Słownictwo po ormiańsku dla początkujących i podróżników
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Dzień dobry | 🔊 Բարև Ձեզ | Barev Dzez |
| 🔊 Dzień dobry | 🔊 Բարև | Barev Dzez |
| 🔊 Dobry wieczór | 🔊 Բարի երեկո | Bari ereko |
| 🔊 Do widzenia | 🔊 Ցտեսություն | Tstesutyun |
| 🔊 Do widzenia | 🔊 Ցտեսություն | Hadjorutyun |
| 🔊 Do zobaczenia | 🔊 Առայժմ | Arayjm |
| 🔊 Tak | 🔊 Այո | Ayo |
| 🔊 Nie | 🔊 Ոչ | Votch |
| 🔊 Proszę! | 🔊 Կներեք | Knerek |
| 🔊 Dziękuję | 🔊 Շնորհակալություն | Shnorhakalutyun |
| 🔊 Dziękuję bardzo! | 🔊 Շնորհակալություն | Shnorhakalutyun |
| 🔊 Dziękuję za pomoc | 🔊 Շնորհակալություն օգնության համար | Shnorhakalutyun ognutyan hamar |
| 🔊 Nie ma za co! | 🔊 Խնդրեմ | Xndrem |
| 🔊 Nie ma za co! | 🔊 Խնդրեմ | Tcharjé |
| 🔊 Zgoda! | 🔊 Եղավ | Erav |
| 🔊 Zgoda! | 🔊 Եղավ | Lav |
| 🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? | 🔊 Ներողություն, ինչ արժե՞ | Nerorutyun, intch arje? |
| 🔊 Przepraszam! | 🔊 Ներողություն | Nerorutyun |
| 🔊 Przepraszam! | 🔊 Ներողություն | Knereq |
| 🔊 Nie rozumiem | 🔊 Չեմ հասկանում | Tchem haskanum |
| 🔊 Zrozumiałem | 🔊 Հասկացա | Haskatsa |
| 🔊 Nie wiem | 🔊 Չգիտեմ | Tchgitem |
| 🔊 Wstęp wzbroniony | 🔊 Արգելվում է | Argelvum e |
| 🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? | 🔊 Ներողություն, որտե՞ղ է զուգարանը | Nerorutyun, vorter e zugarany ? |
| 🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! | 🔊 Շնորհավոր Նոր տարի | Shnorhavor Nor tari |
| 🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! | 🔊 Շնորհավոր Նոր տարի | Snorhavor amanor |
| 🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! | 🔊 Ծնունդդ շնորհավոր | Cnundd shnorhavor |
| 🔊 Wesołych świąt! | 🔊 Հաճելի տոներ | Hatcheli toner |
| 🔊 Gratulacje! | 🔊 Շնորհավորում եմ | Shnorhavorum em |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Dzień dobry. Jak się masz? | 🔊 Բարև: Ինչպե՞ս ես | Barev: Intchpes es? |
| 🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. | 🔊 Բարև: Լավ եմ, շնորհակալություն | Barev: Lav em, shnorhakalutyun |
| 🔊 Czy znasz język armeński? | 🔊 Դու խոսու՞մ ես հայերեն | Du khosum es hayeren |
| 🔊 Nie, nie mówię po armeńsku | 🔊 Ոչ, ես չեմ խոսում հայերեն | Votch, yes tchem khosum hayeren |
| 🔊 Tylko trochę. | 🔊 Միայն մի քիչ | Miayn mi qitch |
| 🔊 Skąd jesteś? | 🔊 Ո՞ր երկրից ես | Vor yerkric es? |
| 🔊 Jaka jest twoja narodowość? | 🔊 Ի՞նչ ազգության ես | Intch azgutyan es? |
| 🔊 A ty, mieszkasz tutaj? | 🔊 Իսկ դու, այստե՞ղ ես ապրում | Isk du, ayster es aprum? |
| 🔊 Tak, mieszkam tu. | 🔊 Այո, այստեղ եմ ապրում | Ayo, ayster em aprum |
| 🔊 Nazywam się Sarah, a ty? | 🔊 Անունս Սառա է, իսկ քո՞նը | Anuns Sara e, isk qony? |
| 🔊 Co tutaj robisz? | 🔊 Ի՞նչ ես անում այստեղ | Inch es anum ayster? |
| 🔊 Jestem na wakacjach. | 🔊 Արձակուրդ եմ եկել | Ardzakurd em ekel |
| 🔊 Jesteśmy na wakacjach. | 🔊 Արձակուրդ ենք եկել | Ardzakurd enq ekel |
| 🔊 Jestem tu służbowo | 🔊 Գործնական այցով եմ եկել | Gortsnakan aytsov em ekel |
| 🔊 Pracuję tutaj | 🔊 Այստեղ եմ աշխատում | Ayster em ashxatum |
| 🔊 Pracujemy tutaj | 🔊 Այստեղ ենք աշխատում | Ayster enq ashxatum |
| 🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? | 🔊 Ուտելու ի՞նչ լավ տեղեր կան | Utelu intch lav terer kan? |
| 🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? | 🔊 Մոտակայքում թանգարան կա՞ | Motakayqum tangaran ka? |
| 🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? | 🔊 Որտեղ կարելի է միանալ Ինտերնետին | Vorter kareli e mianal Internetin? |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? | 🔊 Ցանկանու՞մ ես մի քանի բառ սովորել | Tsankanum es mi qani bar sovorel? |
