žodynas > Albanų

1 - Pagrindinės frazės

Pagrindinės frazės
Viktorina
Mokytis
1 Laba diena Mirëdita
miɾədita
2 Labas vakaras Mirëmbrëma
miɾəmbɾəma
3 Viso gero Mirupafshim
miɾupafʃim
4 Iki Shihemi më vonë
ʃihεmi mə vɔnə
5 Taip Po
6 Ne Jo
7 Prašau Ju lutem...!
ju lutεm
8 Ačiū Faleminderit!
falεmindεɾit
9 Labai ačiū Shumë faleminderit!
ʃumə falεmindεɾit
10 Ačiū už jūsų pagalbą Faleminderit për ndihmën tuaj!
falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj
11 Nėra už ką Ju lutem!
ju lutεm
12 Kasdieniška kalba Asgjë!
asɟə
13 Gerai Në rregull
nə rεɡuɫ
14 Pasakyti kitaip Dakord
dakɔɾd
15 Kiek tai kainuoja? Sa kushton, ju lutem?
sa kuʃtɔn, ju lutεm?
16 Pasakyti kitaip Sa është çmimi, ju lutem?
sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm?
17 Atsiprašau Më falni!
mə falni
18 Aš nesuprantu Nuk kuptoj.
nuk kuptɔj
19 Aš supratau Kuptova!
kuptɔva
20 Aš nežinau Nuk e di!
nuk ε di
21 Draudžiama Ndalohet!
ndalɔhεt
22 Kur yra tualetas? Ku është tualeti, ju lutem?
Ku əʃtə tualεti, ju lutεm?
23 Pasakyti kitaip Ku është banja, të lutem?
ku əʃtə baɲa, tə lutɛm?
24 Gerų metų! Gëzuar Vitin e Ri!
ɡəzuaɾ vitin ε ɾi
25 Pasakyti kitaip Vit të mbarë!
vit tə mbaɾə
26 Su gimtadieniu! Gëzuar ditëlindjen!
ɡəzuar ditəlindjεn
27 Gerų švenčių! Gëzuar festat!
ɡəzuar fεstat
28 Sveikinimai! Urime!
uɾimε
29 Pasakyti kitaip Përgëzime!
pəɾɡəzimɛ



2 - Pokalbis

Pokalbis
Viktorina
Mokytis
1 Sveikas. Kaip tau sekasi? Mirëdita. Si je?
miɾədita, si jε?
2 Kasdieniška kalba Çkemi. Si po shkon?
ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn?
3 Sveikas. Viskas puiku, ačiū Mirëdita. Mirë, faleminderit!
miɾədita, miɾə falεmindεɾit
4 Ar tu kalbi albaniškai? Flet shqip?
5 Ne, aš nekalbu albaniškai Jo, unë nuk flas shqip.
6 Tik truputėlį Vetëm pak
vεtəm pak
7 Iš kokios šalies atvykai? Nga cili vend vjen ti?
nɡa ʦili vεnd vjεn ti?
8 Kasdieniška kalba Nga vjen ti?
nɡa vjɛn ti?
9 Kokia yra tavo tautybė? Çfarë kombësie ke?
ʧfaɾə kɔmbəsiε kε?
10 Kasdieniška kalba Nga vjen ti?
nɡa vjɛn ti?
11 Aš esu albanas Unë jam shqiptar
12 Kai kalba moteris Unë jam shqiptare
13 O ar tu čia gyveni? Po ti, jeton këtu?
pɔ ti jεtɔn kətu?
14 Taip, aš čia gyvenu Po, jetoj këtu.
pɔ jεtɔj kətu
15 Mano vardas sara, o tavo? Unë quhem Sara, po ti?
unə cuhεm saɾa, pɔ ti?
16 Pasakyti kitaip Unë jam Sara. Po ti?
unə jam saɾa, pɔ ti?
17 Julius Zhyljen
Ʒyljεn
18 Ką tu čia veiki? Çfarë bën këtu?
ʧfaɾə bən kətu?
19 Kasdieniška kalba Me çfarë merresh këtu?
mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu?
20 Atostogauju Kam ardhur për pushime.
kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε
21 Pasakyti kitaip Jam me pushime.
jam mɛ puʃimɛ
22 Mes atostogaujame Kemi ardhur për pushime.
kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε
23 Pasakyti kitaip Jemi me pushime!
jɛmi mɛ puʃimɛ
24 Aš atvykau verslo reikalais Jam në një udhëtim pune.
Jam nə ɲə uðətim punε
25 Pasakyti kitaip Kam ardhur për punë
kam aɾðuɾ pəɾ punə
26 Aš čia dirbu Unë punoj këtu.
unə punɔj kətu
27 Mes čia dirbame Ne punojmë këtu.
nε punɔjmə kətu
28 Kur rekomenduojate pavalgyti? Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë?
ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə?
29 Ar netoliese yra muziejus? Ka ndonjë muze këtu afër?
ka ndɔɲə muzε kətu afəɾ?
30 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? Ku mund të lidhem me internetin?
ku mund tə liðεm mε intεɾnεtin?



