žodynas > Danų

1 - Pagrindinės frazės
🔊 Laba diena 🔊 Godmorgen
🔊  🔊 Goddag / Hej
🔊 Labas vakaras 🔊 Godaften
🔊 Viso gero 🔊 Farvel
🔊  🔊 Hej hej
🔊 Iki 🔊 Vi ses senere
🔊 Taip 🔊 Ja
🔊  🔊 Jo
🔊 Ne 🔊 Nej
🔊 Prašau 🔊 Undskyld  ?
🔊 Ačiū 🔊 Tak
🔊 Labai ačiū 🔊 Mange tak
🔊 Ačiū už jūsų pagalbą 🔊 Tak skal du have
🔊  🔊 Tak for hjœlpen
🔊 Nėra už ką 🔊 Det var så lidt
🔊 Gerai 🔊 Okay, det er I orden
🔊 Kiek tai kainuoja? 🔊 Hvor meget koster det ?
🔊 Atsiprašau 🔊 Undskyld
🔊 Aš nesuprantu 🔊 Jeg forstår det ikke
🔊 Aš supratau 🔊 Jeg har forstået
🔊 Aš nežinau 🔊 Det ved jeg ikke
🔊 Draudžiama 🔊 Forbudt
🔊 Kur yra tualetas? 🔊 Undskyld, hvor finder jeg toiletterne  ?
🔊 Gerų metų! 🔊 Godt nytår!
🔊 Su gimtadieniu! 🔊 Tillykke med fødselsdagen !
🔊 Gerų švenčių! 🔊 God højtid
🔊 Sveikinimai! 🔊 Tillykke!
2 - Pokalbis
🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? 🔊 Hej, hvordan har du det ?
🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū 🔊 Hej, jeg har det fint, tak
🔊 Ar tu kalbi daniškai? 🔊 Taler du dansk ?
🔊 Ne, aš nekalbu daniškai 🔊 Nej, jeg taler ikke dansk
🔊 Tik truputėlį 🔊 En lille smule
🔊 Iš kokios šalies atvykai? 🔊 Hvor kommer du fra ?
🔊  🔊 Hvor er du fra ?
🔊 Kokia yra tavo tautybė? 🔊 Hvad er din nationalitet ?
🔊  🔊 Hvor kommer du fra ?
🔊 Aš esu lietuvis 🔊 Jeg er litauer
🔊 O ar tu čia gyveni? 🔊 Og hvad med dig, bor du her ?
🔊  🔊 Og hvad med dig, er du herfra ?
🔊 Taip, aš čia gyvenu 🔊 Ja, jeg bor her
🔊 Mano vardas sara, o tavo? 🔊 Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ?
🔊 Julius 🔊 Jeg hedder Julien
🔊 Ką tu čia veiki? 🔊 Hvad laver du her ?
🔊 Atostogauju 🔊 Jeg er på ferie
🔊 Mes atostogaujame 🔊 Vi er på ferie
🔊 Aš atvykau verslo reikalais 🔊 Jeg er på forretningsrejse
🔊 Aš čia dirbu 🔊 Jeg arbejder her
🔊 Mes čia dirbame 🔊 Vi arbejder her
🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? 🔊 Er der nogle gode steder at spise ?
🔊 Ar netoliese yra muziejus? 🔊 Er der et museum her i nærheden?
🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? 🔊 Hvor jeg jeg gå på internettet ?
3 - Išmokti
🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? 🔊 Skal jeg lære dig nogen nye ord?
🔊 Taip, žinoma 🔊 Ja, det må du gerne
🔊 Kaip tai vadinama? 🔊 Hvad hedder det ?
🔊 Tai yra stalas 🔊 Det er et bord
🔊 Stalas, supranti? 🔊 Et bord, forstår du ?
🔊 Aš nesuprantu 🔊 Jeg forstår det ikke
🔊 Gal galėtum pakartoti? 🔊 Vil du være sød at gentage ?
🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? 🔊 Kan du snakke lidt langsommere
🔊 Gal galėtum tai užrašyti? 🔊 kan du skrive det tak ?
🔊 Aš supratau 🔊 Jeg har forstået
4 - Spalvos
🔊 Man labai patinka šio stalo spalva 🔊 Jeg kan godt lide dette bords farve
🔊 Tai raudona 🔊 Den er rød
🔊  🔊 Det er rødt
🔊 Mėlyna 🔊 Blå
🔊  🔊 Blåt
🔊 Geltona 🔊 Gul
🔊  🔊 Gult
🔊 Balta 🔊 Hvid
🔊  🔊 Hvidt
🔊 Juoda 🔊 Sort
🔊 Žalia 🔊 Grøn
🔊  🔊 Grønt
🔊 Oranžinė 🔊 Orange
🔊 Violetinė 🔊 Lilla
🔊 Pilka 🔊 Grå
🔊  🔊 Gråt
5 - Skaičiai
🔊 Nulis 🔊 Nul
🔊 Vienas 🔊 En
🔊 Du 🔊 To
🔊 Trys 🔊 Tre
🔊 Keturi 🔊 Fire
🔊 Penki 🔊 Fem
🔊 Šeši 🔊 Seks
🔊 Septyni 🔊 Syv
🔊 Aštuoni 🔊 Otte
🔊 Devyni 🔊 Ni
🔊 Dešimt 🔊 Ti
🔊 Vienuolika 🔊 Elleve
🔊 Dvylika 🔊 Tolv
🔊 Trylika 🔊 Tretten
🔊 Keturiolika 🔊 Fjorten
🔊 Penkiolika 🔊 Femten
🔊 Šešiolika 🔊 Seksten
🔊 Septyniolika 🔊 Sytten
🔊 Aštuoniolika 🔊 Atten
🔊 Devyniolika 🔊 Nitten
🔊 Dvidešimt 🔊 Tyve
🔊 Dvidešimt vienas 🔊 Enogtyve
🔊 Dvidešimt du 🔊 Toogtyve
🔊 Dvidešimt trys 🔊 Treogtyve
🔊 Dvidešimt keturi 🔊 Fireogtyve
🔊 Dvidešimt penki 🔊 Femogtyve
🔊 Dvidešimt šeši 🔊 Seksogtyve
🔊 Dvidešimt septyni 🔊 Syvogtyve
🔊 Dvidešimt aštuoni 🔊 Otteogtyve
🔊 Dvidešimt devyni 🔊 Niogtyve
🔊 Trisdešimt 🔊 Tredive
🔊 Trisdešimt vienas 🔊 Enogtredive
🔊 Trisdešimt du 🔊 Toogtredive
🔊 Trisdešimt trys 🔊 Treogtredive
🔊 Trisdešimt keturi 🔊 Fireogtredive
🔊 Trisdešimt penki 🔊 Femogtredive
🔊 Trisdešimt šeši 🔊 Seksogtredive
🔊 Keturiasdešimt 🔊 Fyrre
🔊 Penkiasdešimt 🔊 Halvtreds
🔊 Šešiasdešimt 🔊 Tres
🔊 Septyniasdešimt 🔊 Halvfjerds
🔊 Aštuoniasdešimt 🔊 Firs
🔊 Devyniasdešimt 🔊 Halvfems
🔊 Šimtas 🔊 Hundrede
🔊 Šimtas penki 🔊 Ethundredeogfem
🔊 Du šimtai 🔊 Tohundrede
🔊 Trys šimtai 🔊 Trehundrede
🔊 Keturi šimtai 🔊 Firehundrede
🔊 Tūkstantis 🔊 Tusind
🔊 Tūkstantis penki šimtai 🔊 Ettusindfemhundrede
🔊 Du tūkstančiai 🔊 Totusind
🔊 Dešimt tūkstančių 🔊 Titusind
6 - Laikas
🔊 Kada tu čia atvažiavai ? 🔊 Hvornår kom du hertil ?
