Słownictwo > Czeski

1 | Dzień dobry | Dobrý den |
2 | Dobré ráno |
|
3 | Dobry wieczór | Dobrý večer |
4 | Do widzenia | Na shledanou |
5 | Do zobaczenia | Na shledanou |
6 | Tak | Ano |
7 | Nó |
|
8 | Nie | Ne |
9 | Przepraszam! | Prosím! |
10 | Dziękuję | Děkuji |
11 | Díky |
|
12 | Dziękuję bardzo! | Děkuji mnohokrát! |
13 | Díky! |
|
14 | Dziękuję za pomoc | Děkuji Vám za pomoc |
15 | Proszę | Prosím |
16 | Zgoda! | Souhlasím |
17 | Przepraszam, ile to kosztuje? | Kolik to stojí, prosím? |
18 | Przepraszam! | Promiňte! |
19 | Pardon! |
|
20 | Nie rozumiem | Nerozumím |
21 | Zrozumiałem | Rozuměl jsem |
22 | Rozuměla jsem |
|
23 | Nie wiem | Nevím |
24 | Wstęp wzbroniony | Zakázáno |
25 | Przepraszam, gdzie są toalety? | Kde jsou záchody, prosím? |
26 | Kde jsou toalety, prosím? |
|
27 | Szczęśliwego Nowego Roku! | ťastný a veselý nový rok! |
28 | Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! | Vechno nejlepí k narozeninám! |
29 | Wesołych świąt! | Veselé svátky! |
30 | Gratulacje! | Blahopřeji! |

1 | Dzień dobry. Jak się masz? | Dobrý den. Jak se má? |
2 | Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. | Dobrý den. Dobře. Děkuji |
3 | Czy mówisz po czesku? | Mluví česky? |
4 | Nie, nie mówię po czesku | Ne, nemluvím česky |
5 | Tylko trochę. | Jen trochu |
6 | Jen malinko |
|
7 | Skąd jesteś? | Odkud jsi? |
8 | Jaka jest twoja narodowość? | Jaké jsi národnosti? |
9 | Jestem Polakiem | Jsem Polák |
10 | Jeśli to mówi kobieta | Jsem Polka |
11 | A ty, mieszkasz tutaj? | A ty ije tady? |
12 | Tak, mieszkam tu. | Ano, iji tady |
13 | Nazywam się Sarah, a ty? | Jmenuji se Sarah a ty? |
14 | Julien. | Julien |
15 | Co tutaj robisz? | Co zde dělá? |
16 | Jestem na wakacjach. | Jsem na dovolené |
17 | Jesteśmy na wakacjach. | Jsme na dovolené |
18 | Jestem tu służbowo | Jsem na sluební cestě |
19 | Pracuję tutaj | Pracuji zde |
20 | Pracujemy tutaj | Pracujeme zde |
21 | Gdzie tu można dobrze zjeść? | Kde se dá dobře najíst? |
22 | Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? | Je tu poblí nějaké muzeum? |
23 | Gdzie mogę skorzystać z internetu? | Můu se připojit na Internet? |

1 | Chcesz się nauczyć kilku słów? | Chce se naučit pár slov? |
2 | Tak, chcę | Ano, souhlasím! |
3 | Jak to się nazywa? | Jak se to jmenuje? |
4 | Jak se tomu říká? |
|
5 | To jest stół | To je stůl |
6 | Stół, rozumiesz? | Stůl, rozumí? |
7 | Nie rozumiem | Nerozumím |
8 | Możesz powtórzyć? | Opakuj, prosím |
9 | Czy możesz mówić trochę wolniej? | Můe mluvit trochu pomaleji, prosím? |
10 | Możesz to napisać? | Můe to napsat, prosím? |
11 | Zrozumiałem | Rozuměl jsem |
12 | Rozuměla jsem |

1 | Lubię kolor tego stołu | Líbí se mi barva tohoto stolu |
2 | To kolor czerwony | Je to červená |
3 | Červený |
|
4 | Niebieski | Modrá |
5 | Modrý |
|
6 | Żółty | lutá |
7 | lutý |
|
8 | Biały | Bílá |
9 | Bílý |
|
10 | Czarny | Černá |
11 | Černý |
|
12 | Zielony | Zelená |
13 | Zelený |
|
14 | Pomarańczowy | Oranová |
15 | Oranový |
|
16 | Fioletowy | Fialová |
17 | Fialový |
|
18 | Szary | edá |
19 | edý |