3 - Išmokti

Išmokti
Viktorina
Mokytis
1 Ar nori išmokti naujų žodžių? Do të mësosh ca fjalë të reja?
dɔ tə məsɔʃ ʦa fjalə tə rεja?
2 Taip, žinoma Po, në rregull!
pɔ, nə rεɡuɫ
3 Pasakyti kitaip Po, dakord!
pɔ dakɔɾd
4 Kaip tai vadinama? Si quhet kjo?
si cuhεt kjɔ?
5 Kasdieniška kalba Si i thonë kësaj?
si i ɵɔnə kəsaj?
6 Tai yra stalas Është një tavolinë!
əʃtə ɲə tavɔlinə
7 Pasakyti kitaip Është një tryezë.
əʃtə ɲə tɾyɛzə
8 Stalas, supranti? Një tavolinë, e kuptove?
ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ?
9 Aš nesuprantu Nuk kuptoj.
nuk kuptɔj
10 Gal galėtum pakartoti? Mund ta përsërisësh, të lutem?
mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm?
11 Gal galėtum kalbėti lėčiau? Mund të flasësh pak më me ngadalë?
mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə ?
12 Gal galėtum tai užrašyti? Mund ta shkruash, të lutem?
mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ?
13 Aš supratau Kuptova!
kuptɔva



4 - Spalvos

Spalvos
Viktorina
Mokytis
1 Man labai patinka šio stalo spalva Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline.
mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε
2 Tai raudona Është e kuqe
əʃtə ε kucε
3 Jei vyriškoji giminė Është i kuq
əʃtə i kuc
4 Mėlyna Blu
blu
5 Geltona E verdhë
ε vεɾðə
6 Jei vyriškoji giminė I verdhë
i vεɾðə
7 Balta E bardhë
ε baɾðə
8 Jei vyriškoji giminė I bardhë
i baɾðə
9 Juoda E zezë
ε zεzə
10 Jei vyriškoji giminė I zi
i zi
11 Žalia Jeshile
jεʃilε
12 Oranžinė Portokalli
pɔɾtɔkaɫi
13 Violetinė Lejla
lεjla
14 Pilka Gri
ɡɾi



5 - Skaičiai

Skaičiai
Viktorina
Mokytis
1 Nulis Zero
zεɾɔ
2 Vienas Një
ɲə
3 Du Dy
dy
4 Trys Tre
tɾε
5 Keturi Katër
katəɾ
6 Penki Pesë
pεsə
7 Šeši Gjashtë
ɟaʃtə
8 Septyni Shtatë
ʃtatə
9 Aštuoni Tetë
tεtə
10 Devyni Nëntë
nəntə
11 Dešimt Dhjetë
ðjεtə
12 Vienuolika Njëmbëdhjetë
ɲəmbəðjεtə
13 Dvylika Dymbëdhjetë
dymbəðjεtə
14 Trylika Trembëdhjetë
trεmbəðjεtə
15 Keturiolika Katërmbëdhjetë
katəɾmbəðjεtə
16 Penkiolika Pesëmbëdhjetë
pεsəmbəðjεtə
17 Šešiolika Gjashtëmbëdhjetë
ɟaʃtəmbəðjεtə
18 Septyniolika Shtatëmbëdhjetë
ʃtatəmbəðjεtə
19 Aštuoniolika Tetëmbëdhjetë
tεtəmbəðjεtə
20 Devyniolika Nënëtëmbëdhjetë
nəntəmbəðjεtə
21 Dvidešimt Njëzetë
ɲəzεtə
22 Dvidešimt vienas Njëzetë e një
ɲəzεtə ε ɲə
23 Dvidešimt du Njëzetë e dy
ɲəzεtə ε dy
24 Dvidešimt trys Njëzetë e tre
ɲəzεtə ε tɾε
25 Dvidešimt keturi Njëzetë e katër
ɲəzεtə ε katəɾ
26 Dvidešimt penki Njëzetë e pesë
ɲəzεtə ε pεsə
27 Dvidešimt šeši Njëzetë e gjashtë
ɲəzεtə ε ɟaʃtə
28 Dvidešimt septyni Njëzetë e shtatë
ɲəzεtə ε ʃtatə
29 Dvidešimt aštuoni Njëzetë e tetë
ɲəzεtə ε tεtə
30 Dvidešimt devyni Njëzetë e nëntë
ɲəzεtə εnəntə
31 Trisdešimt Tridhjetë
tɾiðjεtə
32 Trisdešimt vienas Tridhjetë e një
tɾiðjεtə ε ɲə
33 Trisdešimt du Tridhjetë e dy
tɾiðjεtə ε dy
34 Trisdešimt trys Tridhjetë e tre
tɾiðjεtə ε trε
35 Trisdešimt keturi Tridhjetë e katër
tɾiðjεtə ε katəɾ
36 Trisdešimt penki Tridhjetë e pesë
tɾiðjεtə εpεsə
37 Trisdešimt šeši Tridhjetë e gjashtë
tɾiðjεtə εɟaʃtə
38 Keturiasdešimt Dyzetë
dyzεt
39 Penkiasdešimt Pesëdhjetë
pεsəðjεtə
40 Šešiasdešimt Gjashtëdhjetë
ɟaʃtəðjεtə
41 Septyniasdešimt Shtatëdhjetë
ʃtatəðjεtə
42 Aštuoniasdešimt Tetëdhjetë
tεtəðjεtə
43 Devyniasdešimt Nëntëdhjetë
nəntəðjεtə
44 Šimtas Njëqind
ɲəcind
45 Šimtas penki Njëqind e pesë
ɲəcind ε pεsə
46 Du šimtai Dyqind
dycind
47 Trys šimtai Treqind
tɾεcind
48 Keturi šimtai Katërqind
katəɾcind
49 Tūkstantis Një mijë
ɲə mijə
50 Tūkstantis penki šimtai Një mijë e pesëqind
ɲə mijə ε pεsəcind
51 Du tūkstančiai Dy mijë
dymijə
52 Dešimt tūkstančių Dhjetë mijë
ðjεtə mijə



