Vocabulaire in het Baskisch voor beginners en reizigers
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Hallo! | 🔊 Kaixo |
| 🔊 Goedenavond | 🔊 Arrastiri on |
| 🔊 Goedenavond | 🔊 Arratsalde on |
| 🔊 Tot ziens | 🔊 Adio |
| 🔊 Tot straks | 🔊 Gero arte |
| 🔊 Ja | 🔊 Bai |
| 🔊 Nee | 🔊 Ez |
| 🔊 Alstublieft! | 🔊 Otoi! |
| 🔊 Alstublieft! | 🔊 Mesedez! |
| 🔊 Dank u | 🔊 Milesker |
| 🔊 Dank u | 🔊 Eskerrik asko |
| 🔊 Dank u wel | 🔊 Milesker! |
| 🔊 Dank u wel | 🔊 Eskerrik asko! |
| 🔊 Bedankt voor uw hulp | 🔊 Milesker laguntzagatik |
| 🔊 Bedankt voor uw hulp | 🔊 Eskerrik asko laguntzagatik |
| 🔊 Graag gedaan | 🔊 Ez duzu zeren |
| 🔊 Graag gedaan | 🔊 Deusetaz |
| 🔊 Okee | 🔊 Ados |
| 🔊 Hoeveel kost dat? | 🔊 Zenbat balio du, otoi? |
| 🔊 Hoeveel kost dat? | 🔊 Zenbat balio du, mesedez? |
| 🔊 Pardon! | 🔊 Barkatu! |
| 🔊 Ik begrijp het niet | 🔊 Ez dut ulertzen |
| 🔊 Ik heb het begrepen | 🔊 Ulertu dut |
| 🔊 Ik weet het niet | 🔊 Ez dakit |
| 🔊 Verboden | 🔊 Debekatua |
| 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft? | 🔊 Non dira komunak, otoi? |
| 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft? | 🔊 Non daude komunak, mesedez? |
| 🔊 Gelukkig Nieuwjaar! | 🔊 Urte berri on! |
| 🔊 Gelukkige verjaardag! | 🔊 Urtebetetze on! |
| 🔊 Prettige feesten! | 🔊 Besta zoriontsuak! |
| 🔊 Prettige feesten! | 🔊 Jai zoriontsuak! |
| 🔊 Gefeliciteerd! | 🔊 Goresmenak! |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 Hallo. Hoe gaat het? | 🔊 Egun on. Ongi? |
| 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je | 🔊 Baita zuri ere! Ongi, milesker |
| 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je | 🔊 Baita zuri ere! Ontsa, milesker |
| 🔊 Slechts een klein beetje | 🔊 Pixka bat bakarrik |
| 🔊 Waar kom je vandaan? | 🔊 Nongoa zara? |
| 🔊 Waar kom je vandaan? | 🔊 Zein herrialdetakoa zara ? |
| 🔊 Wat is je nationaliteit? | 🔊 Zein da zure nazionalitatea ? |
| 🔊 En jij, woon je hier? | 🔊 Eta zu, hemen bizi zara? |
| 🔊 Ja, ik woon hier | 🔊 Bai, hemen bizi naiz |
| 🔊 Ik heet Sarah, en jij? | 🔊 Ni Sara naiz, eta zu? |
| 🔊 Wat doe je hier? | 🔊 Zer egiten duzu hemen ? |
| 🔊 Ik ben op vakantie | 🔊 Bakantzetan naiz |
| 🔊 Ik ben op vakantie | 🔊 Oporretan nago |
| 🔊 Wij zijn op vakantie | 🔊 Bakantzetan gara |
| 🔊 Wij zijn op vakantie | 🔊 Oporretan gaude |
| 🔊 Ik ben op zakenreis | 🔊 Laneko bidaian naiz |
| 🔊 Ik ben op zakenreis | 🔊 Laneko bidaian nago |
| 🔊 Ik werk hier | 🔊 Hemen lan egiten dut |
| 🔊 Wij werken hier | 🔊 Hemen lan egiten dugu |
| 🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten? | 🔊 Zein dira jateko leku onak? |
| 🔊 Is er een museum in de buurt? | 🔊 Bada museorik hemendik hurbil? |
| 🔊 Is er een museum in de buurt? | 🔊 Ba al dago museorik hemendik hurbil? |
| 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken? | 🔊 Non konektatzen ahal naiz internetera? |
| 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken? | 🔊 Non konektatu naiteke Internetera? |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 Wil je enkele woorden leren? | 🔊 Hiztegi pixka bat ikasi nahi duzu? |
| 🔊 Okee! | 🔊 Bai, ados! |
| 🔊 Hoe heet dat? | 🔊 Nola erraten da hau? |
| 🔊 Hoe heet dat? | 🔊 Nola esaten da hau? |
| 🔊 Dat is een tafel | 🔊 Mahai bat da |
| 🔊 Een tafel, begrijp je? | 🔊 Mahai bat, ulertzen duzu? |
| 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? | 🔊 Errepika, otoi |
| 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? | 🔊 Errepika dezakezu, otoi? |
| 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? | 🔊 Emekiago mintzatzen ahal zara? |
