Słownictwo > niemiecki

1 - Słownictwo podstawowe
Polski Niemiecki
🔊 Dzień dobry 🔊 Guten Tag
🔊 Dobry wieczór 🔊 Guten Abend
🔊 Do widzenia 🔊 Auf Wiedersehen
🔊 Do zobaczenia 🔊 Bis später
🔊 Tak 🔊 Ja
🔊 Nie 🔊 Nein
🔊 Przepraszam! 🔊 Bitte!
🔊 Dziękuję 🔊 Danke schön!
🔊 Dziękuję bardzo! 🔊 Vielen Dank!
🔊 Dziękuję za pomoc 🔊 Danke für Ihre Hilfe
🔊 Proszę 🔊 Bitte sehr
🔊 Zgoda! 🔊 In Ordnung
🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? 🔊 Was kostet das bitte?
🔊 Przepraszam! 🔊 Entschuldigung!
🔊 Nie rozumiem 🔊 Ich verstehe nicht
🔊 Zrozumiałem 🔊 Ich habe verstanden
🔊 Nie wiem 🔊 Ich weiß nicht
🔊 Wstęp wzbroniony 🔊 Verboten
🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? 🔊 Wo sind die Toiletten bitte?
🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! 🔊 Frohes Neues Jahr
🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! 🔊 Alles Gute zum Geburtstag!
🔊 Wesołych świąt! 🔊 Schöne Feiertage!
🔊 Gratulacje! 🔊 Gratuliere!
2 - Rozmowa
Polski Niemiecki
🔊 Dzień dobry. Jak się masz? 🔊 Hallo, wie geht es dir?
🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. 🔊 Hallo, gut danke
🔊 Czy mówisz po niemiecku? 🔊 Sprichst du Deutsch?
🔊 Nie, nie mówię po niemiecku 🔊 Nein, ich spreche kein Deutsch
🔊 Tylko trochę. 🔊 Nur ein wenig
🔊 Skąd jesteś? 🔊 Woher kommst du?
🔊 Jaka jest twoja narodowość? 🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft?
🔊 Jestem Polakiem 🔊 Ich bin Pole
🔊 Jestem Polką 🔊 Ich bin Polin
🔊 A ty, mieszkasz tutaj? 🔊 Und du, lebst du hier?
🔊 Tak, mieszkam tu. 🔊 Ja, ich wohne hier
🔊 Nazywam się Sarah, a ty? 🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du?
🔊 Julien. 🔊 Julian
🔊 Co tutaj robisz? 🔊 Was machst du hier?
🔊 Jestem na wakacjach. 🔊 Ich bin auf Urlaub
🔊 Jesteśmy na wakacjach. 🔊 Wir sind auf Urlaub
🔊 Jestem tu służbowo 🔊 Ich bin auf Geschäftsreise
🔊 Pracuję tutaj 🔊 Ich arbeite hier
🔊 Pracujemy tutaj 🔊 Wir arbeiten hier
🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? 🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen?
🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? 🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend?
🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? 🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung?
3 - Nauka
Polski Niemiecki
🔊 Zrozumiałem 🔊 Ich habe verstanden
🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? 🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen?
🔊 Tak, chcę 🔊 Ja, einverstanden!
🔊 Jak to się nazywa? 🔊 Wie heißt das?
🔊 To jest stół 🔊 Das ist ein Tisch
🔊 Stół, rozumiesz? 🔊 Ein Tisch. Verstehst du?
🔊 Możesz powtórzyć? 🔊 Kannst du das bitte wiederholen?
🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? 🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen?
🔊 Możesz to napisać? 🔊 Kannst du es bitte aufschreiben?