1 | Zero | Nula |
2 | Jeden | Jedna |
3 | Jeden |
|
4 | Dwa | Dva |
5 | Trzy | Tři |
6 | Cztery | Čtyři |
7 | Pięć | Pět |
8 | Sześć | est |
9 | Siedem | Sedm |
10 | Osiem | Osm |
11 | Dziewięć | Devět |
12 | Dziesięć | Deset |
13 | Jedenaście | Jedenáct |
14 | Dwanaście | Dvanáct |
15 | Trzynaście | Třináct |
16 | Czternaście | Čtrnáct |
17 | Piętnaście | Patnáct |
18 | Szesnaście | estnáct |
19 | Siedemnaście | Sedmnáct |
20 | Osiemnaście | Osmnáct |
21 | Dziewiętnaście | Devatenáct |
22 | Dwadzieścia | Dvacet |
23 | Dwadzieścia jeden | Dvacet jedna |
24 | Dwadzieścia dwa | Dvacet dva |
25 | Dwadzieścia trzy | Dvacet tři |
26 | Dwadzieścia cztery | Dvacet čtyři |
27 | Dwadzieścia pięć | Dvacet pět |
28 | Dwadzieścia sześć | Dvacet est |
29 | Dwadzieścia siedem | Dvacet sedm |
30 | Dwadzieścia osiem | Dvacet osm |
31 | Dwadzieścia dziewięć | Dvacet devět |
32 | Trzydzieści | Třicet |
33 | Trzydzieści jeden | Třicet jedna |
34 | Trzydzieści dwa | Třicet dva |
35 | Trzydzieści trzy | Třicet tři |
36 | Trzydzieści cztery | Třicet čtyři |
37 | Trzydzieści pięć | Třicet pět |
38 | Trzydzieści sześć | Třicet est |
39 | Czterdzieści | Čtyřicet |
40 | Pięćdziesiąt | Padesát |
41 | Sześćdziesiąt | edesát |
42 | Siedemdziesiąt | Sedmdesát |
43 | Osiemdziesiąt | Osmdesát |
44 | Dziewięćdziesiąt | Devadesát |
45 | Sto | Sto |
46 | Sto pięć | Sto pět |
47 | Dwieście | Dvě stě |
48 | Trzysta | Tři sta |
49 | Czterysta | Čtyři sta |
50 | Tysiąc | Tisíc |
51 | Tysiąc pięćset | Tisíc pět set |
52 | Dwa tysiące | Dva tisíce |
53 | Dziesięć tysięcy | Deset tisíc |

1 | Kiedy tu przyjechałeś? | Kdy jsi sem přijel? |
2 | Kdy jsi sem přijela? |
|
3 | Dzisiaj | Dnes |
4 | Wczoraj | Včera |
5 | Dwa dni temu | Před dvěma dny |
6 | Ile czasu zostajesz? | Jak dlouho tu zůstane? |
7 | Wyjeżdżam jutro | Odjídím zítra |
8 | Wyjeżdżam pojutrze | Odjídím pozítří |
9 | Wyjeżdżam za trzy dni | Odjídím za tři dny |
10 | Poniedziałek | Pondělí |
11 | Wtorek | Úterý |
12 | Środa | Středa |
13 | Czwartek | Čtvrtek |
14 | Piątek | Pátek |
15 | Sobota | Sobota |
16 | Niedziela | Neděle |
17 | Styczeń | Leden |
18 | Luty | Únor |
19 | Marzec | Březen |
20 | Kwiecień | Duben |
21 | Maj | Květen |
22 | Czerwiec | Červen |
23 | Lipiec | Červenec |
24 | Sierpień | Srpen |
25 | Wrzesień | Září |
26 | Październik | Říjen |
27 | Listopad | Listopad |
28 | Grudzień | Prosinec |
29 | O której godzinie wyjeżdżasz? | V kolik hodin odjídí? |
30 | Rano, o godzinie ósmej | V osm hodin ráno |
31 | Rano, o godzinie ósmej piętnaście | Ve čtvrt na devět ráno |
32 | Ráno v osm |
|
33 | Ráno v osm patnáct |
|
34 | Rano, o godzinie ósmej trzydzieści | V půl deváté ráno |
35 | Ráno v osm třicet |
|
36 | Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć | Ve tři čtvrtě na devět ráno |
37 | Wieczorem, o godzinie osiemnastej | V est večer |
38 | V osmnáct hodin |
|
39 | Jestem spóźniony | Mám zpodění |

