Słownictwo po norwesku dla początkujących i podróżników
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Dzień dobry | 🔊 Hei! |
| 🔊 Dobry wieczór | 🔊 God kveld |
| 🔊 Do widzenia | 🔊 Ha det |
| 🔊 Do zobaczenia | 🔊 Vi ses senere |
| 🔊 Tak | 🔊 Ja |
| 🔊 Nie | 🔊 Nei |
| 🔊 Proszę! | 🔊 Unnskyld meg! |
| 🔊 Dziękuję | 🔊 Takk! |
| 🔊 Dziękuję bardzo! | 🔊 Tusen takk! |
| 🔊 Dziękuję za pomoc | 🔊 Takk for hjelpen |
| 🔊 Nie ma za co! | 🔊 Vær så god |
| 🔊 Zgoda! | 🔊 OK |
| 🔊 Przepraszam, ile to kosztuje? | 🔊 Hva koster det? |
| 🔊 Przepraszam! | 🔊 Unnskyld! |
| 🔊 Nie rozumiem | 🔊 Jeg forstår ikke |
| 🔊 Zrozumiałem | 🔊 Jeg har forstått |
| 🔊 Nie wiem | 🔊 Jeg vet ikke |
| 🔊 Wstęp wzbroniony | 🔊 Forbudt |
| 🔊 Przepraszam, gdzie są toalety? | 🔊 Unnskyld, hvor er toalettet? |
| 🔊 Szczęśliwego Nowego Roku! | 🔊 Godt nyttår! |
| 🔊 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! | 🔊 Gratulerer med dagen! |
| 🔊 Wesołych świąt! | 🔊 God Jul - God påske |
| 🔊 Gratulacje! | 🔊 Gratulerer! |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Dzień dobry. Jak się masz? | 🔊 Hei ! Hvordan går det med deg? |
| 🔊 Dzień dobry. Dziękuję, dobrze. | 🔊 Hei! Det går bra, takk |
| 🔊 Czy mówisz po norwesku? | 🔊 Snakker du norsk ? |
| 🔊 Nie, nie mówię po norwesku | 🔊 Nei, jeg snakker ikke norsk |
| 🔊 Tylko trochę. | 🔊 Bare litt |
| 🔊 Skąd jesteś? | 🔊 Hvor kommer du fra? |
| 🔊 Jaka jest twoja narodowość? | 🔊 Hvilken nasjonalitet har du? |
| 🔊 A ty, mieszkasz tutaj? | 🔊 Og du, bor du her ? |
| 🔊 Tak, mieszkam tu. | 🔊 Ja, jeg bor her |
| 🔊 Nazywam się Sarah, a ty? | 🔊 Jeg heter Sarah, og du ? |
| 🔊 Co tutaj robisz? | 🔊 Hva gjør du her? |
| 🔊 Jestem na wakacjach. | 🔊 Jeg er på ferie |
| 🔊 Jesteśmy na wakacjach. | 🔊 Vi er på ferie |
| 🔊 Jestem tu służbowo | 🔊 Jeg er på forretningsreise |
| 🔊 Pracuję tutaj | 🔊 Jeg jobber her |
| 🔊 Pracujemy tutaj | 🔊 Vi jobber her |
| 🔊 Gdzie tu można dobrze zjeść? | 🔊 Vet du om noen bra restauranter? |
| 🔊 Czy jest w pobliżu jakieś muzeum? | 🔊 Finnes det et museum i nærheten? |
| 🔊 Gdzie mogę skorzystać z internetu? | 🔊 Hvor kan jeg få internettilgang? |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Chcesz się nauczyć kilku słów? | 🔊 Vil du lære litt norsk? |
| 🔊 Tak, chcę | 🔊 Ja, gjerne! |
| 🔊 Jak to się nazywa? | 🔊 Hva heter det? |
| 🔊 To jest stół | 🔊 Det er et bord |
| 🔊 Stół, rozumiesz? | 🔊 Et bord, forstår du? |
| 🔊 Możesz powtórzyć? | 🔊 Kan du gjenta, vær så snill? |
| 🔊 Czy możesz mówić trochę wolniej? | 🔊 Kan du snakke litt saktere? |
| 🔊 Możesz to napisać? | 🔊 Kan du skrive det, vær så snill? |
| 🔊 Nie rozumiem | 🔊 Jeg forstår ikke |
| 🔊 Zrozumiałem | 🔊 Jeg har forstått |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Lubię kolor tego stołu | 🔊 Jeg liker fargen på dette bordet |
| 🔊 To kolor czerwony | 🔊 Det er rødt |
