Išmokti vokiečių
| Lietuvių | Vokiečių | |||
|---|---|---|---|---|
| Labas | Hallo! | |||
| Labas vakaras | Guten Abend | |||
| Viso gero | Auf Wiedersehen | |||
| Iki | Bis später | |||
| Taip | Ja | |||
| Ne | Nein | |||
| Atsiprašau! | Entschuldigen Sie! | |||
| Ačiū | Danke schön! | |||
| Labai ačiū | Vielen Dank! | |||
| Ačiū už jūsų pagalbą | Danke für Ihre Hilfe | |||
| Nėra už ką | Bitte sehr | |||
| Gerai | In Ordnung | |||
| Kiek tai kainuoja? | Was kostet das? | |||
| Atsiprašau | Entschuldigung! | |||
| Aš nesuprantu | Ich verstehe nicht | |||
| Aš supratau | Ich habe es verstanden | |||
| Aš nežinau | Ich weiß nicht | |||
| Draudžiama | Verboten | |||
| Kur yra tualetas? | Wo sind die Toiletten bitte? | |||
| Gerų metų! | Frohes Neues Jahr | |||
| Su gimtadieniu! | Alles Gute zum Geburtstag! | |||
| Gerų švenčių! | Schöne Feiertage! | |||
| Sveikinimai! | Gratuliere! |
Tikslai Nori išmokti vokiečių kalbos pagrindų, kad galėtum susitvarkyti kasdienėse situacijose Vokietijoje, Austrijoje ar Šveicarijoje? Loecsen yra struktūrizuotas vokiečių kalbos kursas pradedantiesiems, atitinkantis A1 lygio CEFR įgūdžius. Žodžiai ir sakiniai parinkti iš realių situacijų, su aiškia ir progresyvia mokymosi trajektorija. Čia nėra nereikalingos teorijos: dirbi su pilnais sakiniais, naudinga gramatika ir šiuolaikinėmis priemonėmis atminčiai ir tarimui tobulinti. Vos per kelias savaites, skiriant 15 minučių per dieną, pasieki pirmąjį A1 lygį ir įgauni realų pasitikėjimą tikrose situacijose.
Sužinokite vokiečių kalbą internetu: išsamus pradedančiųjų vadovas
Vokiečių kalba yra viena iš įtakingiausių kalbų Europoje, žinoma dėl savo logiškos gramatikos, tikslios struktūros ir turtingos kultūrinės istorijos. Nepaisant savo reputacijos, vokiečių kalba yra labai sisteminga ir tampa aiški, kai mokomasi per tikrąjį naudojimą, o ne abstrakčią teoriją.
Šis Loecsen vokiečių kalbos kursas yra nemokamas internetinis kursas visiškiems pradedantiesiems. Jis sukurtas padėti mokiniams suprasti, kalbėti, skaityti ir natūraliai naudoti vokiečių kalbą nuo pat pirmųjų pamokų, per kasdienines išraiškas, tokias kaip jos naudojamos realiame gyvenime.
Loecsen gramatika visada seka po prasmės.
Mokytojai pirmiausia supranta, ką reiškia sakinys ir kaip jis naudojamas realiame gyvenime.
Tik tada paaiškiname gramatiką — norėdami paaiškinti sakinio struktūrą, kiekvieno žodžio vaidmenį arba priežastį, kodėl tam tikra forma naudojama tam tikrame kontekste.
Gramatika niekada nėra pateikiama kaip abstraktūs taisyklių rinkiniai, kuriuos reikia įsiminti.
Ji atsiskleidžia natūraliai, realiose išraiškose, per aiškų sakinio suskaidymą, naudojimo pastabas ir pakartotinį poveikį.
Vokiečių kalba: istorija, kilmė ir šeima
Vokiečių kalba priklauso vakarų germanų šakai indoeuropiečių kalbų šeimoje. Ji yra glaudžiai susijusi su anglų ir olandų kalbomis, dalijasi daugybe šaknų, struktūrų ir pagrindiniu žodynu.
