Słownictwo po estońsku dla początkujących i podróżników
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Dzień dobry | 🔊 Tere! |
| 🔊 Dobry wieczór | 🔊 Tere õhtust! |
| 🔊 Do widzenia | 🔊 Head aega! |
| 🔊 Do zobaczenia | 🔊 Kohtumiseni! |
| 🔊 Tak | 🔊 Jah |
| 🔊 Nie | 🔊 Ei |
| 🔊 Proszę! | 🔊 Vabandage! |
| 🔊 Dziękuję | 🔊 Tänan |
| 🔊 Dziękuję bardzo! | 🔊 Tänan väga |
| 🔊 Dziękuję za pomoc | 🔊 Tänan teid abi eest! |
| 🔊 Nie ma za co! | 🔊 Pole tänu väärt! |
| 🔊 Zgoda! | 🔊 Nõus |
| 🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? | 🔊 Palju see maksab? |
| 🔊 Przepraszam! | 🔊 Vabandust! |
| 🔊 Nie rozumiem | 🔊 Ma ei saa aru |
| 🔊 Zrozumiałem | 🔊 Ma sain aru |
| 🔊 Nie wiem | 🔊 Ma ei tea |
| 🔊 Wstęp wzbroniony | 🔊 Keelatud! |
| 🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? | 🔊 Kus on tualett, palun? |
| 🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! | 🔊 Head uut aastat! |
| 🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! | 🔊 Palju õnne sünnipäevaks! |
| 🔊 Wesołych świąt! | 🔊 Häid pühi! |
| 🔊 Gratulacje! | 🔊 Palju õnne! |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Dzień dobry. Jak się masz? | 🔊 Tere! Kuidas läheb? |
| 🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. | 🔊 Tere! Tänan, hästi |
| 🔊 Czy mówisz po estońsku? | 🔊 Kas sa räägid eesti keelt? |
| 🔊 Nie, nie mówię po estońsku | 🔊 Ei, ma ei räägi eesti keelt |
| 🔊 Tylko trochę. | 🔊 Ainult natukene |
| 🔊 Skąd jesteś? | 🔊 Mis maalt sa pärit oled? |
| 🔊 Jaka jest twoja narodowość? | 🔊 Mis rahvusest sa oled? |
| 🔊 A ty, mieszkasz tutaj? | 🔊 Aga sina, kas sa elad siin? |
| 🔊 Tak, mieszkam tu. | 🔊 Jah, ma elan siin |
| 🔊 Nazywam się Sarah, a ty? | 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? |
| 🔊 Co tutaj robisz? | 🔊 Mida sa siin teed? |
| 🔊 Jestem na wakacjach. | 🔊 Ma puhkan |
| 🔊 Jesteśmy na wakacjach. | 🔊 Me puhkame |
| 🔊 Jestem tu służbowo | 🔊 Ma olen tööreisil |
| 🔊 Pracuję tutaj | 🔊 Ma töötan siin |
| 🔊 Pracujemy tutaj | 🔊 Me töötame siin |
| 🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? | 🔊 Kus on siin head söögikohad? |
| 🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? | 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? |
| 🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? | 🔊 Kus ma saaksin internetti? |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? | 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? |
| 🔊 Tak, chcę | 🔊 Nõus |
| 🔊 Jak to się nazywa? | 🔊 Kuidas seda kutsutakse? |
| 🔊 To jest stół | 🔊 See on laud |
| 🔊 Stół, rozumiesz? | 🔊 Laud. Saad aru? |
| 🔊 Możesz powtórzyć? | 🔊 Kas sa võiksid korrata? |
| 🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? | 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? |
| 🔊 Możesz to napisać? | 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? |
| 🔊 Nie rozumiem | 🔊 Ma ei saa aru |
| 🔊 Zrozumiałem | 🔊 Ma sain aru |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Lubię kolor tego stołu | 🔊 Mulle meeldib selle laua värv |