| 🔊 Tak, chcę | 🔊 Այո, իհարկե | Ayo, iharke |
| 🔊 Jak to się nazywa? | 🔊 Ինչպե՞ս է սա կոչվում | Inchpes e sa kotchvum? |
| 🔊 To jest stół | 🔊 Սա սեղան է | Sa seran e |
| 🔊 Stół, rozumiesz? | 🔊 Սեղան, հասկանու՞մ ես | Seran, haskanum es? |
| 🔊 Możesz powtórzyć? | 🔊 Խնդրում եմ կրկնել | Xndrum em krknel |
| 🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? | 🔊 Կարո՞ղ ես մի քիչ ավելի դանդաղ խոսել | Karor es mi qich aveli dandar xosel ? |
| 🔊 Możesz to napisać? | 🔊 Խնդրում եմ, կարո՞ղ ես դա գրել | Xndrum em, karor es da grel ? |
| 🔊 Nie rozumiem | 🔊 Չեմ հասկանում | Tchem haskanum |
| 🔊 Zrozumiałem | 🔊 Հասկացա | Haskatsa |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Lubię kolor tego stołu | 🔊 Այս սեղանի գույնն ինձ դուր է գալիս | Ays serani guynn indz dur e galis |
| 🔊 To kolor czerwony | 🔊 Կարմիր է | Karmir e |
| 🔊 Niebieski | 🔊 Կապույտ | Kapuyt |
| 🔊 Żółty | 🔊 Դեղին | Derin |
| 🔊 Biały | 🔊 Սպիտակ | Spitak |
| 🔊 Czarny | 🔊 Սև | Sev |
| 🔊 Zielony | 🔊 Կանաչ | Kanatch |
| 🔊 Pomarańczowy | 🔊 Նարնջագույն | Narndjaguyn |
| 🔊 Fioletowy | 🔊 Մանուշակագույն | Manushakaguyn |
| 🔊 Szary | 🔊 Մոխրագույն | Mokhraguyn |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Zero | 🔊 Զրո | Zro |
| 🔊 Jeden | 🔊 Մեկ | Mek |
| 🔊 Dwa | 🔊 Երկու | Erku |
| 🔊 Trzy | 🔊 Երեք | Ereq |
| 🔊 Cztery | 🔊 Չորս | Tchors |
| 🔊 Pięć | 🔊 Հինգ | Hing |
| 🔊 Sześć | 🔊 Վեց | Vets |
| 🔊 Siedem | 🔊 Յոթ | Yot |
| 🔊 Osiem | 🔊 Ութ | Ut |
| 🔊 Dziewięć | 🔊 Ինը | Iny |
| 🔊 Dziesięć | 🔊 Տաս | Tas |
| 🔊 Jedenaście | 🔊 Տասնմեկ | Tasnmek |
| 🔊 Dwanaście | 🔊 Տասներկու | Tasnerku |
| 🔊 Trzynaście | 🔊 Տասներեք | Tasnereq |
| 🔊 Czternaście | 🔊 Տասնչորս | Tasntchors |
| 🔊 Piętnaście | 🔊 Տասնհինգ | Tasnhing |
| 🔊 Szesnaście | 🔊 Տասնվեց | Tasnvets |
| 🔊 Siedemnaście | 🔊 Տասնյոթ | Tasnyot |
| 🔊 Osiemnaście | 🔊 Տասնութ | Tasnut |
| 🔊 Dziewiętnaście | 🔊 Տասնինը | Tasniny |
| 🔊 Dwadzieścia | 🔊 Քսան | Qsan |
| 🔊 Dwadzieścia jeden | 🔊 Քսանմեկ | Qsanmek |
| 🔊 Dwadzieścia dwa | 🔊 Քսաներկու | Qsanerku |
| 🔊 Dwadzieścia trzy | 🔊 Քսաներեք | Qsanereq |
| 🔊 Dwadzieścia cztery | 🔊 Քսանչորս | Qsantchors |
| 🔊 Dwadzieścia pięć | 🔊 Քսանհինգ | Qsanhing |
| 🔊 Dwadzieścia sześć | 🔊 Քսանվեց | Qsanvets |
| 🔊 Dwadzieścia siedem | 🔊 Քսանյոթ | Qsanyot |
| 🔊 Dwadzieścia osiem | 🔊 Քսանութ | Qsanut |
| 🔊 Dwadzieścia dziewięć | 🔊 Քսանինը | Qsaniny |
| 🔊 Trzydzieści | 🔊 Երեսուն | Eresun |
| 🔊 Trzydzieści jeden | 🔊 Երեսունմեկ | Eresunmek |
| 🔊 Trzydzieści dwa | 🔊 Երեսուներկու | Eresunerku |
| 🔊 Trzydzieści trzy | 🔊 Երեսուներեք | Eresunereq |
| 🔊 Trzydzieści cztery | 🔊 Երեսունչորս | Eresuntchors |
| 🔊 Trzydzieści pięć | 🔊 Երեսունհինգ | Eresunhing |
| 🔊 Trzydzieści sześć | 🔊 Երեսունվեց | Eresunvets |
| 🔊 Czterdzieści | 🔊 Քառասուն | Qarasun |
| 🔊 Pięćdziesiąt | 🔊 Հիսուն | Hisun |
| 🔊 Sześćdziesiąt | 🔊 Վաթսուն | Vatsun |
| 🔊 Siedemdziesiąt | 🔊 Յոթանասուն | Yotanasun |
| 🔊 Osiemdziesiąt | 🔊 Ութսուն | utsun |
| 🔊 Dziewięćdziesiąt | 🔊 Իննսուն | Innsun |
| 🔊 Sto | 🔊 Հարյուր | Haryur |
| 🔊 Sto pięć | 🔊 Հարյուր հինգ | Haryur hing |
| 🔊 Dwieście | 🔊 Երկու հարյուր | Erku haryur |
| 🔊 Trzysta | 🔊 Երեք հարյուր | Ereq haryur |
| 🔊 Czterysta | 🔊 Չորս հարյուր | Tchors haryur |
| 🔊 Tysiąc | 🔊 Հազար | Hazar |
| 🔊 Tysiąc pięćset | 🔊 Հազար հինգ հարյուր | Hazar hing haryur |
| 🔊 Dwa tysiące | 🔊 Երկու հազար | Yerku hazar |
| 🔊 Dziesięć tysięcy | 🔊 Տաս հազար | Tas hazar |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Kiedy tu przyjechałeś? | 🔊 Ե՞րբ ես եկել այստեղ | Yerb es yekel ayster? |
| 🔊 Dzisiaj | 🔊 Այսօր | Aysor |
| 🔊 Wczoraj | 🔊 Երեկ | Yerek |
| 🔊 Dwa dni temu | 🔊 Երկու օր առաջ | Yerku or araj |