6 - Laikas

Laikas
Viktorina
Mokytis
1 Kada tu čia atvažiavai ? Kur erdhe ketu?
Kur erdhe ketu?
2 Pasakyti kitaip Kur arrin?
kuɾ arrin?
3 Šiandien Sot
sɔt
4 Vakar Dje
djε
5 Prieš dvi dienas Ka dy ditë
ka dy ditə
6 Pasakyti kitaip Që prej dy ditësh
cə pɾɛj dy ditəʃ
7 Kiek laiko pasiliksi? Sa kohë do rrish?
sa kɔhə dɔ riʃ?
8 Pasakyti kitaip Sa do qëndrosh?
sa dɔ cəndɾɔʃ?
9 Aš išvažiuoju šiandien Nisem nesër
nisεm nεsəɾ
10 Pasakyti kitaip Largohem nesër
laɾɡɔhɛm nɛsəɾ
11 Aš išvažiuoju poryt Nisem pasnesër
nisεm pasnεsəɾ
12 Pasakyti kitaip Largohem pasnesër
laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ
13 Aš išvažiuoju po trijų dienų Nisem për tri ditë
nisεm pəɾ tɾi ditə
14 Pasakyti kitaip Largohem për tri ditë
laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə
15 Pirmadienis E hënë
ε hənə
16 Antradienis E martë
ε maɾtə
17 Trečiadienis E mërkurë
ε məɾkuɾə
18 Ketvirtadienis E enjte
ε εɲtε
19 Penktadienis E premte
ε pɾεmtε
20 Šeštadienis E shtunë
ε ʃtunə
21 Sekmadienis E dielë
ε diεlə
22 Sausis Janar
janaɾ
23 Vasaris Shkurt
ʃkuɾt
24 Kovas Mars
maɾs
25 Balandis Prill
pɾiɫ
26 Gegužė Maj
maj
27 Birželis Qershor
cεɾʃɔɾ
28 Liepa Korrik
kɔrik
29 Rugpjūtis Gusht
ɡuʃt
30 Rugsėjis Shtator
ʃtatɔɾ
31 Spalis Tetor
tεtɔɾ
32 Lapkritis Nëntor
nəntɔɾ
33 Gruodis Dhjetor
ðjεtɔɾ
34 Kelintą valandą tu išvažiuoji? Në çfarë ore nisesh?
nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ?
35 Kasdieniška kalba Kur nisesh?
kuɾ nisɛʃ?
36 Aštuntą valandą ryto Në mëngjes, në orën tetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə
37 Ryte aštuonios penkiolika Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə
38 Pasakyti kitaip Në mëngjes, në orën tetë e një çerek
nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk
39 Ryte aštuonios trisdešimt Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə
40 Pasakyti kitaip Në mëngjes në orën tetë e gjysmë
nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə
41 Ryte be penkiolikos devynios Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə
42 Šeštą valandą vakaro Në darkë, në orën tetëmbëdhjetë
nə daɾkə, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə
43 Vėluoju Jam me vonesë
jam mεvɔnεsə



