Słownictwo > albański

1 - Słownictwo podstawowe
Polski Albański Wymowa
🔊 Dzień dobry 🔊 Mirëdita miɾədita
🔊 Dobry wieczór 🔊 Mirëmbrëma miɾəmbɾəma
🔊 Do widzenia 🔊 Mirupafshim miɾupafʃim
🔊 Do zobaczenia 🔊 Shihemi më vonë ʃihεmi mə vɔnə
🔊 Tak 🔊 Po
🔊 Nie 🔊 Jo
🔊 Przepraszam! 🔊 Ju lutem...! ju lutεm
🔊 Dziękuję 🔊 Faleminderit! falεmindεɾit
🔊 Dziękuję bardzo! 🔊 Shumë faleminderit! ʃumə falεmindεɾit
🔊 Dziękuję za pomoc 🔊 Faleminderit për ndihmën tuaj! falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj
🔊 Proszę 🔊 Ju lutem! ju lutεm
🔊 Proszę 🔊 Asgjë! asɟə
🔊 Zgoda! 🔊 Në rregull nə rεɡuɫ
🔊 Zgoda! 🔊 Dakord dakɔɾd
🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? 🔊 Sa kushton, ju lutem? sa kuʃtɔn, ju lutεm?
🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? 🔊 Sa është çmimi, ju lutem? sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm?
🔊 Przepraszam! 🔊 Më falni! mə falni
🔊 Nie rozumiem 🔊 Nuk kuptoj. nuk kuptɔj
🔊 Zrozumiałem 🔊 Kuptova! kuptɔva
🔊 Nie wiem 🔊 Nuk e di! nuk ε di
🔊 Wstęp wzbroniony 🔊 Ndalohet! ndalɔhεt
🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? 🔊 Ku është tualeti, ju lutem? Ku əʃtə tualεti, ju lutεm?
🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? 🔊 Ku është banja, të lutem? ku əʃtə baɲa, tə lutɛm?
🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! 🔊 Gëzuar Vitin e Ri! ɡəzuaɾ vitin ε ɾi
🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! 🔊 Vit të mbarë! vit tə mbaɾə
🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! 🔊 Gëzuar ditëlindjen! ɡəzuar ditəlindjεn
🔊 Wesołych świąt! 🔊 Gëzuar festat! ɡəzuar fεstat
🔊 Gratulacje! 🔊 Urime! uɾimε
🔊 Gratulacje! 🔊 Përgëzime! pəɾɡəzimɛ
2 - Rozmowa
Polski Albański Wymowa
🔊 Dzień dobry. Jak się masz? 🔊 Mirëdita. Si je? miɾədita, si jε?
🔊 Dzień dobry. Jak się masz? 🔊 Çkemi. Si po shkon? ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn?
🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. 🔊 Mirëdita. Mirë, faleminderit! miɾədita, miɾə falεmindεɾit
🔊 Czy mówisz po albańsku? 🔊 Flet shqip?
🔊 Nie, nie mówię po albańsku 🔊 Jo, unë nuk flas shqip.
🔊 Tylko trochę. 🔊 Vetëm pak vεtəm pak
🔊 Skąd jesteś? 🔊 Nga cili vend vjen ti? nɡa ʦili vεnd vjεn ti?
🔊 Skąd jesteś? 🔊 Nga vjen ti? nɡa vjɛn ti?
🔊 Jaka jest twoja narodowość? 🔊 Çfarë kombësie ke? ʧfaɾə kɔmbəsiε kε?
🔊 Jaka jest twoja narodowość? 🔊 Nga vjen ti? nɡa vjɛn ti?
🔊 Jestem Polakiem 🔊 Unë jam polak unə jam pɔlak
🔊 Jestem Polką 🔊 Unë jam polake
🔊 A ty, mieszkasz tutaj? 🔊 Po ti, a jeton këtu? pɔ ti a jεtɔn kətu?
🔊 Tak, mieszkam tu. 🔊 Po, jetoj këtu. pɔ jεtɔj kətu
🔊 Nazywam się Sarah, a ty? 🔊 Unë quhem Sara, po ti? unə cuhεm saɾa, pɔ ti?
🔊 Nazywam się Sarah, a ty? 🔊 Unë jam Sara. Po ti? unə jam saɾa, pɔ ti?
🔊 Julien. 🔊 Xhuljan Ʒuljεn
🔊 Co tutaj robisz? 🔊 Çfarë bën këtu? ʧfaɾə bən kətu?
🔊 Co tutaj robisz? 🔊 Me çfarë merresh këtu? mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu?
🔊 Jestem na wakacjach. 🔊 Unë kam ardhur për pushime. unə kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε
🔊 Jestem na wakacjach. 🔊 Jam me pushime. jam mɛ puʃimɛ
🔊 Jesteśmy na wakacjach. 🔊 Ne kemi ardhur për pushime. nε kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε
🔊 Jesteśmy na wakacjach. 🔊 Jemi me pushime! jɛmi mɛ puʃimɛ
🔊 Jestem tu służbowo 🔊 Jam në një udhëtim pune. Jam nə ɲə uðətim punε
🔊 Jestem tu służbowo 🔊 Kam ardhur për punë kam aɾðuɾ pəɾ punə
🔊 Pracuję tutaj 🔊 Unë punoj këtu. unə punɔj kətu
🔊 Pracujemy tutaj 🔊 Ne punojmë këtu. nε punɔjmə kətu
🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? 🔊 Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë? ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə?
🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? 🔊 A ka ndonjë muze në këtë lagje? a ka ndɔɲə muzε nə kətə laɟe?
🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? 🔊 Ku mund të lidhem me internet? ku mund tə liðεm mε intεɾnεt?
3 - Nauka
Polski Albański Wymowa
🔊 Zrozumiałem 🔊 Kuptova! kuptɔva
🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? 🔊 Do të mësosh disa fjalë? dɔ tə məsɔʃ disa fjalə?
🔊 Tak, chcę 🔊 Po, në rregull! pɔ, nə rεɡuɫ
🔊 Tak, chcę 🔊 Po, dakord! pɔ dakɔɾd
🔊 Jak to się nazywa? 🔊 Si quhet kjo? si cuhεt kjɔ?
🔊 Jak to się nazywa? 🔊 Si i thonë kësaj? si i ɵɔnə kəsaj?
🔊 To jest stół 🔊 Është një tavolinë! əʃtə ɲə tavɔlinə
🔊 To jest stół 🔊 Është një tryezë. əʃtə ɲə tɾyɛzə
🔊 Stół, rozumiesz? 🔊 Një tavolinë, e kuptove? ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ?
🔊 Możesz powtórzyć? 🔊 Mund ta përsërisësh, të lutem? mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm?
🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? 🔊 Mund të flasësh pak më me ngadalë, të lutem? mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə, tə lutεm ?
🔊 Możesz to napisać? 🔊 Mund ta shkruash, të lutem? mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ?
4 - Kolory
Polski Albański Wymowa
🔊 Lubię kolor tego stołu 🔊 Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline. mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε
🔊 To kolor czerwony 🔊 Është e kuqe əʃtə ε kucε
🔊 To kolor czerwony 🔊 Është i kuq əʃtə i kuc
🔊 Niebieski 🔊 Blu blu
🔊 Żółty 🔊 E verdhë ε vεɾðə
🔊 Żółty 🔊 I verdhë i vεɾðə
🔊 Biały 🔊 E bardhë ε baɾðə
🔊 Biały 🔊 I bardhë i baɾðə
🔊 Czarny 🔊 E zezë ε zεzə
🔊 Czarny 🔊 I zi i zi
🔊 Zielony 🔊 Jeshile jεʃilε
🔊 Pomarańczowy 🔊 Portokalli pɔɾtɔkaɫi
🔊 Fioletowy 🔊 Lejla lεjla
🔊 Szary 🔊 Gri ɡɾi
5 - Liczby
Polski Albański Wymowa
🔊 Zero 🔊 Zero zεɾɔ
🔊 Jeden 🔊 Një ɲə
🔊 Dwa 🔊 Dy dy
🔊 Trzy 🔊 Tre tɾε
🔊 Cztery 🔊 Katër katəɾ
🔊 Pięć 🔊 Pesë pεsə
🔊 Sześć 🔊 Gjashtë ɟaʃtə
🔊 Siedem 🔊 Shtatë ʃtatə
🔊 Osiem 🔊 Tetë tεtə
🔊 Dziewięć 🔊 Nëntë nəntə
🔊 Dziesięć 🔊 Dhjetë ðjεtə
🔊 Jedenaście 🔊 Njëmbëdhjetë ɲəmbəðjεtə
🔊 Dwanaście 🔊 Dymbëdhjetë dymbəðjεtə
🔊 Trzynaście 🔊 Trembëdhjetë trεmbəðjεtə
🔊 Czternaście 🔊 Katërmbëdhjetë katəɾmbəðjεtə
🔊 Piętnaście 🔊 Pesëmbëdhjetë pεsəmbəðjεtə
🔊 Szesnaście 🔊 Gjashtëmbëdhjetë ɟaʃtəmbəðjεtə
🔊 Siedemnaście 🔊 Shtatëmbëdhjetë ʃtatəmbəðjεtə
🔊 Osiemnaście 🔊 Tetëmbëdhjetë tεtəmbəðjεtə
🔊 Dziewiętnaście 🔊 Nënëtëmbëdhjetë nəntəmbəðjεtə
🔊 Dwadzieścia 🔊 Njëzetë ɲəzεtə
🔊 Dwadzieścia jeden 🔊 Njëzetë e një ɲəzεtə ε ɲə
🔊 Dwadzieścia dwa 🔊 Njëzetë e dy ɲəzεtə ε dy
🔊 Dwadzieścia trzy 🔊 Njëzetë e tre ɲəzεtə ε tɾε
🔊 Dwadzieścia cztery 🔊 Njëzetë e katër ɲəzεtə ε katəɾ
🔊 Dwadzieścia pięć 🔊 Njëzetë e pesë ɲəzεtə ε pεsə