| 🔊 Ile czasu zostajesz? | 🔊 Որքա՞ն ժամանակ ես մնալու | Vorqan jhamanak es mnalu |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 Wyjeżdżam jutro | 🔊 Ես վաղը մեկնում եմ | Yes vary meknum em |
| 🔊 Wyjeżdżam pojutrze | 🔊 Ես մեկնում եմ վաղը չէ մյուս օրը | Yes meknum em vary tche myus ory |
| 🔊 Wyjeżdżam za trzy dni | 🔊 Ես մեկնում եմ երեք օրից | Es meknum em ereq oric |
| 🔊 Poniedziałek | 🔊 Երկուշաբթի | Yerkushabti |
| 🔊 Wtorek | 🔊 Երեքշաբթի | Yereqshabti |
| 🔊 Środa | 🔊 Չորեքշաբթի | Tchoreqshabti |
| 🔊 Czwartek | 🔊 Հինգշաբթի | Hingshabti |
| 🔊 Piątek | 🔊 Ուրբաթ | Urbat |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 Sobota | 🔊 Շաբաթ | Shabat |
| 🔊 Niedziela | 🔊 Կիրակի | Kiraki |
| 🔊 Styczeń | 🔊 Հունվար | Hunvar |
| 🔊 Luty | 🔊 Փետրվար | Petrvar |
| 🔊 Marzec | 🔊 Մարտ | Mart |
| 🔊 Kwiecień | 🔊 Ապրիլ | April |
| 🔊 Maj | 🔊 Մայիս | Mayis |
| 🔊 Czerwiec | 🔊 Հունիս | Hunis |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 Lipiec | 🔊 Հուլիս | Hulis |
| 🔊 Sierpień | 🔊 Օգոստոս | Ogostos |
| 🔊 Wrzesień | 🔊 Սեպտեմբեր | September |
| 🔊 Październik | 🔊 Հոկտեմբեր | Hoktember |
| 🔊 Listopad | 🔊 Նոյեմբեր | Noyember |
| 🔊 Grudzień | 🔊 Դեկտեմբեր | Dektember |
| 🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? | 🔊 Ժամը քանիսի՞ն ես դու մեկնում | Jhamy qanisin es du meknum? |
| 🔊 Rano, o godzinie ósmej | 🔊 Առավոտյան, ժամը ութին | Aravotyan, jamy utin |
| 🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście | 🔊 Առավոտյան, ժամը ութն անց տասնհինգին | Aravotyan, jamy utn anc tasnhingin |
| 🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści | 🔊 Առավոտյան, ժամը ութն անց երեսունին | Aravotyan, jhamy utn anc eresunin |
| 🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć | 🔊 Առավոտյան, ժամը ութն անց քառասուն հինգին | Aravotyan, jamy utn anc qarasun hingin |
| 🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej | 🔊 Երեկոյան, ժամը տասնութին | Yerekoyan, jamy tasnutin |
| 🔊 Jestem spóźniony | 🔊 Ես ուշանում եմ | Yes ushanum em |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Տաքսի' | Taksi |
| 🔊 Dokąd jedziemy? | 🔊 Ու՞ր եք ցանկանում գնալ | ur eq tsankanum gnal? |
| 🔊 Na dworzec, poproszę | 🔊 Ես գնում եմ կայարան | yes gnum em kayaran |
| 🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę | 🔊 Ես գնում եմ Գիշեր և Ցերեկ հյուրանոց | yes gnum em Gisher & Cerek hyuranots |
| 🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? | 🔊 Կարո՞ղ եք ինձ օդանավակայան տանել | Karor eq indz odanavakayan tanel? |
| 🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? | 🔊 Կարո՞ղ եք ուղեբեռս վերցնել | Karor eq urebers vertsel? |
| 🔊 Czy to daleko stąd? | 🔊 Այստեղից հեռու՞ է | Aysterits heru e? |
| 🔊 Nie, to tuż obok | 🔊 Ոչ, շատ մոտ է | Votch, shat mot e |
| 🔊 Tak, trochę daleko | 🔊 Այո, մի քիչ հեռու է | Ayo, mi qitch heru e |
| 🔊 Ile to będzie kosztować? | 🔊 Որքա՞ն դա կարժենա | Vorqan da karjhena? |
| 🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj | 🔊 Տարեք ինձ այս տեղը, խնդրում եմ | Tareq indz ays tery, xndrum em |
| 🔊 W prawo | 🔊 Դեպի աջ | Depi adj |
| 🔊 W lewo | 🔊 Դեպի ձախ | Depi dzakh |
| 🔊 Prosto | 🔊 Ուղիղ | urir |
| 🔊 To tutaj | 🔊 Այստեղ է | Ayster e |
| 🔊 Tędy | 🔊 Այս կողմով | Ays kormov |
| 🔊 Stop! | 🔊 Կանգնե'ք | Kangneq |
| 🔊 Stop! | 🔊 Կանգնե'ք | Stop |
| 🔊 Proszę się nie spieszyć | 🔊 Մի' շտապեք | Mi shtapeq |
| 🔊 Czy mogę prosić o paragon? | 🔊 Կարո՞ղ եք ինձ կտրոն տալ | Karor eq indz ktron tal? |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Masz tutaj rodzinę? | 🔊 Այստեղ ընտանիք ունե՞ս | Ayster yntaniq unes? |
| 🔊 Mój ojciec | 🔊 Հայրս | Hayrs |
| 🔊 Moja matka | 🔊 Մայրս | Mayrs |