7 - Taksi

Taksi
Viktorina
Mokytis
1 Taksi! Taksi!
taksi
2 Kur norite važiuoti? Ku doni të shkoni?
ku dɔni tə ʃkɔni ?
3 Važiuoju į stotį Do të shkoj tek stacioni i trenit
dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit
4 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë
dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə
5 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? Mund të më çoni në aeroport?
mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt?
6 Ar galite paimti mano bagažą? Mund të m'i merrni pak bagazhet?
mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ?
7 Ar tai yra toli nuo čia? Është larg nga këtu?
əʃtə laɾɡ nɡa kətu?
8 Ne, šalia Jo, është afër.
jɔ, əʃtə afəɾ
9 Taip, tai yra truputį toliau Po, është pak më larg
pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ
10 Kiek tai kainuos? Sa do të kushtojë?
sa dɔ tə kuʃtɔjə?
11 Nuvežkite mane čia, prašau Më çoni këtu, ju lutem
mə ʧɔni kətu, ju lutεm
12 Į dešinę Është në të djathtë
əʃtə nə tə djaθtə
13 Į kairę Është në të majtë
əʃtə nə tə majtə
14 Tiesiai Është drejt
əʃtə dɾεjt
15 Čia Është këtu!
əʃtə kətu
16 Pasakyti kitaip Arritëm!
aritəm
17 Ten Është andej!
əʃtə andεj
18 Stop! Ndalo!
ndalɔ
19 Neskubėkite Merrni kohën që ju duhet!
mεrni kɔhən cə ju duhεt
20 Pasakyti kitaip Mos u nxitoni!
mɔs u nʣitɔni
21 Ar galite man išrašyti sąskaitą? Mund të më bëni një faturë, ju lutem?
mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm?



8 - Jausmai

Jausmai
Viktorina
Mokytis
1 Man labai patinka tavo šalis Më pëlqen shumë vendi juaj
mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj
2 Aš tave myliu Të dua
tə dua
3 Pasakyti kitaip Të dashuroj
tə daʃuɾɔj
4 Aš esu laimingas Jam i lumtur
jam i lumtuɾ
5 Aš esu liūdnas Jam i trishtuar
jam i tɾiʃtuaɾ
6 Aš čia gerai jaučiuosi Ndihem mirë këtu
ndihɛm miɾə kətu
7 Man šalta Kam ftohtë
kam ftɔhtə
8 Man karšta Kam vapë
kam vapə
9 Čia per erdvu Është shumë i madh
əʃtə ʃumə i mað
10 Čia per ankšta Është shumë i vogël
əʃtə ʃumə i vɔɡəl
11 Čia puiku Është perfekt
əʃtə pɛɾfɛkt
12 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? Do që të dalim sonte?
dɔ tə dalim sɔntɛ?
13 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti Do të më pëlqente të dilnim sonte
dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ
14 Tai puiki mintis Është një ide e mirë
əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə
15 Noriu pasilinksminti Dua të shkojmë të argëtohemi
dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi
16 Tai nėra gera mintis Nuk është ide e mirë
nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə
17 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti Nuk kam dëshirë të dalim sonte
nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ
18 Aš noriu pailsėti Dua të pushoj
dua tə puʃɔj
19 Ar nori pasportuoti? Do të bëjmë sport?
dɔ tə bəjmə spɔɾt?
20 Taip, man reikia nuleisti garą! Po, kam nevojë të dëfrehem!
pɔ, kam nɛvɔjə tə dəfɾɛhɛm
21 Aš žaidžiu tenisą Unë luaj tenis
unə luaj tɛnis
22 Ne, ačiū, esu pavargęs Jo, faleminderit. Jam i lodhur
jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ



9 - Šeima

Šeima
Viktorina
Mokytis
1 Ar čia turi giminių? Ke të afërm këtu?
kε tə afəɾm kətu?
2 Mano tėvas Babai im
babai im
3 Pasakyti kitaip Im atë
im atə
4 Mano motina Nëna ime
nəna imε
5 Pasakyti kitaip Ime më
imɛ mə
6 Mano sūnus Djali im
djali im
7 Pasakyti kitaip Im bir
im biɾ
8 Mano dukra Vajza ime
vajza imε
9 Brolis Një vëlla
ɲə vəɫa
10 Sesuo Një motër
ɲə mɔtəɾ
11 Draugas Një mik
ɲə mik
12 Draugė Një mikeshë
ɲə mikεʃə
13 Mano draugas Miku im
miku im
14 Mano draugė Mikja ime
mikja imε
15 Oficiali kalba Mikesha ime
mikɛʃa imɛ
16 Mano vyras Bashkëshorti im
baʃkəʃɔɾti im
17 Pasakyti kitaip Im shoq
im ʃɔc
18 Mano žmona Bashkëshortja ime
baʃkəʃɔɾtja imε
19 Pasakyti kitaip Ime shoqe
imɛ ʃɔcɛ