🔊 Dwadzieścia sześć 🔊 Njëzetë e gjashtë ɲəzεtə ε ɟaʃtə
🔊 Dwadzieścia siedem 🔊 Njëzetë e shtatë ɲəzεtə ε ʃtatə
🔊 Dwadzieścia osiem 🔊 Njëzetë e tetë ɲəzεtə ε tεtə
🔊 Dwadzieścia dziewięć 🔊 Njëzetë e nëntë ɲəzεtə εnəntə
🔊 Trzydzieści 🔊 Tridhjetë tɾiðjεtə
🔊 Trzydzieści jeden 🔊 Tridhjetë e një tɾiðjεtə ε ɲə
🔊 Trzydzieści dwa 🔊 Tridhjetë e dy tɾiðjεtə ε dy
🔊 Trzydzieści trzy 🔊 Tridhjetë e tre tɾiðjεtə ε trε
🔊 Trzydzieści cztery 🔊 Tridhjetë e katër tɾiðjεtə ε katəɾ
🔊 Trzydzieści pięć 🔊 Tridhjetë e pesë tɾiðjεtə εpεsə
🔊 Trzydzieści sześć 🔊 Tridhjetë e gjashtë tɾiðjεtə εɟaʃtə
🔊 Czterdzieści 🔊 Dyzetë dyzεt
🔊 Pięćdziesiąt 🔊 Pesëdhjetë pεsəðjεtə
🔊 Sześćdziesiąt 🔊 Gjashtëdhjetë ɟaʃtəðjεtə
🔊 Siedemdziesiąt 🔊 Shtatëdhjetë ʃtatəðjεtə
🔊 Osiemdziesiąt 🔊 Tetëdhjetë tεtəðjεtə
🔊 Dziewięćdziesiąt 🔊 Nëntëdhjetë nəntəðjεtə
🔊 Sto 🔊 Njëqind ɲəcind
🔊 Sto pięć 🔊 Njëqind e pesë ɲəcind ε pεsə
🔊 Dwieście 🔊 Dyqind dycind
🔊 Trzysta 🔊 Treqind tɾεcind
🔊 Czterysta 🔊 Katërqind katəɾcind
🔊 Tysiąc 🔊 Një mijë ɲə mijə
🔊 Tysiąc pięćset 🔊 Një mijë e pesëqind ɲə mijə ε pεsəcind
🔊 Dwa tysiące 🔊 Dy mijë dymijə
🔊 Dziesięć tysięcy 🔊 Dhjetë mijë ðjεtə mijə
6 - Określanie czasu
Polski Albański Wymowa
🔊 Kiedy tu przyjechałeś? 🔊 Kur erdhe ketu? Kur erdhe ketu?
🔊 Kiedy tu przyjechałaś? 🔊 Kur arrin? kuɾ arrin?
🔊 Dzisiaj 🔊 Sot sɔt
🔊 Wczoraj 🔊 Dje djε
🔊 Dwa dni temu 🔊 Nga dy ditë nga dy ditə
🔊 Dwa dni temu 🔊 Që prej dy ditësh cə pɾɛj dy ditəʃ
🔊 Ile czasu zostajesz? 🔊 Sa kohë do rrish? sa kɔhə dɔ riʃ?
🔊 Ile czasu zostajesz? 🔊 Sa do qëndrosh? sa dɔ cəndɾɔʃ?
🔊 Wyjeżdżam jutro 🔊 Unë nisem nesër unə nisεm nεsəɾ
🔊 Wyjeżdżam jutro 🔊 Largohem nesër laɾɡɔhɛm nɛsəɾ
🔊 Wyjeżdżam pojutrze 🔊 Unë nisem pasnesër unə nisεm pasnεsəɾ
🔊 Wyjeżdżam pojutrze 🔊 Largohem pasnesër laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ
🔊 Wyjeżdżam za trzy dni 🔊 Unë nisem për tri ditë unə nisεm pəɾ tɾi ditə
🔊 Wyjeżdżam za trzy dni 🔊 Largohem për tri ditë laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə
🔊 Poniedziałek 🔊 E hënë ε hənə
🔊 Wtorek 🔊 E martë ε maɾtə
🔊 Środa 🔊 E mërkurë ε məɾkuɾə
🔊 Czwartek 🔊 E enjte ε εɲtε
🔊 Piątek 🔊 E premte ε pɾεmtε
🔊 Sobota 🔊 E shtunë ε ʃtunə
🔊 Niedziela 🔊 E dielë ε diεlə
🔊 Styczeń 🔊 Janar janaɾ
🔊 Luty 🔊 Shkurt ʃkuɾt
🔊 Marzec 🔊 Mars maɾs
🔊 Kwiecień 🔊 Prill pɾiɫ
🔊 Maj 🔊 Maj maj
🔊 Czerwiec 🔊 Qershor cεɾʃɔɾ
🔊 Lipiec 🔊 Korrik kɔrik
🔊 Sierpień 🔊 Gusht ɡuʃt
🔊 Wrzesień 🔊 Shtator ʃtatɔɾ
🔊 Październik 🔊 Tetor tεtɔɾ
🔊 Listopad 🔊 Nëntor nəntɔɾ
🔊 Grudzień 🔊 Dhjetor ðjεtɔɾ
🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? 🔊 Në çfarë ore nisesh? nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ?
🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? 🔊 Kur nisesh? kuɾ nisɛʃ?