| 🔊 Mój syn | 🔊 Որդիս | Vordis |
| 🔊 Mój syn | 🔊 Որդիս | Tras |
| 🔊 Moja córka | 🔊 Դուստրս | Dustrs |
| 🔊 Moja córka | 🔊 Դուստրս | Ardjiks |
| 🔊 Brat | 🔊 Եղբայր | Yerbayr |
| 🔊 Siostra | 🔊 Քույր | Quyr |
| 🔊 Przyjaciel | 🔊 Ընկեր | Ynker |
| 🔊 Przyjaciółka | 🔊 Ընկերուհի | Ynkeruhi |
| 🔊 Mój chłopak | 🔊 Ընկերս | Ynkers |
| 🔊 Moja dziewczyna | 🔊 Ընկերուհիս | Ynkeruhis |
| 🔊 Mój mąż | 🔊 Ամուսինս | Amusins |
| 🔊 Moja żona | 🔊 Կինս | Kins |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Bardzo lubię twój kraj | 🔊 Ես շատ եմ սիրում քո երկիրը | Yes shat em sirum qo erkiry |
| 🔊 Kocham cię | 🔊 Ես սիրում եմ քեզ | Yes sirum em qez |
| 🔊 Jestem szczęśliwy | 🔊 Ես երջանիկ եմ | Yes erdjanik em |
| 🔊 Jestem smutny | 🔊 Ես տխուր եմ | Yes txur em |
| 🔊 Dobrze mi tutaj | 🔊 Ես ինձ այստեղ լավ եմ զգում | Yes indz ayster lav em zgum |
| 🔊 Zimno mi | 🔊 Ես մրսում եմ | Yes mrsum em |
| 🔊 Gorąco mi | 🔊 Ես շոգում եմ | Yes shogum em |
| 🔊 To jest za duże | 🔊 Մեծ է | Mets e |
| 🔊 To jest za małe | 🔊 Փոքր է | Poqr e |
| 🔊 To jest idealne | 🔊 Հիանալի է | Hianali e |
| 🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? | 🔊 Ցանկանու՞մ ես մի տեղ գնալ այս երեկո | Tsankanum es mi ter gnal ays ereko? |
| 🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem | 🔊 Կցանկանայի մի տեղ գնալ այս երեկո | Ktsankanayi mi terh gnal ays ereko |
| 🔊 To dobry pomysł | 🔊 Լավ միտք է | Lav mitq e |
| 🔊 Chcę się trochę rozerwać | 🔊 Ցանկանում եմ զվարճանալ | Tsankanum em zvartchanal? |
| 🔊 To nie jest dobry pomysł | 🔊 Լավ միտք չէ | Lav mitq tche |
| 🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem | 🔊 Այս երեկո դուրս գալու ցանկություն չունեմ | Ays ereko durs galu tsankutyun tchunem |
| 🔊 Chcę trochę odpocząć | 🔊 Ցանկանում եմ հանգստանալ | Tsankanum em hangstanal |
| 🔊 Chcę trochę odpocząć | 🔊 Ցանկանում եմ հանգստանալ | Uzum em hangstanal |
| 🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? | 🔊 Կցանկանայի՞ր սպորտով զբաղվել | Ktsankanayir sportov zbarvel? |
| 🔊 Tak, muszę się odprężyć! | 🔊 Այո, ինձ պետք է լիցքաթափվել | Ayo, indz petq e litsqatapvel |
| 🔊 Gram w tenisa | 🔊 Ես թենիս եմ խաղում | Yes tenis em xarum |
| 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony | 🔊 Ոչ, շնորհակալություն: Ես բավականին հոգնած եմ | Votch, shnorhakalutyun: Es bavakanin hognats em |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Bar | 🔊 Բար | Bar |
| 🔊 Chcesz się czegoś napić? | 🔊 Կցանկանա՞ս մի բան խմել | Ktsnkanas mi ban xmel? |
| 🔊 Pić | 🔊 Խմել | Xmel |
| 🔊 Szklanka | 🔊 Բաժակ | Bajak |
| 🔊 Z przyjemnością | 🔊 Հաճույքով | Hatchuyqov |
| 🔊 Co zamawiasz? | 🔊 Ի՞նչ ես վերցնում | Intch es vercnum? |
| 🔊 Co jest do picia? | 🔊 Խմելու ի՞նչ կա | Xmelu intch ka? |
| 🔊 Jest woda lub soki | 🔊 Կա ջուր կամ մրգի հյութ | Ka djur kam mrgi hyut |
| 🔊 Woda | 🔊 Ջուր | Djur |
| 🔊 Proszę dorzucić kostki lodu | 🔊 Կարող ե՞ք սառույց ավելացնել | Karor eq saruyc avelacnel? |
| 🔊 Kostki lodu | 🔊 Սառույց | Saruyc |
| 🔊 Czekolada do picia | 🔊 Շոկոլադ | Shokolad |
| 🔊 Mleko | 🔊 Կաթ | Kat |
| 🔊 Herbata | 🔊 Թեյ | Tey |
| 🔊 Kawa | 🔊 Սուրճ | Surtch |
| 🔊 Kawa | 🔊 Սուրճ | Kofe |
| 🔊 Z cukrem | 🔊 Շաքարով | Shaqarov |
| 🔊 Ze śmietanką | 🔊 Սերուցքով | Serutsqov |
| 🔊 Wino | 🔊 Գինի | Gini |
| 🔊 Piwo | 🔊 Գարեջուր | Garedjur |
| 🔊 Herbatę proszę | 🔊 Թեյ, խնդրեմ | Tey, xndrem |
| 🔊 Piwo proszę | 🔊 Գարեջուր, խնդրեմ | Garedjur, xndrem |
| 🔊 Co do picia dla pana? | 🔊 Ի՞նչ եք ցանկանում խմել | Inch eq cankanum xmel |
| 🔊 Dwie herbaty proszę! | 🔊 Երկու թեյ, խնդրեմ | Erku tey, xndrem |
| 🔊 Dwa piwa proszę! | 🔊 Երկու գարեջուր, խնդրեմ | Erku garedjur, xndrem |