| 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? | 🔊 Pixka bat astiroago hitz egin dezakezu? |
| 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? | 🔊 Idazten ahal duzu, otoi? |
| 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? | 🔊 Idatz zenezake, otoi? |
| 🔊 Ik begrijp het niet | 🔊 Ez dut ulertzen |
| 🔊 Ik heb het begrepen | 🔊 Ulertu dut |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi | 🔊 Mahai honen kolorea maite dut. |
| 🔊 Het is rood | 🔊 Gorria da |
| 🔊 Blauw | 🔊 Urdina |
| 🔊 Geel | 🔊 Horia |
| 🔊 Wit | 🔊 Zuria |
| 🔊 Zwart | 🔊 Beltza |
| 🔊 Groen | 🔊 Berdea |
| 🔊 Oranje | 🔊 Laranja |
| 🔊 Paars | 🔊 Ubela |
| 🔊 Paars | 🔊 Morea |
| 🔊 Grijs | 🔊 Grisa |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 Nul | 🔊 Zero |
| 🔊 Een | 🔊 Bat |
| 🔊 Twee | 🔊 Bi |
| 🔊 Drie | 🔊 Hiru |
| 🔊 Vier | 🔊 Lau |
| 🔊 Vijf | 🔊 Bost |
| 🔊 Zes | 🔊 Sei |
| 🔊 Zeven | 🔊 Zazpi |
| 🔊 Acht | 🔊 Zortzi |
| 🔊 Negen | 🔊 Bederatzi |
| 🔊 Tien | 🔊 Hamar |
| 🔊 Elf | 🔊 Hamaika |
| 🔊 Twaalf | 🔊 Hamabi |
| 🔊 Dertien | 🔊 Hamahiru |
| 🔊 Veertien | 🔊 Hamalau |
| 🔊 Vijftien | 🔊 Hamabost |
| 🔊 Zestien | 🔊 Hamasei |
| 🔊 Zeventien | 🔊 Hamazazpi |
| 🔊 Achttien | 🔊 Hemezortzi |
| 🔊 Negentien | 🔊 Hemeretzi |
| 🔊 Twintig | 🔊 Hogei |
| 🔊 Eenentwintig | 🔊 Hogeita bat |
| 🔊 Tweeëntwintig | 🔊 Hogeita bi |
| 🔊 Drieëntwintig | 🔊 Hogeita hiru |
| 🔊 Vierentwintig | 🔊 Hogeita lau |
| 🔊 Vijfentwintig | 🔊 Hogeita bost |
| 🔊 Zesentwintig | 🔊 Hogeita sei |
| 🔊 Zevenentwintig | 🔊 Hogeita zazpi |
| 🔊 Achtentwintig | 🔊 Hogeita zortzi |
| 🔊 Negenentwintig | 🔊 Hogeita bederatzi |
| 🔊 Dertig | 🔊 Hogeita hamar |
| 🔊 Eenendertig | 🔊 Hogeita hamaika |
| 🔊 Tweeëndertig | 🔊 Hogeita hamabi |
| 🔊 Drieëndertig | 🔊 Hogeita hamairu |
| 🔊 Vierendertig | 🔊 Hogeita hamalau |
| 🔊 Vijfendertig | 🔊 Hogeita hamabost |
| 🔊 Zesendertig | 🔊 Hogeita hamasei |
| 🔊 Veertig | 🔊 Berrogei |
| 🔊 Vijftig | 🔊 Berrogeita hamar |
| 🔊 Zestig | 🔊 Hirurogei |
| 🔊 Zeventig | 🔊 Hirurogeita hamar |
| 🔊 Tachtig | 🔊 Laurogei |
| 🔊 Negentig | 🔊 Laurogeita hamar |
| 🔊 Honderd | 🔊 Ehun |
| 🔊 Honderd vijf | 🔊 Ehun eta bost |
| 🔊 Tweehonderd | 🔊 Berrehun |
| 🔊 Driehonderd | 🔊 Hirurehun |
| 🔊 Vierhonderd | 🔊 Laurehun |
| 🔊 Duizend | 🔊 Mila |
| 🔊 Vijftienhonderd | 🔊 Mila eta bostehun |
| 🔊 Tweeduizend | 🔊 Bi mila |
| 🔊 Tienduizend | 🔊 Hamar mila |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 Wanneer ben je aangekomen? | 🔊 Noiz heldu zara hona? |
| 🔊 Wanneer ben je aangekomen? | 🔊 Noiz etorri zara hona? |
| 🔊 Vandaag | 🔊 Gaur |
| 🔊 Gisteren | 🔊 Atzo |
| 🔊 Twee dagen geleden | 🔊 Herenegun |
| 🔊 Hoe lang blijf je? | 🔊 Zenbat denbora egonen zara? |
| 🔊 Ik vertrek morgen | 🔊 Bihar joanen naiz |
| 🔊 Ik vertrek overmorgen | 🔊 Etzi joanen naiz |
| 🔊 Ik vertrek over drie dagen | 🔊 Etzidamu joanen naiz |
| 🔊 Maandag | 🔊 Astelehena |
| 🔊 Dinsdag | 🔊 Asteartea |
| 🔊 Woensdag | 🔊 Asteazkena |
| 🔊 Donderdag | 🔊 Ostegunean |
| 🔊 Vrijdag | 🔊 Ostirala |
| 🔊 Zaterdag | 🔊 Larunbata |
| 🔊 Zondag | 🔊 Igandea |
| 🔊 Januari | 🔊 Urtarrila |
| 🔊 Februari | 🔊 Otsaila |
| 🔊 Maart | 🔊 Martxoa |
| 🔊 April | 🔊 Apirila |
| 🔊 Mei | 🔊 Maiatza |
| 🔊 Juni | 🔊 Ekaina |
| 🔊 Juli | 🔊 Uztaila |
| 🔊 Augustus | 🔊 Abuztua |
| 🔊 September | 🔊 Iraila |
| 🔊 Oktober | 🔊 Urria |
| 🔊 November | 🔊 Azaroa |
| 🔊 December | 🔊 Abendua |
| 🔊 Hoe laat vertrek je? | 🔊 Zer tenoretan abiatuko zara? |
| 🔊 Hoe laat vertrek je? | 🔊 Zer ordutan abiatuko zara? |
| 🔊 Om acht uur 's ochtends | 🔊 Goizean, zortzietan |
| 🔊 Om kwart over acht 's ochtends | 🔊 Goizean, zortziak eta laurdenetan |
