žodynas > Čekų

1 | Laba diena | Dobrý den |
2 | Dobré ráno |
|
3 | Labas vakaras | Dobrý večer |
4 | Viso gero | Na shledanou |
5 | Iki | Na shledanou |
6 | Taip | Ano |
7 | Nó |
|
8 | Ne | Ne |
9 | Praau | Prosím! |
10 | Ačiū | Děkuji |
11 | Díky |
|
12 | Labai ačiū | Děkuji mnohokrát! |
13 | Díky! |
|
14 | Ačiū u jūsų pagalbą | Děkuji Vám za pomoc |
15 | Nėra u ką | Prosím |
16 | Gerai | Souhlasím |
17 | Kiek tai kainuoja? | Kolik to stojí, prosím? |
18 | Atsipraau | Promiňte! |
19 | Pardon! |
|
20 | A nesuprantu | Nerozumím |
21 | A supratau | Rozuměl jsem |
22 | Rozuměla jsem |
|
23 | A neinau | Nevím |
24 | Draudiama | Zakázáno |
25 | Kur yra tualetas? | Kde jsou záchody, prosím? |
26 | Kde jsou toalety, prosím? |
|
27 | Gerų metų! | ťastný a veselý nový rok! |
28 | Su gimtadieniu! | Vechno nejlepí k narozeninám! |
29 | Gerų venčių! | Veselé svátky! |
30 | Sveikinimai! | Blahopřeji! |

1 | Sveikas. Kaip tau sekasi? | Dobrý den. Jak se má? |
2 | Sveikas. Viskas puiku, ačiū | Dobrý den. Dobře. Děkuji |
3 | Ar tu kalbi čekikai? | Mluví česky? |
4 | Ne, a nekalbu čekikai | Ne, nemluvím česky |
5 | Tik truputėlį | Jen trochu |
6 | Jen malinko |
|
7 | I kokios alies atvykai? | Odkud jsi? |
8 | Kokia yra tavo tautybė? | Jaké jsi národnosti? |
9 | A esu lietuvis | Jsem Litevec |
10 | Kai kalba moteris | Jsem Litevka |
11 | O ar tu čia gyveni? | A ty ije tady? |
12 | Taip, a čia gyvenu | Ano, iji tady |
13 | Mano vardas sara, o tavo? | Jmenuji se Sarah a ty? |
14 | Julius | Julien |
15 | Ką tu čia veiki? | Co zde dělá? |
16 | Atostogauju | Jsem na dovolené |
17 | Mes atostogaujame | Jsme na dovolené |
18 | A atvykau verslo reikalais | Jsem na sluební cestě |
19 | A čia dirbu | Pracuji zde |
20 | Mes čia dirbame | Pracujeme zde |
21 | Kur rekomenduojate pavalgyti? | Kde se dá dobře najíst? |
22 | Ar netoliese yra muziejus? | Je tu poblí nějaké muzeum? |
23 | Kur galėčiau prisijungti prie interneto? | Můu se připojit na Internet? |

1 | Ar nori imokti naujų odių? | Chce se naučit pár slov? |
2 | Taip, inoma | Ano, souhlasím! |
3 | Kaip tai vadinama? | Jak se to jmenuje? |
4 | Jak se tomu říká? |
|
5 | Tai yra stalas | To je stůl |
6 | Stalas, supranti? | Stůl, rozumí? |
7 | A nesuprantu | Nerozumím |
8 | Gal galėtum pakartoti? | Opakuj, prosím |
9 | Gal galėtum kalbėti lėčiau? | Můe mluvit trochu pomaleji, prosím? |
10 | Gal galėtum tai urayti? | Můe to napsat, prosím? |
11 | A supratau | Rozuměl jsem |
12 | Rozuměla jsem |

1 | Man labai patinka io stalo spalva | Líbí se mi barva tohoto stolu |
2 | Tai raudona | Je to červená |
3 | Červený |
|
4 | Mėlyna | Modrá |
5 | Modrý |
|
6 | Geltona | lutá |
7 | lutý |
|
8 | Balta | Bílá |
9 | Bílý |
|
10 | Juoda | Černá |
11 | Černý |
|
12 | alia | Zelená |
13 | Zelený |
|
14 | Oraninė | Oranová |
15 | Oranový |
|
16 | Violetinė | Fialová |
17 | Fialový |
|
18 | Pilka | edá |
19 | edý |