| 🔊 Niebieski | 🔊 Blå |
| 🔊 Żółty | 🔊 Gul |
| 🔊 Biały | 🔊 Hvit |
| 🔊 Czarny | 🔊 Svart |
| 🔊 Zielony | 🔊 Grønn |
| 🔊 Pomarańczowy | 🔊 Oransje |
| 🔊 Fioletowy | 🔊 Lilla |
| 🔊 Szary | 🔊 Grå |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Zero | 🔊 Null |
| 🔊 Jeden | 🔊 En |
| 🔊 Dwa | 🔊 To |
| 🔊 Trzy | 🔊 Tre |
| 🔊 Cztery | 🔊 Fire |
| 🔊 Pięć | 🔊 Fem |
| 🔊 Sześć | 🔊 Seks |
| 🔊 Siedem | 🔊 Sju |
| 🔊 Osiem | 🔊 Ǻtte |
| 🔊 Dziewięć | 🔊 Ni |
| 🔊 Dziesięć | 🔊 Ti |
| 🔊 Jedenaście | 🔊 Elleve |
| 🔊 Dwanaście | 🔊 Tolv |
| 🔊 Trzynaście | 🔊 Tretten |
| 🔊 Czternaście | 🔊 Fjorten |
| 🔊 Piętnaście | 🔊 Femten |
| 🔊 Szesnaście | 🔊 Seksten |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Siedemnaście | 🔊 Sytten |
| 🔊 Osiemnaście | 🔊 Atten |
| 🔊 Dziewiętnaście | 🔊 Nitten |
| 🔊 Dwadzieścia | 🔊 Tjue |
| 🔊 Dwadzieścia jeden | 🔊 Tjueen |
| 🔊 Dwadzieścia dwa | 🔊 Tjueto |
| 🔊 Dwadzieścia trzy | 🔊 Tjuetre |
| 🔊 Dwadzieścia cztery | 🔊 Tjuefire |
| 🔊 Dwadzieścia pięć | 🔊 Tjuefem |
| 🔊 Dwadzieścia sześć | 🔊 Tjueseks |
| 🔊 Dwadzieścia siedem | 🔊 Tjuesju |
| 🔊 Dwadzieścia osiem | 🔊 Tjueåtte |
| 🔊 Dwadzieścia dziewięć | 🔊 Tjueni |
| 🔊 Trzydzieści | 🔊 Tretti |
| 🔊 Trzydzieści jeden | 🔊 Trettien |
| 🔊 Trzydzieści dwa | 🔊 Trettito |
| 🔊 Trzydzieści trzy | 🔊 Trettitre |
| 🔊 Trzydzieści cztery | 🔊 Trettifire |
| 🔊 Trzydzieści pięć | 🔊 Trettifem |
| 🔊 Trzydzieści sześć | 🔊 Trettiseks |
| 🔊 Czterdzieści | 🔊 Førti |
| 🔊 Pięćdziesiąt | 🔊 Femti |
| 🔊 Sześćdziesiąt | 🔊 Seksti |
| 🔊 Siedemdziesiąt | 🔊 Sytti |
| 🔊 Osiemdziesiąt | 🔊 Ǻtti |
| 🔊 Dziewięćdziesiąt | 🔊 Nitti |
| 🔊 Sto | 🔊 Hundre |
| 🔊 Sto pięć | 🔊 Hundreogfem |
| 🔊 Dwieście | 🔊 To hundre |
| 🔊 Trzysta | 🔊 Tre hundre |
| 🔊 Czterysta | 🔊 Firehundre |
| 🔊 Tysiąc | 🔊 Tusen |
| 🔊 Tysiąc pięćset | 🔊 Ett tusen fem hundre |
| 🔊 Dwa tysiące | 🔊 To tusen |
| 🔊 Dziesięć tysięcy | 🔊 Ti tusen |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Kiedy tu przyjechałeś? | 🔊 Når kom du hit? |
| 🔊 Dzisiaj | 🔊 I dag |
| 🔊 Wczoraj | 🔊 I går |
| 🔊 Dwa dni temu | 🔊 For to dager siden |
| 🔊 Ile czasu zostajesz? | 🔊 Hvor lenge skal du bli her? |
| 🔊 Wyjeżdżam jutro | 🔊 Jeg drar i morgen |
| 🔊 Wyjeżdżam pojutrze | 🔊 Jeg drar i over i morgen |
| 🔊 Wyjeżdżam za trzy dni | 🔊 Jeg drar om tre dager |
| 🔊 Poniedziałek | 🔊 Mandag |
| 🔊 Wtorek | 🔊 Tirsdag |
| 🔊 Środa | 🔊 Onsdag |
| 🔊 Czwartek | 🔊 Torsdag |
| 🔊 Piątek | 🔊 Fredag |
| 🔊 Sobota | 🔊 Lørdag |
| 🔊 Niedziela | 🔊 Søndag |
| 🔊 Styczeń | 🔊 Januar |
| 🔊 Luty | 🔊 Februar |
| 🔊 Marzec | 🔊 Mars |
| 🔊 Kwiecień | 🔊 April |
| 🔊 Maj | 🔊 Mai |
| 🔊 Czerwiec | 🔊 Juni |
| 🔊 Lipiec | 🔊 Juli |
| 🔊 Sierpień | 🔊 August |
| 🔊 Wrzesień | 🔊 September |
| 🔊 Październik | 🔊 Oktober |
| 🔊 Listopad | 🔊 November |
| 🔊 Grudzień | 🔊 Desember |
| 🔊 O której godzinie wyjeżdżasz? | 🔊 Når drar du? |
| 🔊 Rano, o godzinie ósmej | 🔊 Klokka åtte om morgenen |