| 🔊 Om half negen 's ochtends | 🔊 Goizean, zortziak eta erdietan |
| 🔊 Om kwart voor negen 's ochtends | 🔊 Goizean, bederatziak laurden gutitan |
| 🔊 Om zes uur 's avonds | 🔊 Arratsaldean, seietan |
| 🔊 Ik ben laat | 🔊 Berantean naiz |
| 🔊 Ik ben laat | 🔊 Berandu naiz |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Waar wilt u naartoe? | 🔊 Nora joan nahi duzu ? |
| 🔊 Ik ga naar het station | 🔊 Geltokira noa |
| 🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht | 🔊 Gau eta Egun hotelera noa |
| 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? | 🔊 Aireportura eramaten ahal nauzu? |
| 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? | 🔊 Aireportura eraman nazakezu? |
| 🔊 Kunt u mijn bagage nemen? | 🔊 Nire puskak hartzen ahal dituzu? |
| 🔊 Kunt u mijn bagage nemen? | 🔊 Nire puskak har ditzakezu? |
| 🔊 Is het ver van hier? | 🔊 Hemendik urrun da? |
| 🔊 Nee, het is vlakbij | 🔊 Ez, ondoan da |
| 🔊 Ja, het is iets verder weg | 🔊 Bai, urrunxago da |
| 🔊 Ja, het is iets verder weg | 🔊 Bai, pixka bat urrunago da |
| 🔊 Hoeveel zal het kosten? | 🔊 Zenbat balioko du? |
| 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft | 🔊 Eraman nazazu hona, otoi |
| 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft | 🔊 Eraman nazazu hona, mesedez |
| 🔊 Het is rechts | 🔊 Eskuinean da |
| 🔊 Het is links | 🔊 Ezkerrean da |
| 🔊 Het is rechtdoor | 🔊 Zuzen da |
| 🔊 Het is hier | 🔊 Hemen da |
| 🔊 Het is die kant uit | 🔊 Hortik da |
| 🔊 Stop! | 🔊 Geldi! |
| 🔊 Neem uw tijd | 🔊 Hartu zure denbora |
| 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? | 🔊 Faktura egiten ahal didazu, otoi? |
| 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? | 🔊 Faktura egin diezadakezu, otoi? |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 Heb je familie hier? | 🔊 Familiarik baduzu hemen? |
| 🔊 Heb je familie hier? | 🔊 Familiarik daukazu hemen? |
| 🔊 Mijn vader | 🔊 Nire aita |
| 🔊 Mijn moeder | 🔊 Nire ama |
| 🔊 Mijn zoon | 🔊 Nire semea |
| 🔊 Mijn dochter | 🔊 Nire alaba |
| 🔊 Een broer | 🔊 Anaia bat |
| 🔊 Een broer | 🔊 Neba ba |
| 🔊 Een zus | 🔊 Arreba bat |
| 🔊 Een zus | 🔊 Ahizpa bat |
| 🔊 Een vriend | 🔊 Lagun bat |
| 🔊 Een vriendin | 🔊 Lagun bat |
| 🔊 Mijn vriend | 🔊 Nire mutil-laguna |
| 🔊 Mijn vriendin | 🔊 Nire neska-laguna |
| 🔊 Mijn man | 🔊 Nire senarra |
| 🔊 Mijn vrouw | 🔊 Nire emaztea |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 Ik hou erg van jouw land | 🔊 Biziki maite dut zure herrialdea |
| 🔊 Ik hou van je | 🔊 Maite zaitut |
| 🔊 Ik ben blij | 🔊 Kontent naiz |
| 🔊 Ik ben blij | 🔊 Pozik nago |
| 🔊 Ik ben verdrietig | 🔊 Triste naiz |
| 🔊 Ik ben verdrietig | 🔊 Triste nago |
| 🔊 Ik voel me goed hier | 🔊 Ongi sentitzen naiz hemen |
| 🔊 Ik voel me goed hier | 🔊 Ontsa sentitzen naiz hemen |
| 🔊 Ik heb het koud | 🔊 Hotz naiz |
| 🔊 Ik heb het warm | 🔊 Bero naiz |
| 🔊 Het is te groot | 🔊 Handiegia da |
| 🔊 Het is te klein | 🔊 Txikiegia da |
| 🔊 Het is perfect | 🔊 Perfektua da |
| 🔊 Het is perfect | 🔊 Bikain da |
| 🔊 Wil je vanavond uit? | 🔊 Gaur gauean atera nahi duzu? |
| 🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond | 🔊 Gaur gauean atera nahi nuke |
| 🔊 Dat is een goed idee | 🔊 Ideia ona da |
| 🔊 Ik wil me amuseren | 🔊 Ongi pasatu nahi dut |
| 🔊 Ik wil me amuseren | 🔊 Ontsa pasatu nahi dut |
| 🔊 Dat is geen goed idee | 🔊 Ez da ideia ona |
| 🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond | 🔊 Gaur gauean ez dut atera nahi |
| 🔊 Ik wil rusten | 🔊 Pausatu nahi dut |
| 🔊 Ik wil rusten | 🔊 Atseden hartu nahi dut |
| 🔊 Wil je sporten? | 🔊 Kirola egin nahi duzu? |