1 | Nulis | Nula |
2 | Vienas | Jedna |
3 | Jeden |
|
4 | Du | Dva |
5 | Trys | Tři |
6 | Keturi | Čtyři |
7 | Penki | Pět |
8 | ei | est |
9 | Septyni | Sedm |
10 | Atuoni | Osm |
11 | Devyni | Devět |
12 | Deimt | Deset |
13 | Vienuolika | Jedenáct |
14 | Dvylika | Dvanáct |
15 | Trylika | Třináct |
16 | Keturiolika | Čtrnáct |
17 | Penkiolika | Patnáct |
18 | eiolika | estnáct |
19 | Septyniolika | Sedmnáct |
20 | Atuoniolika | Osmnáct |
21 | Devyniolika | Devatenáct |
22 | Dvideimt | Dvacet |
23 | Dvideimt vienas | Dvacet jedna |
24 | Dvideimt du | Dvacet dva |
25 | Dvideimt trys | Dvacet tři |
26 | Dvideimt keturi | Dvacet čtyři |
27 | Dvideimt penki | Dvacet pět |
28 | Dvideimt ei | Dvacet est |
29 | Dvideimt septyni | Dvacet sedm |
30 | Dvideimt atuoni | Dvacet osm |
31 | Dvideimt devyni | Dvacet devět |
32 | Trisdeimt | Třicet |
33 | Trisdeimt vienas | Třicet jedna |
34 | Trisdeimt du | Třicet dva |
35 | Trisdeimt trys | Třicet tři |
36 | Trisdeimt keturi | Třicet čtyři |
37 | Trisdeimt penki | Třicet pět |
38 | Trisdeimt ei | Třicet est |
39 | Keturiasdeimt | Čtyřicet |
40 | Penkiasdeimt | Padesát |
41 | eiasdeimt | edesát |
42 | Septyniasdeimt | Sedmdesát |
43 | Atuoniasdeimt | Osmdesát |
44 | Devyniasdeimt | Devadesát |
45 | imtas | Sto |
46 | imtas penki | Sto pět |
47 | Du imtai | Dvě stě |
48 | Trys imtai | Tři sta |
49 | Keturi imtai | Čtyři sta |
50 | Tūkstantis | Tisíc |
51 | Tūkstantis penki imtai | Tisíc pět set |
52 | Du tūkstančiai | Dva tisíce |
53 | Deimt tūkstančių | Deset tisíc |

1 | Kada tu čia atvaiavai ? | Kdy jsi sem přijel? |
2 | Kdy jsi sem přijela? |
|
3 | iandien | Dnes |
4 | Vakar | Včera |
5 | Prie dvi dienas | Před dvěma dny |
6 | Kiek laiko pasiliksi? | Jak dlouho tu zůstane? |
7 | A ivaiuoju iandien | Odjídím zítra |
8 | A ivaiuoju poryt | Odjídím pozítří |
9 | A ivaiuoju po trijų dienų | Odjídím za tři dny |
10 | Pirmadienis | Pondělí |
11 | Antradienis | Úterý |
12 | Trečiadienis | Středa |
13 | Ketvirtadienis | Čtvrtek |
14 | Penktadienis | Pátek |
15 | etadienis | Sobota |
16 | Sekmadienis | Neděle |
17 | Sausis | Leden |
18 | Vasaris | Únor |
19 | Kovas | Březen |
20 | Balandis | Duben |
21 | Geguė | Květen |
22 | Birelis | Červen |
23 | Liepa | Červenec |
24 | Rugpjūtis | Srpen |
25 | Rugsėjis | Září |
26 | Spalis | Říjen |
27 | Lapkritis | Listopad |
28 | Gruodis | Prosinec |
29 | Kelintą valandą tu ivaiuoji? | V kolik hodin odjídí? |
30 | Atuntą valandą ryto | V osm hodin ráno |
31 | Ryte atuonios penkiolika | Ve čtvrt na devět ráno |
32 | Ráno v osm |
|
33 | Ráno v osm patnáct |
|
34 | Ryte atuonios trisdeimt | V půl deváté ráno |
35 | Ráno v osm třicet |
|
36 | Ryte be penkiolikos devynios | Ve tři čtvrtě na devět ráno |
37 | etą valandą vakaro | V est večer |
38 | V osmnáct hodin |
|
39 | Vėluoju | Mám zpodění |