10 - Baras

Baras
Viktorina
Mokytis
1 Baras Bari
baɾi
2 Ar norėtum išgerti? Do të pish ndonjë gjë?
dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə?
3 Gerti Të pish
tə piʃ
4 Taurė Gotë
ɡɔtə
5 Su malonumu Me kënaqësi
mε kənacəsi
6 Ką tu užsisakysi? Çfarë do marrësh?
ʧfaɾə dɔtə marəʃ?
7 Ko galima išgerti? Çfarë ka për të pirë?
ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə?
8 Turime vandens arba vaisių sulčių Ka ujë ose lëngje frutash.
ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ
9 Vanduo Ujë
ujə
10 Gal galite pridėti ledukų? Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem?
mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm?
11 Ledukai Akull
akuɫ
12 Šokolado Çokollatë
ʧɔkɔɫatə
13 Pieno Qumësht
cuməʃt
14 Arbatos Çaj
ʧaj
15 Kavos Kafe
kafε
16 Su cukrumi Me sheqer
mε ʃεcεɾ
17 Su pienu Me krem
mε kɾεm
18 Vyno Verë
vεɾə
19 Alaus Birrë
birə
20 Prašau arbatos Një çaj, të lutem!
ɲə ʧaj, tə lutεm
21 Prašau alaus Një birrë, të lutem!
ɲə birə, tə lutεm
22 Ko norėtumėte išgerti? Çfarë doni të pini?
ʧfaɾə dɔni tə pini?
23 Pasakyti kitaip Çfarë do merrni për të pirë?
ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə?
24 Dvi arbatas prašau! Dy çaj, ju lutem!
dy ʧaj, ju lutεm
25 Du alaus prašau! Dy birra, ju lutem!
dy bira, ju lutεm
26 Nieko, ačiū Asgjë, të lutem.
asɟə, tə lutεm
27 Oficiali kalba Nuk do të marr gjë, faleminderit!
nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit
28 Į tave Për shëndetin tënd!
pəɾ ʃəndεtin tənd
29 Kasdieniška kalba Për ty!
pəɾ ty!
30 Į sveikatą! Gëzuar!
ɡəzuaɾ
31 Sąskaitą, prašau Llogarinë, ju lutem!
ɫɔɡaɾinə, ju lutεm!
32 Kiek aš moku? Sa ju detyrohem, ju lutem?
sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm?
33 Dvidešimt eurų Njëzetë euro.
ɲəzεtə εuɾɔ
34 Aš vaišinu Je i ftuar
jε i ftuaɾ



11 - Restoranas

Restoranas
Viktorina
Mokytis
1 Restoranas Restoranti
ɾεstɔɾanti
2 Ar norėtum valgyti? Do të hash?
dɔ tə haʃ?
3 Taip, ačiū Po, dua
pɔ dua
4 Valgyti Të hash
tə haʃ
5 Kur galime pavalgyti? Ku mund të hamë?
ku mund tə hamə?
6 Kur galime papusryčiauti? Ku mund të hamë drekë?
ku mund tə hamə dɾεkə?
7 Pasakyti kitaip Ku mund të drekojmë?
ku mund tə dɾɛkɔjmə
8 Vakarienė Darka
daɾka
9 Pusryčiai Mëngjësi
mənɟεsi
10 Prašau! Ju lutem!
ju lutεm
11 Prašau meniu! Menunë, ju lutem!
mεnunə, ju lutεm
12 Štai ir meniu! Urdhëroni menunë!
uɾðəɾɔni mεnunə
13 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk?
ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk?
14 Su ryžiais Me oriz.
mε ɔɾiz
15 Su makaronais Me makarona
mε makaɾɔna
16 Pasakyti kitaip Me pasta
mɛ pasta
17 Su bulvėmis Patate
patatε
18 Su daržovėmis Perime
pεɾimε
19 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio Vezë të rrahura - sy - ose të ziera
vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa
20 Duonos Bukë
bukə
21 Sviesto Gjalpe
ɟalp
22 Salotos Një sallatë
ɲə saɫatə
23 Desertas Një ëmbëlsirë
ɲə əmbəlsiɾə
24 Vaisių Fruta
fruta
25 Ar galėčiau gauti peilį? Mund të më jepni një thikë ju lutem?
mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm?
26 Pasakyti kitaip Keni një thikë ju lutem?
kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm?
27 Taip, tuoj jums atnešiu Po, jua sjell menjëherë.
pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə
28 Peilis Një thikë
ɲə θikə
29 Šakutė Një pirun
ɲə piɾun
30 Šaukštas Një lugë
ɲə luɡə
31 Ar tai yra karštas patiekalas? Është gjellë e ngrohtë?
əʃtə gjellə ε nɡɾɔhtə?
32 Taip, ir labai aštrus! Po, dhe shumë pikante gjithashtu
pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu
33 Karštas E ngrohtë
ε nɡɾɔhtə
34 Šaltas E ftohtë
ε ftɔhtə
35 Aštrus Pikante
pikantε
36 Aš imsiu žuvį! Unë do marr peshk
unə dɔ mar pεʃk
37 Aš taip pat Edhe unë
εðε unə