4 - Kolory
Polski Niemiecki
🔊 Lubię kolor tego stołu 🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches
🔊 To kolor czerwony 🔊 Es ist rot
🔊 Niebieski 🔊 Blau
🔊 Żółty 🔊 Gelb
🔊 Biały 🔊 Weiß
🔊 Czarny 🔊 Schwarz
🔊 Zielony 🔊 Grün
🔊 Pomarańczowy 🔊 Orange
🔊 Fioletowy 🔊 Violett
🔊 Szary 🔊 Grau
5 - Liczby
Polski Niemiecki
🔊 Zero 🔊 Null
🔊 Jeden 🔊 Eins
🔊 Dwa 🔊 Zwei
🔊 Trzy 🔊 Drei
🔊 Cztery 🔊 Vier
🔊 Pięć 🔊 Fünf
🔊 Sześć 🔊 Sechs
🔊 Siedem 🔊 Sieben
🔊 Osiem 🔊 Acht
🔊 Dziewięć 🔊 Neun
🔊 Dziesięć 🔊 Zehn
🔊 Jedenaście 🔊 Elf
🔊 Dwanaście 🔊 Zwölf
🔊 Trzynaście 🔊 Dreizehn
🔊 Czternaście 🔊 Vierzehn
🔊 Piętnaście 🔊 Fünfzehn
🔊 Szesnaście 🔊 Sechzehn
🔊 Siedemnaście 🔊 Siebzehn
🔊 Osiemnaście 🔊 Achtzehn
🔊 Dziewiętnaście 🔊 Neunzehn
🔊 Dwadzieścia 🔊 Zwanzig
🔊 Dwadzieścia jeden 🔊 Einundzwanzig
🔊 Dwadzieścia dwa 🔊 Zweiundzwanzig
🔊 Dwadzieścia trzy 🔊 Dreiundzwanzig
🔊 Dwadzieścia cztery 🔊 Vierundzwanzig
🔊 Dwadzieścia pięć 🔊 Fünfundzwanzig
🔊 Dwadzieścia sześć 🔊 Sechsundzwanzig
🔊 Dwadzieścia siedem 🔊 Siebenundzwanzig
🔊 Dwadzieścia osiem 🔊 Achtundzwanzig
🔊 Dwadzieścia dziewięć 🔊 Neunundzwanzig
🔊 Trzydzieści 🔊 Dreißig
🔊 Trzydzieści jeden 🔊 Einunddreißig
🔊 Trzydzieści dwa 🔊 Zweiunddreißig
🔊 Trzydzieści trzy 🔊 Dreiunddreißig
🔊 Trzydzieści cztery 🔊 Vierunddreißig
🔊 Trzydzieści pięć 🔊 Fünfunddreißig
🔊 Trzydzieści sześć 🔊 Sechsunddreißig
🔊 Czterdzieści 🔊 Vierzig
🔊 Pięćdziesiąt 🔊 Fünfzig
🔊 Sześćdziesiąt 🔊 Sechszig
🔊 Siedemdziesiąt 🔊 Siebzig
🔊 Osiemdziesiąt 🔊 Achtzig
🔊 Dziewięćdziesiąt 🔊 Neunzig
🔊 Sto 🔊 Hundert
🔊 Sto pięć 🔊 Hundertfünf
🔊 Dwieście 🔊 Zweihundert
🔊 Trzysta 🔊 Dreihundert
🔊 Czterysta 🔊 Vierhundert
🔊 Tysiąc 🔊 Tausend
🔊 Tysiąc pięćset 🔊 Eintausendfünfhundert
🔊 Dwa tysiące 🔊 Zweitausend
🔊 Dziesięć tysięcy 🔊 Zehntausend
6 - Określanie czasu
Polski Niemiecki
🔊 Kiedy tu przyjechałeś? 🔊 Wann bist du hier angekommen?
🔊 Dzisiaj 🔊 Heute
🔊 Wczoraj 🔊 Gestern
🔊 Dwa dni temu 🔊 Vor zwei Tagen
🔊 Ile czasu zostajesz? 🔊 Wie lange bleibst du?