1 | Taksi! | Taxi! |
2 | Kur norite vaiuoti? | Kam chcete odvést? |
3 | Vaiuoju į stotį | Jedu na nádraí |
4 | Vaiuoju į viebutį « diena ir naktis » | Jedu do hotelu Den a Noc |
5 | Gal galite mane nuveti į oro uostą? | Můete mě odvést na letitě? |
6 | Ar galite paimti mano bagaą? | Můete mi vzít zavazadla? |
7 | Ar tai yra toli nuo čia? | Je to odsud daleko? |
8 | Ne, alia | Ne, je to kousek |
9 | Taip, tai yra truputį toliau | Ano, je to trochu dál |
10 | Kiek tai kainuos? | Kolik to bude stát? |
11 | Nuvekite mane čia, praau | Odvezte mě sem, prosím |
12 | Į deinę | Vpravo |
13 | Į kairę | Vlevo |
14 | Tiesiai | Rovně |
15 | Čia | Jsme zde |
16 | Ten | Je to někde tady |
17 | Stop! | Zastavte! |
18 | Stop! |
|
19 | Neskubėkite | Nespěchejte |
20 | Ar galite man irayti sąskaitą? | Můete mi, prosím, vystavit účet? |

1 | Man labai patinka tavo alis | Tvá země se mi moc líbí |
2 | A tave myliu | Miluji Tě |
3 | Mám Tě rád |
|
4 | A esu laimingas | Jsem ťastný |
5 | Jsem ťastná |
|
6 | A esu liūdnas | Jsem smutný |
7 | Jsem smutná |
|
8 | A čia gerai jaučiuosi | Cítím se zde dobře |
9 | Man alta | Je mi zima |
10 | Man karta | Je mi teplo |
11 | Čia per erdvu | Je to moc velké |
12 | Čia per ankta | Je to moc malé |
13 | Čia puiku | Je to perfektní |
14 | Je to bezvadné |
|
15 | Ar nori kur nors eiti į vakarą? | Chce dnes večer někam jít? |
16 | A norėčiau į vakarą kur nors eiti | Dnes večer bych rád někam el. |
17 | Dnes večer bych ráda někam la. |
|
18 | Tai puiki mintis | To je dobrý nápad |
19 | Noriu pasilinksminti | Mám chuť se jít bavit |
20 | Tai nėra gera mintis | To není dobrý nápad |
21 | A nenoriu įvakar niekur eiti | Dnes večer se mi nikam nechce |
22 | A noriu pailsėti | Chci odpočívat |
23 | Ar nori pasportuoti? | Chce jít sportovat? |
24 | Taip, man reikia nuleisti garą! | Ano, potřebuji se unavit! |
25 | A aidiu tenisą | Hraji tenis |
26 | Ne, ačiū, esu pavargęs | Ne, děkuji. Jsem příli unavený |
27 | Ne, děkuji. Jsem příli unavená |

1 | Ar čia turi giminių? | Má zde rodinu? |
2 | Mano tėvas | Můj otec |
3 | Mano motina | Má matka |
4 | Mano sūnus | Můj syn |
5 | Mano dukra | Má dcera |
6 | Brolis | Bratr |
7 | Sesuo | Sestra |
8 | Draugas | Přítel |
9 | Kamarád |
|
10 | Draugė | Přítelkyně |
11 | Kamarádka |
|
12 | Mano draugas | Můj přítel |
13 | Mano draugė | Má přítelkyně |
14 | Mano vyras | Můj manel |
15 | Můj mu |
|
16 | Mano mona | Má manelka |
17 | Má ena |

