Słownictwo > Węgierski

1 | Dzień dobry | Jónapot! |
2 | Jónapot kívánok Szia Helló Szervusz |
|
3 | Dobry wieczór | Jóestét! |
4 | Do widzenia | Viszlát! |
5 | Viszontlátásra! |
|
6 | Do zobaczenia | Később találkozunk |
7 | Akkor később találkozunk |
|
8 | Tak | Igen |
9 | Nie | Nem |
10 | Przepraszam! | Elnézést |
11 | Dziękuję | Köszönöm |
12 | Köszi |
|
13 | Dziękuję bardzo! | Köszönöm szépen! |
14 | Nagyon köszönöm! |
|
15 | Dziękuję za pomoc | Köszönöm a segítségét! |
16 | Proszę | Kérem |
17 | Zgoda! | Jó - Jól van Oké |
18 | Rendben (van) |
|
19 | Przepraszam, ile to kosztuje? | Elnézést, ez mennyibe kerül? |
20 | Przepraszam! | Bocsánat! |
21 | Bocsánatot kérek! |
|
22 | Nie rozumiem | Nem értem |
23 | Zrozumiałem | Értem |
24 | Nie wiem | Nem tudom |
25 | Wstęp wzbroniony | Tilos |
26 | Przepraszam, gdzie są toalety? | Elnézést, hol van a WC? |
27 | Elnézést, hol van a mosdó? |
|
28 | Szczęśliwego Nowego Roku! | B.ú.é.k! |
29 | Boldog új évet kívánok! |
|
30 | Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! | Boldog születésnapot! |
31 | Boldog szülinapot! |
|
32 | Wesołych świąt! | Kellemes Ünnepeket! |
33 | Gratulacje! | Gratulálok! |
34 | Gratulálunk! |

1 | Dzień dobry. Jak się masz? | Szia! Hogy vagy? |
2 | Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. | Szia! Köszönöm, jól |
3 | Czy mówisz po węgiersku? | Beszélsz magyarul? |
4 | Nie, nie mówię po węgiersku | Nem beszélek magyarul |
5 | Tylko trochę. | Csak egy kicsit |
6 | Skąd jesteś? | Honnan jöttél? |
7 | Jaka jest twoja narodowość? | Milyen nemzetiségű vagy? |
8 | Jestem Polakiem | Lengyel vagyok |
9 | A ty, mieszkasz tutaj? | És te, itt élsz? |
10 | Tak, mieszkam tu. | Igen, itt lakom |
11 | Nazywam się Sarah, a ty? | Engem Sarah-nak hívnak, és téged? |
12 | Julien. | Julien vagyok |
13 | Co tutaj robisz? | Mit csinálsz itt? |
14 | Jestem na wakacjach. | Nyaralok |
15 | Jesteśmy na wakacjach. | Nyaralunk |
16 | Jestem tu służbowo | Üzleti úton vagyok |
17 | Pracuję tutaj | Itt dolgozom |
18 | Pracujemy tutaj | Itt dolgozunk |
19 | Gdzie tu można dobrze zjeść? | Hol lehet jót enni? |
20 | Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? | Van a közelben múzeum? |
21 | Gdzie mogę skorzystać z internetu? | Hol tudok internetezni? |

1 | Chcesz się nauczyć kilku słów? | Szeretnél megtanulni egy pár szót? |
2 | Tak, chcę | Persze! |
3 | Jak to się nazywa? | Ezt hogy hívják? |
4 | To jest stół | Ez egy asztal |
5 | Stół, rozumiesz? | Asztal, érted? |
6 | Nie rozumiem | Nem értem |
7 | Możesz powtórzyć? | Megismételnéd? |
8 | Czy możesz mówić trochę wolniej? | Tudnád kicsit lassabban mondani? |
9 | Możesz to napisać? | Leírnád, légy szíves? |
10 | Zrozumiałem | Értem |