🔊 Wyjeżdżam jutro 🔊 Ich fahre morgen wieder ab
🔊 Wyjeżdżam pojutrze 🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab
🔊 Wyjeżdżam za trzy dni 🔊 Ich fahre in drei Tagen ab
🔊 Poniedziałek 🔊 Montag
🔊 Wtorek 🔊 Dienstag
🔊 Środa 🔊 Mittwoch
🔊 Czwartek 🔊 Donnerstag
🔊 Piątek 🔊 Freitag
🔊 Sobota 🔊 Samstag
🔊 Niedziela 🔊 Sonntag
🔊 Styczeń 🔊 Januar
🔊 Luty 🔊 Februar
🔊 Marzec 🔊 März
🔊 Kwiecień 🔊 April
🔊 Maj 🔊 Mai
🔊 Czerwiec 🔊 Juni
🔊 Lipiec 🔊 Juli
🔊 Sierpień 🔊 August
🔊 Wrzesień 🔊 September
🔊 Październik 🔊 Oktober
🔊 Listopad 🔊 November
🔊 Grudzień 🔊 Dezember
🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? 🔊 Wann fährst du ab?
🔊 Rano, o godzinie ósmej 🔊 In der Früh um acht Uhr
🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście 🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn
🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści 🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig
🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć 🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig
🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej 🔊 Am Abend um sechs Uhr
🔊 Jestem spóźniony 🔊 Ich bin spät dran
7 - Taxi
Polski Niemiecki
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Dokąd jedziemy? 🔊 Wo möchten Sie denn hin?
🔊 Na dworzec, poproszę 🔊 Ich muß zum Bahnhof
🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę 🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht
🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? 🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte?
🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? 🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen?
🔊 Czy to daleko stąd? 🔊 Ist das weit von hier entfernt?
🔊 Nie, to tuż obok 🔊 Nein, es ist ganz nah
🔊 Tak, trochę daleko 🔊 Das ist ein bisschen weiter weg
🔊 Ile to będzie kosztować? 🔊 Wieviel wird das kosten?
🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj 🔊 Fahren Sie mich hin bitte
🔊 W prawo 🔊 Das ist rechts
🔊 W lewo 🔊 Das ist links
🔊 Prosto 🔊 Das ist gerade aus
🔊 To tutaj 🔊 Das ist hier
🔊 Tędy 🔊 Dort
🔊 Stop! 🔊 Stop!
🔊 Proszę się nie spieszyć 🔊 Nehmen Sie sich Zeit
🔊 Czy mogę prosić o paragon? 🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen?
8 - Rodzina
Polski Niemiecki
🔊 Masz tutaj rodzinę? 🔊 Hast du Familie hier?
🔊 Mój ojciec 🔊 Mein Vater
🔊 Moja matka 🔊 Meine Mutter
🔊 Mój syn 🔊 Mein Sohn
🔊 Moja córka 🔊 Meine Tochter
🔊 Brat 🔊 Ein Bruder
🔊 Siostra 🔊 Eine Schwester
🔊 Przyjaciel 🔊 Ein Freund
🔊 Przyjaciółka 🔊 Eine Freundin
🔊 Mój przyjaciel 🔊 Mein Freund
🔊 Moja przyjaciółka 🔊 Meine Freundin
🔊 Mój mąż 🔊 Mein Ehemann
🔊 Moja żona 🔊 Meine Ehefrau
9 - Uczucia
Polski Niemiecki
🔊 Bardzo lubię twój kraj 🔊 Ich mag dein Land sehr
🔊 Kocham cię 🔊 Ich liebe dich
🔊 Jestem szczęśliwy 🔊 Ich bin glücklich
🔊 Jestem smutny 🔊 Ich bin traurig
🔊 Dobrze mi tutaj 🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier
🔊 Zimno mi 🔊 Mir ist kalt
🔊 Gorąco mi 🔊 Mir ist heiß
🔊 To jest za duże 🔊 Es ist zu groß
🔊 To jest za małe 🔊 Es ist zu klein
🔊 To jest idealne 🔊 Es ist perfekt
🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? 🔊 Willst du heute Abend ausgehen
🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem 🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen
🔊 To dobry pomysł 🔊 Das ist eine gute Idee
🔊 Chcę się trochę rozerwać 🔊 Ich will mich amüsieren
🔊 To nie jest dobry pomysł 🔊 Es ist keine gute Idee
🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem 🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen
🔊 Chcę trochę odpocząć 🔊 Ich will mich entspannen
🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? 🔊 Möchtest du Sport treiben?