| 🔊 To kolor czerwony | 🔊 See on punane |
| 🔊 Niebieski | 🔊 Sinine |
| 🔊 Żółty | 🔊 Kollane |
| 🔊 Biały | 🔊 Valge |
| 🔊 Czarny | 🔊 Must |
| 🔊 Zielony | 🔊 roheline |
| 🔊 Pomarańczowy | 🔊 Oranž |
| 🔊 Fioletowy | 🔊 Lilla |
| 🔊 Szary | 🔊 Hall |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Zero | 🔊 Null |
| 🔊 Jeden | 🔊 Üks |
| 🔊 Dwa | 🔊 Kaks |
| 🔊 Trzy | 🔊 Kolm |
| 🔊 Cztery | 🔊 Neli |
| 🔊 Pięć | 🔊 Viis |
| 🔊 Sześć | 🔊 Kuus |
| 🔊 Siedem | 🔊 Seitse |
| 🔊 Osiem | 🔊 Kaheksa |
| 🔊 Dziewięć | 🔊 Üheksa |
| 🔊 Dziesięć | 🔊 Kümme |
| 🔊 Jedenaście | 🔊 Üksteist |
| 🔊 Dwanaście | 🔊 Kaksteist |
| 🔊 Trzynaście | 🔊 Kolmteist |
| 🔊 Czternaście | 🔊 Neliteist |
| 🔊 Piętnaście | 🔊 Viisteist |
| 🔊 Szesnaście | 🔊 Kuusteist |
| 🔊 Siedemnaście | 🔊 Seitseteist |
| 🔊 Osiemnaście | 🔊 Kaheksateist |
| 🔊 Dziewiętnaście | 🔊 Üheksateist |
| 🔊 Dwadzieścia | 🔊 Kakskümmend |
| 🔊 Dwadzieścia jeden | 🔊 Kakskümmend üks |
| 🔊 Dwadzieścia dwa | 🔊 Kakskümmend kaks |
| 🔊 Dwadzieścia trzy | 🔊 Kakskümmend kolm |
| 🔊 Dwadzieścia cztery | 🔊 Kakskümmend neli |
| 🔊 Dwadzieścia pięć | 🔊 Kakskümmend viis |
| 🔊 Dwadzieścia sześć | 🔊 Kakskümmend kuus |
| 🔊 Dwadzieścia siedem | 🔊 Kakskümmend seitse |
| 🔊 Dwadzieścia osiem | 🔊 Kakskümmend kaheksa |
| 🔊 Dwadzieścia dziewięć | 🔊 Kakskümmend üheksa |
| 🔊 Trzydzieści | 🔊 Kolmkümmend |
| 🔊 Trzydzieści jeden | 🔊 Kolmkümmend üks |
| 🔊 Trzydzieści dwa | 🔊 Kolmkümmend kaks |
| 🔊 Trzydzieści trzy | 🔊 Kolmkümmend kolm |
| 🔊 Trzydzieści cztery | 🔊 Kolmkümmend neli |
| 🔊 Trzydzieści pięć | 🔊 Kolmkümmend viis |
| 🔊 Trzydzieści sześć | 🔊 Kolmkümmend kuus |
| 🔊 Czterdzieści | 🔊 Nelikümmend |
| 🔊 Pięćdziesiąt | 🔊 Viiskümmend |
| 🔊 Sześćdziesiąt | 🔊 Kuuskümmend |
| 🔊 Siedemdziesiąt | 🔊 Seitsekümmend |
| 🔊 Osiemdziesiąt | 🔊 Kaheksakümmend |
| 🔊 Dziewięćdziesiąt | 🔊 Üheksakümmend |
| 🔊 Sto | 🔊 Sada |
| 🔊 Sto pięć | 🔊 Sada viis |
| 🔊 Dwieście | 🔊 Kakssada |
| 🔊 Trzysta | 🔊 Kolmsada |
| 🔊 Czterysta | 🔊 Nelisada |
| 🔊 Tysiąc | 🔊 Tuhat |
| 🔊 Tysiąc pięćset | 🔊 Tuhat viissada |
| 🔊 Dwa tysiące | 🔊 Kaks tuhat |
| 🔊 Dziesięć tysięcy | 🔊 Kümme tuhat |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Kiedy tu przyjechałeś? | 🔊 Millal sa jõudsid? |
| 🔊 Dzisiaj | 🔊 Täna |
| 🔊 Wczoraj | 🔊 Eile |
| 🔊 Dwa dni temu | 🔊 Kaks päeva tagasi |
| 🔊 Ile czasu zostajesz? | 🔊 Kui kauaks sa jääd? |
| 🔊 Wyjeżdżam jutro | 🔊 Ma sõidan homme ära |
| 🔊 Wyjeżdżam pojutrze | 🔊 Ma sõidan ülehomme ära |
| 🔊 Wyjeżdżam za trzy dni | 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast |
| 🔊 Poniedziałek | 🔊 Esmaspäev |
| 🔊 Wtorek | 🔊 Teisipäev |
| 🔊 Środa | 🔊 Kolmapäev |
| 🔊 Czwartek | 🔊 Neljapäev |
| 🔊 Piątek | 🔊 Reede |
| 🔊 Sobota | 🔊 Laupäev |
| 🔊 Niedziela | 🔊 Pühapäev |
| 🔊 Styczeń | 🔊 Jaanuar |
| 🔊 Luty | 🔊 Veebruar |
| 🔊 Marzec | 🔊 Märts |
| 🔊 Kwiecień | 🔊 Aprill |
| 🔊 Maj | 🔊 Mai |
| 🔊 Czerwiec | 🔊 Juuni |
| 🔊 Lipiec | 🔊 Juuli |
| 🔊 Sierpień | 🔊 August |
| 🔊 Wrzesień | 🔊 September |
| 🔊 Październik | 🔊 Oktoober |
| 🔊 Listopad | 🔊 November |
| 🔊 Grudzień | 🔊 Detsember |