12 - Išsiskirti

Išsiskirti
Viktorina
Mokytis
1 Jau vėlu! Aš turiu eiti! Është vonë. Duhet të iki!
əʃtə vɔnə. duhεt tə iki
2 Gal galėsim vėl susitikti? Mund të shihemi sërish?
mund tə ʃihεmi səɾiʃ ?
3 Taip, su malonumu Po, me kënaqësi
pɔ, mε kənacəsi
4 Aš čia gyvenu Unë banoj në këtë adresë
unə banɔj nə kətə adɾεsə
5 Ar tu turi telefono numerį? Ke një numër telefoni?
kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ?
6 Taip, štai jis Po, ja ku është.
pɔ, ja ku əʃtə
7 Man buvo smagu su tavim Kalova mirë me ty.
kalɔva miɾə mε ty
8 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti Edhe unë. U gëzova që të takova.
εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva
9 Greitai susitiksime Do të shihemi së shpejti
dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti
10 Aš taip pat tikiuosi Me kënaqësi
mε kənacəsi
11 Viso gero! Mirupafshim
miɾupafʃim
12 Iki rytojaus! Shihemi nesër!
ʃihεmi nεsəɾ
13 Iki! Përshëndetje
pəɾʃəndεtjε



13 - Transportas

Transportas
Viktorina
Mokytis
1 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės Ju lutem! Po kërkoj stacionin e autobusit.
ju lutεm, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit
2 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? Sa është çmimi i biletës për në qytetin e Diellit, ju lutem?
sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
3 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? Ku shkon ky tren, ju lutem?
ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm?
4 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit?
a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit?
5 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? Kur niset treni për në Qytetin e Diellit?
kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
6 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit?
kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
7 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem.
ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm.
8 Ar turite traukinių tvarkaraštį? A i keni oraret e trenave?
a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε?
9 Autobusų tvarkaraštis Orari i autobusave
ɔɾaɾi i autɔbusavε
10 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem?
ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
11 Šitas Është ai atje
əʃtə ai atjε
12 Ačiū Faleminderit!
falεmindεɾit
13 Nėra už ką. Geros kelionės! Asgjë. Rrugë të mbarë!
asɟə. ruɡə tə mbaɾə
14 Autoservisas Auto-servis
auto-sεɾvis
15 Oficiali kalba Garazh; Ofiçinë
garazh; ɔfiʧinə
16 Degalinė Pikë karburanti
pikə kaɾbuɾanti
17 Pilną, prašau Mbusheni plot, ju lutem.
mbuʃeni plɔt, ju lutεm
18 Dviratis Biçikletë
biʧiklεtə
19 Šiaurėje Dyrrotak
dyrɔtak
20 Miesto centras Qendra e qytetit
cεndɾa ε cytεtit
21 Priemiestis Periferia
pεɾifεɾia
22 Tai yra didelis miestas Është një qytet i madh
əʃtə ɲə cytεt i mað
23 Tai yra kaimas Është një fshat
əʃtə ɲə fʃat
24 Kalnas Një mal
ɲə mal
25 Ežeras Një liqen
ɲə licen
26 Kaimas Fshati
f ʃati



14 - Ieškoti

Ieškoti
Viktorina
Mokytis
1 Ar sara yra čia? Është Sara aty, ju lutem?
əʃtə saɾa aty, ju lutɛm?
2 Taip, ji yra čia Po, këtu është.
pɔ, kətu əʃtə
3 Ji išėjo Ka dalë
ka dalə
4 Galite jai paskambinti į mobilųjį Mund ta merrni në telefon
mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
5 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? Dini gjë se ku mund ta gjej?
dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
6 Ji yra darbe Ajo është në punë
ajɔ əʃtə nə punə
7 Ji yra savo namuose Është në shtëpi
əʃtə nə ʃtəpi
8 Ar julius čia yra? Është Zhyljeni aty, ju lutem?
əʃtə ʒyljɛni aty, ju lutɛm
9 Taip, jis yra čia Po, këtu është.
pɔ, kətu əʃtə
10 Jis išėjo Ka dalë
ka dalə
11 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? Dini gjë se ku mund ta gjej?
dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
12 Galite jam paskambinti į mobilųjį Mund ta merrni në telefon
mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
13 Jis yra darbe Ai është në punë
ai əʃtə nə punə
14 Jis yra savo namuose Është në shtëpi
əʃtə nə ʃtəpi