Istoriškai, vokiečių kalba išsivystė iš senosios aukštaičių vokiečių ir vidurinės aukštaičių vokiečių kalbos ir tapo standartizuota rašytinė kalba gana vėlai, per literatūrą, administraciją ir spausdinimą.
Šiandien vokiečių kalba yra gimtoji arba oficiali kalba:
- Vokietijoje
- Austrijoje
- Šveicarijoje
- Lichtenšteine
- Dalinėse Belgijos, Italijos (Pietų Tirolis) ir Liuksemburgo dalyse
Vokiečių kalba turi daug regioninių variantų, tačiau Loecsen moko standartinės vokiečių kalbos (Hochdeutsch), kuri yra suprantama ir priimtina visur.
Vokiečių abėcėlė ir tarimas
Vokiečių kalba naudoja lotynišką abėcėlę, su keliais papildomais rašmenimis:
- Ä ä, Ö ö, Ü ü (umlauts)
- ß (Eszett)
Vokiečių tarimas yra nuoseklus ir prognozuojamas:
- Dauguma rašmenų tariami taip pat kiekvieną kartą
- Žodžiai tariami taip, kaip parašyti
- Pabrėžimas dažniausiai yra ant pirmosios skiemens
Žemiau šio puslapio, Loecsen pateikia garsų pagrindu sudarytą abėcėlės lentelę, leidžiančią matyti kiekvieną raidę, išgirsti jos tarimą ir kartoti, kol atpažinimas tampa automatinis.
Vokiečių gramatika Loecsen: aiškūs modeliai, tikri sakiniai, greita pažanga
Vokiečių kalba turi reputaciją kaip „sudėtinga“, daugiausiai todėl, kad mokiniai per anksti mato ilgas gramatikos sąrašus. Per Loecsen jūs atrandate vokiečių gramatiką taip, kaip jūsų smegenys mėgsta: per pakartotinius, prasmingus sakinius, paimtus iš kasdienio gyvenimo.
Kiekvienam žodžiui, išraiškai ar sakiniui, jūs galite nedelsiant pasiekti:
taikomą gramatikos taisyklę, žodžio po žodžio suskirstymą, tikrus naudojimo pavyzdžius ir (kai aktualu) kilmę / ryšius su kitais žodžiais.
Žemiau, jūs pamatysite, kad vokiečių kalba nėra „chaos“: tai yra nedidelis pakartotinų dalių rinkinys. Kai jas atpažįstate, galite suprasti ir kurti dešimtis sakinių pasitikėdami savimi.
-
Ich arbeite hier.Aš čia dirbu.Šį modelį sutiksite vėl ir vėl: Ich + veiksmažodis + vieta.
-
Wir arbeiten hier.Mes čia dirbame.Tas pats rėmas, tik keičiasi subjektas: Ich → Wir.
-
Ich bin im Urlaub.Aš esu atostogose.Ta pati idėja: subjektas + veiksmažodis. Vokiečių kalba čia labai nuosekli.
| Vokiškai | Reikšmė |
|---|---|
| ich | aš |
| du | tu (draugiškai) |
| Sie | jūs (mandagiai) |
| er | jis |
| sie | ji / jie |
| es | tai |
| wir | mes |
| ihr | jūs (daugiskaitos, draugiškai) |
-
Sprichst du Deutsch?Ar tu kalbi vokiškai?du = draugiškas „tu“. Labai įprasta kasdieniniame pokalbyje.
-
Entschuldigen Sie!Atsiprašau! (mandagiai)Sie = mandagus „jūs“. Saugus su nepažįstamaisiais, personalu, vyresniais žmonėmis.
-
Hallo, wie geht es dir?Sveikas, kaip tau sekasi? (draugiškai)Dir čia atitinka draugišką du.
-
Wo möchten Sie denn hin?Kur norėtumėte eiti? (mandagiai)Mandagus Sie pasirodo taksi, viešbučiuose, restoranuose.
-
Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte?Ar galite mane nuvežti į oro uostą, prašau? (mandagiai)Šis „mandagus prašymas“ modelis pasikartoja daug kartų kurse.