1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Dokąd jedziemy? | Kam chcete odvést? |
3 | Na dworzec, poproszę | Jedu na nádraí |
4 | Do hotelu Dzień i Noc, poproszę | Jedu do hotelu Den a Noc |
5 | Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? | Můete mě odvést na letitě? |
6 | Mógłby pan wziąć mój bagaż? | Můete mi vzít zavazadla? |
7 | Czy to daleko stąd? | Je to odsud daleko? |
8 | Nie, to tuż obok | Ne, je to kousek |
9 | Tak, trochę daleko | Ano, je to trochu dál |
10 | Ile to będzie kosztować? | Kolik to bude stát? |
11 | Proszę mnie zawieźć tutaj | Odvezte mě sem, prosím |
12 | W prawo | Vpravo |
13 | W lewo | Vlevo |
14 | Prosto | Rovně |
15 | To tutaj | Jsme zde |
16 | Tędy | Je to někde tady |
17 | Stop! | Zastavte! |
18 | Stop! |
|
19 | Proszę się nie spieszyć | Nespěchejte |
20 | Czy mogę prosić o paragon? | Můete mi, prosím, vystavit účet? |

1 | Bardzo lubię twój kraj | Tvá země se mi moc líbí |
2 | Kocham cię | Miluji Tě |
3 | Mám Tě rád |
|
4 | Jestem szczęśliwy | Jsem ťastný |
5 | Jsem ťastná |
|
6 | Jestem smutny | Jsem smutný |
7 | Jsem smutná |
|
8 | Dobrze mi tutaj | Cítím se zde dobře |
9 | Zimno mi | Je mi zima |
10 | Gorąco mi | Je mi teplo |
11 | To jest za duże | Je to moc velké |
12 | To jest za małe | Je to moc malé |
13 | To jest idealne | Je to perfektní |
14 | Je to bezvadné |
|
15 | Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? | Chce dnes večer někam jít? |
16 | Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem | Dnes večer bych rád někam el. |
17 | Dnes večer bych ráda někam la. |
|
18 | To dobry pomysł | To je dobrý nápad |
19 | Chcę się trochę rozerwać | Mám chuť se jít bavit |
20 | To nie jest dobry pomysł | To není dobrý nápad |
21 | Nie chce mi się wychodzić wieczorem | Dnes večer se mi nikam nechce |
22 | Chcę trochę odpocząć | Chci odpočívat |
23 | Czy chcesz trochę poćwiczyć? | Chce jít sportovat? |
24 | Tak, muszę się odprężyć! | Ano, potřebuji se unavit! |
25 | Gram w tenisa | Hraji tenis |
26 | Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony | Ne, děkuji. Jsem příli unavený |
27 | Ne, děkuji. Jsem příli unavená |

1 | Masz tutaj rodzinę? | Má zde rodinu? |
2 | Mój ojciec | Můj otec |
3 | Moja matka | Má matka |
4 | Mój syn | Můj syn |
5 | Moja córka | Má dcera |
6 | Brat | Bratr |
7 | Siostra | Sestra |
8 | Przyjaciel | Přítel |
9 | Kamarád |
|
10 | Przyjaciółka | Přítelkyně |
11 | Kamarádka |
|
12 | Mój przyjaciel | Můj přítel |
13 | Moja przyjaciółka | Má přítelkyně |
14 | Mój mąż | Můj manel |
15 | Můj mu |
|
16 | Moja żona | Má manelka |
17 | Má ena |