1 | Zero | Nulla |
2 | Jeden | Egy |
3 | Dwa | Kettő |
4 | Trzy | Három |
5 | Cztery | Négy |
6 | Pięć | Öt |
7 | Sześć | Hat |
8 | Siedem | Hét |
9 | Osiem | Nyolc |
10 | Dziewięć | Kilenc |
11 | Dziesięć | Tíz |
12 | Jedenaście | Tizenegy |
13 | Dwanaście | Tizenkettő |
14 | Trzynaście | Tizenhárom |
15 | Czternaście | Tizennégy |
16 | Piętnaście | Tizenöt |
17 | Szesnaście | Tizenhat |
18 | Siedemnaście | Tizenhét |
19 | Osiemnaście | Tizennyolc |
20 | Dziewiętnaście | Tizenkilenc |
21 | Dwadzieścia | Húsz |
22 | Dwadzieścia jeden | Huszonegy |
23 | Dwadzieścia dwa | Huszonkettő |
24 | Dwadzieścia trzy | Huszonhárom |
25 | Dwadzieścia cztery | Huszonnégy |
26 | Dwadzieścia pięć | Huszonöt |
27 | Dwadzieścia sześć | Huszonhat |
28 | Dwadzieścia siedem | Huszonhét |
29 | Dwadzieścia osiem | Huszonnyolc |
30 | Dwadzieścia dziewięć | Huszonkilenc |
31 | Trzydzieści | Harminc |
32 | Trzydzieści jeden | Harmincegy |
33 | Trzydzieści dwa | Harminckettő |
34 | Trzydzieści trzy | Harminchárom |
35 | Trzydzieści cztery | Harmincnégy |
36 | Trzydzieści pięć | Harmincöt |
37 | Trzydzieści sześć | Harminchat |
38 | Czterdzieści | Negyven |
39 | Pięćdziesiąt | Ötven |
40 | Sześćdziesiąt | Hatvan |
41 | Siedemdziesiąt | Hetven |
42 | Osiemdziesiąt | Nyolcvan |
43 | Dziewięćdziesiąt | Kilencven |
44 | Sto | Száz |
45 | Sto pięć | Százöt |
46 | Dwieście | Kétszáz |
47 | Trzysta | Háromszáz |
48 | Czterysta | Négyszáz |
49 | Tysiąc | Ezer |
50 | Tysiąc pięćset | Ezerötszáz |
51 | Dwa tysiące | Kétezer |
52 | Dziesięć tysięcy | Tízezer |

1 | Kiedy tu przyjechałeś? | Mikor érkeztél? |
2 | Dzisiaj | Ma |
3 | Wczoraj | Tegnap |
4 | Dwa dni temu | Két napja |
5 | Ile czasu zostajesz? | Meddig maradsz? |
6 | Wyjeżdżam jutro | Holnap megyek el |
7 | Wyjeżdżam pojutrze | Holnapután megyek el |
8 | Wyjeżdżam za trzy dni | 3 nap múlva megyek el |
9 | Poniedziałek | Hétfő |
10 | Wtorek | Kedd |
11 | Środa | Szerda |
12 | Czwartek | Csütörtök |
13 | Piątek | Péntek |
14 | Sobota | Szombat |
15 | Niedziela | Vasárnap |
16 | Styczeń | Január |
17 | Luty | Február |
18 | Marzec | Március |
19 | Kwiecień | Április |
20 | Maj | Május |
21 | Czerwiec | Június |
22 | Lipiec | Július |
23 | Sierpień | Augusztus |
24 | Wrzesień | Szeptember |
25 | Październik | Október |
26 | Listopad | November |
27 | Grudzień | December |
28 | O której godzinie wyjeżdżasz? | Hánykor indulsz? |
29 | Rano, o godzinie ósmej | Reggel 8-kor |
30 | Rano, o godzinie ósmej piętnaście | Reggel negyed 9-kor |
31 | Rano, o godzinie ósmej trzydzieści | Reggel fél 9-kor |
32 | Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć | Reggel háromnegyed 9-kor |
33 | Wieczorem, o godzinie osiemnastej | Este 6-kor |
34 | Jestem spóźniony | Késésben vagyok |