| 🔊 Rano, o godzinie ósmej piętnaście | 🔊 Kvart over åtte om morgenen |
| 🔊 Rano, o godzinie ósmej trzydzieści | 🔊 Halv ni om morgenen |
| 🔊 Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć | 🔊 Kvart på ni om morgenen |
| 🔊 Wieczorem, o godzinie osiemnastej | 🔊 Klokka seks om kvelden |
| 🔊 Jestem spóźniony | 🔊 Jeg er sent ute |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Dokąd jedziemy? | 🔊 Hvor skal du? |
| 🔊 Na dworzec, poproszę | 🔊 Jeg skal til stasjonen |
| 🔊 Do hotelu Dzień i Noc, poproszę | 🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet |
| 🔊 Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko? | 🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen? |
| 🔊 Mógłby pan wziąć mój bagaż? | 🔊 Kan du ta bagasjen min? |
| 🔊 Czy to daleko stąd? | 🔊 Er det langt herfra? |
| 🔊 Nie, to tuż obok | 🔊 Nei, det er like ved |
| 🔊 Tak, trochę daleko | 🔊 Ja, det er litt lengre borte |
| 🔊 Ile to będzie kosztować? | 🔊 Hvor mye koster det? |
| 🔊 Proszę mnie zawieźć tutaj | 🔊 Kjør meg dit, vær så snill |
| 🔊 W prawo | 🔊 Det er til høyre |
| 🔊 W lewo | 🔊 Det er til venstre |
| 🔊 Prosto | 🔊 Det er rett frem |
| 🔊 To tutaj | 🔊 Det er her |
| 🔊 Tędy | 🔊 Det er den veien |
| 🔊 Stop! | 🔊 Stopp! |
| 🔊 Proszę się nie spieszyć | 🔊 Ta den tiden du trenger |
| 🔊 Czy mogę prosić o paragon? | 🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill? |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Masz tutaj rodzinę? | 🔊 Har du familie her? |
| 🔊 Mój ojciec | 🔊 Min far |
| 🔊 Moja matka | 🔊 Min mor |
| 🔊 Mój syn | 🔊 Min sønn |
| 🔊 Moja córka | 🔊 Min datter |
| 🔊 Brat | 🔊 En bror |
| 🔊 Siostra | 🔊 En søster |
| 🔊 Przyjaciel | 🔊 En venn |
| 🔊 Przyjaciółka | 🔊 En venninne |
| 🔊 Mój chłopak | 🔊 Min venn |
| 🔊 Moja dziewczyna | 🔊 Min venninne |
| 🔊 Mój mąż | 🔊 Min mann |
| 🔊 Moja żona | 🔊 Min kone |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Bardzo lubię twój kraj | 🔊 Jeg liker landet ditt godt |
| 🔊 Kocham cię | 🔊 Jeg elsker deg |
| 🔊 Jestem szczęśliwy | 🔊 Jeg er lykkelig |
| 🔊 Jestem smutny | 🔊 Jeg er lei meg |
| 🔊 Dobrze mi tutaj | 🔊 Jeg har det bra her |
| 🔊 Zimno mi | 🔊 Jeg fryser |
| 🔊 Gorąco mi | 🔊 Jeg er varm |
| 🔊 To jest za duże | 🔊 Den er for stor |
| 🔊 To jest za małe | 🔊 Den er for liten |
| 🔊 To jest idealne | 🔊 Den er perfekt |
| 🔊 Chcesz gdzieś wyjść wieczorem? | 🔊 Vil du dra på byen i kveld? |
| 🔊 Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem | 🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld |
| 🔊 To dobry pomysł | 🔊 Det er en god idé |
| 🔊 Chcę się trochę rozerwać | 🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy |
| 🔊 To nie jest dobry pomysł | 🔊 Det er ikke en god idé |
| 🔊 Nie chce mi się wychodzić wieczorem | 🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld |
| 🔊 Chcę trochę odpocząć | 🔊 Jeg vil slappe av |
| 🔊 Czy chcesz trochę poćwiczyć? | 🔊 Har du lyst til å trene? |
| 🔊 Tak, muszę się odprężyć! | 🔊 Ja, jeg trenger å avreagere |
| 🔊 Gram w tenisa | 🔊 Jeg spiller tennis |
| 🔊 Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony | 🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Bar | 🔊 I baren |
| 🔊 Chcesz się czegoś napić? | 🔊 Vil du drikke noe ? |
| 🔊 Pić | 🔊 Drikke |
| 🔊 Szklanka | 🔊 Glass |
| 🔊 Z przyjemnością | 🔊 Det vil jeg gjerne |
| 🔊 Co zamawiasz? | 🔊 Hva vil du ha ? |
| 🔊 Co jest do picia? | 🔊 Hva har dere å drikke? |
| 🔊 Jest woda lub soki | 🔊 De har vann eller jus |
| 🔊 Woda | 🔊 Vann |
| 🔊 Proszę dorzucić kostki lodu | 🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill? |
| 🔊 Kostki lodu | 🔊 Isbiter |
| 🔊 Czekolada do picia | 🔊 Kakao |
| 🔊 Mleko | 🔊 Melk |
| 🔊 Herbata | 🔊 Te |
| 🔊 Kawa | 🔊 Kaffe |
| 🔊 Z cukrem | 🔊 Med sukker |
| 🔊 Ze śmietanką | 🔊 Med krem |
| 🔊 Wino | 🔊 Vin |
| 🔊 Piwo | 🔊 Øl |
| 🔊 Herbatę proszę | 🔊 En kopp te, takk |
| 🔊 Piwo proszę | 🔊 En øl, takk |
| 🔊 Co do picia dla pana? | 🔊 Hva vil du ha å drikke? |
| 🔊 Dwie herbaty proszę! | 🔊 To kopper te, takk |
| 🔊 Dwa piwa proszę! | 🔊 To øl, takk |
| 🔊 Nic, dziękuję | 🔊 Ingenting, takk |
| 🔊 Twoje zdrowie! | 🔊 Skål! |
| 🔊 Na zdrowie! | 🔊 Skål! |
| 🔊 Poproszę rachunek ! | 🔊 Kan vi få regningen, vær så snill? |
| 🔊 Ile jestem panu winien? | 🔊 Hvor mye ble det? |
| 🔊 Dwadzieścia euro | 🔊 Tjue euro |
| 🔊 Ja płacę | 🔊 Jeg spanderer |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Restauracja | 🔊 På restaurant |
| 🔊 Chcesz coś zjeść? | 🔊 Vil du spise ? |
| 🔊 Tak, chcę | 🔊 Ja, gjerne |
| 🔊 Jeść | 🔊 Spise |
| 🔊 Gdzie moglibyśmy coś zjeść? | 🔊 Hvor kan vi spise? |
| 🔊 Gdzie moglibyśmy zjeść obiad? | 🔊 Hvor kan vi spise lunsj? |
| 🔊 Kolacja | 🔊 Middag |
| 🔊 Śniadanie | 🔊 Frokost |
| 🔊 Przepraszam! | 🔊 Unnskyld! |
| 🔊 Poproszę menu! | 🔊 Kan vi få menyen? |
| 🔊 Oto menu! | 🔊 Vær så god, her er menyen |
| 🔊 Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę? | 🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk? |
| 🔊 Z ryżem | 🔊 Med ris |
| 🔊 Z makaronem | 🔊 Med pasta |
| 🔊 Ziemniaki | 🔊 Poteter |
| 🔊 Warzywa | 🔊 Grønnsaker |
| 🔊 Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko | 🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg |
| 🔊 Chleb | 🔊 Brød |
| 🔊 Masło | 🔊 Smør |
| 🔊 Sałata | 🔊 En salat |
| 🔊 Deser | 🔊 En dessert |
| 🔊 Owoce | 🔊 Frukt |
| 🔊 Czy mogę poprosić o nóż? | 🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill? |
| 🔊 Tak, już przynoszę | 🔊 Ja, det skal du få |
| 🔊 Nóż | 🔊 En kniv |
| 🔊 Widelec | 🔊 En gaffel |
| 🔊 Łyżeczka | 🔊 En skje |
| 🔊 Czy to danie na gorąco? | 🔊 Er det en varm rett? |
| 🔊 Tak, i też bardzo pikantne! | 🔊 Ja, og veldig sterk! |