| 🔊 Nic, dziękuję | 🔊 Ոչ մի բան, շնորհակալություն | Votch mi ban, shnorhakalutyun |
| 🔊 Twoje zdrowie! | 🔊 Կենացդ | Kenatsd |
| 🔊 Na zdrowie! | 🔊 Կենաց | Kenats |
| 🔊 Poproszę rachunek ! | 🔊 Հաշիվը, խնդրե'մ | Hashivy, xndre'm |
| 🔊 Ile jestem panu winien? | 🔊 Որքա՞ն պետք է Ձեզ վճարեմ | Vorqan petq e Dzez vtcharem? |
| 🔊 Dwadzieścia euro | 🔊 Քսան եվրո | Qsan evro |
| 🔊 Ja płacę | 🔊 Ես քեզ հրավիրում եմ | Yes qez hravirum em |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Restauracja | 🔊 Ռեստորան | Restoran |
| 🔊 Chcesz coś zjeść? | 🔊 Ուտել ցանկանու՞մ ես | utel cankanum es? |
| 🔊 Tak, chcę | 🔊 Այո, ցանկանում եմ | Ayo, cankanum em |
| 🔊 Jeść | 🔊 Ուտել | utel |
| 🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? | 🔊 Որտե՞ղ կարող ենք ուտել | Vorter karor enq utel? |
| 🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? | 🔊 Որտե՞ղ կարող ենք ճաշել | Vorter karor enq tchashel? |
| 🔊 Kolacja | 🔊 Ընթրիք | Yntriq |
| 🔊 Śniadanie | 🔊 Նախաճաշ | Naxatchash |
| 🔊 Przepraszam! | 🔊 Ներողություն | Nerorutyun |
| 🔊 Poproszę menu! | 🔊 Ճաշացանկը, խնդրեմ | Tchashacanky, xndrem |
| 🔊 Oto menu! | 🔊 Ահա ճաշացանկը | Aha tchashacanky |
| 🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? | 🔊 Ի՞նչ ես նախընտրում ուտել: Միս թե ձուկ | Inch es naxyntrum utel: Mis te dzuk? |
| 🔊 Z ryżem | 🔊 Բրնձով | Brndzov |
| 🔊 Z makaronem | 🔊 Մակարոնով | Makaronov |
| 🔊 Ziemniaki | 🔊 Կարտոֆիլ | Kartofil |
| 🔊 Warzywa | 🔊 Բանջարեղեն | Bandjareren |
| 🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko | 🔊 Օմլետ,աչք-ձվածեղ կամ թերխաշ ձու | omlet, atchk-dzvatser kam terxash dzu |
| 🔊 Chleb | 🔊 Հաց | Hac |
| 🔊 Masło | 🔊 Կարագ | Karag |
| 🔊 Sałata | 🔊 Աղցան | Artsan |
| 🔊 Deser | 🔊 Աղանդեր | Arander |
| 🔊 Owoce | 🔊 Միրգ | Mirg |
| 🔊 Czy mogę poprosić o nóż? | 🔊 Ներողություն, դանակ ունե՞ք | Nerorutyun, danak uneq? |
| 🔊 Tak, już przynoszę | 🔊 Այո, հիմա կբերեմ | Ayo, hima kberem |
| 🔊 Nóż | 🔊 Դանակ | Danak |
| 🔊 Widelec | 🔊 Պատառաքաղ | Pataraqar |
| 🔊 Łyżeczka | 🔊 Գդալ | Gdal |
| 🔊 Czy to danie na gorąco? | 🔊 Սա տա՞ք ճաշատեսակ է | Sa taq tchashatesak e? |
| 🔊 Tak, i też bardzo pikantne! | 🔊 Այո, և շատ կծու | Ayo, ev shat ktsu |
| 🔊 Gorące | 🔊 Տաք | Taq |
| 🔊 Zimne | 🔊 Սառը | Sary |
| 🔊 Pikantne | 🔊 Կծու | Ktsu |
| 🔊 Zamówię rybę! | 🔊 Ես կվերցնեմ ձուկ | Es kvercnem dzuk |
| 🔊 Ja też | 🔊 Ես նույնպես | Yes nuynpes |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Już późno! Muszę iść! | 🔊 Արդեն ուշ է: Ես պետք է գնամ | Arden ush e: Es petq e gnam |
| 🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? | 🔊 Կարո՞ղ ենք կրկին հանդիպել | Karor enq krkin handipel? |
| 🔊 Tak, z przyjemnością | 🔊 Այո, հաճույքով | Ayo, hatchuyqov |
| 🔊 Mieszkam pod tym adresem | 🔊 Ես ապրում եմ այս հասցեում | Yes aprum em ays hasceum |
| 🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? | 🔊 Հեռախոսահամար ունե՞ս | Herakhosahamar unes? |
| 🔊 Tak, proszę | 🔊 Այո, ահա այն | Ayo, aha ayn |
| 🔊 Było mi bardzo miło | 🔊 Ես հաճելի ժամանակ անցկացրեցի քեզ հետ | Es hatcheli jhamanak antskatsretsi qez het |
| 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam | 🔊 Ինձ նույնպես հաճելի էր մեր հանդիպումը | Indz nuynpes hatcheli er mer handipumy |
| 🔊 Zobaczymy się wkrótce | 🔊 Շուտով կրկին կհանդիպենք | Shutov krkin khandipenq |
| 🔊 Mam taką nadzieję! | 🔊 Ես նույնպես հուսով եմ | Es nuynpes husov em |
| 🔊 Do widzenia! | 🔊 Ցտեսությու'ն | Tstesutyun |
| 🔊 Do jutra! | 🔊 Մինչ վաղը | Minch vaghy |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? | 🔊 Ներողություն, որտե՞ղ է ավտոբուսի կանգառը | Nerorutyun, vorter e avtobusi kangary? |