🔊 Šiandien 🔊 I dag
🔊 Vakar 🔊 I går
🔊 Prieš dvi dienas 🔊 For to dage siden
🔊 Kiek laiko pasiliksi? 🔊 Hvor længe bliver du ?
🔊 Aš išvažiuoju šiandien 🔊 Jeg tager af sted i morgen
🔊 Aš išvažiuoju poryt 🔊 Jeg tager af sted i overmorgen
🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų 🔊 Jeg tager afsted om tre dage
🔊 Pirmadienis 🔊 Mandag
🔊 Antradienis 🔊 Tirsdag
🔊 Trečiadienis 🔊 Onsdag
🔊 Ketvirtadienis 🔊 Torsdag
🔊 Penktadienis 🔊 Fredag
🔊 Šeštadienis 🔊 Lørdag
🔊 Sekmadienis 🔊 Søndag
🔊 Sausis 🔊 Januar
🔊 Vasaris 🔊 Februar
🔊 Kovas 🔊 Marts
🔊 Balandis 🔊 April
🔊 Gegužė 🔊 Maj
🔊 Birželis 🔊 Juni
🔊 Liepa 🔊 Juli
🔊 Rugpjūtis 🔊 August
🔊 Rugsėjis 🔊 September
🔊 Spalis 🔊 Oktober
🔊 Lapkritis 🔊 November
🔊 Gruodis 🔊 December
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? 🔊 Hvad tid tager du afsted ?
🔊  🔊 Hvad tid rejser du ?
🔊 Aštuntą valandą ryto 🔊 Klokken otte om morgenen
🔊 Ryte aštuonios penkiolika 🔊 Klokken kvart over otte om morgenen
🔊 Ryte aštuonios trisdešimt 🔊 Klokken halvni om morgenen
🔊 Ryte be penkiolikos devynios 🔊 Klokken kvart i ni om morgenen
🔊 Šeštą valandą vakaro 🔊 Klokken seks om aftenen
🔊 Vėluoju 🔊 Jeg er forsinket
7 - Taksi
🔊 Taksi! 🔊 Taxa !
🔊 Kur norite važiuoti? 🔊 Hvor skal du hen?
🔊 Važiuoju į stotį 🔊 Til stationen, tak
🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » 🔊 Hotel Dag og Nat, tak
🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? 🔊 Til lufthavnen, tak
🔊 Ar galite paimti mano bagažą? 🔊 Kan du tage min bagage ?
🔊 Ar tai yra toli nuo čia? 🔊 Er det langt herfra ?
🔊 Ne, šalia 🔊 Nej, det er lige I nærheden
🔊 Taip, tai yra truputį toliau 🔊 Ja, det er et stykke herfra
🔊 Kiek tai kainuos? 🔊 Hvor meget kommer det til at koste ?
🔊 Nuvežkite mane čia, prašau 🔊 Kør mig derhen, tak
🔊 Į dešinę 🔊 Det er til højre
🔊 Į kairę 🔊 Det er til venstre
🔊 Tiesiai 🔊 Det er ligeud
🔊 Čia 🔊 Det er lige her
🔊 Ten 🔊 Det er den vej
🔊 Stop! 🔊 Stop !
🔊 Neskubėkite 🔊 Giv dig bare god tid
🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? 🔊 Må jeg bede om en kvittering / regning
8 - Šeima
🔊 Ar čia turi giminių? 🔊 Har du familie her ?
🔊  🔊 Har du familie I nærheden ?
