Słownictwo > Językhindi

1 - Słownictwo podstawowe
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Dzień dobry 🔊 नमस्ते
Namastē
🔊 Dobry wieczór 🔊 नमस्ते
Namastē
🔊 Do widzenia 🔊 नमस्ते
Namastē
🔊 Do widzenia 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
🔊 Do zobaczenia 🔊 बाद में मिलते हैं
Bād mēṁ miltē hain
🔊 Do zobaczenia 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
🔊 Tak 🔊 हाँ
Hām̐
🔊 Nie 🔊 नहीं
Nahīṁ
🔊 Przepraszam! 🔊 सुनिए
Suni'ē
🔊 Przepraszam 🔊 माफ़ कीजिए
Māfa kīji'ē
🔊 Dziękuję 🔊 धन्यवाद
Dhan'yavād
🔊 Dziękuję 🔊 शुक्रिया
Śhukriyā
🔊 Dziękuję bardzo! 🔊 धन्यवाद
Dhan'yavād
🔊 Dziękuję bardzo! 🔊 शुक्रिया
Śhukriyā
🔊 Dziękuję za pomoc 🔊 मदद के लिए धन्यवाद
Madad kē li'ē dhan'yavād
🔊 Dziękuję za pomoc 🔊 मदद के लिए शुक्रिया
Madad kē li'ē śhukriyā
🔊 Proszę 🔊 कृपया
Krḁpayā
🔊 Zgoda! 🔊 ठीक है
Ṭhīk hai
🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? 🔊 इसका दाम क्या है?
Iskā dām kyā hai?
🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? 🔊 इसकी कीमत क्या है?
Iskī kīmat kyā hai?
🔊 Przepraszam! 🔊 माफ़ कीजिए
Māf kīji'ē
🔊 Nie rozumiem 🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
🔊 Zrozumiałem 🔊 मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
🔊 Zrozumiałem 🔊 मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī
🔊 Nie wiem 🔊 मुझे नहीं पता
Mujhē nahīṁ patā
🔊 Wstęp wzbroniony 🔊 निषिद्ध
Niṣid'dha
🔊 Wstęp wzbroniony 🔊 मना है
Manā hai
🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? 🔊 शौचालय कहाँ है
Śaucālay kahām̐ hai
🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! 🔊 नया साल मुबारक हो
Nayā sāl mubāraka hō
🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! 🔊 नए वर्ष की शुभकामनाएँ
Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐
🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! 🔊 जन्मदिन की शुभकामनाएँ
Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐
🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! 🔊 सालगिरह मुबारक
Sālgirah mubārak
🔊 Gratulacje! 🔊 बधाई हो
Badhā'ī hō
🔊 Gratulacje! 🔊 मुबारक हो
Mubārak hō
2 - Rozmowa
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Dzień dobry. Jak się masz? 🔊 नमस्कार. तुम कैसी हो ?
Namaskār. Tum kaisī hō?
🔊 Dzień dobry. Jak się masz? 🔊 तुम कैसे हो ?
Tum kaisē hō?
🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. 🔊 नमस्कार अच्छा हूँ
Namaskār, acchā hūm̐
🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. 🔊 नमस्कार, अच्छी हूँ
Namaskār, acchī hūm̐
🔊 Tylko trochę. 🔊 सिर्फ़ थोड़ा
Sirf thōṛāsā
🔊 Tylko trochę. 🔊 थोड़ासा
Thōṛāsā
🔊 Skąd jesteś? 🔊 तुम किस देश से आई हो ?
Tum kisa dēś sē ā'ī hō?
🔊 Skąd jesteś? 🔊 तुम कहाँ से आए हो ?
Tum kahām̐ sē ā'ē hō?
🔊 Jaka jest twoja narodowość? 🔊 तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है?
Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai?
🔊 Jestem Polakiem 🔊 मैं पोलिश हूँ
Main polish hun
🔊 A ty, mieszkasz tutaj? 🔊 और तुम, तुम यहाँ रहते हो?
Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō?
🔊 A ty, mieszkasz tutaj? 🔊 और तुम, तुम यहाँ रहती हो?
Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō?
🔊 Tak, mieszkam tu. 🔊 हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐
🔊 Tak, mieszkam tu. 🔊 हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐
🔊 Nazywam się Sarah, a ty? 🔊 मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा?
Mērā nām sārā hai, aur tumhārā?
🔊 Julien. 🔊 जूलीयन
Jūlīyan
🔊 Co tutaj robisz? 🔊 तुम यहाँ क्या कर रहे हो?
Tum yahām̐ kyā kara hē hō?
🔊 Co tutaj robisz? 🔊 तुम यहां क्या कर रही हो ?
Tum yahāṁ kyā kara hī hō?
🔊 Jestem na wakacjach. 🔊 मैं छुट्टी पर हूँ
Maiṁ chuṭṭī par hūm̐
🔊 Jesteśmy na wakacjach. 🔊 हम छुट्टी पर हैं
Ham chuṭṭī par haiṁ
🔊 Jestem tu służbowo 🔊 मैं काम के लिए आया हूँ
Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐
🔊 Jestem tu służbowo 🔊 मैं काम के लिए आई हूँ
Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐
🔊 Pracuję tutaj 🔊 मैं यहाँ काम करता हूँ
Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐
🔊 Pracuję tutaj 🔊 मैं यहाँ काम करती हूँ
Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐
🔊 Pracujemy tutaj 🔊 हम यहाँ काम करते हैं
Ham yahām̐ kām kartē haiṁ
🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? 🔊 खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं?
Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ?
🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? 🔊 यहाँ पास में कोई संग्रहालय है?
Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai?
🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? 🔊 यहाँ इंटरनेट कहाँ है?
Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai?
3 - Nauka
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? 🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी?
Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī?
🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? 🔊 क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे?
Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē?
🔊 Tak, chcę 🔊 हाँ, ठीक है!
Hām̐, ṭhīk hai!
🔊 Jak to się nazywa? 🔊 इसे क्या कहते हैं ?
Isē kyā kahatē haiṁ?
🔊 To jest stół 🔊 यह एक मेज़ है
Yaha ēk mēz hai
🔊 Stół, rozumiesz? 🔊 मेज़, समझे?
Mēz, samjhē?
🔊 Nie rozumiem 🔊 मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
🔊 Możesz powtórzyć? 🔊 क्या तुम दोबारा कह सकते हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō?
🔊 Możesz powtórzyć? 🔊 क्या तुम दोबारा कह सकती हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō?
🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? 🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō?
🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? 🔊 क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō?
🔊 Możesz to napisać? 🔊 क्या तुम यह लिख सकते हो ?
Kyā tum yah likh saktē hō?
🔊 Możesz to napisać? 🔊 क्या तुम यह लिख सकती हो ?
Kyā tum yah likh saktī hō?
🔊 Zrozumiałem 🔊 मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
🔊 Zrozumiałem 🔊 मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī
4 - Kolory
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Lubię kolor tego stołu 🔊 मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है
Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai
🔊 To kolor czerwony 🔊 यह लाल है
Yaha lāl hai
🔊 To kolor czerwony 🔊 यह लाल रंग का है
Yaha lāl raṅg kā hai
🔊 Niebieski 🔊 नीला
Nīlā
🔊 Żółty 🔊 पीला
Pīlā
🔊 Biały 🔊 सफ़ेद
Safēd
🔊 Czarny 🔊 काला
Kālā
🔊 Zielony 🔊 हरा
Harā
🔊 Pomarańczowy 🔊 नारंगी
Nāraṅgī
🔊 Fioletowy 🔊 बैंगनी
Baiṅganī
🔊 Szary 🔊 स्लेटी रंग
Slēṭī raṅga
5 - Liczby
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Zero 🔊 शून्य
Śhūn'ya
🔊 Jeden 🔊 एक
Ēk
🔊 Dwa 🔊 दो
🔊 Trzy 🔊 तीन
Tīn
🔊 Cztery 🔊 चार
Tchār
🔊 Pięć 🔊 पांच
Pān̄ch
🔊 Sześć 🔊 छह
Tchèh
🔊 Siedem 🔊 सात
Sāt
🔊 Osiem 🔊 आठ
Āṭh
🔊 Dziewięć 🔊 नौ
Nau
🔊 Dziesięć 🔊 दस
Dass
🔊 Jedenaście 🔊 ग्यारह
Gyārha
🔊 Dwanaście 🔊 बारह
Bārha
🔊 Trzynaście 🔊 तेरह
Tērha
🔊 Czternaście 🔊 चौदह
Tchaudha
🔊 Piętnaście 🔊 पंद्रह
Pandrha
🔊 Szesnaście 🔊 सोलह
Sōlha
🔊 Siedemnaście 🔊 सत्रह
Satrha
🔊 Osiemnaście 🔊 अठारह
Aṭhārha
🔊 Dziewiętnaście 🔊 उन्नीस
Unnīss
🔊 Dwadzieścia 🔊 बीस
Bīss
🔊 Dwadzieścia jeden 🔊 इक्कीस
Ikkīss
🔊 Dwadzieścia dwa 🔊 बाईस
Bā'īss
🔊 Dwadzieścia trzy 🔊 तेईस
Tē'īss
🔊 Dwadzieścia cztery 🔊 चौबीस
Tchaubīss
🔊 Dwadzieścia pięć 🔊 पच्चीस
Pacchīss
🔊 Dwadzieścia sześć 🔊 छब्बीस
Tchabbīss
🔊 Dwadzieścia siedem 🔊 सत्ताईस
Sattā'īss
🔊 Dwadzieścia osiem 🔊 अट्ठाईस
Aṭṭhā'īss
🔊 Dwadzieścia dziewięć 🔊 उनतीस
Untīss
🔊 Trzydzieści 🔊 तीस
Tīss
🔊 Trzydzieści jeden 🔊 इकतीस
Iktīss
🔊 Trzydzieści dwa 🔊 बत्तीस
Battīss
🔊 Trzydzieści trzy 🔊 तैंतीस
Taintīss
🔊 Trzydzieści cztery 🔊 चौंतीस
Tchauntīss
🔊 Trzydzieści pięć 🔊 पैंतीस
Paintīss
🔊 Trzydzieści sześć 🔊 छत्तीस
Tchattīss
🔊 Czterdzieści 🔊 चालीस
Tchālīss
🔊 Pięćdziesiąt 🔊 पचास
Patchāss
🔊 Sześćdziesiąt 🔊 साठ
Sāṭh
🔊 Siedemdziesiąt 🔊 सत्तर
Sattoeur
🔊 Osiemdziesiąt 🔊 अस्सी
As'sī
🔊 Dziewięćdziesiąt 🔊 नब्बे
Nabbē
🔊 Sto 🔊 सौ
Sau
🔊 Sto pięć 🔊 एक सौ पांच
Ēk sau pān̄ch
🔊 Dwieście 🔊 दो सौ
Dō sau
🔊 Trzysta 🔊 तीन सौ
Tīn sau
🔊 Czterysta 🔊 चार सौ
Tchār sau
🔊 Tysiąc 🔊 हजार
Hajār
🔊 Tysiąc pięćset 🔊 पंद्रह सौ
Pandraha sau
🔊 Tysiąc pięćset 🔊 हजार पांच सौ
Hajāra pān̄ca sau
🔊 Dwa tysiące 🔊 दो हजार
Dō hajār
🔊 Dziesięć tysięcy 🔊 दस हजार
Das hajār
6 - Określanie czasu
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Kiedy tu przyjechałeś? 🔊 तुम यहाँ कब आए?