| 🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? | 🔊 Ի՞նչ արժե Արևի քաղաքի տոմսը | Intch arjhe Arevi qaraqi tomsy? |
| 🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? | 🔊 Ներողություն, ու՞ր է մեկնում այս գնացքը | Nerorutyun, ur e meknum ays gnatsky? |
| 🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? | 🔊 Այս գնացքը Արևի քաղաքում կանգնու՞մ է | Ays gnatsky Arevi qaraqum kangnum e? |
| 🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 🔊 Ե՞րբ է մեկնում Արևի քաղաքի գնացքը | Yerb e meknum Arevi qaraqi gnatsky? |
| 🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 🔊 Ե՞րբ է ժամանում Արևի քաղաքի գնացքը | Yerb e jamanum Arevi qaraqi gnatsky? |
| 🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta | 🔊 Տվե'ք ինձ Արևի քաղաքի մեկ տոմս, խնդրեմ | Tveq indz Arevi qaraqi mek toms, xndrem |
| 🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? | 🔊 Գնացքների չվացուցակ ունե՞ք | Gnatskneri tchvatsutsak uneq? |
| 🔊 Rozkład jazdy autobusów | 🔊 Ավտոբուսների չվացուցակ | Avtobusneri tchvatsutsak |
| 🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? | 🔊 Ո՞րն է Արևի քաղաք մեկնող գնացքը | Vorn e Arevi qarhaq meknor gnatsky? |
| 🔊 Dziękuję | 🔊 Շնորհակալություն | Shnorhakalutyun |
| 🔊 To ten pociąg | 🔊 Ահա, այս | Aha, ays |
| 🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! | 🔊 Չարժե: Բարի ճանապարհ | Tcharje: Bari tchanaparh |
| 🔊 Serwis samochodowy | 🔊 Ավտոսպասարկման կայան | Avtospasarkman kayan |
| 🔊 Stacja benzynowa | 🔊 Բենզալցակայան | Benzaltsakayan |
| 🔊 Do pełna proszę | 🔊 Խնդրում եմ լիցքավորել | Xndrum em litsqavorel |
| 🔊 Rower | 🔊 Հեծանիվ | Hetsaniv |
| 🔊 Centrum miasta | 🔊 Քաղաքի կենտրոն | Qaraqi kentron |
| 🔊 Przedmieście | 🔊 Արվարձան | Arvardzan |
| 🔊 To duże miasto | 🔊 Սա մեծ քաղաք է | Sa mets qaraq e |
| 🔊 To miasteczko | 🔊 Սա գյուղ է | Sa gyur e |
| 🔊 Góra | 🔊 Սար | Sar |
| 🔊 Góra | 🔊 Սար | Ler |
| 🔊 Jezioro | 🔊 Լիճ | Litch |
| 🔊 Wieś | 🔊 Գյուղ | Gyur |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 Հյուրանոց | Hyuranots |
| 🔊 Mieszkanie | 🔊 Բնակարան | Bnakaran |
| 🔊 Witamy! | 🔊 Բարի' գալուստ | Bari galust |
| 🔊 Czy są wolne pokoje? | 🔊 Ազատ սենյակ ունե՞ք | Azat senyak uneq? |
| 🔊 Czy są wolne pokoje? | 🔊 Ազատ սենյակ ունե՞ք | Azat hamar unek |
| 🔊 Czy to jest pokój z łazienką? | 🔊 Սենյակում լոգարան կա՞ | Senyakum logaran ka? |
| 🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? | 🔊 Դուք նախընտրում եք մեկ տեղանոց երկու մահճակա՞լ | Duq nakhyntrum eq mek teranots erku mahtchakal? |
| 🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? | 🔊 Դուք ցանկանում եք երկտեղանո՞ց սենյակ | Duq tsankanum eq yerkteranots senyak? |
| 🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem | 🔊 Սենյակ լոգարանով- պատշգամբով - ցնցուղով | Senyak logaranov- patshgambov - tsntsurov |
| 🔊 Pokój ze śniadaniem | 🔊 Սենյակ նախաճաշով | Senyak naxatchashov |
| 🔊 Jaka jest cena noclegu? | 🔊 Որքա՞ն է մեկ գիշերվա արժեքը | Vorqan e mek gisherva arjeqy? |
| 🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? | 🔊 Նախ կցանկանայի տեսնել սենյակը | Nax ktsankanayi tesnel senyaky |
| 🔊 Tak, oczywiście! | 🔊 Այո, իհարկե' | Ayo, iharke |
| 🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny | 🔊 Շնորհակալություն, սենյակը շատ լավն է | Shnorhakalutyun, senyaky shat lavn e |
| 🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? | 🔊 Կարո՞ղ եմ ամրագրել այս երեկոյի համար | Karor em amragrel ays erekoyi hamar? |
| 🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo | 🔊 Մի քիչ թանկ է ինձ համար, շնորհակալություն | Mi qitch tank e indz hamar, shnorhakalutyun |