| 🔊 Ik heb ontspanning nodig | 🔊 Bai, zainak askatu behar ditut! |
| 🔊 Ik heb ontspanning nodig | 🔊 Bai, barrenak askatu behar ditut! |
| 🔊 Ik speel tennis | 🔊 Tenisean jokatzen dut |
| 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe | 🔊 Ez, milesker, aski akitua naiz |
| 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe | 🔊 Ez, milesker, nahiko nekatuta nago |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 De bar | 🔊 Ostatua |
| 🔊 De bar | 🔊 Taberna |
| 🔊 Wil je iets drinken? | 🔊 Zerbait edan nahi duzu? |
| 🔊 Drinken | 🔊 Edan |
| 🔊 Glas | 🔊 Baso |
| 🔊 Ja, graag | 🔊 Plazer handiz |
| 🔊 Wat wil je? | 🔊 Zer hartuko duzu? |
| 🔊 Wat wil je? | 🔊 Zer hartzen ari zara? |
| 🔊 Waar kan ik uit kiezen? | 🔊 Zer da edateko? |
| 🔊 Waar kan ik uit kiezen? | 🔊 Zer dago edateko? |
| 🔊 Er is water of vruchtensap | 🔊 Bada ura edo fruitu jusa |
| 🔊 Er is water of vruchtensap | 🔊 Ura edo fruta zukua dago |
| 🔊 Water | 🔊 Ura |
| 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? | 🔊 Izotz kuboak gehitzen ahal dituzu, otoi? |
| 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? | 🔊 Izotz kuboak gehi ditzakezu, mesedez? |
| 🔊 Ijsblokjes | 🔊 Izotz kuboak |
| 🔊 Ijsblokjes | 🔊 Horma mokorrak |
| 🔊 Chocolademelk | 🔊 Txokolatea |
| 🔊 Melk | 🔊 Esnea |
| 🔊 Thee | 🔊 Dutea |
| 🔊 Thee | 🔊 Tea |
| 🔊 Koffie | 🔊 Kafea |
| 🔊 Met suiker | 🔊 Azukrearekin |
| 🔊 Met melk | 🔊 Kremarekin |
| 🔊 Met melk | 🔊 Esne-gainarekin |
| 🔊 Wijn | 🔊 Arnoa |
| 🔊 Bier | 🔊 Garagarnoa |
| 🔊 Een thee, graag | 🔊 Dute bat, otoi |
| 🔊 Een thee, graag | 🔊 Te bat, mesedez |
| 🔊 Een biertje, graag | 🔊 Garagarno bat, otoi |
| 🔊 Wat wilt u drinken? | 🔊 Zer edan nahi duzue? |
| 🔊 Twee thee's, graag | 🔊 Bi dute, otoi! |
| 🔊 Twee thee's, graag | 🔊 Bi te, mesedez! |
| 🔊 Twee biertjes, graag | 🔊 Bi garagarno, otoi! |
| 🔊 Niets, dank u | 🔊 Deus ez, milesker |
| 🔊 Proost | 🔊 Zure osagarriari |
| 🔊 Santé! | 🔊 Osagarriari! |
| 🔊 De rekening, alstublieft! | 🔊 Kontua, otoi! |
| 🔊 De rekening, alstublieft! | 🔊 Kontua, mesedez! |
| 🔊 Hoeveel kost dat ? | 🔊 Zenbat zor dizut, otoi? |
| 🔊 Hoeveel kost dat ? | 🔊 Zenbat zor dizut, mesedez? |
| 🔊 Twintig euro | 🔊 Hogei euro |
| 🔊 Ik trakteer je | 🔊 Gomitatzen zaitut |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 Het restaurant | 🔊 Jatetxea |
| 🔊 Wil je iets eten? | 🔊 Jan nahi duzu? |
| 🔊 Ja, graag | 🔊 Bai, nahi dut |
| 🔊 Eten | 🔊 Jan |
| 🔊 Waar kunnen we eten? | 🔊 Non jaten ahal dugu? |
| 🔊 Waar kunnen we eten? | 🔊 Non jan dezakegu? |
| 🔊 Waar kunnen we lunchen? | 🔊 Non bazkaltzen ahal dugu? |
| 🔊 Waar kunnen we lunchen? | 🔊 Non bazkal dezakegu? |
| 🔊 Het avondmaal | 🔊 Afaria |
| 🔊 Het ontbijt | 🔊 Askaria |
| 🔊 Het ontbijt | 🔊 Gosaria |
| 🔊 Excuseer! | 🔊 Otoi! |
| 🔊 Excuseer! | 🔊 Mesedez! |
| 🔊 De menukaart, alstublieft! | 🔊 Menua, otoi! |
| 🔊 De menukaart, alstublieft! | 🔊 Menua, mesedez! |
| 🔊 Hier is de menukaart! | 🔊 Hona hemen menua! |
| 🔊 Eet je liever vlees of vis? | 🔊 Zer duzu nahiago jateko? Haragia ala arraina? |
| 🔊 Met rijst | 🔊 Irrisarekin |
| 🔊 Met rijst | 🔊 Arrozarekin |
| 🔊 Met pasta | 🔊 Pastekin |
| 🔊 Met pasta | 🔊 Pastarekin |
| 🔊 Aardappels | 🔊 Patatak |
| 🔊 Groenten | 🔊 Barazkiak |
| 🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje | 🔊 Arroltze nahasiak - zartaginean eginak - edo kuskuan |
| 🔊 Brood | 🔊 Ogia |
| 🔊 Boter | 🔊 Gurina |
| 🔊 Een salade | 🔊 Entsalada bat |
| 🔊 Een toetje | 🔊 Deserta bat |
| 🔊 Een toetje | 🔊 Postre bat |
| 🔊 Fruit | 🔊 Fruituak |
| 🔊 Fruit | 🔊 Fruta |
| 🔊 Hebt u een mes, alstublieft? | 🔊 Ganibetik baduzu, otoi? |