1 | Bar | Bar |
2 | Chcesz się czegoś napić? | Dá si něco k pití? |
3 | Pić | Pít |
4 | Szklanka | Sklenička |
5 | Z przyjemnością | Rád |
6 | S radostí |
|
7 | Co zamawiasz? | Co si dá? |
8 | Co jest do picia? | Co mají k pití? |
9 | Jest woda lub soki | Vodu nebo ovocné dusy |
10 | Woda | Voda |
11 | Proszę dorzucić kostki lodu | Můete mi přinést led, prosím? |
12 | Kostki lodu | Led |
13 | Czekolada do picia | Čokoláda |
14 | Mleko | Mléko |
15 | Herbata | Čaj |
16 | Kawa | Káva |
17 | Kafe |
|
18 | Z cukrem | S cukrem |
19 | Ze śmietanką | Se smetanou |
20 | Wino | Víno |
21 | Piwo | Pivo |
22 | Herbatę proszę | Čaj, prosím |
23 | Piwo proszę | Pivo, prosím |
24 | Co do picia dla pana? | Co si dáte k pití? |
25 | Dwie herbaty proszę! | Dva čaje, prosím! |
26 | Dwa piwa proszę! | Dvě piva, prosím |
27 | Nic, dziękuję | Děkuji, nic |
28 | Twoje zdrowie! | Na zdraví |
29 | Na zdrowie! | Na zdraví! |
30 | Poproszę rachunek ! | Účet, prosím! |
31 | Ile jestem panu winien? | Kolik Vám dám, prosím? |
32 | Dwadzieścia euro | Dvacet eur |
33 | Ja płacę | Zvu Tě |

1 | Restauracja | Restaurace |
2 | Chcesz coś zjeść? | Dá si něco k jídlu? |
3 | Tak, chcę | Ano, rád. |
4 | Ano, ráda. |
|
5 | Jeść | Jíst |
6 | Gdzie moglibyśmy coś zjeść? | Kde se můeme najíst? |
7 | Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? | Kde si můeme dát oběd? |
8 | Kolacja | Večeře |
9 | Śniadanie | Snídaně |
10 | Przepraszam! | Prosím! |
11 | Poproszę menu! | Jídelní lístek, prosím! |
12 | Oto menu! | Tady máte jídelní lístek! |
13 | Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? | Co má raději? Maso nebo ryby? |
14 | Z ryżem | S rýí |
15 | Z makaronem | S těstovinami |
16 | Ziemniaki | Brambory |
17 | Warzywa | Zelenina |
18 | Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko | Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko |
19 | Chleb | Pečivo |
20 | Masło | Máslo |
21 | Sałata | Salát |
22 | Deser | Moučník |
23 | Dezert |
|
24 | Owoce | Ovoce |
25 | Czy mogę poprosić o nóż? | Můete mi přinést nů, prosím? |
26 | Tak, już przynoszę | Ano, hned Vám ho přinesu |
27 | Nóż | Nů |
28 | Widelec | Vidlička |
29 | Łyżeczka | Líce |
30 | Czy to danie na gorąco? | Je to teplé jídlo? |
31 | Tak, i też bardzo pikantne! | Ano a velmi pálivé! |
32 | Gorące | Teplý |
33 | Teplá |
|
34 | Zimne | Studený |
35 | Studená |
|
36 | Pikantne | Pálivý |
37 | Pálivá |
|
38 | Zamówię rybę! | Dám si rybu! |
39 | Ja też | Já také |
40 | Já té |

1 | Już późno! Muszę iść! | U je pozdě! Musím jít! |
2 | Moglibyśmy się znów spotkać? | Jetě se uvidíme? |
3 | Tak, z przyjemnością | Ano, ráda |
4 | Ano, rád |
|
5 | Mieszkam pod tym adresem | Bydlím na této adrese |
6 | Czy mogę prosić o twój numer telefonu? | Dá mi telefonní číslo? |
7 | Tak, proszę | Ano, tady je |
8 | Było mi bardzo miło | Bylo mi s Tebou hezky |
9 | Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam | Mně také, ráda jsem Tě poznala |
10 | Mně také, rád jsem Tě poznal |
|
11 | Zobaczymy się wkrótce | Brzy se opět sejdeme |
12 | Brzy se opět uvidíme |
|
13 | Mam taką nadzieję! | Také doufám |
14 | Do widzenia! | Na shledanou! |
15 | Do jutra! | Ahoj zítra |
16 | Cześć! | Ahoj! |
17 | Nazdar! |