🔊 Tak, muszę się odprężyć! 🔊 Ja, ich brauche Abwechslung
🔊 Gram w tenisa 🔊 Ich spiele Tennis
🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony 🔊 Nein danke, ich bin schon müde
10 - Bar
Polski Niemiecki
🔊 Bar 🔊 Die Bar
🔊 Chcesz się czegoś napić? 🔊 Willst du etwas trinken?
🔊 Pić 🔊 Trinken
🔊 Szklanka 🔊 Glas
🔊 Z przyjemnością 🔊 Gerne
🔊 Co zamawiasz? 🔊 Was möchtest du gerne?
🔊 Co jest do picia? 🔊 Was gibt es zu trinken ?
🔊 Jest woda lub soki 🔊 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte
🔊 Woda 🔊 Wasser
🔊 Proszę dorzucić kostki lodu 🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben?
🔊 Kostki lodu 🔊 Eiswürfel
🔊 Czekolada do picia 🔊 Heiße Schokolade
🔊 Mleko 🔊 Milch
🔊 Herbata 🔊 Tee
🔊 Kawa 🔊 Kaffee
🔊 Z cukrem 🔊 Mit Zucker
🔊 Ze śmietanką 🔊 Mit Sahne
🔊 Wino 🔊 Wein
🔊 Piwo 🔊 Bier
🔊 Herbatę proszę 🔊 Einen Tee bitte!
🔊 Piwo proszę 🔊 Ein Bier bitte
🔊 Co do picia dla pana? 🔊 Was wollen Sie trinken?
🔊 Dwie herbaty proszę! 🔊 Zwei Tee bitte!
🔊 Dwa piwa proszę! 🔊 Zwei Bier bitte
🔊 Nic, dziękuję 🔊 Nichts, danke
🔊 Twoje zdrowie! 🔊 Prost!
🔊 Na zdrowie! 🔊 Zum Wohle!
🔊 Poproszę rachunek ! 🔊 Zahlen bitte!
🔊 Ile jestem panu winien? 🔊 Wieviel macht das?
🔊 Dwadzieścia euro 🔊 Zwanzig Euro
🔊 Ja płacę 🔊 Ich lade dich ein
11 - Restauracja
Polski Niemiecki
🔊 Restauracja 🔊 Das Restaurant
🔊 Chcesz coś zjeść? 🔊 Willst du etwas essen ?
🔊 Tak, chcę 🔊 Ja, ich möchte gerne
🔊 Jeść 🔊 Essen
🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? 🔊 Wo können wir essengehen?
🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? 🔊 Wo können wir mittagessen?
🔊 Kolacja 🔊 Abendessen
🔊 Śniadanie 🔊 Frühstück
🔊 Przepraszam! 🔊 Bitte!
🔊 Poproszę menu! 🔊 Die Karte bitte
🔊 Oto menu! 🔊 Hier ist die Karte
🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? 🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch?
🔊 Z ryżem 🔊 Mit Reis
🔊 Z makaronem 🔊 Mit Nudeln
🔊 Ziemniaki 🔊 Kartoffeln
🔊 Warzywa 🔊 Gemüse
🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko 🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei
🔊 Chleb 🔊 Brot
🔊 Masło 🔊 Butter
🔊 Sałata 🔊 Ein Salat
🔊 Deser 🔊 Einen Nachtisch
🔊 Owoce 🔊 Früchte
🔊 Czy mogę poprosić o nóż? 🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben?
🔊 Tak, już przynoszę 🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort
🔊 Nóż 🔊 Ein Messer
🔊 Widelec 🔊 Eine Gabel
🔊 Łyżeczka 🔊 Ein Löffel
🔊 Czy to danie na gorąco? 🔊 Ist es ein warmes Gericht?
🔊 Tak, i też bardzo pikantne! 🔊 Ja und auch sehr scharf!
🔊 Gorące 🔊 Warm
🔊 Zimne 🔊 Kalt
🔊 Pikantne 🔊 Scharf
🔊 Zamówię rybę! 🔊 Ich werde Fisch nehmen!
🔊 Ja też 🔊 Ich auch
12 - Rozstanie
Polski Niemiecki
🔊 Już późno! Muszę iść! 🔊 Es ist spät! Ich muß los!
🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? 🔊 Könnten wir uns wiedersehen?
