Güneş şemsiyesi
günech chemsiyesi
🔊 Zon 🔊 Güneş
günech
🔊 Zonneslag 🔊 Güneş çarpması
günech tcharpmasoe
🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? 🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi?
buarada yüzmek tehlikeli mi
🔊 Nee, het is niet gevaarlijk 🔊 Hayır, tehlikeli değil
hayoer, tehlikeli dewhil
🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen 🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli
evet, burada yüzmek tehlikeli
🔊 Zwemmen 🔊 Yüzmek
yüzmek
🔊 Zwemmen 🔊 Yüzme
yüzme
🔊 Golf 🔊 Dalga
dalga
🔊 Zee 🔊 Deniz
deniz
🔊 Duin 🔊 Kumul
kumul
🔊 Zand 🔊 Kum
kum
🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? 🔊 Yarın hava nasıl olacak?
yaroen hava nasoel olacak
🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? 🔊 Yarınki hava durumu nedir?
yaroenki hava durumu nedir
🔊 Het weer gaat veranderen 🔊 Hava değişecek
hava dewhichecek
🔊 Het gaat regenen 🔊 Yağmur yağacak
yawhmur yawhacak
🔊 Het wordt zonnig 🔊 Güneşli olacak
günechli oladjak
🔊 Het wordt erg winderig 🔊 Çok rüzgarlı olacak
tchok rüzgarloe oladjak
🔊 Zwempak 🔊 Mayo
mayo
🔊 Schaduw 🔊 Gölge
gölge
17 - In geval van problemen
🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? 🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen?
bana yardoem edebilirmisiniz lütfen
🔊 Ik ben de weg kwijt 🔊 Kayboldum
kayboldum
🔊 Wat wenst u? 🔊 Ne istersiniz?
ne istersiniz
🔊 Wat is er gebeurd? 🔊 Ne oldu?
ne oldu
🔊 Waar kan ik een tolk vinden? 🔊 Nerede tercüman bulabilirim?
nerede terdjüman bulabilirim
🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? 🔊 En yakın eczane nerede?
en yakoen eczane nerede
🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? 🔊 Lütfen bir doktor çağırın?
lütfen bir doktor tchawhoeroen
🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment? 🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda?
ne tedavissi görüyorsunuz chu anda
🔊 Een ziekenhuis 🔊 Hastane
hastane
🔊 Een apotheek 🔊 Ezcane
ezaane
🔊 Een dokter 🔊 Doktor
doktor
🔊 Medische dienst 🔊 Sağlık merkezi
sawhloek merkezi
🔊 Ik ben mijn papieren kwijt 🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim
kimlik kawhoetlaroemoe kaybettim
🔊 Mijn papieren zijn gestolen 🔊 Kağıtlarımı çaldılar
kawhoetlaroemoe tchaldoelar
🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen 🔊 Kayıp eşyalar bürosu
kayoep echyalar bürosu
🔊 Hulppost 🔊 Ilk yardım merkezi
ilk yardoem merkezi
🔊 Nooduitgang 🔊 Acil çıkış kapısı
adjil tdjhoekoedjh kapoesoe
🔊 De Politie 🔊 Polis
polis
🔊 De Politie 🔊 Jandarma
jandarma
🔊 Identiteitsbewijs 🔊 Kimlik kağıtlarım
kimlik kawhoetlaroem
🔊 Geld 🔊 Para
para
🔊 Paspoort 🔊 Pasaport
pasaport
🔊 Bagage 🔊 Bagaj
bagaj
🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse 🔊 Yok teşekkürler
yok techekkürler
🔊 Laat me met rust! 🔊 Beni rahat bırakın!
beni rahat boerakoen
🔊 Laat me met rust! 🔊 Yeter artık
yeter artoek
🔊 Ga weg! 🔊 Gidin!
gidin

Beginnen

Download MP3 en PDF bestand