| 🔊 Hebt u een mes, alstublieft? | 🔊 Labanarik al duzu, mesedez? |
| 🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een | 🔊 Bai, berehala ekarriko dizut |
| 🔊 Een mes | 🔊 Ganibet bat |
| 🔊 Een mes | 🔊 Labana bat |
| 🔊 Een vork | 🔊 Furtxeta bat |
| 🔊 Een vork | 🔊 Sardexka bat |
| 🔊 Een lepel | 🔊 Koilara |
| 🔊 Is dit een warme schotel? | 🔊 Plater beroa da? |
| 🔊 Ja, en erg pikant ook! | 🔊 Bai, eta oso pikantea gainera! |
| 🔊 Ja, en erg pikant ook! | 🔊 Bai, eta bizi-bizia gainera! |
| 🔊 Warm | 🔊 Beroa |
| 🔊 Koud | 🔊 Hotza |
| 🔊 Pikant | 🔊 Bizia |
| 🔊 Pikant | 🔊 Mingarra |
| 🔊 Ik neem vis! | 🔊 Arraina hartuko dut! |
| 🔊 Ik ook | 🔊 Nik ere bai |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan! | 🔊 Berant da! Joan behar dut! |
| 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan! | 🔊 Berandu da! Joan behar dut! |
| 🔊 Kunnen we elkaar weerzien? | 🔊 Berriz elkartzen ahal gara? |
| 🔊 Kunnen we elkaar weerzien? | 🔊 Berriz elkar gintezke? |
| 🔊 Ja, leuk! | 🔊 Bai, plazer handiz |
| 🔊 Ik woon op dit adres | 🔊 Helbide honetan bizi naiz |
| 🔊 Heb je een telefoonnummer? | 🔊 Baduzu telefono zenbakirik? |
| 🔊 Ja, dit is het | 🔊 Bai, hau da |
| 🔊 Ik vond het gezellig | 🔊 Ongi pasatu dut zurekin |
| 🔊 Ik vond het gezellig | 🔊 Ontsa pasatu dut zurekin |
| 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | 🔊 Nik ere, laket izan da zu ezagutzea |
| 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken | 🔊 Nik ere, atsegina izan da zu ezagutzea |
| 🔊 We zien elkaar snel weer | 🔊 Laster elkartuko gara berriz |
| 🔊 Ik hoop het ook | 🔊 Nik ere hala espero dut |
| 🔊 Tot ziens! | 🔊 Agur! |
| 🔊 Tot morgen | 🔊 Bihar arte |
| 🔊 Dag! | 🔊 Adio! |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte | 🔊 Otoi! Autobus geltokia xerkatzen dut |
| 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte | 🔊 Mesedez! Autobus geltokia bilatzen dut |
| 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? | 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, otoi? |
| 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? | 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, mesedez? |
| 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? | 🔊 Nora doa tren hau, otoi? |
| 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? | 🔊 Nora doa tren hau, mesedez? |
| 🔊 Stopt deze trein in Zonstad? | 🔊 Tren hau Eguzkiaren Hirian gelditzen da? |
| 🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? | 🔊 Noiz abiatuko da Eguzkiaren Hirirako trena? |
| 🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad? | 🔊 Noiz helduko da Eguzkiaren Hirirako trena? |
| 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft | 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, otoi |
| 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft | 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, mesedez |
| 🔊 Dank u | 🔊 Milesker |
| 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein? | 🔊 Baduzu tren-ordutegia? |
| 🔊 Dank u | 🔊 Eskerrik asko |
| 🔊 De dienstregeling van de bus | 🔊 Autobus-ordutegia |
| 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? | 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, otoi? |
| 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? | 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, mesedez? |
| 🔊 Die trein | 🔊 Hau da |
| 🔊 Graag gedaan. Goede reis! | 🔊 Deusetaz. Bidaia on! |
| 🔊 Graag gedaan. Goede reis! | 🔊 Ez horregatik. Bidaia on! |
| 🔊 De (repareer)garage | 🔊 Konponketa garajea |
| 🔊 Het benzinestation | 🔊 Gasolindegia |