🔊 Rano, o godzinie ósmej 🔊 Në mëngjes, në orën tetë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə
🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə
🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e një çerek nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk
🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə
🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści 🔊 Në mëngjes në orën tetë e gjysmë nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə
🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə
🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej 🔊 Pasdite, në orën tetëmbëdhjetë pasdite, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə
🔊 Jestem spóźniony 🔊 Jam me vonesë jam mε vɔnεsə
7 - Taxi
Polski Albański Wymowa
🔊 Taxi! 🔊 Taksi! taksi
🔊 Dokąd jedziemy? 🔊 Ku doni të shkoni? ku dɔni tə ʃkɔni ?
🔊 Na dworzec, poproszę 🔊 Do të shkoj tek stacioni i trenit dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit
🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę 🔊 Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə
🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? 🔊 Mund të më çoni në aeroport, ju lutem? mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt, ju lutεm?
🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? 🔊 Mund të m'i merrni pak bagazhet? mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ?
🔊 Czy to daleko stąd? 🔊 Është larg nga këtu? əʃtə laɾɡ nɡa kətu?
🔊 Nie, to tuż obok 🔊 Jo, është afër. jɔ, əʃtə afəɾ
🔊 Tak, trochę daleko 🔊 Po, është pak më larg pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ
🔊 Ile to będzie kosztować? 🔊 Sa do të kushtojë? sa dɔ tə kuʃtɔjə?
🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj 🔊 Më çoni këtu, ju lutem mə ʧɔni kətu, ju lutεm
🔊 W prawo 🔊 Shko në të djathtë ʃko nə tə djaθtə
🔊 W lewo 🔊 Shko në të majtë ʃko nə tə majtə
🔊 Prosto 🔊 Është drejt əʃtə dɾεjt
🔊 To tutaj 🔊 Është këtu! əʃtə kətu
🔊 To tutaj 🔊 Arritëm! aritəm
🔊 Tędy 🔊 Është andej! əʃtə andεj
🔊 Stop! 🔊 Ndalo! ndalɔ
🔊 Proszę się nie spieszyć 🔊 Merrni kohën që ju duhet! mεrni kɔhən cə ju duhεt
🔊 Proszę się nie spieszyć 🔊 Mos u nxitoni! mɔs u nʣitɔni
🔊 Czy mogę prosić o paragon? 🔊 Mund të më bëni një faturë, ju lutem? mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm?
8 - Rodzina
Polski Albański Wymowa
🔊 Masz tutaj rodzinę? 🔊 Ke të afërm këtu? kε tə afəɾm kətu?
🔊 Mój ojciec 🔊 Babai im babai im
🔊 Mój tata 🔊 Im atë im atə
🔊 Moja matka 🔊 Nëna ime nəna imε
🔊 Moja mama 🔊 Ime më imɛ mə
🔊 Mój syn 🔊 Djali im djali im
🔊 Mój syn 🔊 Im bir im biɾ
🔊 Moja córka 🔊 Vajza ime vajza imε
🔊 Brat 🔊 Një vëlla ɲə vəɫa
🔊 Siostra 🔊 Një motër ɲə mɔtəɾ
🔊 Przyjaciel 🔊 Një mik ɲə mik
🔊 Przyjaciółka 🔊 Një mikeshë ɲə mikεʃə
🔊 Mój przyjaciel 🔊 I dashuri im i daʃuri im
🔊 Moja przyjaciółka 🔊 E dashura ime e daʃura ime
🔊 Moja przyjaciółka 🔊 Mikesha ime mikɛʃa imɛ
🔊 Mój mąż 🔊 Bashkëshorti im baʃkəʃɔɾti im
🔊 Mój mąż 🔊 Im shoq im ʃɔc
🔊 Moja żona 🔊 Bashkëshortja ime baʃkəʃɔɾtja imε
🔊 Moja żona 🔊 Ime shoqe imɛ ʃɔcɛ
9 - Uczucia
Polski Albański Wymowa
🔊 Bardzo lubię twój kraj 🔊 Më pëlqen shumë vendi juaj mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj
🔊 Kocham cię 🔊 Të dua tə dua
🔊 Kocham cię 🔊 Të dashuroj tə daʃuɾɔj
🔊 Jestem szczęśliwy 🔊 Jam i lumtur jam i lumtuɾ
🔊 Jestem smutny 🔊 Jam i trishtuar jam i tɾiʃtuaɾ
🔊 Dobrze mi tutaj 🔊 Ndihem shumë mirë këtu ndihɛm ʃumə miɾə kətu
🔊 Zimno mi 🔊 Kam ftohtë kam ftɔhtə
🔊 Gorąco mi 🔊 Kam vapë kam vapə
🔊 To jest za duże 🔊 Është shumë i madh əʃtə ʃumə i mað
🔊 To jest za małe 🔊 Është shumë i vogël əʃtə ʃumə i vɔɡəl
🔊 To jest idealne 🔊 Është perfekte əʃtə pɛɾfɛkte
🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? 🔊 Do që të dalim sonte? dɔ tə dalim sɔntɛ?
🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem 🔊 Do të më pëlqente të dilnim sonte dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ
🔊 To dobry pomysł 🔊 Është një ide e mirë əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə
🔊 Chcę się trochę rozerwać 🔊 Dua të shkojmë të argëtohemi dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi
🔊 To nie jest dobry pomysł 🔊 Nuk është ide e mirë nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə
🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem 🔊 Nuk kam dëshirë të dalim sonte nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ
🔊 Chcę trochę odpocząć 🔊 Dua të pushoj dua tə puʃɔj
🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? 🔊 Dëshiron të luajmë ndonjë sport? dəʃiron tə luajmə ndonjə spɔɾt?