15 - Viešbutis

Viešbutis
Viktorina
Mokytis
1 Viešbutis Hoteli
hɔtɛli
2 Butas Apartamenti
apaɾtamɛnti
3 Sveikas atvykęs! Mirësevjen!
miɾəsɛvjɛn
4 Ar turite laisvų kambarių? Keni ndonjë dhomë të lirë?
kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə?
5 Ar kambarys turi vonios kambarį? A ka banjë në dhomë?
a ka baɲə nə ðɔmə?
6 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? Doni një dhomë me dy shtretër të ndarë?
dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tə ndaɾə
7 Kasdieniška kalba Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë?
dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə?
8 Ar pageidaujate dviviečio kambario? Doni një dhomë dyshe?
dɔni ɲə ðɔmə dyʃε?
9 Oficiali kalba Doni një dhomë me shtrat dopio?
dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ
10 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu Dhomë me banjë - me ballkon - me dush
ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ
11 Kambarys su pusryčiais Mëngjesi i përfshirë
mənɟεsi i pəɾfʃiɾə
12 Kokia yra vienos nakties kaina? Sa është çmimi i një nate?
sa əʃtə ʧmimi i ɲə natε ?
13 Pasakyti kitaip Sa kushton nata?
sa kuʃtɔn nata?
14 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem.
dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm
15 Pasakyti kitaip Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem.
dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim
16 Taip, žinoma! Po, sigurisht
pɔ, siɡuɾiʃt
17 Ačiū. Kambarys labai geras. Faleminderit. Dhoma është në rregull
falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ
18 Pasakyti kitaip Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë
falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə
19 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte?
nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε?
20 Atleiskite, bet man brangoka Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua.
falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua
21 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem?
mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm?
22 Pasakyti kitaip Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem?
mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm
23 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? Ku është dhoma ime, ju lutem?
ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm?
24 Jis yra pirmame aukšte Është në katin e parë
əʃtə nə katin ε paɾə
25 Ar yra liftas? Ka ashensor?
ka aʃεnsɔɾ?
26 Liftas yra jūsų kairėje Ashensori është në të majtën tuaj
aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj
27 Liftas yra jūsų dešinėje Ashensori është në të djathtën tuaj
aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj
28 Kur yra skalbykla? Ku ndodhet lavanderia?
ku ndɔðεt lavandεɾia?
29 Ji yra pirmame aukšte Është në katin përdhes
əʃtə nə katin pəɾðεs
30 Pirmas aukštas Kati përdhes
kati pəɾðεs
31 Kambarys Dhomë
ðɔmə
32 Sausas valymas Patrim kimik
pastɾim kimik
33 Kirpykla Parukeri
paɾukεɾi
34 Mašinų stovėjimo aikštelė Parking
paɾkinɡ
35 Kur yra susirinkimų salė? Takohemi në sallën e mbledhjeve?
takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε?
36 Susirinkimų salė Salla e mbledhjeve
saɫa ε mblεðjεvε
37 Baseinas yra šildomas Pishina është ngrohur
piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ
38 Baseinas Pishina
piʃina
39 Prašau mane pažadinti septintą valandą Më zgjoni në orën shtatë, ju lutem
mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə, ju lutεm
40 Prašau raktą Çelësin, ju lutem
ʧεləsin ju lutεm
41 Prašau kambario kortelę Fjalëkalimin, ju lutem
fjaləkalimin, ju lutεm
42 Ar man yra žinučių? Ka mesazhe për mua?
ka mεsaʒε pəɾ mua?
43 Taip, štai jos Po, ja ku janë
pɔ, ja ku janə
44 Ne, jūs nieko negavote Jo, nuk ju ka ardhur asgjë
jɔ, nuk ju ka aɾðuɾ asɟə
45 Kur galiu išsikeisti pinigus? Ku mund të thyej në monedha?
ku mund tə θyεj nə mɔnεða?
46 Gal galite man iškeisti pinigų? Mund të më thyeni me monedha, ju lutem?
mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm?
47 Galime. Kiek jums reikia? Po, mundemi. Sa doni të thyeni?
pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni?
48 Pasakyti kitaip Po, mundemi. Sa doni të bëni?
pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni?