🔊 Tak, z przyjemnością 🔊 Ja, gerne
🔊 Mieszkam pod tym adresem 🔊 Ich habe diese Adresse
🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? 🔊 Hast du eine Telefonnummer?
🔊 Tak, proszę 🔊 Ja, hier ist sie
🔊 Było mi bardzo miło 🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht
🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam 🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen
🔊 Zobaczymy się wkrótce 🔊 Wir sehen uns dann bald
🔊 Mam taką nadzieję! 🔊 Ich hoffe es auch
🔊 Do widzenia! 🔊 Auf Wiedersehen
🔊 Do jutra! 🔊 Bis morgen
🔊 Cześć! 🔊 Tschüß!
13 - Transport
Polski Niemiecki
🔊 Dziękuję 🔊 Danke schön!
🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? 🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle.
🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? 🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt?
🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? 🔊 Wohin fährt dieser Zug?
🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? 🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an?
🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? 🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los?
🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? 🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an?
🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta 🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte
🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? 🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges?
🔊 Rozkład jazdy autobusów 🔊 Bus Fahrplan
🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? 🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte?
🔊 To ten pociąg 🔊 Es ist dieser
🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! 🔊 Gern geschehen, gute Fahrt!
🔊 Serwis samochodowy 🔊 Die Werkstatt
🔊 Stacja benzynowa 🔊 Die Tankstelle
🔊 Do pełna proszę 🔊 Volltanken, bitte
🔊 Rower 🔊 Fahrrad
🔊 Centrum miasta 🔊 Stadtzentrum
🔊 Przedmieście 🔊 Vorstadt
🔊 To duże miasto 🔊 Es ist eine Stadt
🔊 To miasteczko 🔊 Es ist ein Dorf
🔊 Góra 🔊 Ein Berg
🔊 Jezioro 🔊 Ein See
🔊 Wieś 🔊 Am Land
14 - Hotel
Polski Niemiecki
🔊 Hotel 🔊 Das Hotel
🔊 Mieszkanie 🔊 Wohnung
🔊 Witamy! 🔊 Willkommen
🔊 Czy są wolne pokoje? 🔊 Haben Sie ein freies Zimmer?
🔊 Czy to jest pokój z łazienką? 🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer?
🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? 🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten?
🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? 🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer?
🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem 🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche
🔊 Pokój ze śniadaniem 🔊 Zimmer mit Frühstück
🔊 Jaka jest cena noclegu? 🔊 Wieviel ist es pro Nacht?
🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? 🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen
🔊 Tak, oczywiście! 🔊 Ja, natürlich
🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny 🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön
🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? 🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren?
🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo 🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich
🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? 🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern?
🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? 🔊 Wo befindet sich mein Zimmer?
🔊 Na pierwszym piętrze 🔊 Es ist im ersten Stock
🔊 Czy jest winda? 🔊 Gibt es ein Aufzug?
🔊 Winda jest po pani lewej stronie 🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite
🔊 Winda jest po pani prawej stronie 🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite
🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? 🔊 Wo befindet sich die Waschküche?
🔊 Na parterze 🔊 Sie ist im Erdgeschoß
🔊 Parter 🔊 Erdgeschoß
🔊 Pokój 🔊 Schlafzimmer
🔊 Prasowalnia 🔊 Reinigung
🔊 Salon fryzjerski 🔊 Friseur
🔊 Parking samochodowy 🔊 Garage
🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? 🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum?
🔊 Sala konferencyjna 🔊 Meetingraum
🔊 Basen z podgrzewaną wodą 🔊 Das Schwimmbad ist geheizt
🔊 Basen 🔊 Schwimmbad
🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej 🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken?
🔊 Poproszę klucz 🔊 Die Schlüssel bitte
🔊 Poproszę kartę 🔊 Der Paß bitte
🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? 🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da?
🔊 Tak, proszę 🔊 Ja, hier sind sie
🔊 Nie, nie ma 🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten
🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? 🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen?
🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? 🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte?
🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? 🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie?
15 - Szukamy kogoś
Polski Niemiecki
🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? 🔊 Ist Sarah da?