1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Dokąd jedziemy? | Hová lesz? |
3 | Hová szeretne menni? |
|
4 | Na dworzec, poproszę | A pályaudvarra, legyen szíves |
5 | Do hotelu Dzień i Noc, poproszę | A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves |
6 | Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? | Kivinne a reptérre? |
7 | Mógłby pan wziąć mój bagaż? | Hozná a csomagjaimat? |
8 | Czy to daleko stąd? | Messze van? |
9 | Nie, to tuż obok | Nem, itt van közel |
10 | Tak, trochę daleko | Igen, egy kicsit messzebb van |
11 | Ile to będzie kosztować? | Mennyibe fog kerülni? |
12 | Proszę mnie zawieźć tutaj | Vigyen ide, legyen szíves |
13 | Vigyen oda, legyen szíves |
|
14 | W prawo | Jobbra |
15 | W lewo | Balra |
16 | Prosto | Egyenesen |
17 | To tutaj | Itt van |
18 | Ott van |
|
19 | Tędy | Erre van |
20 | Arra van |
|
21 | Stop! | Állj! |
22 | Stop! |
|
23 | Proszę się nie spieszyć | Csak nyugodtan |
24 | Czy mogę prosić o paragon? | Tudna számlát adni? |

1 | Bardzo lubię twój kraj | Nagyon szeretem az országodat |
2 | Kocham cię | Szeretlek |
3 | Jestem szczęśliwy | Boldog vagyok |
4 | Jestem smutny | Szomorú vagyok |
5 | Dobrze mi tutaj | Jól érzem magam itt |
6 | Zimno mi | Fázom |
7 | Gorąco mi | Melegem van |
8 | To jest za duże | Túl nagy |
9 | To jest za małe | Túl kicsi |
10 | To jest idealne | Tökéletes |
11 | Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? | Szeretnél elmenni valahová ma este? |
12 | Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem | Szeretnék elmenni valahová ma este |
13 | To dobry pomysł | Jó ötlet! |
14 | Chcę się trochę rozerwać | Szeretnék szórakozni |
15 | To nie jest dobry pomysł | Nem jó ötlet |
16 | Nie chce mi się wychodzić wieczorem | Nem akarok elmenni ma este |
17 | Chcę trochę odpocząć | Szeretnék pihenni |
18 | Czy chcesz trochę poćwiczyć? | Szeretnél sportolni? |
19 | Tak, muszę się odprężyć! | Igen, ki kell eresztenem a feszültséget |
20 | Gram w tenisa | Teniszezek |
21 | Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony | Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok |

1 | Masz tutaj rodzinę? | Vannak itt rokonaid? |
2 | Mój ojciec | Édesapám |
3 | Apukám |
|
4 | Moja matka | Édesanyám |
5 | Anyukám |
|
6 | Mój syn | A fiam |
7 | Moja córka | A lányom |
8 | Brat | Fiútestvér |
9 | 1. Bátyám 2. öcsém |
|
10 | Siostra | Lánytestvér |
11 | 1. Nővérem 2. húgom |
|
12 | Przyjaciel | Barát |
13 | Przyjaciółka | Barátnő |
14 | Mój przyjaciel | A barátom |
15 | Moja przyjaciółka | A barátnőm |
16 | Mój mąż | A férjem |
17 | Moja żona | A feleségem |