| 🔊 Voltanken, alstublieft | 🔊 Betea, otoi |
| 🔊 Voltanken, alstublieft | 🔊 Betea, mesedez |
| 🔊 Fiets | 🔊 Bizikleta |
| 🔊 Het stadscentrum | 🔊 Hirigunea |
| 🔊 De voorstad | 🔊 Hiri ingurua |
| 🔊 Het is een grote stad | 🔊 Hiri handia da |
| 🔊 Het is een dorp | 🔊 Herri bat da |
| 🔊 Een berg | 🔊 Mendi bat |
| 🔊 Een meer | 🔊 Laku bat |
| 🔊 Het platteland | 🔊 Landa-eremua |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 Het hotel | 🔊 Hotela |
| 🔊 Appartement | 🔊 Apartamentua |
| 🔊 Welkom! | 🔊 Ongi etorri! |
| 🔊 Hebt u een kamer vrij? | 🔊 Baduzue gela librerik? |
| 🔊 Is er een badkamer in de kamer? | 🔊 Gelak bainugela du? |
| 🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden? | 🔊 Nahiago duzu bi banakako ohe? |
| 🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed? | 🔊 Biko gela nahi duzu? |
| 🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche | 🔊 Gela bainuarekin - balkoiarekin - dutxarekin |
| 🔊 Kamer met ontbijt | 🔊 Gela gosariarekin |
| 🔊 Wat is de prijs voor één nacht? | 🔊 Zein da gauaren prezioa? |
| 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien | 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, otoi! |
| 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien | 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, mesedez! |
| 🔊 Ja, natuurlijk | 🔊 Bai, bistan dena! |
| 🔊 Ja, natuurlijk | 🔊 Bai, noski! |
| 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi | 🔊 Milesker. Gela biziki ontsa da |
| 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi | 🔊 Milesker. Gela oso ongi da |
| 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? | 🔊 Ontsa da, gaur gauerako erreserbatzen ahal dut? |
| 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? | 🔊 Ongi da, gaur gauerako erreserba dezaket? |
| 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt | 🔊 Pixka bat karioa da niretzat, milesker |
| 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt | 🔊 Pixka bat garestia da niretzat, milesker |
| 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? | 🔊 Nire puskak zaintzen ahal dituzu, otoi? |
| 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? | 🔊 Nire ekipajea zain dezakezu, otoi? |
| 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft? | 🔊 Non da nire gela, otoi? |
| 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft? | 🔊 Non dago nire gela, mesedez? |
| 🔊 Het is op de eerste verdieping | 🔊 Lehen estaian da |
| 🔊 Het is op de eerste verdieping | 🔊 Lehen solairuan dago |
| 🔊 Is er een lift? | 🔊 Bada igogailurik? |
| 🔊 Is er een lift? | 🔊 Ba al dago igogailurik? |
| 🔊 De lift is aan uw linkerkant | 🔊 Igogailua zure ezkerrean da |
| 🔊 De lift is aan uw linkerkant | 🔊 Igogailua zure ezkerrean dago |
| 🔊 De lift is aan uw rechterkant | 🔊 Igogailua zure eskuinean da |
| 🔊 De lift is aan uw rechterkant | 🔊 Igogailua zure eskuinean dago |
| 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft? | 🔊 Non da garbitegia? |
| 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft? | 🔊 Non dago garbitegia? |
| 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping | 🔊 Beherean da |
| 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping | 🔊 Beheko solairuan da |
| 🔊 De begane grond | 🔊 Beherea |
| 🔊 De begane grond | 🔊 Beheko solairua |
| 🔊 Kamer | 🔊 Gela |
| 🔊 Droogkuis | 🔊 Garbitegia |
| 🔊 Kapsalon | 🔊 Ile-apaindegia |
| 🔊 Autoparking | 🔊 Auto-aparkalekua |
| 🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal? | 🔊 Bilkura gelan elkartuko gara? |
| 🔊 De vergaderzaal | 🔊 Bilkura gela |