| 🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? | 🔊 Mis kell sa sõidad? |
| 🔊 Rano, o godzinie ósmej | 🔊 Hommikul kell kaheksa |
| 🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście | 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist |
| 🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści | 🔊 Hommikul kell pool üheksa |
| 🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć | 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa |
| 🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej | 🔊 Õhtul kell kuus |
| 🔊 Jestem spóźniony | 🔊 Ma olen hiljaks jäänud |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Takso! |
| 🔊 Dokąd jedziemy? | 🔊 Kuhu te soovite sôita? |
| 🔊 Na dworzec, poproszę | 🔊 Ma lähen raudteejaama |
| 🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę | 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö |
| 🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? | 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? |
| 🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? | 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? |
| 🔊 Czy to daleko stąd? | 🔊 Kas see on siit kaugel? |
| 🔊 Nie, to tuż obok | 🔊 Ei, see on siin lähedal |
| 🔊 Tak, trochę daleko | 🔊 See on kaugemal |
| 🔊 Ile to będzie kosztować? | 🔊 Kui palju see maksma läheb? |
| 🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj | 🔊 Palun viige mind siia! |
| 🔊 W prawo | 🔊 Paremal |
| 🔊 W lewo | 🔊 Vasakul |
| 🔊 Prosto | 🔊 Otse |
| 🔊 To tutaj | 🔊 See on siin |
| 🔊 Tędy | 🔊 See jääb sinnapoole |
| 🔊 Stop! | 🔊 Peatus! |
| 🔊 Proszę się nie spieszyć | 🔊 Tehke rahulikult |
| 🔊 Czy mogę prosić o paragon? | 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Masz tutaj rodzinę? | 🔊 Kas sul on siin sugulasi? |
| 🔊 Mój ojciec | 🔊 Minu isa |
| 🔊 Moja matka | 🔊 Minu ema |
| 🔊 Mój syn | 🔊 Minu poeg |
| 🔊 Moja córka | 🔊 Minu tütar |
| 🔊 Brat | 🔊 Üks vend |
| 🔊 Siostra | 🔊 Üks õde |
| 🔊 Przyjaciel | 🔊 Üks sõber |
| 🔊 Przyjaciółka | 🔊 Üks sõbranna |
| 🔊 Mój chłopak | 🔊 Minu sõber |
| 🔊 Moja dziewczyna | 🔊 Minu sõbranna |
| 🔊 Mój mąż | 🔊 Minu abikaasa |
| 🔊 Moja żona | 🔊 Minu abikaasa |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Bardzo lubię twój kraj | 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa |
| 🔊 Kocham cię | 🔊 Ma armastan sind |
| 🔊 Jestem szczęśliwy | 🔊 Ma olen õnnelik |
| 🔊 Jestem smutny | 🔊 Ma olen kurb |
| 🔊 Dobrze mi tutaj | 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi |
| 🔊 Zimno mi | 🔊 Mul on külm |
| 🔊 Gorąco mi | 🔊 Mul on soe |
| 🔊 To jest za duże | 🔊 See on liiga suur |
| 🔊 To jest za małe | 🔊 See on liiga väike |
| 🔊 To jest idealne | 🔊 See sobib hästi |
| 🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? | 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? |
| 🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem | 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna |
| 🔊 To dobry pomysł | 🔊 See on hea mõte |
| 🔊 Chcę się trochę rozerwać | 🔊 Mul on peotuju |