1 | Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? | Prosím Vás! Hledám stanici autobusu |
2 | Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? | Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? |
3 | Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? | Kam jede tento vlak, prosím? |
4 | Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? | Staví tento vlak ve Slunečním městě? |
5 | Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | Kdy odjídí vlak do Slunečního města? |
6 | Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? |
7 | Poproszę bilet do Słonecznego Miasta | Jeden lístek do Slunečního města, prosím |
8 | Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? | Máte vlakový jízdní řád? |
9 | Rozkład jazdy autobusów | Autobusový jízdní řád |
10 | Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? | Který vlak jede do Slunečního města, prosím? |
11 | To ten pociąg | Tento |
12 | Dziękuję | Děkuji |
13 | Díky |
|
14 | Nie ma za co. Miłej podróży! | Není zač. ťastnou cestu! |
15 | Serwis samochodowy | Autoservis |
16 | Čerpací stanice |
|
17 | Stacja benzynowa | Benzinka |
18 | Do pełna proszę | Plnou nádr, prosím |
19 | Rower | Kolo |
20 | Centrum miasta | Centrum města |
21 | Przedmieście | Předměstí |
22 | To duże miasto | Je to velké město |
23 | To miasteczko | Je to vesnice |
24 | Góra | Hory |
25 | Jezioro | Jezero |
26 | Wieś | Venkov |

1 | Przepraszam, czy jest Sarah? | Je tu Sarah, prosím? |
2 | Tak, jest | Ano, je tady |
3 | Sarah wyszła | Někam la |
4 | Może pan do niej zadzwonić na komórkę | Můete jí zavolat na mobil |
5 | Wie pani gdzie ona jest? | Víte, kde ji najdu? |
6 | Jest w pracy | Je v práci |
7 | Jest u siebie | Je doma |
8 | Przepraszam, czy jest Julien? | Je tu Julien, prosím? |
9 | Tak, jest | Ano, je tady |
10 | Julien wyszedł | Někam el |
11 | Wie pan gdzie on jest? | Víte, kde ho najdu? |
12 | Może pani do niego zadzwonić na komórkę | Můete mu zavolat na mobil |
13 | Jest w pracy | Je v práci |
14 | Jest u siebie | Je doma |

1 | Hotel | Hotel |
2 | Mieszkanie | Byt |
3 | Witamy! | Vítejte! |
4 | Czy są wolne pokoje? | Máte volný pokoj? |
5 | Czy to jest pokój z łazienką? | Je v pokoji koupelna? |
6 | Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? | Chcete raději dvě samostatné postele? |
7 | Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? | Přejete si dvoulůkový pokoj? |
8 | Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem | Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou |
9 | Pokój ze śniadaniem | Pokoj se snídaní |
10 | Jaka jest cena noclegu? | Kolik stojí ubytování na jednu noc? |
11 | Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? | Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? |
12 | Mohla bych si nejprve pokoj prohlédnout? |
|
13 | Tak, oczywiście! | Ano, samozřejmě! |
14 | Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny | Děkuji. Pokoj se mi líbí |
15 | Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? | Mohu rezervovat na dnes večer? |
16 | Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo | Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. |
17 | Mogłaby pani zająć się moim bagażem? | Můete mi odnést zavazadla, prosím? |
18 | Przepraszam, gdzie jest mój pokój? | Kde je můj pokoj, prosím? |
19 | Na pierwszym piętrze | V prvním patře |
20 | Czy jest winda? | Je zde výtah? |
21 | Winda jest po pani lewej stronie | Výtah je po Vaí levici |
22 | Winda jest po pani prawej stronie | Výtah je po Vaí pravici |
23 | Przepraszam, gdzie jest pralnia? | Kde je prádelna? |
24 | Na parterze | V přízemí |
25 | Parter | Přízemí |
26 | Pokój | Pokoj |
27 | Prasowalnia | Čistírna |
28 | Salon fryzjerski | Kadeřnictví |
29 | Parking samochodowy | Parkovitě pro auta |
30 | Spotykamy się w sali konferencyjnej? | Jsme v zasedací místnosti? |
31 | Sala konferencyjna | Zasedací místnost |
32 | Basen z podgrzewaną wodą | Bazén je vyhřívaný |
33 | Basen | Bazén |
34 | Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej | Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím |
35 | Poproszę klucz | Klíč, prosím |
36 | Poproszę kartę | Kartičku, prosím |
37 | Czy są dla mnie jakieś wiadomości? | Mám nějaké vzkazy? |
38 | Tak, proszę | Ano, tady jsou |
39 | Nie, nie ma | Ne, nemáte nic |
40 | Gdzie można rozmienić pieniądze? | Kde si můu rozměnit peníze? |
41 | Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? | Můete mi rozměnit peníze, prosím? |
42 | Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? | Můeme. Kolik chcete rozměnit? |