🔊 Tak, muszę się odprężyć! 🔊 Po, kam nevojë të shplodhem! pɔ, kam nɛvɔjə tə ʃplothem
🔊 Gram w tenisa 🔊 Unë luaj tenis unə luaj tɛnis
🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony 🔊 Jo, faleminderit. Jam i lodhur jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ
10 - Bar
Polski Albański Wymowa
🔊 Bar 🔊 Bari baɾi
🔊 Chcesz się czegoś napić? 🔊 Do të pish ndonjë gjë? dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə?
🔊 Pić 🔊 Të pish tə piʃ
🔊 Szklanka 🔊 Gotë ɡɔtə
🔊 Z przyjemnością 🔊 Me kënaqësi mε kənacəsi
🔊 Co zamawiasz? 🔊 Çfarë do marrësh? ʧfaɾə dɔtə marəʃ?
🔊 Co jest do picia? 🔊 Çfarë ka për të pirë? ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə?
🔊 Jest woda lub soki 🔊 Ka ujë ose lëngje frutash. ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ
🔊 Woda 🔊 Ujë ujə
🔊 Proszę dorzucić kostki lodu 🔊 Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem? mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm?
🔊 Kostki lodu 🔊 Akull akuɫ
🔊 Czekolada do picia 🔊 Çokollatë ʧɔkɔɫatə
🔊 Mleko 🔊 Qumësht cuməʃt
🔊 Herbata 🔊 Çaj ʧaj
🔊 Kawa 🔊 Kafe kafε
🔊 Z cukrem 🔊 Me sheqer mε ʃεcεɾ
🔊 Ze śmietanką 🔊 Me krem mε kɾεm
🔊 Wino 🔊 Verë vεɾə
🔊 Piwo 🔊 Birrë birə
🔊 Herbatę proszę 🔊 Një çaj, të lutem! ɲə ʧaj, tə lutεm
🔊 Piwo proszę 🔊 Një birrë, të lutem! ɲə birə, tə lutεm
🔊 Co do picia dla pana? 🔊 Çfarë doni të pini? ʧfaɾə dɔni tə pini?
🔊 Co do picia dla pani? 🔊 Çfarë do merrni për të pirë? ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə?
🔊 Dwie herbaty proszę! 🔊 Dy çaj, ju lutem! dy ʧaj, ju lutεm
🔊 Dwa piwa proszę! 🔊 Dy birra, ju lutem! dy bira, ju lutεm
🔊 Nic, dziękuję 🔊 Asgjë, të lutem. asɟə, tə lutεm
🔊 Nic, dziękuję 🔊 Nuk do të marr gjë, faleminderit! nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit
🔊 Twoje zdrowie! 🔊 Për shëndetin tënd! pəɾ ʃəndεtin tənd
🔊 Twoje zdrowie! 🔊 Për ty! pəɾ ty!
🔊 Na zdrowie! 🔊 Gëzuar! ɡəzuaɾ
🔊 Poproszę rachunek ! 🔊 Llogarinë, ju lutem! ɫɔɡaɾinə, ju lutεm!
🔊 Ile jestem panu winien? 🔊 Sa ju detyrohem, ju lutem? sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm?
🔊 Dwadzieścia euro 🔊 Njëzetë euro. ɲəzεtə εuɾɔ
🔊 Ja płacę 🔊 Paguaj unë paguaj unə
11 - Restauracja
Polski Albański Wymowa
🔊 Restauracja 🔊 Restoranti ɾεstɔɾanti
🔊 Chcesz coś zjeść? 🔊 Dëshiron të hash? dəʃiron tə haʃ?
🔊 Tak, chcę 🔊 Po, me kënaqësi pɔ me kənaqəsi
🔊 Jeść 🔊 Të hash tə haʃ
🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? 🔊 Ku mund të hamë? ku mund tə hamə?
🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? 🔊 Ku mund të hamë drekë? ku mund tə hamə dɾεkə?
🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? 🔊 Ku mund të drekojmë? ku mund tə dɾɛkɔjmə
🔊 Kolacja 🔊 Darka daɾka
🔊 Śniadanie 🔊 Mëngjësi mənɟεsi
🔊 Przepraszam! 🔊 Ju lutem! ju lutεm
🔊 Poproszę menu! 🔊 Menunë, ju lutem! mεnunə, ju lutεm
🔊 Oto menu! 🔊 Urdhëroni menunë! uɾðəɾɔni mεnunə
🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? 🔊 Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk? ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk?
🔊 Z ryżem 🔊 Me oriz. mε ɔɾiz
🔊 Z makaronem 🔊 Me makarona mε makaɾɔna
🔊 Z makaronem 🔊 Me pasta mɛ pasta
🔊 Ziemniaki 🔊 Patate patatε
🔊 Warzywa 🔊 Perime pεɾimε
🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko 🔊 Vezë të rrahura - sy - ose të ziera vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa
🔊 Chleb 🔊 Bukë bukə
🔊 Masło 🔊 Gjalpe ɟalp
🔊 Sałata 🔊 Sallatë Saɫatə
🔊 Deser 🔊 ëmbëlsirë əmbəlsiɾə
🔊 Owoce 🔊 Fruta fruta
🔊 Czy mogę poprosić o nóż? 🔊 Mund të më jepni një thikë ju lutem? mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm?