| 🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? | 🔊 Կարո՞ղ եք հոգ տանել ուղեբեռիս համար | Karor eq hog tanel ureberis hamar? |
| 🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? | 🔊 Ներողություն, որտե՞ղ է գտնվում իմ սենյակը | Nerorutyun, orter e gtnvum im senyaky? |
| 🔊 Na pierwszym piętrze | 🔊 Այն առաջին հարկում է | Ayn aradjin harkum e |
| 🔊 Czy jest winda? | 🔊 Վերելակ կա՞ | Verelak ka? |
| 🔊 Winda jest po pani lewej stronie | 🔊 Վերելակը ձախի վրա է | Verelaky dzaxi vra e |
| 🔊 Winda jest po pani prawej stronie | 🔊 Վերելակը աջի վրա է | Verelaky adji vra e |
| 🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? | 🔊 Որտե՞ղ է գտնվում լվացքատունը | Vorter e gtnvum lvatsqatuny? |
| 🔊 Na parterze | 🔊 Այն առաջին հարկում է | Ayn aradjin harkum e |
| 🔊 Parter | 🔊 Առաջին հարկ | Aradjin hark |
| 🔊 Pokój | 🔊 Սենյակ | Senyak |
| 🔊 Prasowalnia | 🔊 Լվացքատուն | Lvatsqatun |
| 🔊 Salon fryzjerski | 🔊 Վարսավիրանոց | Varsaviranots |
| 🔊 Parking samochodowy | 🔊 Ավտոկանգառ | Avtokangar |
| 🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? | 🔊 Որտե՞ղ է գտնվում նիստերի դահլիճը | Vorter e gtnvum nisteri dahlitchy? |
| 🔊 Sala konferencyjna | 🔊 Նիստերի դահլիճ | Nisteri dahlitch |
| 🔊 Basen z podgrzewaną wodą | 🔊 Լողավազանը տաքացվում է | Loravazany taqacvum e |
| 🔊 Basen | 🔊 Լողավազան | Loravazan |
| 🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej | 🔊 Ինձ ժամը յոթին արթնացրե'ք, խնդրե'մ | Indz jamy yotin artnacreq, xndrem |
| 🔊 Poproszę klucz | 🔊 Բանալին, խնդրե'մ | Banalin, xndrem |
| 🔊 Poproszę kartę | 🔊 Քարտ-բանալին, խնդրե'մ | Qart-banalin, xndrem |
| 🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? | 🔊 Ինձ համար հաղորդագրություն կա՞ | Indz hamar harordagrutyun ka? |
| 🔊 Tak, proszę | 🔊 Այո, խնդրեմ դրանք | Ayo, xndrem dranq |
| 🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? | 🔊 Որտե՞ղ կարող եմ փող մանրել | Vorter karor em por manrel? |
| 🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? | 🔊 Կարող ե՞ք մանրել, խնդրեմ | Karor eq manrel, xndrem? |
| 🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? | 🔊 Կարող ենք, որքան եք ցանկանում մանրել | Karor enq, vorqan eq tsankanum manrel |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? | 🔊 Ներողություն, Սառան այդտե՞ղ է | Nerorutyun, Saran aydter e? |
| 🔊 Tak, jest | 🔊 Այո, նա այստեղ է | Ayo, na ayster e |
| 🔊 Sarah wyszła | 🔊 Նա դուրս եկավ | Na durs ekav |
| 🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę | 🔊 Կարող եք նրան զանգահարել իր բջջայինին | Karor eq nran zangaharel ir bdjayinin |
| 🔊 Wie pani gdzie ona jest? | 🔊 Գիտեք, թե որտե՞ղ կարող եմ նրան գտնել | Giteq, te vorter karor em nran gtnel? |
| 🔊 Jest w pracy | 🔊 Նա աշխատանքի վայրում է | Na ashxatanqi vayrum e |
| 🔊 Jest u siebie | 🔊 Նա իր տանն է | Na ir tann e |
| 🔊 Przepraszam, czy jest Julien? | 🔊 Ներողություն, Ժյուլիենն այդտե՞ղ է | Neroghutyun, Julienn aydter e? |
| 🔊 Tak, jest | 🔊 Այո, նա այստեղ է | Ayo, na ayster e |
| 🔊 Julien wyszedł | 🔊 Նա դուրս եկավ | Na durs ekav |
| 🔊 Wie pan gdzie on jest? | 🔊 Գիտեք, թե որտե՞ղ կարող եմ նրան գտնել | Giteq, te vorter karor em nran gtnel? |
| 🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę | 🔊 Կարող եք նրան զանգահարել իր բջջայինին | Karor eq nran zangaharel ir bdjayinin |
| 🔊 Jest w pracy | 🔊 Նա աշխատանքի վայրում է | Na ashxatanqi vayrum e |
| 🔊 Jest u siebie | 🔊 Նա իր տանն է | Na ir tann e |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Plaża | 🔊 Լողափ | Lorap |
| 🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? | 🔊 Որտեղ կարող եմ գնդակ գնել | Vorter karor em gndak gnel |