1 | Plaża | Plá |
2 | Gdzie mógłbym kupić piłkę? | Víte, kde se dá koupit míč? |
3 | Tam dalej jest sklep | Tímto směrem je obchod |
4 | Piłka | Míč |
5 | Lornetka | Dalekohled |
6 | Czapka z daszkiem | Kiltovka |
7 | Ręcznik | Ručník |
8 | Sandały | Sandály |
9 | Wiaderko | Kyblíček |
10 | Krem przeciwsłoneczny | Opalovací krém |
11 | Kąpielówki | Koupací ortky |
12 | Okulary przeciwsłoneczne | Sluneční brýle |
13 | Owoce morza | Korý |
14 | Opalać się | Opalovat se |
15 | Słonecznie | Slunný |
16 | Slunná |
|
17 | Zachód słońca | Západ slunce |
18 | Parasol | Slunečník |
19 | Słońce | Slunce |
20 | Udar słoneczny | Úeh |
21 | Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? | Není zde plavání nebezpečné? |
22 | Nie, tu jest bezpiecznie | Ne, není nebezpečné |
23 | Tak, pływanie jest tu zabronione | Ano, koupání je zde zakázáno |
24 | Pływać | Plavat |
25 | Pływanie | Plavání |
26 | Fala | Vlna |
27 | Morze | Moře |
28 | Wydma | Duna |
29 | Piasek | Písek |
30 | Jaka jest prognoza pogody na jutro? | Jaké má být zítra počasí? |
31 | Pogoda się zmieni | Bude změna počasí |
32 | Będzie padać | Bude pret |
33 | Będzie słonecznie | Bude svítit sluníčko |
34 | Będzie wietrznie | Bude foukat silný vítr |
35 | Kostium kąpielowy | Plavky |
36 | Cień | Stín |

1 | Mogłaby mi pani pomóc? | Můete mi, prosím, pomoci? |
2 | Zgubiłem się | Zabloudil jsem |
3 | Zabloudila jsem |
|
4 | Co dla pani? | Co si přejete? |
5 | Co się stało? | Co se stalo? |
6 | Gdzie mogę znaleźć tłumacza? | Kde seenu tlumočníka? |
7 | Gdzie jest najbliższa apteka? | Kde je neblií lékárna? |
8 | Mogłaby pani wezwać lekarza? | Můete zavolat lékaře, prosím? |
9 | Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? | Jaké léky v současnosti uíváte? |
10 | Szpital | Nemocnice |
11 | Apteka | Lékárna |
12 | Lekarz | Lékař |
13 | Doktor |
|
14 | Służby medyczne | Lékařská sluba |
15 | Zgubiłem moje dokumenty | Ztratil jsem doklady |
16 | Ztratila jsem doklady |
|
17 | Skradziono mi moje dokumenty | Ukradli mi doklady |
18 | Biuro Rzeczy Znalezionych | Ztráty a nálezy |
19 | Punkt pierwszej pomocy | Stanice první pomoci |
20 | Wyjście ewakuacyjne | Únikový východ |
21 | Policja | Policie |
22 | Dokumenty | Doklady |
23 | Pieniądze | Peníze |
24 | Paszport | Pas |
25 | Bagaż | Zavazadla |
26 | Już dosyć! Nie, dziękuję! | Ne, děkuji |
27 | Proszę mnie zostawić w spokoju! | Nechtě mě být! |
28 | Dejte mi pokoj! |
|
29 | Proszę odejść! | Běte pryč! |
30 | Odejděte! |