| 🔊 Het zwembad is verwarmd | 🔊 Igerilekua berotua da |
| 🔊 Het zwembad | 🔊 Igerilekua |
| 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft | 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, otoi |
| 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft | 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, mesedez |
| 🔊 De sleutel, alstublieft | 🔊 Giltza, otoi |
| 🔊 De sleutel, alstublieft | 🔊 Gakoa, mesedez |
| 🔊 De pas, alstublieft | 🔊 Pasea, otoi |
| 🔊 De pas, alstublieft | 🔊 Pasea, mesedez |
| 🔊 Zijn er berichten voor mij? | 🔊 Bada mezurik niretzat? |
| 🔊 Zijn er berichten voor mij? | 🔊 Ba al dago mezurik niretzat? |
| 🔊 Ja, alstublieft | 🔊 Bai, hemen dituzu |
| 🔊 Nee, u heeft niets ontvangen | 🔊 Ez, ez duzu ezer jaso |
| 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen? | 🔊 Non eskatzen ahal dut diru-xehea? |
| 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen? | 🔊 Non eska dezaket diru-xehea? |
| 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? | 🔊 Diru-xehean aldatzen ahal didazu, otoi? |
| 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? | 🔊 Diru-xehean alda diezadaezu, otoi? |
| 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? | 🔊 Aldatzen ahal dizugu. Zenbat nahi duzu? |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 Is Sarah hier, alstublieft? | 🔊 Sara hor da, otoi? |
| 🔊 Is Sarah hier, alstublieft? | 🔊 Sara hor dago, mesedez? |
| 🔊 Ja, ze is hier | 🔊 Bai, hemen da |
| 🔊 Ja, ze is hier | 🔊 Bai, hemen dago |
| 🔊 Ze is weg | 🔊 Atera da |
| 🔊 Ze is weg | 🔊 Irten da |
| 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel | 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu |
| 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel | 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu |
| 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden? | 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan? |
| 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden? | 🔊 Badakizu non aurki dezakedan? |
| 🔊 Ze is op haar werk | 🔊 Lanean da |
| 🔊 Ze is op haar werk | 🔊 Lanean dago |
| 🔊 Ze is thuis | 🔊 Etxean da |
| 🔊 Ze is thuis | 🔊 Etxean dago |
| 🔊 Is Julien hier, alstublieft? | 🔊 Julien hor da, otoi? |
| 🔊 Is Julien hier, alstublieft? | 🔊 Julien hor dago, mesedez? |
| 🔊 Ja, hij is hier | 🔊 Bai, hemen da |
| 🔊 Ja, hij is hier | 🔊 Bai, hemen dago |
| 🔊 Hij is weg | 🔊 Jalgi da |
| 🔊 Hij is weg | 🔊 Irten da |
| 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden? | 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan? |
| 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden? | 🔊 Badakizu non aurki dezakedan? |
| 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel | 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu |
| 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel | 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu |
| 🔊 Hij is op zijn werk | 🔊 Lanean da |
| 🔊 Hij is op zijn werk | 🔊 Lanean dago |
| 🔊 Hij is thuis | 🔊 Etxean da |
| 🔊 Hij is thuis | 🔊 Etxean dago |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 Het strand | 🔊 Hondartza |
| 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? | 🔊 Badakizu non erosten ahal dudan baloi bat? |
| 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? | 🔊 Badakizu non eros dezakedan baloi bat? |
| 🔊 Er is een winkel in die richting | 🔊 Ba saltegi bat norabide horretan |
| 🔊 Er is een winkel in die richting | 🔊 Denda bat dago norabide horretan |
| 🔊 Een bal | 🔊 Baloi bat |
| 🔊 Een verrekijker | 🔊 Largabistak |