1 | Bar | A bár |
2 | Chcesz się czegoś napić? | Iszol valamit? |
3 | Pić | Inni |
4 | Szklanka | Pohár |
5 | Z przyjemnością | Szívesen |
6 | Co zamawiasz? | Mit kérsz? |
7 | Co jest do picia? | Mit lehet inni? |
8 | Jest woda lub soki | Van víz, vagy gyümölcslevek |
9 | Woda | Víz |
10 | Proszę dorzucić kostki lodu | Kérhetek bele jégkockát? |
11 | Kostki lodu | Jégkocka |
12 | Czekolada do picia | Csoki |
13 | Csokoládé |
|
14 | Mleko | Tej |
15 | Herbata | Tea |
16 | Kawa | Kávé |
17 | Z cukrem | Cukorral |
18 | Ze śmietanką | Tejszínnel |
19 | Wino | Bor |
20 | Piwo | Sör |
21 | Herbatę proszę | Egy teát kérek |
22 | Piwo proszę | Egy sört kérek |
23 | Co do picia dla pana? | Mit adhatok? |
24 | Dwie herbaty proszę! | Két teát kérünk szépen |
25 | Dwa piwa proszę! | Két sört kérünk szépen |
26 | Nic, dziękuję | Semmit, köszönöm |
27 | Semmit, köszönjük |
|
28 | Twoje zdrowie! | Egészségedre! |
29 | Na zdrowie! | Egészségünkre! |
30 | Egészségetekre! |
|
31 | Poproszę rachunek ! | A számlát, legyen szíves |
32 | Ile jestem panu winien? | Mennyivel tartozom? |
33 | Dwadzieścia euro | Húsz euróval |
34 | Ja płacę | Meghívlak |
35 | Én fizetek |

1 | Restauracja | Az étterem |
2 | Chcesz coś zjeść? | Akarsz enni? |
3 | Tak, chcę | Igen, szeretnék |
4 | Jeść | Enni |
5 | Gdzie moglibyśmy coś zjeść? | Hol tudunk enni? |
6 | Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? | Hol tudunk ebédelni? |
7 | Kolacja | Vacsora |
8 | Śniadanie | Reggeli |
9 | Przepraszam! | Elnézést |
10 | Poproszę menu! | Kérhetek egy étlapot? |
11 | Oto menu! | Az étlap |
12 | Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? | Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? |
13 | Z ryżem | Rizzsel |
14 | Z makaronem | Tésztával |
15 | Ziemniaki | Krumpli |
16 | Warzywa | Zöldség |
17 | Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko | Rántotta - tükörtojás - lágytojás |
18 | Chleb | Kenyér |
19 | Masło | Vaj |
20 | Sałata | Saláta |
21 | Deser | Desszert |
22 | Édesség |
|
23 | Owoce | Gyümölcs |
24 | Czy mogę poprosić o nóż? | Kérhetek egy kést? |
25 | Tak, już przynoszę | Igen, azonnal hozom |
26 | Nóż | Kés |
27 | Widelec | Villa |
28 | Łyżeczka | Kanál |
29 | Czy to danie na gorąco? | Ez egy melegétel? |
30 | Tak, i też bardzo pikantne! | Igen, és elég fűszeres is |
31 | Gorące | Meleg |
32 | Zimne | Hideg |
33 | Pikantne | Fűszeres |
34 | Csípős |
|
35 | Zamówię rybę! | Halat kérek |
36 | Ja też | Én is |
37 | Az egy melegétel? |

1 | Już późno! Muszę iść! | Késő van, mennem kell |
2 | Moglibyśmy się znów spotkać? | Találkozunk megint? |
3 | Tak, z przyjemnością | Igen, szívesen |
4 | Mieszkam pod tym adresem | Ez a címem |
5 | Czy mogę prosić o twój numer telefonu? | Van telefonszámod? |
6 | Tak, proszę | Igen, tessék |
7 | Było mi bardzo miło | Jól éreztem magam veled |
8 | Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam | Én is örülök, hogy találkoztunk |
9 | Zobaczymy się wkrótce | Hamarosan újra találkozunk |
10 | Mam taką nadzieję! | Én is remélem |
11 | Do widzenia! | Viszlát! |
12 | Do jutra! | Holnap találkozunk |
13 | Cześć! | Szia! |