Tum yhām̐ kab ā'ē?
🔊 Dzisiaj 🔊 आज
Āj
🔊 Wczoraj 🔊 कल
Kal
🔊 Dwa dni temu 🔊 दो दिन पहले
Dō din pahlē
🔊 Ile czasu zostajesz? 🔊 तुम कितने दिन रहोगी ?
Tum kitnē din rahōgī?
🔊 Ile czasu zostajesz? 🔊 तुम कितने दिन रहोगे ?
Tum kitnē din rahōgē?
🔊 Wyjeżdżam jutro 🔊 मैं कल जाऊँगा
Maiṁ kal jā'ūm̐gā
🔊 Wyjeżdżam jutro 🔊 मैं कल जाऊँगी
Maiṁ kal jā'ūm̐gī
🔊 Wyjeżdżam pojutrze 🔊 मैं परसो जाऊँगा
Maiṁ parsō jā'ūm̐gā
🔊 Wyjeżdżam pojutrze 🔊 मैं परसो जाऊँगी
Maiṁ parsō jā'ūm̐gī
🔊 Wyjeżdżam za trzy dni 🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā
🔊 Wyjeżdżam za trzy dni 🔊 मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī
🔊 Poniedziałek 🔊 सोमवार
Sōmavār
🔊 Wtorek 🔊 मंगलवार
Maṅgalvār
🔊 Środa 🔊 बुधवार
Boudhvār
🔊 Czwartek 🔊 गुस्र्वार
Gourouvār
🔊 Czwartek 🔊 बृहस्पतिवार
Br̥haspativār
🔊 Piątek 🔊 शुक्रवार
Śukravār
🔊 Sobota 🔊 शनिवार
Śanivār
🔊 Niedziela 🔊 रविवार
Ravivār
🔊 Styczeń 🔊 जनवरी
Janvarī
🔊 Luty 🔊 फरवरी
Pharvarī
🔊 Marzec 🔊 मार्च
Mārch
🔊 Kwiecień 🔊 अप्रैल
Aprail
🔊 Maj 🔊 मई
Ma'ī
🔊 Czerwiec 🔊 जून
Jūn
🔊 Lipiec 🔊 जुलाई
Julā'ī
🔊 Sierpień 🔊 अगस्त
August
🔊 Wrzesień 🔊 सितंबर
Sitamber
🔊 Październik 🔊 अक्टूबर
Akṭūber
🔊 Listopad 🔊 नवंबर
November
🔊 Grudzień 🔊 दिसंबर
December
🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? 🔊 तुम कितने बजे जाओगी
Tum kitnē bajē jā'ōgī
🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? 🔊 आप कितने बजे जाएँगे
Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē
🔊 Rano, o godzinie ósmej 🔊 सुबह आठ बजे
Subah āṭh bajē
🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście 🔊 सुबह सव्वा आठ बजे
Subah savvā āṭh bajē
🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści 🔊 सुबह साड़े आठ बजे
Subah sāṛē āṭh bajē
🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć 🔊 सुबह आठ पैंतालीस पर
Subah āṭh paintālīs par
🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej 🔊 शाम को छह बजे
Tchām kō tchah bajē
🔊 Jestem spóźniony 🔊 मुझे देर हो रही है
Mujhē dēr hō rhī hai
🔊 Jestem spóźniony 🔊 मुझे देर हो गयी है
Mujhē dēr hō gayī hai
7 - Taxi
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Taxi! 🔊 टैक्सी
Taxi
🔊 Dokąd jedziemy? 🔊 आपको कहाँ जाना है?
Āpkō kahām̐ jānā hai?
🔊 Na dworzec, poproszę 🔊 मैं स्टेशन जा रहा हूँ
Maiṁ station jā rahā hūm̐
🔊 Na dworzec, poproszę 🔊 मैं स्टेशन जा रही हूँ
Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐
🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę 🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ
Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐
🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę 🔊 मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ
Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐
🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ?
🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? 🔊 क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ?
🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? 🔊 आप मेरा सामान लेंगे?
Āp mērā sāmān lēṅgē?
🔊 Czy to daleko stąd? 🔊 क्या यह यहाँ से दूर है?
Kyā yah yahām̐ sē dūr hai?
🔊 Nie, to tuż obok 🔊 नहीं, यहाँ से करीब है
Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai
🔊 Nie, to tuż obok 🔊 नहीं, यहाँ से पास है
Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai
🔊 Tak, trochę daleko 🔊 हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है
Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai
🔊 Ile to będzie kosztować? 🔊 इसकी क्या किमत है?
Iskī kyā kimat hai?
🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj 🔊 मुझे यहाँ ले जाइए
Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē
🔊 Ile to będzie kosztować? 🔊 इसका दाम क्या है?
Isakā dāma kyā hai?