| 🔊 To nie jest dobry pomysł | 🔊 See ei ole hea mõte |
| 🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem | 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna |
| 🔊 Chcę trochę odpocząć | 🔊 Ma tahan puhata |
| 🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? | 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? |
| 🔊 Tak, muszę się odprężyć! | 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada |
| 🔊 Gram w tenisa | 🔊 Ma mängin tennist |
| 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony | 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Bar | 🔊 Baar |
| 🔊 Chcesz się czegoś napić? | 🔊 Soovid sa midagi juua? |
| 🔊 Pić | 🔊 Jooma |
| 🔊 Szklanka | 🔊 Klaas |
| 🔊 Z przyjemnością | 🔊 Meelsasti |
| 🔊 Co zamawiasz? | 🔊 Mida sina jood? |
| 🔊 Co jest do picia? | 🔊 Mis siin juua on? |
| 🔊 Jest woda lub soki | 🔊 Vett vôi mahla |
| 🔊 Woda | 🔊 Vett |
| 🔊 Proszę dorzucić kostki lodu | 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? |
| 🔊 Kostki lodu | 🔊 Jääd |
| 🔊 Czekolada do picia | 🔊 Kakaod |
| 🔊 Mleko | 🔊 Piima |
| 🔊 Herbata | 🔊 Teed |
| 🔊 Kawa | 🔊 Kohvi |
| 🔊 Z cukrem | 🔊 Suhkruga |
| 🔊 Ze śmietanką | 🔊 Koorega |
| 🔊 Wino | 🔊 Veini |
| 🔊 Piwo | 🔊 Õlut |
| 🔊 Herbatę proszę | 🔊 Üks tee, palun |
| 🔊 Piwo proszę | 🔊 Üks õlu, palun! |
| 🔊 Co do picia dla pana? | 🔊 Mida te soovite juua? |
| 🔊 Dwie herbaty proszę! | 🔊 Kaks teed, palun! |
| 🔊 Dwa piwa proszę! | 🔊 Kaks õlut, palun! |
| 🔊 Nic, dziękuję | 🔊 Ei midagi, tänan |
| 🔊 Twoje zdrowie! | 🔊 Sinu terviseks! |
| 🔊 Na zdrowie! | 🔊 Terviseks! |
| 🔊 Poproszę rachunek ! | 🔊 Arve, palun! |
| 🔊 Ile jestem panu winien? | 🔊 Palju ma teile võlgnen? |
| 🔊 Dwadzieścia euro | 🔊 Kakskümmend eurot |
| 🔊 Ja płacę | 🔊 Mina maksan |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Restauracja | 🔊 Restoran |
| 🔊 Chcesz coś zjeść? | 🔊 Kas sa süüa tahad ? |
| 🔊 Tak, chcę | 🔊 Jah, tahan küll |
| 🔊 Jeść | 🔊 Sööma |
| 🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? | 🔊 Kus me saaksime süüa? |
| 🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? | 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? |
| 🔊 Kolacja | 🔊 Õhtusöök |
| 🔊 Śniadanie | 🔊 Hommikusöök |
| 🔊 Przepraszam! | 🔊 Palun! |
| 🔊 Poproszę menu! | 🔊 Menüü palun! |
| 🔊 Oto menu! | 🔊 Siin on menüü! |
| 🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? | 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? |
| 🔊 Z ryżem | 🔊 Riisiga |
| 🔊 Z makaronem | 🔊 Makaronidega |
| 🔊 Ziemniaki | 🔊 Kartuleid |
| 🔊 Warzywa | 🔊 Juurvilju |
| 🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko | 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna |
| 🔊 Chleb | 🔊 Leiba |
| 🔊 Masło | 🔊 Võid |
| 🔊 Sałata | 🔊 Roheline salat |
| 🔊 Deser | 🔊 Magustoit |
| 🔊 Owoce | 🔊 Puuvilju |
| 🔊 Czy mogę poprosić o nóż? | 🔊 Kas teil nuga on? |
| 🔊 Tak, już przynoszę | 🔊 Jaa, kohe toon! |
| 🔊 Nóż | 🔊 Nuga |
| 🔊 Widelec | 🔊 Kahvel |
| 🔊 Łyżeczka | 🔊 Lusikas |
| 🔊 Czy to danie na gorąco? | 🔊 Kas see on soe toit? |