🔊 Czy mogę poprosić o nóż? 🔊 Keni një thikë ju lutem? kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm?
🔊 Tak, już przynoszę 🔊 Po, jua sjell menjëherë. pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə
🔊 Nóż 🔊 Një thikë ɲə θikə
🔊 Widelec 🔊 Një pirun ɲə piɾun
🔊 Łyżeczka 🔊 Një lugë ɲə luɡə
🔊 Czy to danie na gorąco? 🔊 Është vakt i ngrohtë? əʃtə vakt i nɡɾɔhtə?
🔊 Tak, i też bardzo pikantne! 🔊 Po, dhe shumë pikante gjithashtu pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu
🔊 Gorące 🔊 Ngrohtë nɡɾɔhtə
🔊 Zimne 🔊 Ftohtë ftɔhtə
🔊 Pikantne 🔊 Pikante pikantε
🔊 Zamówię rybę! 🔊 Unë do marr peshk unə dɔ mar pεʃk
🔊 Ja też 🔊 Edhe unë εðε unə
12 - Rozstanie
Polski Albański Wymowa
🔊 Już późno! Muszę iść! 🔊 Është vonë. Duhet të iki! əʃtə vɔnə. duhεt tə iki
🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? 🔊 Mund të shihemi sërish? mund tə ʃihεmi səɾiʃ?
🔊 Tak, z przyjemnością 🔊 Po, me kënaqësi pɔ, mε kənacəsi
🔊 Mieszkam pod tym adresem 🔊 Unë banoj në këtë adresë unə banɔj nə kətə adɾεsə
🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? 🔊 Ke një numër telefoni? kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ?
🔊 Tak, proszę 🔊 Po, ja ku është. pɔ, ja ku əʃtə
🔊 Było mi bardzo miło 🔊 Kalova mirë me ty. kalɔva miɾə mε ty
🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam 🔊 Edhe unë. U gëzova që të takova. εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva
🔊 Zobaczymy się wkrótce 🔊 Do të shihemi së shpejti dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti
🔊 Mam taką nadzieję! 🔊 Ashtu shpresoj aʃtu ʃpresoj
🔊 Do widzenia! 🔊 Mirupafshim miɾupafʃim
🔊 Do jutra! 🔊 Shihemi nesër! ʃihεmi nεsəɾ
🔊 Cześć! 🔊 Pafshim! pafʃim
13 - Transport
Polski Albański Wymowa
🔊 Dziękuję 🔊 Faleminderit! falεmindεɾit
🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? 🔊 Më falni Po kërkoj stacionin e autobusit. mə, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit
🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? 🔊 Sa është çmimi i biletës për në Qytetin e Diellit, ju lutem? sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? 🔊 Ku shkon ky tren, ju lutem? ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm?
🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? 🔊 A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit? a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit?
🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? 🔊 Kur niset treni për në Qytetin e Diellit? kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? 🔊 Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit? kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta 🔊 Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem. ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm.
🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? 🔊 A i keni oraret e trenave? a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε?
🔊 Rozkład jazdy autobusów 🔊 Orari i autobusave ɔɾaɾi i autɔbusavε
🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? 🔊 Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem? ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
🔊 To ten pociąg 🔊 Është ai atje əʃtə ai atjε
🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! 🔊 Asgjë. Rrugë të mbarë! asɟə. ruɡə tə mbaɾə
🔊 Serwis samochodowy 🔊 Auto-servis auto-sεɾvis
🔊 Serwis samochodowy 🔊 Garazh; Ofiçinë garazh; ɔfiʧinə
🔊 Stacja benzynowa 🔊 Pikë karburanti pikə kaɾbuɾanti
🔊 Do pełna proszę 🔊 Mbusheni plot, ju lutem. mbuʃeni plɔt, ju lutεm
🔊 Rower 🔊 Biçikletë biʧiklεtə
🔊 Centrum miasta 🔊 Qendra e qytetit cεndɾa ε cytεtit
🔊 Przedmieście 🔊 Periferia pεɾifεɾia
🔊 To duże miasto 🔊 Është qytet əʃtə cytεt
🔊 To miasteczko 🔊 Është fshat əʃtə fʃat
🔊 Góra 🔊 Një mal ɲə mal
🔊 Jezioro 🔊 Një liqen ɲə licen
🔊 Wieś 🔊 Fshati f ʃati
14 - Hotel
Polski Albański Wymowa
🔊 Hotel 🔊 Hoteli hɔtɛli
🔊 Mieszkanie 🔊 Apartamenti apaɾtamɛnti
🔊 Witamy! 🔊 Mirë se vini! miɾə sɛ vini
🔊 Czy są wolne pokoje? 🔊 Keni ndonjë dhomë të lirë? kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə?
🔊 Czy to jest pokój z łazienką? 🔊 A ka banjë në dhomë? a ka baɲə nə ðɔmə?
🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? 🔊 Doni një dhomë me dy shtretër tek? dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tek
🔊 Woli pani dwa łóżka jedoosobowe? 🔊 Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë? dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə?
🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? 🔊 Doni një dhomë dopio? dɔni ɲə ðɔmə dopio?
🔊 Życzy pani sobie pokój dwuosobowy? 🔊 Doni një dhomë me shtrat dopio? dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ
🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem 🔊 Dhomë me banjë - me ballkon - me dush ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ
🔊 Pokój ze śniadaniem 🔊 Mëngjesi i përfshirë mənɟεsi i pəɾfʃiɾə
🔊 Jaka jest cena noclegu? 🔊 Sa është çmimi për një nate? sa əʃtə ʧmimi pər ɲə natε ?
🔊 Jaka jest cena noclegu? 🔊 Sa kushton nata? sa kuʃtɔn nata?
🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? 🔊 Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem. dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm
🔊 Mogłabym najpierw zobaczyć pokój? 🔊 Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem. dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim
🔊 Tak, oczywiście! 🔊 Po, sigurisht
🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny 🔊 Faleminderit. Dhoma është në rregull falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ
🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny 🔊 Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə
🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? 🔊 Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte? nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε?
🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo 🔊 Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua. falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua
🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? 🔊 Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem? mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm?
🔊 Mógłby pan zająć się moim bagażem? 🔊 Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem? mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm
🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? 🔊 Ku është dhoma ime, ju lutem? ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm?
🔊 Na pierwszym piętrze 🔊 Është në katin e parë əʃtə nə katin ε paɾə
🔊 Czy jest winda? 🔊 Ka ashensor? ka aʃεnsɔɾ?
🔊 Winda jest po pani lewej stronie 🔊 Ashensori është në të majtën tuaj aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj
🔊 Winda jest po pani prawej stronie 🔊 Ashensori është në të djathtën tuaj aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj
🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? 🔊 Ku ndodhet lavanderia, ju lutem? ku ndɔðεt lavandεɾia, ju lutεm?
🔊 Na parterze 🔊 Është në katin përdhes əʃtə nə katin pəɾðεs
🔊 Parter 🔊 Kati përdhes kati pəɾðεs
🔊 Pokój 🔊 Dhomë gjumi ðɔmə jumi
🔊 Prasowalnia 🔊 Patrim kimik pastɾim kimik
🔊 Salon fryzjerski 🔊 Parukeri paɾukεɾi
🔊 Parking samochodowy 🔊 Parking paɾkinɡ
🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? 🔊 Takohemi në sallën e mbledhjeve? takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε?
🔊 Sala konferencyjna 🔊 Salla e mbledhjeve saɫa ε mblεðjεvε
🔊 Basen z podgrzewaną wodą 🔊 Pishina është ngrohur piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ
🔊 Basen 🔊 Pishina piʃina
🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej 🔊 Më zgjoni në orën shtatë në mëngjes, ju lutem mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə nə mənjes, ju lutεm
🔊 Poproszę klucz 🔊 Çelësin, ju lutem ʧεləsin ju lutεm
🔊 Poproszę kartę 🔊 Lejen e kalimit, ju lutem lejen e kalimit, ju lutεm
🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? 🔊 A ka ndonjë mesazh për mua? a ka ndonjə mεsaʒε pəɾ mua?
🔊 Tak, proszę 🔊 Po, ja ku janë pɔ, ja ku janə
🔊 Nie, nie ma 🔊 Jo, nuk ka ardhur asgjë për ju jɔ, nuk ka aɾðuɾ asɟə pər ju
🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? 🔊 Ku mund të thyej në monedha? ku mund tə θyεj nə mɔnεða?
🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? 🔊 Mund të më thyeni me monedha, ju lutem? mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm?
🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? 🔊 Po, mundemi. Sa doni të thyeni? pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni?
🔊 Tak, mogę. Ile pani chce rozmienić? 🔊 Po, mundemi. Sa doni të bëni? pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni?
15 - Szukamy kogoś
Polski Albański Wymowa
🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? 🔊 Më falni, a është Sara aty? mə falni, a əʃtə saɾa aty?
🔊 Tak, jest 🔊 Po, ajo këtu është. pɔ, ajo kətu əʃtə
🔊 Sarah wyszła 🔊 Ajo ka dalë ajo ka dalə
🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę 🔊 Mund ta merrni në telefon mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
🔊 Wie pani gdzie ona jest? 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
🔊 Jest w pracy 🔊 Ajo është në punë ajɔ əʃtə nə punə
🔊 Jest u siebie 🔊 Ajo është në shtëpi ajo əʃtə nə ʃtəpi
🔊 Przepraszam, czy jest Julien? 🔊 Më falni, a është Xhuljani aty? mə falni, a əʃtə ʒuljɛni aty?