🔊 W prawo 🔊 दाईं तरफ
Dā'īṁ taraph
🔊 W lewo 🔊 बाईं तरफ
Bā'īṁ taraph
🔊 Prosto 🔊 सीधे
Sīdhē
🔊 To tutaj 🔊 यहाँ है
Yahām̐ hai
🔊 Tędy 🔊 यहाँ से
Yahām̐ sē
🔊 Stop! 🔊 बस
Bass
🔊 Stop! 🔊 रुक जाइए!
Ruka jā'i'ē!
🔊 Proszę się nie spieszyć 🔊 कोई जल्दी नही
Kō'ī jaldī nahī
🔊 Czy mogę prosić o paragon? 🔊 क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ?
8 - Rodzina
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Masz tutaj rodzinę? 🔊 क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है?
Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai?
🔊 Mój ojciec 🔊 मेरे पिताजी
Mērē pitājī
🔊 Moja matka 🔊 मेरी माताजी
Mērī mātājī
🔊 Moja matka 🔊 मेरी माँ
Mērī mām̐
🔊 Mój syn 🔊 मेरा बेटा
Mērā bēṭā
🔊 Moja córka 🔊 मेरी बेटी
Mērī bēṭī
🔊 Brat 🔊 भाई
Bhā'ī
🔊 Siostra 🔊 बहन
Bahan
🔊 Przyjaciel 🔊 दोस्त
Dōst
🔊 Przyjaciel 🔊 मित्र
Mitra
🔊 Przyjaciółka 🔊 सहेली
Sahēlī
🔊 Przyjaciółka 🔊 दोस्त
Dōst
🔊 Mój przyjaciel 🔊 मेरा दोस्त
Mērā dōst
🔊 Mój przyjaciel 🔊 मेरा मित्र
Mērā mitra
🔊 Moja przyjaciółka 🔊 मेरी सहेली
Mērī sahēlī
🔊 Moja przyjaciółka 🔊 मेरी दोस्त
Mērī dōst
🔊 Mój mąż 🔊 मेरे पति
Mērē pati
🔊 Moja żona 🔊 मेरी पत्नी
Mērī patnī
9 - Uczucia
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Bardzo lubię twój kraj 🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है
Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai
🔊 Bardzo lubię twój kraj 🔊 मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है
Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai
🔊 Kocham cię 🔊 मैं तुमसे प्यार करती हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐
🔊 Kocham cię 🔊 मैं तुमसे प्यार करता हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐
🔊 Jestem szczęśliwy 🔊 मैं खुश हूँ
Maiṁ rhuś hūm̐
🔊 Jestem smutny 🔊 मैं दुखी हूँ
Maiṁ dukhī hūm̐
🔊 Dobrze mi tutaj 🔊 मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है
Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai
🔊 Zimno mi 🔊 मुझे ठंड लग रही है
Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai
🔊 Gorąco mi 🔊 मुझे गर्मी लग रही है
Mujhē garmī lag rahī hai
🔊 To jest za duże 🔊 यह बहुत बड़ा है
Yah bahut baṛā hai
🔊 To jest za duże 🔊 यह बहुत बड़ी है
Yah bahut baṛī hai
🔊 To jest za małe 🔊 यह बहुत छोटा है
Yah bahut tchōṭā hai
🔊 To jest za małe 🔊 यह बहुत छोटी है
Yah bahut tchōṭī hai
🔊 To jest idealne 🔊 यह बिल्कुल ठीक है
Yah bilkul ṭhīk hai
🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? 🔊 शाम को बाहर जाना है ?
Śhām kō bāhar jānā hai?
🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem 🔊 शाम को कही बाहर जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē
🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem 🔊 शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē
🔊 To dobry pomysł 🔊 यह अच्छा ख़्याल है
Yah acchā ḵẖyāl hai
🔊 Chcę się trochę rozerwać 🔊 मुझे कुछ मनोरंजन करना है
Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai
🔊 To nie jest dobry pomysł 🔊 यह खयाल अच्छा नहीं है
Yah khayāl acchā nahīṁ hai
🔊 To nie jest dobry pomysł 🔊 इसमे कुछ दम नही है
Isamē kuch dam nahī hai
🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem 🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता
Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐
🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem 🔊 आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती
Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī
🔊 Chcę trochę odpocząć 🔊 मैं आराम करना चाहता हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhtā
🔊 Chcę trochę odpocząć 🔊 मैं आराम करना चाहती हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐
🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? 🔊 कुछ खेलना है ?
Kuch khēlnā hai?
🔊 Tak, muszę się odprężyć! 🔊 मुझे कुछ करना चाहिए !
Mujhē kuch karnā tchāhi'ē!
🔊 Gram w tenisa 🔊 मैं टेनिस खेल रहा हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐
🔊 Gram w tenisa 🔊 मैं टेनिस खेल रही हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐
🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony 🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐
🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony 🔊 नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐
10 - Bar
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Bar 🔊 बार
Bār
🔊 Chcesz się czegoś napić? 🔊 तुम कुछ पीना चाहते हो?
Tum kuch pīnā cāhatē hō?
🔊 Pić 🔊 पीना
Pīnā
🔊 Szklanka 🔊 ग्लास
Glās
🔊 Szklanka 🔊 गिलास
Gilās
🔊 Z przyjemnością 🔊 खुशी से
Khuśī sē
🔊 Z przyjemnością 🔊 आनंद से
Ānanda sē
🔊 Co zamawiasz? 🔊 तुम क्या ले रहे हो?
Tum kyā lē rahē hō?
🔊 Co zamawiasz? 🔊 तुम क्या ले रही हो?
Tum kyā lē rahī hō?
🔊 Co jest do picia? 🔊 पीने के लिए क्या है?