| 🔊 Gorące | 🔊 Varm |
| 🔊 Zimne | 🔊 Kald |
| 🔊 Pikantne | 🔊 Sterk |
| 🔊 Zamówię rybę! | 🔊 Jeg vil ha fisk! |
| 🔊 Ja też | 🔊 Jeg også |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Już późno! Muszę iść! | 🔊 Det er sent! Jeg må gå |
| 🔊 Moglibyśmy się znów spotkać? | 🔊 Kan vi møtes igjen? |
| 🔊 Tak, z przyjemnością | 🔊 Ja, gjerne |
| 🔊 Mieszkam pod tym adresem | 🔊 Jeg bor på denne adressen |
| 🔊 Czy mogę prosić o twój numer telefonu? | 🔊 Har du et telefonnummer? |
| 🔊 Tak, proszę | 🔊 Ja, vær så god |
| 🔊 Było mi bardzo miło | 🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig |
| 🔊 Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam | 🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg |
| 🔊 Zobaczymy się wkrótce | 🔊 Vi sees snart |
| 🔊 Mam taką nadzieję! | 🔊 Jeg håper det |
| 🔊 Do widzenia! | 🔊 Ha det bra! |
| 🔊 Do jutra! | 🔊 Sees i morgen! |
| 🔊 Cześć! | 🔊 Ha det! |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy? | 🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp |
| 🔊 Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta? | 🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »? |
| 🔊 Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg? | 🔊 Hvor skal dette toget? |
| 🔊 Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście? | 🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »? |
| 🔊 Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 🔊 Når går toget til « Solbyen »? |
| 🔊 Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta? | 🔊 Når kommer toget til « Solbyen »? |
| 🔊 Poproszę bilet do Słonecznego Miasta | 🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill |
| 🔊 Czy ma pan rozkład jazdy pociągów? | 🔊 Har du togtidene? |
| 🔊 Dziękuję | 🔊 Takk! |
| 🔊 Rozkład jazdy autobusów | 🔊 Busstidene |
| 🔊 Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta? | 🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »? |
| 🔊 To ten pociąg | 🔊 Det er det toget der |
| 🔊 Nie ma za co. Miłej podróży! | 🔊 Det var så lite God tur! |
| 🔊 Serwis samochodowy | 🔊 Verkstedet |
| 🔊 Stacja benzynowa | 🔊 Bensinstasjonen |
| 🔊 Do pełna proszę | 🔊 Full tank, takk |
| 🔊 Rower | 🔊 Sykkel |
| 🔊 Centrum miasta | 🔊 Sentrum |
| 🔊 Przedmieście | 🔊 Forstaden |
| 🔊 To duże miasto | 🔊 Det er en stor by |
| 🔊 To miasteczko | 🔊 Det er en landsby |
| 🔊 Góra | 🔊 Et fjell |
| 🔊 Jezioro | 🔊 En innsjø |
| 🔊 Wieś | 🔊 (På) landet |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 Hotellet |
| 🔊 Mieszkanie | 🔊 Leilighet |
| 🔊 Witamy! | 🔊 Velkommen! |
| 🔊 Czy są wolne pokoje? | 🔊 Har dere et ledig rom? |
| 🔊 Czy to jest pokój z łazienką? | 🔊 Er det bad på rommet? |
| 🔊 Woli pan dwa łóżka jednoosobowe? | 🔊 Foretrekker du to enkeltsenger? |
| 🔊 Życzy pan sobie pokój dwuosobowy? | 🔊 Ønsker du dobbelrom? |