🔊 Tak, jest 🔊 Ja, sie ist hier
🔊 Sarah wyszła 🔊 Sie ist fort
🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę 🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen
🔊 Wie pani gdzie ona jest? 🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann?
🔊 Jest w pracy 🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit
🔊 Jest u siebie 🔊 Sie ist zuhause
🔊 Przepraszam, czy jest Julien? 🔊 Ist Julian da?
🔊 Tak, jest 🔊 Ja, er ist hier
🔊 Julien wyszedł 🔊 Er ist fort
🔊 Wie pan gdzie on jest? 🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann?
🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę 🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen
🔊 Jest w pracy 🔊 Er ist auf seiner Arbeit
🔊 Jest u siebie 🔊 Er ist zuhause
16 - Pantai
Polski Niemiecki
🔊 Plaża 🔊 Der Strand
🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? 🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann?
🔊 Tam dalej jest sklep 🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung
🔊 Piłka 🔊 Ein Ball
🔊 Lornetka 🔊 Ein Fernglas
🔊 Czapka z daszkiem 🔊 Eine Kappe
🔊 Ręcznik 🔊 Ein Badetuch
🔊 Sandały 🔊 Sandalen
🔊 Wiaderko 🔊 Ein Eimer
🔊 Krem przeciwsłoneczny 🔊 Eine Sonnencreme
🔊 Kąpielówki 🔊 Eine Badehose
🔊 Okulary przeciwsłoneczne 🔊 Eine Sonnenbrille
🔊 Owoce morza 🔊 Schalentiere
🔊 Opalać się 🔊 Sich sonnen
🔊 Słonecznie 🔊 Sonnig
🔊 Zachód słońca 🔊 Der Sonnenuntergang
🔊 Parasol 🔊 Der Sonnenschirm
🔊 Słońce 🔊 Die Sonne
🔊 Cień 🔊 Die Schatten
🔊 Udar słoneczny 🔊 Ein Sonnenstich
🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? 🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen?
🔊 Nie, tu jest bezpiecznie 🔊 Nein, es ist nicht gefährlich
🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione 🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen
🔊 Pływać 🔊 Schwimmen
🔊 Pływanie 🔊 Das Schwimmen
🔊 Fala 🔊 Die Welle
🔊 Morze 🔊 Das Meer
🔊 Wydma 🔊 Die Düne
🔊 Piasek 🔊 Der Sand
🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? 🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen?
🔊 Pogoda się zmieni 🔊 Das Wetter wird sich ändern
🔊 Będzie padać 🔊 Es wird regnen
🔊 Będzie słonecznie 🔊 Es wird sonnig
🔊 Będzie wietrznie 🔊 Es wird sehr windig
🔊 Kostium kąpielowy 🔊 Der Badeanzug
17 - W razie problemów
Polski Niemiecki
🔊 Mogłaby mi pani pomóc? 🔊 Könnten Sie mir bitte helfen?
🔊 Zgubiłem się 🔊 Ich habe mich verlaufen
🔊 Co dla pani? 🔊 Was möchten Sie?
🔊 Co się stało? 🔊 Was ist passiert?
🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? 🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden?
🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? 🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke?
🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? 🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte?
🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? 🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit?
🔊 Szpital 🔊 Ein Krankenhaus
🔊 Apteka 🔊 Eine Apotheke
🔊 Lekarz 🔊 Ein Arzt
🔊 Służby medyczne 🔊 Medizinische Abteilung
🔊 Zgubiłem moje dokumenty 🔊 Ich habe meine Papiere verloren
🔊 Skradziono mi moje dokumenty 🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen
🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych 🔊 Fundbüro
🔊 Punkt pierwszej pomocy 🔊 Erste Hilfe Station
🔊 Wyjście ewakuacyjne 🔊 Notausgang
🔊 Policja 🔊 Die Polizei
🔊 Dokumenty 🔊 Papiere
🔊 Pieniądze 🔊 Geld
🔊 Paszport 🔊 Pass
🔊 Bagaż 🔊 Gepäck
🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! 🔊 Es ist in Ordnung, nein danke
🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! 🔊 Lassen Sie mich in Ruhe!
🔊 Proszę odejść! 🔊 Gehen Sie!