Pīnē kē li'ē kyā hai?
🔊 Jest woda lub soki 🔊 पानी या फलों का रस है
Pānī yā phalōṁ kā rass hai
🔊 Woda 🔊 पानी
Pānī
🔊 Proszę dorzucić kostki lodu 🔊 क्या आप बर्फ डाल सकते हैं?
Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ?
🔊 Kostki lodu 🔊 बर्फ
Barph
🔊 Czekolada do picia 🔊 चॉकलेट
Cŏkalēṭ
🔊 Mleko 🔊 दूध
Dūdd
🔊 Herbata 🔊 चाय
Tchaï
🔊 Kawa 🔊 कॉफ़ी
Kŏfī
🔊 Z cukrem 🔊 शक्कर के साथ
Śhakkar kē sāth
🔊 Z cukrem 🔊 चीनी के साथ
Tchīnī kē sāth
🔊 Ze śmietanką 🔊 दूध के साथ
Dūdh kē sāth
🔊 Wino 🔊 वाइन
Vā'in
🔊 Wino 🔊 शराब
Śharāb
🔊 Piwo 🔊 बियर
Bier
🔊 Herbatę proszę 🔊 एक चाय मिलेगी?
Ēk tchaï milēgī?
🔊 Piwo proszę 🔊 एक बियर मिलेगी?
Ēk bier milēgī?
🔊 Co do picia dla pana? 🔊 आप क्या पीना चाहते हैं?
Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ?
🔊 Dwie herbaty proszę! 🔊 दो चाय चाहिए
Dō tchaï tchāhi'ē
🔊 Dwie herbaty proszę! 🔊 दो चाय दीजिए
Dō tchāy dīji'ē
🔊 Dwa piwa proszę! 🔊 दो बियर चाहिए
Dō bier tchāhi'ē
🔊 Dwa piwa proszę! 🔊 दो बियर दीजिए
Dō bier dīji'ē
🔊 Nic, dziękuję 🔊 कुछ नही शुक्रिया
Kuch nahī shukriyā
🔊 Nic, dziękuję 🔊 कुछ नही धन्यवाद
Kuch nahī dhan'yavād
🔊 Twoje zdrowie! 🔊 चियर्स
Cheers
🔊 Na zdrowie! 🔊 चियर्स
Cheers
🔊 Poproszę rachunek ! 🔊 बिल दीजिए
Bil dīji'ē
🔊 Ile jestem panu winien? 🔊 कितने पैसे हुए ?
Kitnē paisē hu'ē?
🔊 Ile jestem panu winien? 🔊 कितने पैसे देने है?
Kitnē paisē dēnē hai?
🔊 Dwadzieścia euro 🔊 बीस यूरो
Bīs yūrō
🔊 Ja płacę 🔊 इसके पैसे मैं दूँगी
Iskē paisē maiṁ dūm̐gī
🔊 Ja płacę 🔊 इसके पैसे मैं दूँगा
Iskē paisē maiṁ dūm̐gā
11 - Restauracja
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Restauracja 🔊 रेस्टोरेंट
Rēsṭōrēṇṭ
🔊 Restauracja 🔊 भोजनालय
Bhōjanālay
🔊 Chcesz coś zjeść? 🔊 तुम कुछ खाना चाहते हो ?
Tum kuch khānā tchāhatē hō?
🔊 Chcesz coś zjeść? 🔊 तुम कुछ खाना चाहती हो?
Tum kuch khānā tchāhatī hō?
🔊 Tak, chcę 🔊 हाँ, ज़रूर
Hām̐, zarūdt
🔊 Jeść 🔊 खाना
Khānā
🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? 🔊 हम कहाँ खा सकते हैं?
Ham kahām̐ khā saktē haiṁ?
🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? 🔊 यहाँ खाना कहाँ मिलेगा?
Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā?
🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? 🔊 हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं?
Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ?
🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? 🔊 हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं?
Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ?
🔊 Kolacja 🔊 रात का खाना
Rāt kā khānā
🔊 Kolacja 🔊 रात का भोजन
Rāt kā bhōjan
🔊 Śniadanie 🔊 सुबह का नाश्ता
Subah kā nāśtā
🔊 Przepraszam! 🔊 कृपया
Kree̥payā
🔊 Poproszę menu! 🔊 कृपया मेनू कार्ड दीजिए!
Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē!
🔊 Oto menu! 🔊 यह रहा मेनू कार्ड !
Yah rahā mēnū kārḍ!
🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? 🔊 आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली?
Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī?
🔊 Z ryżem 🔊 चावल के साथ
Tchāval kē sāth
🔊 Z makaronem 🔊 पास्ता के साथ
Pāstā kē sāth
🔊 Ziemniaki 🔊 आलू
Ālū
🔊 Warzywa 🔊 सब्ज़ी
Sabzī
🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko 🔊 स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे
Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē
🔊 Chleb 🔊 ब्रेड
Bread
🔊 Chleb 🔊 रोटी - चपाती
Rōṭī – Tchapātī
🔊 Masło 🔊 मक्खन
Makkhann
🔊 Sałata 🔊 सलाद
Salād
🔊 Sałata 🔊 रायता
Rāyatā
🔊 Deser 🔊 मिठाई
Miṭhā'ī
🔊 Owoce 🔊 फल
Peul
🔊 Czy mogę poprosić o nóż? 🔊 आपके पास छुरी होगी?
Āpkē pās churī hōgī?