| 🔊 Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem | 🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj |
| 🔊 Pokój ze śniadaniem | 🔊 Rom med frokost |
| 🔊 Jaka jest cena noclegu? | 🔊 Hva koster det for en natt? |
| 🔊 Mógłbym najpierw zobaczyć pokój? | 🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk! |
| 🔊 Tak, oczywiście! | 🔊 Ja, selvfølgelig! |
| 🔊 Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny | 🔊 Takk, rommet er veldig fint |
| 🔊 Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór? | 🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld? |
| 🔊 Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo | 🔊 Det er litt for dyrt for meg |
| 🔊 Mogłaby pani zająć się moim bagażem? | 🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill? |
| 🔊 Przepraszam, gdzie jest mój pokój? | 🔊 Hvor ligger rommet mitt? |
| 🔊 Na pierwszym piętrze | 🔊 Det ligger i andre etasje |
| 🔊 Czy jest winda? | 🔊 Er det heis? |
| 🔊 Winda jest po pani lewej stronie | 🔊 Heisen ligger til venstre |
| 🔊 Winda jest po pani prawej stronie | 🔊 Heisen ligger til høyre |
| 🔊 Przepraszam, gdzie jest pralnia? | 🔊 Hvor ligger vaskeriet? |
| 🔊 Na parterze | 🔊 Det er i første etasje |
| 🔊 Parter | 🔊 Første etasje |
| 🔊 Pokój | 🔊 Rom |
| 🔊 Prasowalnia | 🔊 Renseri |
| 🔊 Salon fryzjerski | 🔊 Frisørsalong |
| 🔊 Parking samochodowy | 🔊 Parkeringsplass |
| 🔊 Spotykamy się w sali konferencyjnej? | 🔊 Hvor ligger møterommet? |
| 🔊 Sala konferencyjna | 🔊 Møterommet |
| 🔊 Basen z podgrzewaną wodą | 🔊 Bassenget er oppvarmet |
| 🔊 Basen | 🔊 Bassenget |
| 🔊 Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej | 🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill |
| 🔊 Poproszę klucz | 🔊 Nøkkelen, takk |
| 🔊 Poproszę kartę | 🔊 Passet, takk |
| 🔊 Czy są dla mnie jakieś wiadomości? | 🔊 Er det noen beskjeder til meg? |
| 🔊 Tak, proszę | 🔊 Ja, vær så god |
| 🔊 Gdzie można rozmienić pieniądze? | 🔊 Hvor kan jeg veksle? |
| 🔊 Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze? | 🔊 Kan du veksle for meg? |
| 🔊 Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić? | 🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle? |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Przepraszam, czy jest Sarah? | 🔊 Er Sarah hjemme? |
| 🔊 Tak, jest | 🔊 Ja, hun er her |
| 🔊 Sarah wyszła | 🔊 Hun er gått ut |
| 🔊 Może pan do niej zadzwonić na komórkę | 🔊 Du kan ringe henne på mobilen |
| 🔊 Wie pani gdzie ona jest? | 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne? |
| 🔊 Jest w pracy | 🔊 Hun er på jobb |
| 🔊 Jest u siebie | 🔊 Hun er hjemme |
| 🔊 Przepraszam, czy jest Julien? | 🔊 Unnskyld, er Julien hjemme? |
| 🔊 Tak, jest | 🔊 Ja, han er her |
| 🔊 Julien wyszedł | 🔊 Han er gått ut |
| 🔊 Wie pan gdzie on jest? | 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han? |