🔊 Tak, jest 🔊 Po, ai këtu është. pɔ, ai kətu əʃtə
🔊 Julien wyszedł 🔊 Ai ka dalë ai ka dalə
🔊 Wie pan gdzie on jest? 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę 🔊 Mund ta merrni në telefon mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
🔊 Jest w pracy 🔊 Ai është në punë ai əʃtə nə punə
🔊 Jest u siebie 🔊 Ai është në shtëpi ai əʃtə nə ʃtəpi
16 - Pantai
Polski Albański Wymowa
🔊 Plaża 🔊 Plazhi plaʒi
🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? 🔊 Dini gjë se ku mund të blej një top? dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp
🔊 Tam dalej jest sklep 🔊 A ka një dyqan në këtë drejtim a ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim
🔊 Piłka 🔊 Një top ɲə tɔp
🔊 Lornetka 🔊 Dylbi dylbi
🔊 Czapka z daszkiem 🔊 Kapele kapεle
🔊 Ręcznik 🔊 Peshqir pεʃciɾ
🔊 Sandały 🔊 Sandale sandalε
🔊 Wiaderko 🔊 Kovë kɔvə
🔊 Krem przeciwsłoneczny 🔊 Krem dielli kɾεm diεɫi
🔊 Kąpielówki 🔊 Mbathje plazhi mbaθjε plaʒi
🔊 Okulary przeciwsłoneczne 🔊 Syze dielli syzε diεɫi
🔊 Owoce morza 🔊 Guaskë ɡuaskə
🔊 Opalać się 🔊 Të bësh banjo dielli tə bəʃ baɲɔ diεɫi
🔊 Opalać się 🔊 Të marrësh rreze dielli tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi
🔊 Słonecznie 🔊 Me diell mε diεɫ
🔊 Zachód słońca 🔊 Perëndimi i diellit pεɾəndimi i diεɫit
🔊 Parasol 🔊 Çadër dielli ʧadəɾ diεɫi
🔊 Słońce 🔊 Diell diεɫ
🔊 Cień 🔊 Hije hijɛ
🔊 Udar słoneczny 🔊 Të bie dielli në kokë tə biε diεɫi nə kɔkə
🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? 🔊 Është e rrezikshme të notosh këtu? əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu?
🔊 Nie, tu jest bezpiecznie 🔊 Jo, nuk është e rrezikshme. jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε
🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione 🔊 Po. Është e ndaluar të notosh këtu pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu
🔊 Pływać 🔊 Not nɔt
🔊 Pływanie 🔊 Notoj nɔtɔj
🔊 Fala 🔊 Valë valə
🔊 Fala 🔊 Dallgë daɫɡə
🔊 Morze 🔊 Det dεt
🔊 Wydma 🔊 Dunë dunə
🔊 Piasek 🔊 Rërë ɾəɾə
🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? 🔊 Cili është parashikimi i motit për nesër? ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ?
🔊 Pogoda się zmieni 🔊 Moti do të ndryshojë mɔti dɔ tə ndryʃɔjə
🔊 Będzie padać 🔊 Do të bjerë shi dɔ tə bjɛɾə ʃi
🔊 Będzie słonecznie 🔊 Do të jetë diell dɔ tə jɛtə diɛɫ
🔊 Będzie wietrznie 🔊 Do të ketë shumë erë dɔ tə kɛtə ʃumə ɛɾə
🔊 Kostium kąpielowy 🔊 Kostum banjoje kɔstum baɲɔjɛ
17 - W razie problemów
Polski Albański Wymowa
🔊 Mogłaby mi pani pomóc? 🔊 Mund të më ndihmoni, ju lutem? mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm?
🔊 Zgubiłem się 🔊 Kam humbur kam humbuɾ
🔊 Co dla pani? 🔊 Çfarë dëshironi? ʧfaɾə dəʃiɾɔni?
🔊 Co się stało? 🔊 Çfarë ndodhi? ʧfaɾə ndɔði?
🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? 🔊 Ku mund të gjej një përkthyes? ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs?
🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? 🔊 Ku gjendet farmacia më e afërt? ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt?
🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? 🔊 Ku gjendet barnatorja më e afërt? ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt?
🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? 🔊 Mund të telefononi një doktor, ju lutem? mund tə telefononi ɲə doktor, ju lutεm?
🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? 🔊 Me çfarë po trajtoheni për momentin? mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin?
🔊 Szpital 🔊 Një spital ɲə spital
🔊 Apteka 🔊 Një farmaci ɲə faɾmaʦi
🔊 Apteka 🔊 Një barnatore ɲə baɾnatɔɾɛ
🔊 Lekarz 🔊 Një doktor ɲə dɔktɔɾ
🔊 Doktor 🔊 Një mjek ɲə mjɛk
🔊 Służby medyczne 🔊 Shërbimi shëndetësor ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ
🔊 Zgubiłem moje dokumenty 🔊 Kam humbur dokumentat kam humbuɾ dɔkumεntat
🔊 Skradziono mi moje dokumenty 🔊 Më kanë vjedhur dokumentat mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat
🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych 🔊 Zyra e sendeve të gjetura zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa
🔊 Punkt pierwszej pomocy 🔊 Urgjenca uɾɟεnʦa
🔊 Wyjście ewakuacyjne 🔊 Dalja e urgjencës dalja εuɾɟεnʦəs
🔊 Policja 🔊 Policia pɔliʦia
🔊 Dokumenty 🔊 Dokumenta dɔkumεnta
🔊 Pieniądze 🔊 Para paɾa
🔊 Paszport 🔊 Pasaportë pasapɔɾtə
🔊 Bagaż 🔊 Bagazhe baɡaʒε
🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! 🔊 Jam në rregull, faleminderit jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit
🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! 🔊 Më lini të qetë! mə lini tə cεtə!
🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! 🔊 Më lini rehat! mə lini ɾɛhat
🔊 Proszę odejść! 🔊 Largohu! largohu