🔊 Tak, już przynoszę 🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐
🔊 Tak, już przynoszę 🔊 हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐
🔊 Nóż 🔊 चाकू
Tchākū
🔊 Nóż 🔊 छुरी
Tchurī
🔊 Widelec 🔊 कांटा
Kāṇṭā
🔊 Łyżeczka 🔊 चम्मच
Tcham'match
🔊 Czy to danie na gorąco? 🔊 क्या यह गरम है?
Kyā yah garam hai?
🔊 Tak, i też bardzo pikantne! 🔊 हाँ, और बहुत मसालेदार भी!
Hām̐, aur bahut masālēdār bhī!
🔊 Gorące 🔊 गरम
Garam
🔊 Zimne 🔊 ठंडा
Ṭhaṇḍā
🔊 Pikantne 🔊 मसालेदार
Masālēdār
🔊 Zamówię rybę! 🔊 मैं मछली लूँगा
Maiṁ machlī lūm̐gā
🔊 Zamówię rybę! 🔊 मैं मछली लूँगी
Maiṁ machlī lūm̐gī
🔊 Ja też 🔊 मैं भी
Maiṁ bhī
12 - Rozstanie
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Już późno! Muszę iść! 🔊 देर हो चुकी है! मुझे जाना है!
Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai!
🔊 Już późno! Muszę iść! 🔊 देर हो गयी है! मुझे जाना है!
Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai!
🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? 🔊 क्या हम फिर मिल सकते हैं?
Kyā ham phir milsaktē haiṁ?
🔊 Tak, z przyjemnością 🔊 हाँ, खुशी से
Hām̐, khuśhī sē
🔊 Mieszkam pod tym adresem 🔊 मैं इस पते पर रहती हूँ
Maiṁ is patē par rahatī hūm̐
🔊 Mieszkam pod tym adresem 🔊 मैं इस पते पर रहता हूँ
Maiṁ is patē par rahtā hūm̐
🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? 🔊 क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है?
Kyā tumhārē pās telephone hai?
🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? 🔊 क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है?
Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai?
🔊 Tak, proszę 🔊 हाँ, यह रहा
Hām̐, yaha rhā
🔊 Było mi bardzo miło 🔊 तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया
Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā
🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam 🔊 तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई
Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī
🔊 Zobaczymy się wkrótce 🔊 हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे
Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē
🔊 Mam taką nadzieję! 🔊 मैं भी आशा करता हूँ
Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐
🔊 Mam taką nadzieję! 🔊 मैं भी आशा करती हूँ
Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐
🔊 Do widzenia! 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
🔊 Do jutra! 🔊 कल मिलेंगे
Kal milēṅgē
🔊 Cześć! 🔊 फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
13 - Transport
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? 🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐
🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? 🔊 सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐
🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? 🔊 सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है
Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai
🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? 🔊 यह ट्रेन कहाँ जा रही है ?
Yah train kahām̐ jā rahī hai?
🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? 🔊 क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ?
Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai?
🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? 🔊 यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ?
Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai?
🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? 🔊 सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ?
Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai?
🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta 🔊 सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए
Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē
🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? 🔊 क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं?
Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ?
🔊 Rozkład jazdy autobusów 🔊 बस का समय
Bus kā samay
🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? 🔊 सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ?
Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai?
🔊 To ten pociąg 🔊 यह…वाली
Yaha…vālī
🔊 Dziękuję 🔊 धन्यवाद
Dhan'yavād
🔊 Dziękuję 🔊 शुक्रिया
Śhukriyā
🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! 🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō!
🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! 🔊 कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō!
🔊 Serwis samochodowy 🔊 मरम्मत का गैरेज
Maram'mat kā garage
🔊 Stacja benzynowa 🔊 गैस स्टेशन
Gas station
🔊 Do pełna proszę 🔊 टांकी भर दीजिए
Ṭāṅkī bheur dīji'ē
🔊 Rower 🔊 साइकल
Sā'ikeul
🔊 Rower 🔊 साइकिल
Sā'ikil
🔊 Centrum miasta 🔊 शहर के बीचों-बीच
Śahar kē bītchōṁ-bītch
🔊 Przedmieście 🔊 उपनगर
Upanagar
🔊 To duże miasto 🔊 यह बड़ा शहर है
Yaheu boeudā śhahar hai
🔊 To miasteczko 🔊 यह गांव है
Yaheu gān hai
🔊 Góra 🔊 पहाड़
Pahāṛ
🔊 Góra 🔊 पर्वत
Parvat
🔊 Jezioro 🔊 तालाब
Tālāb
🔊 Jezioro 🔊 झील
Jhīl
🔊 Wieś 🔊 गाँव
Gām̐v
🔊 Wieś 🔊 देहात
Dēhāt
14 - Hotel
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Hotel 🔊 होटल
Hotel
🔊 Mieszkanie 🔊 अपार्टमेंट
Appartment
🔊 Witamy! 🔊 आपका स्वागत है
Āpkā svāgat hai
🔊 Czy są wolne pokoje? 🔊 क्या आपके पास कोई खाली कमरा है?
Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai?
🔊 Czy to jest pokój z łazienką? 🔊 कमरे के साथ बाथरूम है?
Kamarē kē sāth bathroom hai?
🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? 🔊 आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ?
Āp dō single bed pasand karēṅgē?
🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? 🔊 आप एक डबल कमरा चाहेंगे?
Āp ēk double kamrā cāhēṅgē?
🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem 🔊 कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ
Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth
🔊 Pokój ze śniadaniem 🔊 बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट
Bed and breakfast
🔊 Jaka jest cena noclegu? 🔊 एक रात का क्या भाड़ा है?
Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai?
🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? 🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐!
🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? 🔊 मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐!
🔊 Tak, oczywiście! 🔊 हाँ, बिल्कुल!
Hām̐, bilkul!
🔊 Tak, oczywiście! 🔊 हाँ ज़रूर!
Hām̐ zarūr!
🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny 🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है
Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai
🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny 🔊 शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है
Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai
🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? 🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐
🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? 🔊 ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐
🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo 🔊 यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया
Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā
🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? 🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ?
🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? 🔊 क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ?
🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? 🔊 मेरा कमरा किस तरफ है?
Mērā kamrā kis taraph hai?
🔊 Na pierwszym piętrze 🔊 वह पहली मंजिल पर है
Vaha Pahalī man̄jil par hai
🔊 Czy jest winda? 🔊 क्या यहाँ लिफ्ट है?
Kyā yahām̐ lift hai?
🔊 Winda jest po pani lewej stronie 🔊 लिफ्ट बाईं तरफ़ है
Lift bā'īṁ taraf hai
🔊 Winda jest po pani prawej stronie 🔊 लिफ्ट दाईं तरफ़ है
Lift dā'īṁ taraf hai
🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? 🔊 लॉन्ड्री कहाँ है?
Lŏnḍrī kahām̐ hai?
🔊 Na parterze 🔊 तल मंजिल पर है
Tal man̄jil par hai
🔊 Parter 🔊 तल मंजिल
Tal man̄jil
🔊 Pokój 🔊 कमरा
Kamarā
🔊 Prasowalnia 🔊 लॉन्ड्री
Lŏnḍrī
🔊 Prasowalnia 🔊 धोबी
Dhōbī
🔊 Salon fryzjerski 🔊 सलुन
Salun
🔊 Salon fryzjerski 🔊 पार्लर
Pārlar
🔊 Parking samochodowy 🔊 कार पार्किंग
Car parking
🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? 🔊 हम मीटिंग रूम में मिलेंगे?
Ham meeting room mēṁ milēṅgē?
🔊 Sala konferencyjna 🔊 मीटिंग रूम
Meeting room
🔊 Sala konferencyjna 🔊 बैठक कमरा
Baiṭhak kamrā
🔊 Basen z podgrzewaną wodą 🔊 स्विमिंग पूल का पानी गरम है
Swimming pool kā pānī garam hai
🔊 Basen 🔊 स्विमिंग पूल
Swimming poo
🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej 🔊 मुझे ७ बजे उठाइएगा
Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā
🔊 Poproszę klucz 🔊 चाबी दीजिएगा
Tchābī dīji'ēgā
🔊 Poproszę kartę 🔊 पास दीजिएगा
Pās dīji'ēgā
🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? 🔊 मेरे लिए कोई संदेश हैं?
Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ?
🔊 Tak, proszę 🔊 हाँ, ये रहे
Hām̐, yē rahē
🔊 Nie, nie ma 🔊 नही, आपके लिए कुछ नही है
Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai
🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? 🔊 मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ?
Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē?
🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? 🔊 क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ?
🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? 🔊 क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए?
Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē?
15 - Szukamy kogoś
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? 🔊 सारा हैं?
Sārā haiṁ?
🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? 🔊 सारा है?
Sārā hai?
🔊 Tak, jest 🔊 हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
🔊 Tak, jest 🔊 हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vaha yahām̐ hai
🔊 Sarah wyszła 🔊 वे बाहर गयी हैं
Vē bāhar gayī haiṁ
🔊 Sarah wyszła 🔊 वे बाहर निकली हैं
Vē bāhar niklī haiṁ
🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं
Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ
🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę 🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō
🔊 Wie pani gdzie ona jest? 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī?
🔊 Wie pani gdzie ona jest? 🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
🔊 Jest w pracy 🔊 वे दफ़्तर गयी हैं
Vē daftar gayī haiṁ
🔊 Jest w pracy 🔊 वह काम पर है
Vah kām par hai
🔊 Jest u siebie 🔊 वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
🔊 Jest u siebie 🔊 वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
🔊 Przepraszam, czy jest Julien? 🔊 जूलीयन हैं?
Jūlīyan haiṁ?
🔊 Przepraszam, czy jest Julien? 🔊 जूलीयन है?
Jūlīyan hai?
🔊 Tak, jest 🔊 हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
🔊 Tak, jest 🔊 हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vah yahām̐ hai
🔊 Julien wyszedł 🔊 वे बाहर गये हैं
Vē bāhar gayē haiṁ
🔊 Julien wyszedł 🔊 वे बाहर निकले हैं
Vē bāhra niklē haiṁ
🔊 Wie pan gdzie on jest? 🔊 आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē?
🔊 Wie pan gdzie on jest? 🔊 आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę 🔊 आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं
Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ
🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę 🔊 तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō
🔊 Jest w pracy 🔊 वे दफ़्तर गये हैं
Vē daftara gayē haiṁ
🔊 Jest w pracy 🔊 वह काम पर है
Vah kām par hai
🔊 Jest u siebie 🔊 वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
🔊 Jest u siebie 🔊 वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
16 - Pantai
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Plaża 🔊 समुद्र का किनारा
Sameundr kā kinārā
🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? 🔊 क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ?
Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ?