🔊 Mano tėvas 🔊 Min far
🔊 Mano motina 🔊 Min mor
🔊 Mano sūnus 🔊 Min søn
🔊 Mano dukra 🔊 Min datter
🔊 Brolis 🔊 En bror
🔊 Sesuo 🔊 En søster
🔊 Draugas 🔊 En ven
🔊 Draugė 🔊 En veninde
🔊 Mano draugas 🔊 Min kæreste
🔊 Mano draugė 🔊 Min kæreste
🔊 Mano vyras 🔊 Min mand
🔊 Mano žmona 🔊 Min kone
9 - Jausmai
🔊 Man labai patinka tavo šalis 🔊 Jeg kan virkelig godt lide dit land
🔊 Aš tave myliu 🔊 Jeg elsker dig
🔊 Aš esu laimingas 🔊 Jeg er glad
🔊 Aš esu liūdnas 🔊 Jeg er ked af det
🔊 Aš čia gerai jaučiuosi 🔊 Jeg har det godt her
🔊 Man šalta 🔊 Jeg fryser
🔊 Man karšta 🔊 Jeg har det for varmt
🔊 Čia per erdvu 🔊 Den er for stor
🔊 Čia per ankšta 🔊 Den er for lille
🔊 Čia puiku 🔊 Det er perfekt
🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? 🔊 Skal vi tage i byen i aften ?
🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti 🔊 Jeg vil gerne i byen i aften
🔊 Tai puiki mintis 🔊 Det er en god idé
🔊 Noriu pasilinksminti 🔊 Jeg har lyst til at more mig
🔊 Tai nėra gera mintis 🔊 Det er ikke en god idé
🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti 🔊 Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften
🔊 Aš noriu pailsėti 🔊 Jeg har lyst til at slappe af
🔊 Ar nori pasportuoti? 🔊 Vil du dyrke sport ?
🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! 🔊 Ja, jeg har brug for at koble af
🔊 Aš žaidžiu tenisą 🔊 Jeg spiller tennis
🔊  🔊 Ja, jeg har brug for at få afløb
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs 🔊 Nej tak jeg er ret træt
10 - Baras
🔊 Baras 🔊 Baren
🔊 Ar norėtum išgerti? 🔊 Må jeg byde på et glas ?
🔊 Gerti 🔊 Drikke
🔊 Taurė 🔊 Glas
🔊 Su malonumu 🔊 Gerne, tak
🔊 Ką tu užsisakysi? 🔊 Hvad må jeg byde på ?
🔊  🔊 Hvad kunne du tænke dig ?
🔊 Ko galima išgerti? 🔊 Hvad er der at vælge imellem ?
🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių 🔊 Der er vand eller frugtjuice
🔊 Vanduo 🔊 Vand
🔊 Gal galite pridėti ledukų? 🔊 Kan du komme isterninger i?
🔊  🔊 Med isterninger, tak !
🔊 Ledukai 🔊 Isterninger
🔊 Šokolado 🔊 Kakao
🔊 Pieno 🔊 Mælk
🔊 Arbatos 🔊 Te
🔊 Kavos 🔊 Kaffe
🔊 Su cukrumi 🔊 Med sukker
🔊 Su pienu 🔊 Med fløde
🔊 Vyno 🔊 Vin
🔊 Alaus 🔊 Øl
🔊 Prašau arbatos 🔊 En kop te, tak
🔊  🔊 Jeg vil gerne bede om en kop te, tak
🔊 Prašau alaus 🔊 En øl, tak
🔊 Ko norėtumėte išgerti? 🔊 Hvad må jeg byde på ?
🔊 Dvi arbatas prašau! 🔊 To kopper te, tak
🔊 Du alaus prašau! 🔊 To øl, tak
🔊 Nieko, ačiū 🔊 Ingenting, tak
🔊 Į tave 🔊 Skål
🔊 Į sveikatą! 🔊 Skål
🔊 Sąskaitą, prašau 🔊 Må jeg bede om regningen, tak
🔊 Kiek aš moku? 🔊 Hvor meget bliver det ?
🔊 Dvidešimt eurų 🔊 Tyve euro
🔊 Aš vaišinu 🔊 Jeg giver
11 - Restoranas
🔊 Restoranas 🔊 Restauranten
🔊 Ar norėtum valgyti? 🔊 Vil du have noget at spise ?
🔊  🔊 Er du sulten ?
🔊 Taip, ačiū 🔊 Ja tak det vil jeg gerne
🔊 Valgyti 🔊 Spise
🔊 Kur galime pavalgyti? 🔊 Hvor kan vi spise ?