1 | Baras | Bar |
2 | Ar norėtum igerti? | Dá si něco k pití? |
3 | Gerti | Pít |
4 | Taurė | Sklenička |
5 | Su malonumu | Rád |
6 | S radostí |
|
7 | Ką tu usisakysi? | Co si dá? |
8 | Ko galima igerti? | Co mají k pití? |
9 | Turime vandens arba vaisių sulčių | Vodu nebo ovocné dusy |
10 | Vanduo | Voda |
11 | Gal galite pridėti ledukų? | Můete mi přinést led, prosím? |
12 | Ledukai | Led |
13 | okolado | Čokoláda |
14 | Pieno | Mléko |
15 | Arbatos | Čaj |
16 | Kavos | Káva |
17 | Kafe |
|
18 | Su cukrumi | S cukrem |
19 | Su pienu | Se smetanou |
20 | Vyno | Víno |
21 | Alaus | Pivo |
22 | Praau arbatos | Čaj, prosím |
23 | Praau alaus | Pivo, prosím |
24 | Ko norėtumėte igerti? | Co si dáte k pití? |
25 | Dvi arbatas praau! | Dva čaje, prosím! |
26 | Du alaus praau! | Dvě piva, prosím |
27 | Nieko, ačiū | Děkuji, nic |
28 | Į tave | Na zdraví |
29 | Į sveikatą! | Na zdraví! |
30 | Sąskaitą, praau | Účet, prosím! |
31 | Kiek a moku? | Kolik Vám dám, prosím? |
32 | Dvideimt eurų | Dvacet eur |
33 | A vaiinu | Zvu Tě |

1 | Restoranas | Restaurace |
2 | Ar norėtum valgyti? | Dá si něco k jídlu? |
3 | Taip, ačiū | Ano, rád. |
4 | Ano, ráda. |
|
5 | Valgyti | Jíst |
6 | Kur galime pavalgyti? | Kde se můeme najíst? |
7 | Kur galime papusryčiauti? | Kde si můeme dát oběd? |
8 | Vakarienė | Večeře |
9 | Pusryčiai | Snídaně |
10 | Praau! | Prosím! |
11 | Praau meniu! | Jídelní lístek, prosím! |
12 | tai ir meniu! | Tady máte jídelní lístek! |
13 | Ko labiau norėtum ? Mėsos ar uvies ? | Co má raději? Maso nebo ryby? |
14 | Su ryiais | S rýí |
15 | Su makaronais | S těstovinami |
16 | Su bulvėmis | Brambory |
17 | Su darovėmis | Zelenina |
18 | Kiauinienės - omleto - virto kiauinio | Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko |
19 | Duonos | Pečivo |
20 | Sviesto | Máslo |
21 | Salotos | Salát |
22 | Desertas | Moučník |
23 | Dezert |
|
24 | Vaisių | Ovoce |
25 | Ar galėčiau gauti peilį? | Můete mi přinést nů, prosím? |
26 | Taip, tuoj jums atneiu | Ano, hned Vám ho přinesu |
27 | Peilis | Nů |
28 | akutė | Vidlička |
29 | auktas | Líce |
30 | Ar tai yra kartas patiekalas? | Je to teplé jídlo? |
31 | Taip, ir labai atrus! | Ano a velmi pálivé! |
32 | Kartas | Teplý |
33 | Teplá |
|
34 | altas | Studený |
35 | Studená |
|
36 | Atrus | Pálivý |
37 | Pálivá |
|
38 | A imsiu uvį! | Dám si rybu! |
39 | A taip pat | Já také |
40 | Já té |

1 | Jau vėlu! A turiu eiti! | U je pozdě! Musím jít! |
2 | Gal galėsim vėl susitikti? | Jetě se uvidíme? |
3 | Taip, su malonumu | Ano, ráda |
4 | Ano, rád |
|
5 | A čia gyvenu | Bydlím na této adrese |
6 | Ar tu turi telefono numerį? | Dá mi telefonní číslo? |
7 | Taip, tai jis | Ano, tady je |
8 | Man buvo smagu su tavim | Bylo mi s Tebou hezky |
9 | Man taip pat, buvo malonu su tavim susipainti | Mně také, ráda jsem Tě poznala |
10 | Mně také, rád jsem Tě poznal |
|
11 | Greitai susitiksime | Brzy se opět sejdeme |
12 | Brzy se opět uvidíme |
|
13 | A taip pat tikiuosi | Také doufám |
14 | Viso gero! | Na shledanou! |
15 | Iki rytojaus! | Ahoj zítra |
16 | Iki! | Ahoj! |
17 | Nazdar! |