| 🔊 Tak, i też bardzo pikantne! | 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas |
| 🔊 Gorące | 🔊 Soe |
| 🔊 Zimne | 🔊 Külm |
| 🔊 Pikantne | 🔊 Vürtsikas |
| 🔊 Zamówię rybę! | 🔊 Ma võtan kala! |
| 🔊 Ja też | 🔊 Mina ka |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Już późno! Muszę iść! | 🔊 On juba hilja! Ma pean minema! |
| 🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? | 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? |
| 🔊 Tak, z przyjemnością | 🔊 Jaa, hea meelega! |
| 🔊 Mieszkam pod tym adresem | 🔊 Ma elan sellel aadressil |
| 🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? | 🔊 Kas sul on telefoninumber? |
| 🔊 Tak, proszę | 🔊 Jaa, siin see on |
| 🔊 Było mi bardzo miło | 🔊 Mul oli sinuga tore |
| 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam | 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda |
| 🔊 Zobaczymy się wkrótce | 🔊 Me näeme varsti jälle |
| 🔊 Mam taką nadzieję! | 🔊 Ma loodan samuti |
| 🔊 Do widzenia! | 🔊 Head-aega! |
| 🔊 Do jutra! | 🔊 Homseni! |
| 🔊 Cześć! | 🔊 Tšau! |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? | 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? |
| 🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? | 🔊 Palun, kui palju maksab pilet Päikeselinna? |
| 🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? | 🔊 Kuhu see rong läheb? |
| 🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? | 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? |
| 🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? |
| 🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? |
| 🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta | 🔊 Pilet Päikeselinna, palun! |
| 🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? | 🔊 Kas teil on rongiajad? |
| 🔊 Dziękuję | 🔊 Tänan |
| 🔊 Rozkład jazdy autobusów | 🔊 Bussiajad |
| 🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? | 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? |
| 🔊 To ten pociąg | 🔊 See siin |
| 🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! | 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! |
| 🔊 Serwis samochodowy | 🔊 Autoremonditöökoda |
| 🔊 Stacja benzynowa | 🔊 Bensiinijaam |
| 🔊 Do pełna proszę | 🔊 Üks paak bensiini, palun! |
| 🔊 Rower | 🔊 Jalgratas |
| 🔊 Centrum miasta | 🔊 Kesklinn |
| 🔊 Przedmieście | 🔊 Äärelinn |
| 🔊 To duże miasto | 🔊 See on suur linn |
| 🔊 To miasteczko | 🔊 See on küla |
| 🔊 Góra | 🔊 Mägi |
| 🔊 Jezioro | 🔊 Järv |
| 🔊 Wieś | 🔊 Maa |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 Hotell |
| 🔊 Mieszkanie | 🔊 Korter |
| 🔊 Witamy! | 🔊 Teretulemast! |
| 🔊 Czy są wolne pokoje? | 🔊 Kas teil on üks vaba tuba? |
| 🔊 Czy to jest pokój z łazienką? | 🔊 Kas toas on vannituba? |
| 🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? | 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? |
| 🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? | 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? |