🔊 Tam dalej jest sklep 🔊 इस तरफ़ एक दुकान है
Is taraf ēk dukān hai
🔊 Piłka 🔊 गुब्बारा
Gubbārā
🔊 Piłka 🔊 गेंद
Gēnd
🔊 Lornetka 🔊 दूरबीन
Dūrbīn
🔊 Czapka z daszkiem 🔊 टोपी
Ṭōpī
🔊 Ręcznik 🔊 तौलिया
Tauliyā
🔊 Sandały 🔊 सैंडल
Saiṇḍal
🔊 Wiaderko 🔊 बाल्टी
Bālṭī
🔊 Krem przeciwsłoneczny 🔊 सनस्क्रीन
Sunskrīn
🔊 Kąpielówki 🔊 तैरने की चड्डी
Tairnē kī caḍḍī
🔊 Okulary przeciwsłoneczne 🔊 धूप का चश्मा
Dhūp kā caśmā
🔊 Owoce morza 🔊 झींगा - मच्छी - वगैरह
Jhīṅgā – macchlī - vagairha
🔊 Opalać się 🔊 धूप में बैठना
Dhūp mēṁ baiṭhnā
🔊 Słonecznie 🔊 धूप
Dhūp
🔊 Zachód słońca 🔊 सूर्यास्त
Sūryāsta
🔊 Parasol 🔊 छतरी
Cthatrī
🔊 Parasol 🔊 छत्र
Tchatra
🔊 Słońce 🔊 सूरज
Sūraj
🔊 Słońce 🔊 धूप
Dhūp
🔊 Udar słoneczny 🔊 लू लगना
Lū lagnā
🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? 🔊 यहाँ तैरना खतरनाक है?
Yahām̐ tairnā khatarnāk hai?
🔊 Nie, tu jest bezpiecznie 🔊 नहीं, यह खतरनाक नहीं है
Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai
🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione 🔊 हाँ, यहाँ तैरना मना है
Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai
🔊 Pływać 🔊 तैरना
Tairnā
🔊 Pływanie 🔊 तैराकी
Tairākī
🔊 Fala 🔊 लहर
Lahar
🔊 Morze 🔊 समुद्र
Samudr
🔊 Wydma 🔊 टिब्बा
Ṭibbā
🔊 Piasek 🔊 रेत
Rēt
🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? 🔊 कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ?
Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai?
🔊 Pogoda się zmieni 🔊 मौसम बदलेगा
Mausam badlēgā
🔊 Będzie padać 🔊 बारिश होगी
Bāriśh hōgī
🔊 Będzie słonecznie 🔊 धूप होगी
Dhūp hōgī
🔊 Będzie wietrznie 🔊 बहुत हवा चलेगी
Bahut havā tchalēgī
🔊 Kostium kąpielowy 🔊 स्विमिंग सूट
Swimming suit
🔊 Kostium kąpielowy 🔊 स्विम सूट
Swim suit
🔊 Cień 🔊 छाया
Tchāyā
🔊 Cień 🔊 साया
Sāyā
17 - W razie problemów
Naucz się
Pobierz mp3 i pdf
🔊 Mogłaby mi pani pomóc? 🔊 क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ?
🔊 Mogłaby mi pani pomóc? 🔊 क्या आप मेरी मदद करेंगे?
Kyā āpa mērī madada karēṅgē?
🔊 Zgubiłem się 🔊 मैं खो गया हूँ
Maiṁ khō gayā hūm̐
🔊 Zgubiłem się 🔊 मैं खो गयी हूँ
Maiṁ khō gayī hūm̐
🔊 Co dla pani? 🔊 आप क्या चाहते हैं?
Āp kyā tchāhatē haiṁ?
🔊 Co dla pani? 🔊 आप क्या चाहती हैं?
Āpa kyā cāhatī haiṁ?
🔊 Co się stało? 🔊 क्या हुआ?
Kyā hu'ā?
🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? 🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai?
🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? 🔊 मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai?
🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? 🔊 सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है?
Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai?
🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? 🔊 क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं?
Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ?
🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? 🔊 अभी आपका क्या इलाज चल रहा है?
Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai?
🔊 Szpital 🔊 अस्पताल
Hospital
🔊 Apteka 🔊 दवाई की दुकान
Davā'ī kī dukān
🔊 Lekarz 🔊 डॉक्टरनी
Ḍŏkṭarnī
🔊 Lekarz 🔊 डॉक्टर
Ḍŏkṭara
🔊 Służby medyczne 🔊 चिकित्सा सेवा
Tchikitsā sēvā
🔊 Zgubiłem moje dokumenty 🔊 मेरे कागजात खो गये हैं
Mērē kārzāt khō gayē haiṁ
🔊 Skradziono mi moje dokumenty 🔊 मेरे कागजात चोरी हो गये हैं
Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ
🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych 🔊 खोए सामान का कार्यालय
Khō'ē sāmān kā kāryālay
🔊 Punkt pierwszej pomocy 🔊 आपातकालीन कक्ष
Āpātkālīn kakṣheu
🔊 Wyjście ewakuacyjne 🔊 आपातकालीन निकास
Āpātkālīn nikās
🔊 Policja 🔊 पुलिस
Police
🔊 Dokumenty 🔊 कागजात
Kāgjāt
🔊 Pieniądze 🔊 पैसा
Paissā
🔊 Paszport 🔊 पासपोर्ट
Passport
🔊 Bagaż 🔊 सामान
Sāmān
🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! 🔊 ठीक है, धन्यवाद
Ṭhīk hai, dhan'yavād
🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! 🔊 अब बस शुक्रिया
Aba basa śukriyā
🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! 🔊 मुझे अकेला छोड़ दीजिए !
Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē!
🔊 Proszę odejść! 🔊 आप जाइये यहाँ से !
Āp jā'iyē yahām̐ sē!