1 | Atsipraau! A iekau autobuso stotelės | Prosím Vás! Hledám stanici autobusu |
2 | Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? | Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? |
3 | Atsipraau, kur vaiuoja is traukinys? | Kam jede tento vlak, prosím? |
4 | Ar is traukinys stoja saulės mieste? | Staví tento vlak ve Slunečním městě? |
5 | Kada traukinys ivaiuoja į saulės miestą? | Kdy odjídí vlak do Slunečního města? |
6 | Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? | Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? |
7 | Vieną bilietą į saulės miestą, praau | Jeden lístek do Slunečního města, prosím |
8 | Ar turite traukinių tvarkaratį? | Máte vlakový jízdní řád? |
9 | Autobusų tvarkaratis | Autobusový jízdní řád |
10 | Kuris traukinys vaiuoja į saulės miestą? | Který vlak jede do Slunečního města, prosím? |
11 | itas | Tento |
12 | Ačiū | Děkuji |
13 | Díky |
|
14 | Nėra u ką. Geros kelionės! | Není zač. ťastnou cestu! |
15 | Autoservisas | Autoservis |
16 | Čerpací stanice |
|
17 | Degalinė | Benzinka |
18 | Pilną, praau | Plnou nádr, prosím |
19 | Dviratis | Kolo |
20 | Miesto centras | Centrum města |
21 | Priemiestis | Předměstí |
22 | Tai yra didelis miestas | Je to velké město |
23 | Tai yra kaimas | Je to vesnice |
24 | Kalnas | Hory |
25 | Eeras | Jezero |
26 | Kaimas | Venkov |

1 | Ar sara yra čia? | Je tu Sarah, prosím? |
2 | Taip, ji yra čia | Ano, je tady |
3 | Ji iėjo | Někam la |
4 | Galite jai paskambinti į mobilųjį | Můete jí zavolat na mobil |
5 | Ar inote, kur galėčiau ją surasti? | Víte, kde ji najdu? |
6 | Ji yra darbe | Je v práci |
7 | Ji yra savo namuose | Je doma |
8 | Ar julius čia yra? | Je tu Julien, prosím? |
9 | Taip, jis yra čia | Ano, je tady |
10 | Jis iėjo | Někam el |
11 | Ar inote, kur galėčiau jį surasti? | Víte, kde ho najdu? |
12 | Galite jam paskambinti į mobilųjį | Můete mu zavolat na mobil |
13 | Jis yra darbe | Je v práci |
14 | Jis yra savo namuose | Je doma |

1 | Viebutis | Hotel |
2 | Butas | Byt |
3 | Sveikas atvykęs! | Vítejte! |
4 | Ar turite laisvų kambarių? | Máte volný pokoj? |
5 | Ar kambarys turi vonios kambarį? | Je v pokoji koupelna? |
6 | Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? | Chcete raději dvě samostatné postele? |
7 | Ar pageidaujate dviviečio kambario? | Přejete si dvoulůkový pokoj? |
8 | Kambarys su vonia - su balkonu - su duu | Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou |
9 | Kambarys su pusryčiais | Pokoj se snídaní |
10 | Kokia yra vienos nakties kaina? | Kolik stojí ubytování na jednu noc? |
11 | Praau leisti man apiūrėti kambarį | Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? |
12 | Mohla bych si nejprve pokoj prohlédnout? |
|
13 | Taip, inoma! | Ano, samozřejmě! |
14 | Ačiū. Kambarys labai geras. | Děkuji. Pokoj se mi líbí |
15 | Viskas puiku, ar galiu rezervuoti iai nakčiai? | Mohu rezervovat na dnes večer? |
16 | Atleiskite, bet man brangoka | Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. |
17 | Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagau? | Můete mi odnést zavazadla, prosím? |
18 | Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? | Kde je můj pokoj, prosím? |
19 | Jis yra pirmame aukte | V prvním patře |
20 | Ar yra liftas? | Je zde výtah? |
21 | Liftas yra jūsų kairėje | Výtah je po Vaí levici |
22 | Liftas yra jūsų deinėje | Výtah je po Vaí pravici |
23 | Kur yra skalbykla? | Kde je prádelna? |
24 | Ji yra pirmame aukte | V přízemí |
25 | Pirmas auktas | Přízemí |
26 | Kambarys | Pokoj |
27 | Sausas valymas | Čistírna |
28 | Kirpykla | Kadeřnictví |
29 | Mainų stovėjimo aiktelė | Parkovitě pro auta |
30 | Kur yra susirinkimų salė? | Jsme v zasedací místnosti? |
31 | Susirinkimų salė | Zasedací místnost |
32 | Baseinas yra ildomas | Bazén je vyhřívaný |
33 | Baseinas | Bazén |
34 | Praau mane paadinti septintą valandą | Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím |
35 | Praau raktą | Klíč, prosím |
36 | Praau kambario kortelę | Kartičku, prosím |
37 | Ar man yra inučių? | Mám nějaké vzkazy? |
38 | Taip, tai jos | Ano, tady jsou |
39 | Ne, jūs nieko negavote | Ne, nemáte nic |
40 | Kur galiu isikeisti pinigus? | Kde si můu rozměnit peníze? |
41 | Gal galite man ikeisti pinigų? | Můete mi rozměnit peníze, prosím? |
42 | Galime. Kiek jums reikia? | Můeme. Kolik chcete rozměnit? |