| 🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem | 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga |
| 🔊 Pokój ze śniadaniem | 🔊 Tuba hommikusöögiga |
| 🔊 Jaka jest cena noclegu? | 🔊 Palju üks öö maksab? |
| 🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? | 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha |
| 🔊 Tak, oczywiście! | 🔊 Jaa, muidugi |
| 🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny | 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea |
| 🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? | 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? |
| 🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo | 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! |
| 🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? | 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? |
| 🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? | 🔊 Kus mu tuba asub? |
| 🔊 Na pierwszym piętrze | 🔊 Esimesel korrusel |
| 🔊 Czy jest winda? | 🔊 Kas siin on lift? |
| 🔊 Winda jest po pani lewej stronie | 🔊 Lift on teist vasakul |
| 🔊 Winda jest po pani prawej stronie | 🔊 Lift on teist paremal |
| 🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? | 🔊 Kus asub pesumaja? |
| 🔊 Na parterze | 🔊 See on esimesel korrusel |
| 🔊 Parter | 🔊 Esimene korrus |
| 🔊 Pokój | 🔊 Tuba |
| 🔊 Prasowalnia | 🔊 Keemiline puhastus |
| 🔊 Salon fryzjerski | 🔊 Juuksurisalong |
| 🔊 Parking samochodowy | 🔊 Autoparkla |
| 🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? | 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? |
| 🔊 Sala konferencyjna | 🔊 Nõupidamisruum |
| 🔊 Basen z podgrzewaną wodą | 🔊 Bassein on soe |
| 🔊 Basen | 🔊 Bassein |
| 🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej | 🔊 Palun äratage mind kell 7 |
| 🔊 Poproszę klucz | 🔊 Võti palun! |
| 🔊 Poproszę kartę | 🔊 Magnetkaart |
| 🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? | 🔊 Kas mulle on teateid? |
| 🔊 Tak, proszę | 🔊 Jaa, siin need on |
| 🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? | 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? |
| 🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? | 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? |
| 🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? | 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? | 🔊 Kas Sarah on siin? |
| 🔊 Tak, jest | 🔊 Jaa, ta on siin |
| 🔊 Sarah wyszła | 🔊 Ta läks välja |
| 🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę | 🔊 Te võite talle mobiilile helistada |
| 🔊 Wie pani gdzie ona jest? | 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
| 🔊 Jest w pracy | 🔊 Ta on tööl |
| 🔊 Jest u siebie | 🔊 Ta on kodus |
| 🔊 Przepraszam, czy jest Julien? | 🔊 Kas Julien on siin? |
| 🔊 Tak, jest | 🔊 Jaa, ta on siin |
| 🔊 Julien wyszedł | 🔊 Ta läks välja |
| 🔊 Wie pan gdzie on jest? | 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
| 🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę | 🔊 Te võite talle mobiilile helistada |