1 | Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? | Elnézést, merre van a buszmegálló? |
2 | Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? | Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? |
3 | Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? | Elnézést, hová megy ez a vonat? |
4 | Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? | Ez a vonat megáll «Napvárosban»? |
5 | Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | Mikor indul a vonat «Napvárosba»? |
6 | Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? |
7 | Poproszę bilet do Słonecznego Miasta | Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» |
8 | Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? | Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? |
9 | Rozkład jazdy autobusów | Buszmenetrend |
10 | Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? | Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? |
11 | To ten pociąg | Ez |
12 | Az |
|
13 | Dziękuję | Köszönöm |
14 | Köszi |
|
15 | Nie ma za co. Miłej podróży! | Nincs mit, jó utat! |
16 | Szívesen, jó utat |
|
17 | Serwis samochodowy | Autószervíz |
18 | Stacja benzynowa | Benzinkút |
19 | Do pełna proszę | Tele kérem |
20 | Rower | Bicikli |
21 | Centrum miasta | Belváros |
22 | Przedmieście | Külváros |
23 | To duże miasto | Ez egy nagyváros |
24 | To miasteczko | Ez egy nagyváros |
25 | Góra | Hegy |
26 | Jezioro | Tó |
27 | Wieś | Vidék |

1 | Przepraszam, czy jest Sarah? | Beszélhetnék Sarah-val? |
2 | Tak, jest | Igen itt van |
3 | Sarah wyszła | Sarah elment |
4 | Może pan do niej zadzwonić na komórkę | Fel tudná hívni a mobilján? |
5 | Wie pani gdzie ona jest? | Meg tudná mondani, hol találom? |
6 | Jest w pracy | Dolgozik |
7 | Jest u siebie | Otthon van |
8 | Przepraszam, czy jest Julien? | Beszélhetnék Julien-nel? |
9 | Tak, jest | Igen itt van |
10 | Julien wyszedł | Julien elment |
11 | Wie pan gdzie on jest? | Meg tudná mondani, hol találom? |
12 | Może pani do niego zadzwonić na komórkę | Fel tudná hívni a mobilján? |
13 | Jest w pracy | Dolgozik |
14 | Jest u siebie | Otthon van |

1 | Hotel | Hotel |
2 | Mieszkanie | Lakás |
3 | Witamy! | Üdvözlöm! |
4 | Üdvözöljük! |
|
5 | Czy są wolne pokoje? | Van szabad szobájuk? |
6 | Czy to jest pokój z łazienką? | Van fürdőszoba a szobához? |
7 | Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? | Két egyszemélyes ágyat szeretne? |
8 | Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? | Duplaágyas szobát szeretne? |
9 | Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem | Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval |
10 | Pokój ze śniadaniem | Szoba reggelivel |
11 | Jaka jest cena noclegu? | Mennyibe kerül egy éjszaka? |
12 | Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? | Először szeretném megnézni a szobát |
13 | Tak, oczywiście! | Persze! |
14 | Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny | Köszönöm, a szoba nagyon jó |
15 | Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? | Jó, foglalhatok ma estére? |
16 | Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo | Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm |
17 | Mogłaby pani zająć się moim bagażem? | Tudnák hozni a csomagjaimat? |
18 | Przepraszam, gdzie jest mój pokój? | Elnézést, hol van a szobám? |
19 | Na pierwszym piętrze | Az első emeleten |
20 | Czy jest winda? | Van lift? |
21 | Winda jest po pani lewej stronie | Balra van a lift |
22 | Winda jest po pani prawej stronie | Jobbra van a lift |
23 | Przepraszam, gdzie jest pralnia? | Merre van a mosoda? |
24 | Na parterze | A földszinten |
25 | Parter | Földszint |
26 | Pokój | Szoba |
27 | Prasowalnia | Tisztító |
28 | Patyolat |
|
29 | Salon fryzjerski | Fodrászat |
30 | Parking samochodowy | Parkoló |
31 | Spotykamy się w sali konferencyjnej? | Találkozunk a tárgyalóban? |
32 | Sala konferencyjna | Tárgyaló |
33 | Basen z podgrzewaną wodą | A medence fűtött |
34 | Basen | Medence |
35 | Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej | Kérem, ébresszenek fel 7-kor |
36 | Poproszę klucz | A kulcsot, legyen szíves |
37 | Poproszę kartę | A belépőkártyát, legyen szíves |
38 | Czy są dla mnie jakieś wiadomości? | Hagytak nekem üzenetet? |
39 | Tak, proszę | Igen, itt vannak |
40 | Nie, nie ma | Nem, nem kapott semmit |
41 | Gdzie można rozmienić pieniądze? | Hol tudok pénzt felváltani? |
42 | Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? | Tudna nekem pénzt felváltani? |
43 | Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? | Igen, mennyit szeretne felváltani? |