1 | Paplūdimys | Plá |
2 | Ar inote, kur galiu nusipirkti balioną? | Víte, kde se dá koupit míč? |
3 | Ten toliau yra parduotuvė | Tímto směrem je obchod |
4 | Balionas | Míč |
5 | iūronai | Dalekohled |
6 | Kepuraitė | Kiltovka |
7 | Rankluostis | Ručník |
8 | Sandalai | Sandály |
9 | Kibiras | Kyblíček |
10 | Apsauginis kremas nuo saulės | Opalovací krém |
11 | Maudymosi trumpikės | Koupací ortky |
12 | Akiniai nuo saulės | Sluneční brýle |
13 | Vėiagyvis | Korý |
14 | Degintis | Opalovat se |
15 | Saulėta | Slunný |
16 | Slunná |
|
17 | Saulėlydis | Západ slunce |
18 | Skėtis nuo saulės | Slunečník |
19 | Saulė | Slunce |
20 | Saulės smūgis | Úeh |
21 | Ar pavojinga čia plaukioti? | Není zde plavání nebezpečné? |
22 | Ne, nepavojinga | Ne, není nebezpečné |
23 | Taip, čia maudytis draudiama | Ano, koupání je zde zakázáno |
24 | Plaukti | Plavat |
25 | Plaukimas | Plavání |
26 | Banga | Vlna |
27 | Jūra | Moře |
28 | Kopa | Duna |
29 | Smėlis | Písek |
30 | Kokia yra rytojaus orų prognozė? | Jaké má být zítra počasí? |
31 | Oras keisis | Bude změna počasí |
32 | Lis | Bude pret |
33 | Bus saulėta | Bude svítit sluníčko |
34 | Bus vėjuota | Bude foukat silný vítr |
35 | Maudymosi kostiumas | Plavky |
36 | eėlis | Stín |

1 | Gal galite man padėti? | Můete mi, prosím, pomoci? |
2 | A pasiklydau | Zabloudil jsem |
3 | Zabloudila jsem |
|
4 | Ko norėtumėte? | Co si přejete? |
5 | Kas atsitiko? | Co se stalo? |
6 | Kur galiu rasti vertėją? | Kde seenu tlumočníka? |
7 | Kur yra artimiausia vaistinė? | Kde je neblií lékárna? |
8 | Gal galėtumėte ikviesti gydytoją? | Můete zavolat lékaře, prosím? |
9 | Nuo ko iuo metu gydotės? | Jaké léky v současnosti uíváte? |
10 | Ligoninė | Nemocnice |
11 | Vaistinė | Lékárna |
12 | Gydytojas | Lékař |
13 | Doktor |
|
14 | Medicinos paslaugos | Lékařská sluba |
15 | A pamečiau savo dokumentus | Ztratil jsem doklady |
16 | Ztratila jsem doklady |
|
17 | Mano dokumentus pavogė | Ukradli mi doklady |
18 | Radinių biuras | Ztráty a nálezy |
19 | Pagalbos punktas | Stanice první pomoci |
20 | Atsarginis iėjimas | Únikový východ |
21 | Policija | Policie |
22 | Dokumentai | Doklady |
23 | Pinigai | Peníze |
24 | Pasas | Pas |
25 | Bagaas | Zavazadla |
26 | Ačiū, nereikia | Ne, děkuji |
27 | Palikite mane ramybėje! | Nechtě mě být! |
28 | Dejte mi pokoj! |
|
29 | Ieikite! | Běte pryč! |
30 | Odejděte! |