| 🔊 Jest w pracy | 🔊 Ta on tööl |
| 🔊 Jest u siebie | 🔊 Ta on kodus |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Plaża | 🔊 Rand |
| 🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? | 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? |
| 🔊 Tam dalej jest sklep | 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood |
| 🔊 Piłka | 🔊 Pall |
| 🔊 Lornetka | 🔊 Pinokkel |
| 🔊 Czapka z daszkiem | 🔊 Nokamüts |
| 🔊 Ręcznik | 🔊 Käterätik |
| 🔊 Klapki | 🔊 Sandaalid |
| 🔊 Wiaderko | 🔊 Pang |
| 🔊 Krem przeciwsłoneczny | 🔊 Päikesekreem |
| 🔊 Kąpielówki | 🔊 Ujumispüksid |
| 🔊 Okulary przeciwsłoneczne | 🔊 Päikeseprillid |
| 🔊 Opalać się | 🔊 Päevitama |
| 🔊 Słonecznie | 🔊 Päikeseline |
| 🔊 Zachód słońca | 🔊 Päikeseloojang |
| 🔊 Parasol | 🔊 Päikesevari |
| 🔊 Słońce | 🔊 Päike |
| 🔊 Cień | 🔊 Vari |
| 🔊 Udar słoneczny | 🔊 Päikesepiste |
| 🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? | 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? |
| 🔊 Nie, tu jest bezpiecznie | 🔊 Ei, ei ole ohtlik |
| 🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione | 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda |
| 🔊 Pływać | 🔊 Ujuma |
| 🔊 Pływanie | 🔊 Ujumine |
| 🔊 Fala | 🔊 Laine |
| 🔊 Morze | 🔊 Meri |
| 🔊 Wydma | 🔊 Liivaluide |
| 🔊 Piasek | 🔊 Liiv |
| 🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? | 🔊 Millist ilma homme lubatakse? |
| 🔊 Pogoda się zmieni | 🔊 Ilm muutub |
| 🔊 Będzie padać | 🔊 Hakkab sadama |
| 🔊 Będzie słonecznie | 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm |
| 🔊 Będzie wietrznie | 🔊 Tuleb väga tuuline ilm |
| 🔊 Kostium kąpielowy | 🔊 Ujumistrikoo |
| Polski | Estoński |
|---|---|
| 🔊 Mogłaby mi pani pomóc? | 🔊 Kas te saaksite mind aidata? |
| 🔊 Zgubiłem się | 🔊 Ma olen ära eksinud |
| 🔊 Co się stało? | 🔊 Mis juhtus? |
| 🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? | 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? |
| 🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? | 🔊 Kus on lähim apteek? |
| 🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? | 🔊 Kutsuge arst, palun! |
| 🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? | 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? |
| 🔊 Szpital | 🔊 Haigla |
| 🔊 Apteka | 🔊 Apteek |
| 🔊 Lekarz | 🔊 Arst |
| 🔊 Służby medyczne | 🔊 Arstiteenus |
| 🔊 Zgubiłem moje dokumenty | 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid |
| 🔊 Skradziono mi moje dokumenty | 🔊 Mul varastati dokumendid |
| 🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych | 🔊 Kaotatud asjade büroo |
| 🔊 Punkt pierwszej pomocy | 🔊 Hädaabipunkt |
| 🔊 Wyjście ewakuacyjne | 🔊 Hädaabiväljapääs |
| 🔊 Policja | 🔊 Politsei |
| 🔊 Dokumenty | 🔊 Dokumendid |
| 🔊 Pieniądze | 🔊 Raha |
| 🔊 Paszport | 🔊 Pass |
| 🔊 Bagaż | 🔊 Pagas |
| 🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! | 🔊 Ei tänan |
| 🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! | 🔊 Jatke mind rahule! |
| 🔊 Proszę odejść! | 🔊 Lahkuge! |