| 🔊 Een pet | 🔊 Kasketa bat |
| 🔊 Een pet | 🔊 Bisera bat |
| 🔊 Een handdoek | 🔊 Eskuoihala |
| 🔊 Sandalen | 🔊 Sandaliak |
| 🔊 Een emmer | 🔊 Balde |
| 🔊 Zonnecrème | 🔊 Eguzkitako krema |
| 🔊 Zwembroek | 🔊 Bainujantzia |
| 🔊 Zonnebril | 🔊 Eguzkitako betaurrekoak |
| 🔊 Zonnebaden | 🔊 Eguzkia hartu |
| 🔊 Zonnig | 🔊 Eguzkitsua |
| 🔊 Zonsondergang | 🔊 Ilunabarra |
| 🔊 Parasol | 🔊 Parasola |
| 🔊 Zon | 🔊 Eguzkia |
| 🔊 Schaduw | 🔊 Itzala |
| 🔊 Zonneslag | 🔊 Eguzki kolpea |
| 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? | 🔊 Lanjerosa da hemen igeri egitea? |
| 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? | 🔊 Arriskutsua da hemen igeri egitea? |
| 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk | 🔊 Ez, ez da lanjerosa |
| 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk | 🔊 Ez, ez da arriskutsua |
| 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen | 🔊 Bai, debekatua da hemen igeri egitea. |
| 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen | 🔊 Bai, debekatuta dago hemen igeri egitea |
| 🔊 Zwemmen | 🔊 Igeri egin |
| 🔊 Het zwemmen | 🔊 Igeriketa |
| 🔊 Golf | 🔊 Uhina |
| 🔊 Zee | 🔊 Itsasoa |
| 🔊 Duin | 🔊 Duna |
| 🔊 Zand | 🔊 Hondarra |
| 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? | 🔊 Zer eguraldi eginen du bihar? |
| 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? | 🔊 Zein da biharko eguraldiaren iragarpena? |
| 🔊 Het weer gaat veranderen | 🔊 Eguraldia aldatuko da |
| 🔊 Het gaat regenen | 🔊 Euria dakar |
| 🔊 Het gaat regenen | 🔊 Euria eginen du |
| 🔊 Het wordt zonnig | 🔊 Eguzkia izanen da |
| 🔊 Het wordt zonnig | 🔊 Eguzkia egongo da |
| 🔊 Het wordt erg winderig | 🔊 Haize handia ibiliko da |
| 🔊 Zwempak | 🔊 Bainujantzi |
| Nederlands | Baskisch |
|---|---|
| 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? | 🔊 Laguntzen ahal nauzu, otoi? |
| 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? | 🔊 Lagundu nazakezu, otoi? |
| 🔊 Ik ben de weg kwijt | 🔊 Galdua naiz |
| 🔊 Ik ben de weg kwijt | 🔊 Galduta nago |
| 🔊 Wat is er gebeurd? | 🔊 Zer gertatu da? |
| 🔊 Waar kan ik een tolk vinden? | 🔊 Non aurkitzen ahal dut itzultzaile bat? |
| 🔊 Waar kan ik een tolk vinden? | 🔊 Non aurki dezaket itzultzaile bat? |
| 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? | 🔊 Non da farmaziarik hurbilena? |
| 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? | 🔊 Non dago farmaziarik hurbilena? |
| 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? | 🔊 Mediku bat deitzen ahal duzu, otoi? |
| 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? | 🔊 Mediku bat dei dezakezu, otoi? |
| 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment? | 🔊 Zer tratamendu hartzen duzu momentu honetan? |
| 🔊 Een ziekenhuis | 🔊 Ospitale bat |
| 🔊 Een apotheek | 🔊 Farmazia bat |
| 🔊 Een dokter | 🔊 Mediku bat |
| 🔊 Medische dienst | 🔊 Mediku zerbitzua |
| 🔊 Ik ben mijn papieren kwijt | 🔊 Paperak galdu ditut |
| 🔊 Mijn papieren zijn gestolen | 🔊 Paperak lapurtu dizkidate |
| 🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen | 🔊 Objektu galduen bulegoa |
| 🔊 Hulppost | 🔊 Sokorri postua |
| 🔊 Nooduitgang | 🔊 Larrialdietako irteera |
| 🔊 De Politie | 🔊 Polizia |
| 🔊 Identiteitsbewijs | 🔊 Paperak |
| 🔊 Geld | 🔊 Dirua |
| 🔊 Paspoort | 🔊 Pasaportea |
| 🔊 Bagage | 🔊 Puskak |
| 🔊 Bagage | 🔊 Bagajea |
| 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse | 🔊 Ongi da, ez milesker |
| 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse | 🔊 Ontsa da, ez milesker |
| 🔊 Laat me met rust! | 🔊 Utz nazazu bakean! |
| 🔊 Ga weg! | 🔊 Zoaz! |