| 🔊 Może pani do niego zadzwonić na komórkę | 🔊 Du kan ringe han på mobilen |
| 🔊 Jest w pracy | 🔊 Han er på jobb |
| 🔊 Jest u siebie | 🔊 Han er hjemme |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Plaża | 🔊 Stranda |
| 🔊 Gdzie mógłbym kupić piłkę? | 🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball? |
| 🔊 Tam dalej jest sklep | 🔊 Det ligger en butikk i den retningen |
| 🔊 Piłka | 🔊 En ball |
| 🔊 Lornetka | 🔊 En kikkert |
| 🔊 Czapka z daszkiem | 🔊 En hatt |
| 🔊 Ręcznik | 🔊 Hånduk |
| 🔊 Klapki | 🔊 Sandaler |
| 🔊 Wiaderko | 🔊 Bøtte |
| 🔊 Krem przeciwsłoneczny | 🔊 Solkrem |
| 🔊 Kąpielówki | 🔊 Badebukse |
| 🔊 Okulary przeciwsłoneczne | 🔊 Solbriller |
| 🔊 Opalać się | 🔊 Sole seg |
| 🔊 Słonecznie | 🔊 Solfylt |
| 🔊 Zachód słońca | 🔊 Solnedgang |
| 🔊 Parasol | 🔊 Parasoll |
| 🔊 Słońce | 🔊 Sol |
| 🔊 Cień | 🔊 Skygge |
| 🔊 Udar słoneczny | 🔊 Solbrenthet |
| 🔊 Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania? | 🔊 Er det farlig å svømme her? |
| 🔊 Nie, tu jest bezpiecznie | 🔊 Nei, det er ikke farlig |
| 🔊 Tak, pływanie jest tu zabronione | 🔊 Ja, det er forbudt å bade her |
| 🔊 Pływać | 🔊 Svømme |
| 🔊 Pływanie | 🔊 Svømming |
| 🔊 Fala | 🔊 Bølge |
| 🔊 Morze | 🔊 Hav |
| 🔊 Wydma | 🔊 Dyne |
| 🔊 Piasek | 🔊 Sand |
| 🔊 Jaka jest prognoza pogody na jutro? | 🔊 Hvordan blir været i morgen? |
| 🔊 Pogoda się zmieni | 🔊 Været slår om |
| 🔊 Będzie padać | 🔊 Det blir regn |
| 🔊 Będzie słonecznie | 🔊 Det blir sol |
| 🔊 Będzie wietrznie | 🔊 Det blir mye vind |
| 🔊 Kostium kąpielowy | 🔊 Badedrakt |
| Polski | Norweski |
|---|---|
| 🔊 Mogłaby mi pani pomóc? | 🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill? |
| 🔊 Zgubiłem się | 🔊 Jeg har gått meg bort |
| 🔊 Co się stało? | 🔊 Hva har skjedd? |
| 🔊 Gdzie mogę znaleźć tłumacza? | 🔊 Hvor kan jeg finne en tolk? |
| 🔊 Gdzie jest najbliższa apteka? | 🔊 Hvor er nærmeste apotek? |
| 🔊 Mogłaby pani wezwać lekarza? | 🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill? |
| 🔊 Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki? | 🔊 Hvilke medisiner tar du? |
| 🔊 Szpital | 🔊 Et sykehus |
| 🔊 Apteka | 🔊 Et apotek |
| 🔊 Lekarz | 🔊 En lege |
| 🔊 Służby medyczne | 🔊 Medisinsk avdeling |
| 🔊 Zgubiłem moje dokumenty | 🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine |
| 🔊 Skradziono mi moje dokumenty | 🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine |
| 🔊 Biuro Rzeczy Znalezionych | 🔊 Hittegodskontor |
| 🔊 Punkt pierwszej pomocy | 🔊 Førstehjelpsstasjon |
| 🔊 Wyjście ewakuacyjne | 🔊 Nødutgang |
| 🔊 Policja | 🔊 Politi |
| 🔊 Dokumenty | 🔊 Identitetspapirer |
| 🔊 Pieniądze | 🔊 Penger |
| 🔊 Paszport | 🔊 Pass |
| 🔊 Bagaż | 🔊 Bagasje |
| 🔊 Już dosyć! Nie, dziękuję! | 🔊 Nei takk, det går bra |
| 🔊 Proszę mnie zostawić w spokoju! | 🔊 La meg være (i fred) |
| 🔊 Proszę odejść! | 🔊 Gå vekk! |