🔊 Kur galime papusryčiauti? 🔊 Hvor kan vi spise frokost ?
🔊 Vakarienė 🔊 Middagsmad
🔊 Pusryčiai 🔊 Morgenmad
🔊 Prašau! 🔊 Værsågod
🔊 Prašau meniu! 🔊 Kan vi få et menukort?
🔊  🔊 Jeg vil gerne bede om menukortet, tak
🔊 Štai ir meniu! 🔊 Værsågod her er menukortet !
🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? 🔊 Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ?
🔊 Su ryžiais 🔊 Med ris til
🔊 Su makaronais 🔊 Med pasta til
🔊 Su bulvėmis 🔊 Kartofler
🔊 Su daržovėmis 🔊 Grøntsager
🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio 🔊 Røræg - spejlæg - eller blødkogt æg
🔊 Duonos 🔊 Brød
🔊 Sviesto 🔊 Smør
🔊 Salotos 🔊 En salat
🔊 Desertas 🔊 En dessert
🔊 Vaisių 🔊 Frugt
🔊 Ar galėčiau gauti peilį? 🔊 Må jeg bede om en kniv, tak ?
🔊 Taip, tuoj jums atnešiu 🔊 Ja, jeg kommer straks med den
🔊 Peilis 🔊 En kniv
🔊 Šakutė 🔊 En gaffel
🔊 Šaukštas 🔊 En ske
🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? 🔊 Er det en varm ret ?
🔊 Taip, ir labai aštrus! 🔊 Ja og meget krydret
🔊  🔊 Ja og meget stærk !
🔊 Karštas 🔊 Varm
🔊 Šaltas 🔊 Kold
🔊 Aštrus 🔊 Krydret
🔊  🔊 Stærk
🔊 Aš imsiu žuvį! 🔊 Jeg vil gerne bede om fisk, tak
🔊 Aš taip pat 🔊 Det samme her
12 - Išsiskirti
🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! 🔊 Klokken er mange! Jeg må løbe !
🔊 Gal galėsim vėl susitikti? 🔊 Skal vi ses igen ?
🔊 Taip, su malonumu 🔊 Ja, meget gerne
🔊 Aš čia gyvenu 🔊 Min adresse er
🔊 Ar tu turi telefono numerį? 🔊 Kan jeg få dit telefonnummer ?
🔊 Taip, štai jis 🔊 Ja, værsågod
🔊 Man buvo smagu su tavim 🔊 Det har været hyggeligt at møde dig
🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti 🔊 Ja, i lige måde
🔊 Greitai susitiksime 🔊 Vi ses snart
🔊 Aš taip pat tikiuosi 🔊 Det håber jeg også
🔊 Viso gero! 🔊 Farvel
🔊 Iki rytojaus! 🔊 Vi ses i morgen
🔊 Iki! 🔊 Hej hej
13 - Transportas
🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės 🔊 Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet?
🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? 🔊 Hvad koster en billet til Solbyen?
🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? 🔊 Hvor kører toget hen?
🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? 🔊 Stopper dette tog ved Solbyen ?
🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? 🔊 Hvornår kører toget til Solbyen ?
🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? 🔊 Hvornår ankommer toget til Solbyen ?
🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau 🔊 Må jeg bede om en billet til Solbyen?
🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? 🔊 Har du en køreplan?
🔊 Autobusų tvarkaraštis 🔊 Køreplan
🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? 🔊 Hvilket tog kører til Solbyen?
🔊 Šitas 🔊 Det er det derovre
🔊 Ačiū 🔊 Tak
🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! 🔊 Det var så lidt, God tur!
🔊 Autoservisas 🔊 Autoværkstedet
🔊 Degalinė 🔊 Benzintanken
🔊 Pilną, prašau 🔊 Kan jeg få tanken fyldt op, tak ?