1 | Plaża | Strand |
2 | Gdzie mógłbym kupić piłkę? | Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? |
3 | Tam dalej jest sklep | Erre van egy bolt |
4 | Arra van egy bolt. |
|
5 | Piłka | Labda |
6 | Lornetka | Távcső |
7 | Czapka z daszkiem | Baseball-sapka |
8 | Ręcznik | Törölköző |
9 | Törülköző |
|
10 | Sandały | Szandál |
11 | Wiaderko | Vödör |
12 | Krem przeciwsłoneczny | Napkrém |
13 | Naptej |
|
14 | Kąpielówki | Fürdőnadrág |
15 | Fecske |
|
16 | Okulary przeciwsłoneczne | Napszemüveg |
17 | Owoce morza | Rákféle |
18 | Opalać się | Napfürdőt venni |
19 | Słonecznie | Napos |
20 | Zachód słońca | Napnyugta |
21 | Parasol | Napernyő |
22 | Słońce | Nap |
23 | Udar słoneczny | Napszúrás |
24 | Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? | Veszélyes itt úszni? |
25 | Nie, tu jest bezpiecznie | Nem, nem veszélyes |
26 | Tak, pływanie jest tu zabronione | Igen, tilos itt fürdeni |
27 | Pływać | Úszni |
28 | Pływanie | Úszás |
29 | Fala | Hullám |
30 | Morze | Tenger |
31 | Wydma | Dűne |
32 | Piasek | Homok |
33 | Jaka jest prognoza pogody na jutro? | Milyen időt mondanak holnapra? |
34 | Pogoda się zmieni | Változni fog az időjárás |
35 | Będzie padać | Esni fog |
36 | Będzie słonecznie | Sütni fog a nap |
37 | Będzie wietrznie | Sokat fog fújni a szél |
38 | Kostium kąpielowy | Fürdőruha |
39 | Cień | Árnyék |

1 | Mogłaby mi pani pomóc? | Elnézést, tudna segíteni? |
2 | Zgubiłem się | Eltévedtem |
3 | Co dla pani? | Mit szeretne? |
4 | Co się stało? | Mi történt? |
5 | Gdzie mogę znaleźć tłumacza? | Hol találok tolmácsot? |
6 | Gdzie jest najbliższa apteka? | Hol a legközelebbi gyógyszertár? |
7 | Mogłaby pani wezwać lekarza? | Kérem, hívjon orvost! |
8 | Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? | Milyen kezelést kap jelenleg? |
9 | Szpital | Kórház |
10 | Apteka | Gyógyszertár |
11 | Lekarz | Orvos |
12 | Doktor |
|
13 | Służby medyczne | Orvos |
14 | Zgubiłem moje dokumenty | Elvesztettem az irataimat |
15 | Elvesztettem a papírjaimat |
|
16 | Skradziono mi moje dokumenty | Ellopták az irataimat |
17 | Biuro Rzeczy Znalezionych | Talált tárgyak osztálya |
18 | Punkt pierwszej pomocy | Elsősegély-állomás |
19 | Wyjście ewakuacyjne | Vészkijárat |
20 | Policja | Rendőrség |
21 | Dokumenty | Iratok |
22 | Igazolványok - Papírok Okmányok |
|
23 | Pieniądze | Pénz |
24 | Paszport | Útlevél |
25 | Bagaż | Csomagok |
26 | Poggyászok Bőröndök |
|
27 | Już dosyć! Nie, dziękuję! | Köszönöm, nem |
28 | Proszę mnie zostawić w spokoju! | Hagyjon békén! |
29 | Proszę odejść! | Menjen innen! |