| 🔊 Tam dalej jest sklep | 🔊 Այս ուղղությամբ խանութ կա | Ays urutyamb xanut ka |
| 🔊 Piłka | 🔊 Գնդակ | Gndak |
| 🔊 Lornetka | 🔊 Հեռադիտակ | Heraditak |
| 🔊 Czapka z daszkiem | 🔊 Գլխարկ | Glxark |
| 🔊 Ręcznik | 🔊 Սրբիչ | Srbitch |
| 🔊 Klapki | 🔊 Սանդալներ | Sandalner |
| 🔊 Wiaderko | 🔊 Դույլ | Duyl |
| 🔊 Krem przeciwsłoneczny | 🔊 Արևից պաշտպանիչ քսուք | Arevits pashtpanitch qsouq |
| 🔊 Kąpielówki | 🔊 Լողավարտիք | Loravartiq |
| 🔊 Okulary przeciwsłoneczne | 🔊 Արևային ակնոցներ | Arevayin aknotsner |
| 🔊 Opalać się | 🔊 Արևային լոգանք ընդունել | Arevayin loganq yndunel |
| 🔊 Słonecznie | 🔊 Արևոտ | Arevot |
| 🔊 Zachód słońca | 🔊 Մայրամուտ | Mayramut |
| 🔊 Parasol | 🔊 Լողափնյա հովանոց | Lorapnya hovanots |
| 🔊 Słońce | 🔊 Արև | Arev |
| 🔊 Cień | 🔊 Ստվեր | Stver |
| 🔊 Udar słoneczny | 🔊 Արևահարում | Arevaharum |
| 🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? | 🔊 Լողալն այստեղ վտանգավո՞ր է | Loraln ayster vtangavor e? |
| 🔊 Nie, tu jest bezpiecznie | 🔊 Ոչ, վտանգավոր չէ | Votch, vtangavor tche |
| 🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione | 🔊 Այո, լողալն այստեղ վտանգավոր է | Ayo, loraln ayster vtangavor e |
| 🔊 Pływać | 🔊 Լողալ | Loral |
| 🔊 Pływanie | 🔊 Լող | Lor |
| 🔊 Fala | 🔊 Ալիք | Aliq |
| 🔊 Morze | 🔊 Ծով | Tsov |
| 🔊 Wydma | 🔊 Ավազաբլուր | Avazablur |
| 🔊 Piasek | 🔊 Ավազ | Avaz |
| 🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? | 🔊 Ի՞նչ եղանակ է սպասվում վաղը | Intch yeranak e spasvum vary? |
| 🔊 Pogoda się zmieni | 🔊 Եղանակը փոխվելու է | Yeranaky poxvelu e |
| 🔊 Będzie padać | 🔊 Անձրև է գալու | Andzrev e galu |
| 🔊 Będzie słonecznie | 🔊 Արև է լինելու | Arev e linelu |
| 🔊 Będzie wietrznie | 🔊 Քամի է լինելու | Qami e linelu |
| 🔊 Kostium kąpielowy | 🔊 Լողազգեստ | Lorazgest |
| Polski | Armeński | Wymowa |
|---|---|---|
| 🔊 Mogłaby mi pani pomóc? | 🔊 Կարո՞ղ եք ինձ օգնել, խնդրում եմ | Karor eq indz ognel, xndrum em? |
| 🔊 Zgubiłem się | 🔊 Ես մոլորվել եմ | Es molorvel em |
| 🔊 Co się stało? | 🔊 Ի՞նչ է պատահել | Inch e patahel? |
| 🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? | 🔊 Որտե՞ղ կարող եմ թարգմանիչ գտնել | Vorter karor em targmanich gtnel? |
| 🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? | 🔊 Մոտակայքում որտե՞ղ դեղատուն կա | Motakayqum vorter deratun ka? |
| 🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? | 🔊 Կարո՞ղ եք բժիշկ կանչել, խնդրում եմ | Karor eq bjhishk kantchel, xndrum em? |
| 🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? | 🔊 Ի՞նչ բուժում եք ստանում ներկա պահին | Inch bujum eq stanum nerka pahin? |
| 🔊 Szpital | 🔊 Հիվանդանոց | Hivandanots |
| 🔊 Apteka | 🔊 Դեղատուն | Deratun |
| 🔊 Lekarz | 🔊 Բժիշկ | Bjhishk |
| 🔊 Służby medyczne | 🔊 Բժշկական սպասարկում | Bjhshkakan spasarkum |
| 🔊 Zgubiłem moje dokumenty | 🔊 Ես կորցրել եմ իմ փաստաթղթերը | Yes kortsrel em im pastatrtery |
| 🔊 Skradziono mi moje dokumenty | 🔊 Իմ փաստաթղթերը գողացել են | Im pastatrtery goracel en |
| 🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych | 🔊 Գտնված իրերի բաժին | Gtnvats ireri bajhin |
| 🔊 Punkt pierwszej pomocy | 🔊 Օգնության կետ | Ognutyan ket |
| 🔊 Wyjście ewakuacyjne | 🔊 Պահեստային ելք | Pahestayin yelq |
| 🔊 Policja | 🔊 Ոստիկանություն | Vostikanutyun |
| 🔊 Dokumenty | 🔊 Փաստաթղթեր | Pastatrter |
| 🔊 Pieniądze | 🔊 Փող | Por |
| 🔊 Paszport | 🔊 Անձնագիր | Andznagir |
| 🔊 Bagaż | 🔊 Ուղեբեռ | Ureber |
| 🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! | 🔊 Պետք չէ, շնորհակալություն | Petq che, shnorhakalutyun |
| 🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! | 🔊 Հանգիստ թողե'ք ինձ | Hangist torek indz |
| 🔊 Proszę odejść! | 🔊 Հեռացե'ք | Heratsek |