🔊 Dviratis 🔊 Cykel
🔊 Miesto centras 🔊 Centrum
🔊 Priemiestis 🔊 Forstad
🔊 Tai yra didelis miestas 🔊 Det er en stor by
🔊 Tai yra kaimas 🔊 Det er en landsby
🔊 Kalnas 🔊 Et bjerg
🔊 Ežeras 🔊 En sø
🔊 Kaimas 🔊 Landet
14 - Viešbutis
🔊 Viešbutis 🔊 Hotellet
🔊 Butas 🔊 Lejligheden
🔊 Sveikas atvykęs! 🔊 Velkommen !
🔊 Ar turite laisvų kambarių? 🔊 Har I et ledigt værelse?
🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? 🔊 Er der bad og toilet på værelset ?
🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? 🔊 Vil I have to enkeltsenge?
🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? 🔊 Vil I have et dobbeltværelse?
🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu 🔊 Værelse med karbad - med balkon - med brusebad
🔊 Kambarys su pusryčiais 🔊 Værelse med morgenmad
🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? 🔊 Hvad er prisen for en overnatning ?
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį 🔊 Jeg vil gerne se værelset først, tak
🔊 Taip, žinoma! 🔊 Ja selvfølgelig !
🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. 🔊 Tak, værelset er meget fint
🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? 🔊 Kan jeg reservere til i aften ?
🔊 Atleiskite, bet man brangoka 🔊 Det er lidt for dyrt for mig
🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? 🔊 Kan du tage dig af min bagage, tak ?
🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? 🔊 Hvor er mit værelse?
🔊 Jis yra pirmame aukšte 🔊 Det er på første sal
🔊 Ar yra liftas? 🔊 Er der en elevator?
🔊 Liftas yra jūsų kairėje 🔊 Elevatoren er til venstre
🔊 Liftas yra jūsų dešinėje 🔊 Elevatoren er til højre
🔊 Kur yra skalbykla? 🔊 Hvor er vaskeriet?
🔊 Ji yra pirmame aukšte 🔊 Det er i stuen
🔊 Pirmas aukštas 🔊 I stuen
🔊 Kambarys 🔊 Værelse
🔊 Sausas valymas 🔊 Renseri
🔊 Kirpykla 🔊 Frisørsalon
🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė 🔊 Parkering
🔊 Kur yra susirinkimų salė? 🔊 Mødes vi i mødelokalet?
🔊 Susirinkimų salė 🔊 Møde-lokale
🔊 Baseinas yra šildomas 🔊 Bassinet er opvarmet
🔊 Baseinas 🔊 Svømmehallen
🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą 🔊 Kan du vække mig klokken syv ?
🔊 Prašau raktą 🔊 Nøglen, tak
🔊 Prašau kambario kortelę 🔊 Passet, tak
🔊 Ar man yra žinučių? 🔊 Er der nogen beskeder til mig ?
🔊 Taip, štai jos 🔊 Ja, værsågod
🔊 Ne, jūs nieko negavote 🔊 Nej, der er ikke kommet nogen.
🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? 🔊 Hvor kan jeg veksle?
🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? 🔊 Kan du veksle til småpenge?
🔊 Galime. Kiek jums reikia? 🔊 Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge?
15 - Ieškoti
🔊 Ar sara yra čia? 🔊 Er Sarah her?
🔊 Taip, ji yra čia 🔊 Ja, hun er her
🔊 Ji išėjo 🔊 Hun er taget i byen
🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį 🔊 Du kan ringe på hendes mobiltelefon
🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? 🔊 Ved du hvor jeg kan finde hende ?
🔊 Ji yra darbe 🔊 Hun er på sit arbejde
🔊 Ji yra savo namuose 🔊 Hun er hjemme
🔊 Ar julius čia yra? 🔊 Er Julien her ?
🔊 Taip, jis yra čia 🔊 Ja, han er her
🔊 Jis išėjo 🔊 Han er taget i byen
🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? 🔊 Ved du hvor jeg kan finde ham ?
🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį 🔊 Du kan ringe på hans mobil
🔊 Jis yra darbe 🔊 Han er på sit arbejde
🔊 Jis yra savo namuose 🔊 Han er hjemme
16 - Paplūdimys
🔊 Paplūdimys 🔊 Stranden
🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? 🔊 Ved du hvor jeg kan købe en bold ?
🔊 Ten toliau yra parduotuvė 🔊 Der er en butik i den retning
🔊 Balionas 🔊 En bold
🔊 Žiūronai 🔊 En kikkert
🔊 Kepuraitė 🔊 En kasket
🔊 Rankšluostis 🔊 Håndklæde
🔊 Sandalai 🔊 Sandaler
🔊 Kibiras 🔊 Spand
🔊 Apsauginis kremas nuo saulės 🔊 Solcreme
🔊 Maudymosi trumpikės 🔊 Badebukser
🔊 Akiniai nuo saulės 🔊 Solbriller
🔊 Vėžiagyvis 🔊 Krebs-dyr
🔊  🔊 Skal-dyr
🔊 Degintis 🔊 Solbade
🔊 Saulėta 🔊 Solbeskinet
🔊 Saulėlydis 🔊 Solnedgang
🔊 Skėtis nuo saulės 🔊 Parasol
🔊 Saulė 🔊 Sol
🔊 Saulės smūgis 🔊 Solstik
🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? 🔊 Er det farligt at bade her?
🔊 Ne, nepavojinga 🔊 Nej, det er ikke farligt
🔊 Taip, čia maudytis draudžiama 🔊 Ja, det er forbudt at bade her
🔊 Plaukti 🔊 Svømme
🔊 Plaukimas 🔊 Svømning
🔊 Banga 🔊 Bølge
🔊 Jūra 🔊 Hav
🔊 Kopa 🔊 Klit
🔊 Smėlis 🔊 Sand
🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? 🔊 Hvordan bliver vejret i morgen?
🔊 Oras keisis 🔊 Vejret slår om
🔊 Lis 🔊 Det bliver regn
🔊 Bus saulėta 🔊 Det bliver solskin
🔊 Bus vėjuota 🔊 Det kommer til at blæse meget
🔊 Maudymosi kostiumas 🔊 Badedragt
🔊 Šešėlis 🔊 Skygge
17 - Seima
🔊 Gal galite man padėti? 🔊 Undskyld, kan du hjælpe mig?
🔊 Aš pasiklydau 🔊 Jeg er faret vild
🔊 Ko norėtumėte? 🔊 Hvad vil du have ?
🔊 Kas atsitiko? 🔊 Hvad sker der ?
🔊 Kur galiu rasti vertėją? 🔊 Hvor kan jeg finde en tolk ?
🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? 🔊 Hvor er det nærmeste apotek?
🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? 🔊 Kan du ringe efter en læge ?
🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? 🔊 Hvilken behandling følger du?
🔊 Ligoninė 🔊 Et hospital
🔊 Vaistinė 🔊 Et apotek
🔊 Gydytojas 🔊 En læge
🔊 Medicinos paslaugos 🔊 Skadestuen
🔊 Aš pamečiau savo dokumentus 🔊 Jeg har mistet mine papirer
🔊 Mano dokumentus pavogė 🔊 Jeg har fået stjålet mine papirer
🔊 Radinių biuras 🔊 Hittegodskontoret
🔊 Pagalbos punktas 🔊 Samarit
🔊 Atsarginis išėjimas 🔊 Ñødudgang
🔊 Policija 🔊 Politiet
🔊  🔊 Politistationen
🔊 Dokumentai 🔊 Noget id
🔊 Pinigai 🔊 Penge
🔊 Pasas 🔊 Pas
🔊 Bagažas 🔊 Bagage
🔊 Ačiū, nereikia 🔊 Nej tak, ellers tak
🔊 Palikite mane ramybėje! 🔊 Lad mig være I fred
🔊 Išeikite! 🔊 Forsvind!, vær venlig at gå

Pradėti

Atsisiųsti „mp3“ ir „pdf“