-
Ich verstehe nicht.Aš nesuprantu.Pilnas išlikimo sakinys, kurį galite naudoti bet kur.
-
Nein, ich spreche kein Deutsch.Ne, aš nekalbu vokiškai.Kein naudojamas, kai neigiate „daiktą“ (čia: vokiečių kalba kaip „daiktas“, kurį kalbate).
-
Es ist keine gute Idee.Tai nėra gera idėja.Tas pats įrankis: keine pasirodo šioje frazėje taip pat, kaip jį pakartotinai naudosite.
-
Wo sind die Toiletten bitte?Kur yra tualetai, prašau?Die natūraliai pasirodo su įprastiniu žodžiu, kurį dažnai naudosite.
-
Die Karte bitte.Valgiaraštį, prašau.Tai yra reali gyvenimo restorano refleksija.
-
Das RestaurantRestoranasTrumpi daiktavardžių frazės kaip ši yra tobulos atpažinimo mokymui.
-
Was kostet das?Kiek tai kainuoja?Trumpas, galingas ir labai pakartotinas.
-
Wieviel wird das kosten?Kiek tai kainuos?Ta pati idėja, šiek tiek išsamesnė — susitiksite abu stilius.
-
Wie heißt das?Kaip tai vadinama?Puikus būdas mokytis žodyno realiame gyvenime.
-
Gibt es ein Museum in der Gegend?Ar yra muziejus rajone?Įprasta kelionių struktūra, su kuria vėl susitiksite.
Jūs nesimokote „vokiečių gramatikos“. Jūs mokotės nedidelio pakartotinų rėmų rinkinio, kuris pasirodo įvairiose temose — pasisveikinimai, taksi, viešbutis, restoranas, pagalba.
Jei norite bet kuriuo metu gilintis, Loecsen leidžia jums spustelėti žodį ar sakinį ir pasiekti jo informacinį lapą: galite matyti žodį po žodžio suskirstymą, suprasti, kaip veikia kiekviena dalis, ir peržiūrėti tikslų modelį vėliau su tarpai tarp pakartojimų.
Vokiečių atvejai: logikos supratimas neperkraunant savęs
Vienas iš vokiečių gramatikos skirtingų bruožų yra atvejų sistema. Iš pirmo žvilgsnio tai gali skambėti bauginančiai — bet A1 lygyje jums nereikia mokytis atvejų kaip abstrakčių gramatikos lentelių.
Loecsen atvejai pristatomi netiesiogiai, per realius sakinius, kuriuos jau suprantate. Pradžioje tikslas yra atpažinimas, o ne įsiminimas.
Vokiečių kalba naudoja atvejus, kad parodytų žodžio vaidmenį sakinyje (kas ką daro, kam, kur).
Jūs nestudijuojate atvejų pirmiausia — jūs pradedate pastebėti modelius, kai naudojate kalbą.
Čia yra pagrindiniai vokiečių atvejai, paaiškinti konkrečiu ir pradedančiajam draugišku būdu:
- Vardininkas – subjektas (kas atlieka veiksmą)
- Galininkas – tiesioginis objektas (ką / ką veiksmas veikia)
- Naudininkas – netiesioginis objektas (kam / kam)
- Kilmininkas – nuosavybė (retas A1 lygyje, ne prioritetas)
Vardininkas: pagrindinė forma, su kuria pradedate
Tai yra stalas
Čia ein Tisch yra vardininke. Tai forma, kurią matote pirmiausiai ir dažniausiai pradedančiųjų lygyje.
Galininkas: kai kažkas gauna veiksmą
Man labai patinka jūsų šalis
dein Land yra tai, kas yra patinkama. Jums nereikia to vadinti „galininku“ — jūs mokotės sakinio kaip toks, o paskui pastebite pasikartojančius pokyčius panašiuose kontekstuose.
Naudininkas: dažnai po tam tikrų veiksmažodžių ar prielinksnių
Ar galite man padėti?
mir reiškia „man“. Ši forma natūraliai pasirodo naudingose išraiškose ir yra įsisavinta per kartojimą.