16 - Paplūdimys

Paplūdimys
Viktorina
Mokytis
1 Paplūdimys Plazhi
plaʒi
2 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? Dini gjë se ku mund të blej një top?
dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp
3 Ten toliau yra parduotuvė Ka një dyqan në këtë drejtim
ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim
4 Balionas Një top
ɲə tɔp
5 Žiūronai Dylbi
dylbi
6 Kepuraitė Kapele
kapεle
7 Rankšluostis Peshqir
pεʃciɾ
8 Sandalai Sandale
sandalε
9 Kibiras Kovë
kɔvə
10 Apsauginis kremas nuo saulės Krem dielli
kɾεm diεɫi
11 Maudymosi trumpikės Mbathje plazhi
mbaθjε plaʒi
12 Akiniai nuo saulės Syze dielli
syzε diεɫi
13 Vėžiagyvis Guaskore
ɡuaskɔɾε
14 Degintis Të bësh banjo dielli
tə bəʃ baɲɔ diεɫi
15 Kasdieniška kalba Të marrësh rreze dielli
tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi
16 Saulėta Me diell
mε diεɫ
17 Frazė-sinonimas Me diell
18 Saulėlydis Perëndimi i diellit
pεɾəndimi i diεɫit
19 Skėtis nuo saulės Çadër dielli
ʧadəɾ diεɫi
20 Saulė Diell
diεɫ
21 Saulės smūgis Të bie dielli në kokë
tə biε diεɫi nə kɔkə
22 Ar pavojinga čia plaukioti? Është e rrezikshme të notosh këtu?
əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu?
23 Ne, nepavojinga Jo, nuk është e rrezikshme.
jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε
24 Taip, čia maudytis draudžiama Po. Është e ndaluar të notosh këtu
pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu
25 Plaukti Notoj
nɔtɔj
26 Plaukimas Not
nɔt
27 Banga Valë
valə
28 Pasakyti kitaip Dallgë
daɫɡə
29 Jūra Det
dεt
30 Kopa Dunë
dunə
31 Smėlis Rërë
ɾəɾə
32 Kokia yra rytojaus orų prognozė? Cili është parashikimi i motit për nesër?
ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ?
33 Oras keisis Moti do të ndryshojë
mɔti dɔ tə ndryʃɔjə
34 Lis Do të bjerë shi
dɔ tə bjɛɾə ʃi
35 Bus saulėta Do jetë diell
dɔ jɛtə diɛɫ
36 Bus vėjuota Do ketë shumë erë
dɔ kɛtə ʃumə ɛɾə
37 Maudymosi kostiumas Kostum banjoje
kɔstum baɲɔjɛ
38 Šešėlis Hije
hijɛ



17 - Seima

Seima
Viktorina
Mokytis
1 Gal galite man padėti? Mund të më ndihmoni, ju lutem?
mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm?
2 Aš pasiklydau Kam humbur
kam humbuɾ
3 Ko norėtumėte? Çfarë dëshironi?
ʧfaɾə dəʃiɾɔni?
4 Kas atsitiko? Çfarë ndodhi?
ʧfaɾə ndɔði?
5 Kur galiu rasti vertėją? Ku mund të gjej një përkthyes?
ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs?
6 Kur yra artimiausia vaistinė? Ku gjendet farmacia më e afërt?
ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt?
7 Šiaurėje Ku gjendet barnatorja më e afërt?
ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt?
8 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? Mund të lajmëroni një mjek, ju lutem?
mund tə lajməɾɔni ɲə mjεk, ju lutεm?
9 Nuo ko šiuo metu gydotės? Me çfarë po trajtoheni për momentin?
mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin?
10 Ligoninė Një spital
ɲə spital
11 Vaistinė Një farmaci
ɲə faɾmaʦi
12 Šiaurėje Një barnatore
ɲə baɾnatɔɾɛ
13 Gydytojas Një doktor
ɲə dɔktɔɾ
14 Pasakyti kitaip Një mjek
ɲə mjɛk
15 Medicinos paslaugos Shërbimi shëndetësor
ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ
16 Aš pamečiau savo dokumentus Kam humbur dokumentat
kam humbuɾ dɔkumεntat
17 Mano dokumentus pavogė Më kanë vjedhur dokumentat
mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat
18 Radinių biuras Zyra e sendeve të gjetura
zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa
19 Pagalbos punktas Urgjenca
uɾɟεnʦa
20 Atsarginis išėjimas Dalja e urgjencës
dalja εuɾɟεnʦəs
21 Policija Policia
pɔliʦia
22 Dokumentai Dokumenta
dɔkumεnta
23 Pinigai Para
paɾa
24 Pasas Pasaportë
pasapɔɾtə
25 Bagažas Bagazhe
baɡaʒε
26 Ačiū, nereikia Jam në rregull, faleminderit
jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit
27 Palikite mane ramybėje! Më lini të qetë!
mə lini tə cεtə!
28 Pasakyti kitaip Më lini rehat!
mə lini ɾɛhat
29 Išeikite! Nisuni!
nisuni




Atsisiųsti „mp3“ ir „pdf“
MP3 + PDF

Atsisiųsti visas idiomas ir frazes

Nemokama demonstracinė versija



Pradėti

Atsisiųsti „mp3“ ir „pdf“