A1 lygyje sutelkite dėmesį į visas išraiškas:
mir helfen, mit mir, zu mir.
Jūs įsisavinate formą per pakartotinį naudojimą, prieš bet kokį formalų ženklinimą.
Kai progresuojate, Loecsen padeda jums:
- atpažinti pasikartojančias formas (mir / mich / mein)
- suprasti, kodėl jos pasirodo specifiniuose sakiniuose
- sukonstruoti intuiciją prieš formalius paaiškinimus
Pradedančiųjų lygyje vokiečių atvejai yra pastebimi, o ne įsimenami.
Supratimas ateina iš pakartotinio poveikio realiems sakiniams — ne iš gramatikos lentelių.
Praktiška mokymosi rutina su Loecsen
Vokiečių kalbos mokymasis tvariai remiasi paprastais, reguliariais veiksmais, palaikomais protingo kartojimo.
- Praktikuokitės kiekvieną dieną, net tik 5 minutes.
- Pirmiausia klausykite, tada kartokite garsiai.
- Pakartokite tas pačias išraiškas, kol jos pasirodys pažįstamos.
- Pastebėkite modelius, o ne įsiminkite taisykles.
- Naudokite klausymo režimą mažai energijos dienomis.
- Praktikuokitės su AI dialogais, kad imituotumėte realias situacijas.
- Remkitės intervaliniu kartojimu (SRS) ir super atmintimi.
Motyvacijos palaikymas mokantis vokiečių kalbos
- Sumažinkite kasdieninį tikslą, o ne sustokite.
- Grįžkite prie išraiškų, kurias jau suprantate.
- Priimkite apytikslumą — komunikacija yra pirmoje vietoje.
- Pasitikėkite kartojimu labiau nei paaiškinimais.
Kaip Loecsen „Pirmasis kontaktas“ kursas padeda pradedantiesiems
Loecsen „Pirmasis kontaktas“ vokiečių kalbos kursas yra nemokamas internetinis kursas, skirtas specialiai visiškiems pradedantiesiems.
Jis sutelkia dėmesį į esmines kasdienines situacijas, stiprinamas klausymo, kartojimo ir kontekstualinių paaiškinimų.
Su struktūrizuota progresija ir intervaliniu kartojimu, mokiniai palaipsniui pasiekia funkcinį Europos kalbų mokymosi sistemos A1 lygį.
Dažniausiai užduodami klausimai apie vokiečių kalbos mokymąsi
Ar vokiečių kalba tikrai sunki pradedantiesiems?
Vokiečių kalba atrodo sudėtinga iš pradžių, bet jos gramatika yra labai struktūruota. Kai mokomasi per realų naudojimą ir kartojimą, ji tampa nuspėjama ir valdomia.
Ar man reikia įvaldyti visas gramatikos taisykles, kad kalbėti vokiškai?
Ne. Gramatika palaiko komunikaciją. Jūs mokotės to, ko reikia, kai to reikia, per realius pavyzdžius.
Ar galiu tikrai išmokti vokiečių kalbą savarankiškai?
Dėl pagrindinių ir vidutinių pamatų, taip. Dėl aukštesnio lygio sklandumo, vėliau gali padėti darbas su mokytoju, tačiau Loecsen suteikia jums stiprią savarankišką bazę.
Kiek laiko reikės, kol suprasiu pagrindinę vokiečių kalbą?
Reguliariai praktikuojantis, daugelis mokinių pradeda suprasti kasdienines išraiškas per kelias savaites.
Kurso programa – Ką sužinosi
- Pagrindinės frazės 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Pokalbis 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Išmokti 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
- Spalvos 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
Peržiūrėti visas pamokas (17)
- Skaičiai 4-6H • 67-101D • 40-60 sessions
- Laikas 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Taksi 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- Šeima 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- Jausmai 2-3H • 63-95D • 20-30 sessions
- Baras 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Restoranas 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- Išsiskirti 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- Transportas 0-0H • 59-89D • 0-0 sessions
- Viešbutis 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- Ieškoti 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
- Paplūdimys 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- Iškilus problemoms 2-3H • 63-95D • 20-30 sessions