žodynas > Kroatų

1 - Pagrindinės frazės

Pagrindinės frazės
Viktorina
Mokytis
1 Laba diena Dobar dan
dobar dan
2 Dobro jutro
dobro youtro
3 Labas vakaras Dobra večer
dobra vetcher
4 Viso gero Doviđenja
dovidyegna
5 Iki Vidimo se
Vidimo sé
6 Taip Da
da
7 Ne Ne
ne
8 Prašau Oprostite!
oprostite
9 Ačiū Hvala
hvala
10 Labai ačiū Puno hvala!
pouno hvala
11 Hvala lijepa!
hvala liyepa
12 Ačiū už jūsų pagalbą Hvala na pomoći
hvala na pomotchi
13 Nėra už ką Nema na čemu
nema na tchemou
14 Molim!, molim!
molim, molim
15 Gerai U redu
ou redou
16 Kiek tai kainuoja? Koliko košta?
koliko kochta
17 Pošto je?
pochto ye
18 Atsiprašau Oprostite
oprostite
19 Pardon
pardonne
20 Aš nesuprantu Ne razumijem
né razoumiyem
21 Aš supratau Razumio sam
razoumio sam
22 Razumjela sam
razoumyela sam
23 Aš nežinau Ne znam
né znam
24 Draudžiama Zabranjeno
zabragneno
25 Kur yra tualetas? Molim Vas, gdje je klozet?
molim vas, gdyé yé klozet
26 Molim Vas, gdje je WC?
molim vas, gdyé yé vètsé
27 Gerų metų! Sretna Nova godina
sretna nova godina
28 Su gimtadieniu! Sretan rođendan
sretan rodyendan
29 Gerų švenčių! Sretni praznici!
sretni praznitsi
30 Sveikinimai! Čestitam!
tchestitam



2 - Pokalbis

Pokalbis
Viktorina
Mokytis
1 Sveikas. Kaip tau sekasi? Bok. Kako si?
bok. kako si
2 Dobar dan. Kako ste?
dobar dan. kako ste
3 Sveikas. Viskas puiku, ačiū Bok. Hvala, dobro.
bok. hvala, dobro.
4 Ar tu kalbi kroatiškai? Govoriš li hrvatski?
govorich li hrvatski
5 Ne, aš nekalbu kroatiškai Ne, ne govorim hrvatski
ne, ne govorim hrvatski
6 Tik truputėlį Samo malo
samo malo
7 Iš kokios šalies atvykai? Odakle dolaziš?
odaklé dolazich
8 Odakle dolazite?
odaklé dolazite
9 Kokia yra tavo tautybė? Koje si nacionalnosti?
koyé si natsionalnosti
10 Kojeg si državljanstva?
koyeg si deurjavlyanstva
11 Aš esu kroatas Ja sam Hrvat
ja sam hrvat
12 Kai kalba moteris Ja sam Hrvatica
ja sam hrvatica
13 O ar tu čia gyveni? Ti živiš ovdje?
ti jivich ovdye
14 Taip, aš čia gyvenu Da, živim ovdje
da, jivim ovdye
15 Mano vardas sara, o tavo? Zovem se Sara, a ti?
zovem sé sara, a ti
16 Julius Julien
youlien
17 Ką tu čia veiki? Što radiš tu?
chto radich tou
18 Što radite tu?
chto radité tou
19 Atostogauju Na odmoru sam
na odmorou sam
20 Mes atostogaujame Na odmoru smo
na odmorou smo
21 Aš atvykau verslo reikalais Na poslovnom sam putovanju
na poslovnom sam poutovagnou
22 Aš čia dirbu Radim ovdje
radim ovdye
23 Mes čia dirbame Radimo ovdje
radimo ovdye
24 Kur rekomenduojate pavalgyti? Gdje se može nešto dobro pojesti?
gdyé sé mojé nechto dobro poyesti
25 Ar netoliese yra muziejus? Ima li muzeja u blizini?
ima li mouzeya ou blizini
26 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? Gdje se mogu uključiti na Internet?
gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet



3 - Išmokti

Išmokti
Viktorina
Mokytis
1 Ar nori išmokti naujų žodžių? Želiš li naučiti par riječi?
jelich li naoutchiti par riyetchi
2 Taip, žinoma Da, naravno!
da, naravno
3 Kaip tai vadinama? Što je to?
chto yé to
4 Tai yra stalas To je stol
to yé stol
5 Stalas, supranti? Stol. Razumiješ?
stol. razoumiyech
6 Aš nesuprantu Ne razumijem
né razoumiyem
7 Gal galėtum pakartoti? Možeš li, molim te, ponoviti?
mojech li, molim te, ponoviti
8 Gal galėtum kalbėti lėčiau? Možeš li, molim te, govoriti sporije?
mojech li, molim te, govoriti sporiye
9 Gal galėtum tai užrašyti? Možeš li to napisati, molim te?
moyech li to napisati, molim te
10 Aš supratau Razumio sam
razoumio sam
11 Razumjela sam
razoumyela sam



4 - Spalvos

Spalvos
Viktorina
Mokytis
1 Man labai patinka šio stalo spalva Sviđa mi se boja stola
svidya mi sé boya stola
2 Tai raudona To je crveno
to yé tsrvéno
3 Mėlyna Plavo
plavo
4 Geltona Žuto
jouto
5 Balta Bijelo
biyélo
6 Juoda Crno
tsrno
7 Žalia Zeleno
zeleno
8 Oranžinė Narančasto
narantchasto
9 Violetinė Ljubičasto
lyoubitchasto
10 Pilka Sivo
sivo



5 - Skaičiai

Skaičiai
Viktorina
Mokytis
1 Nulis Nula
noula
2 Vienas Jedan
yedan
3 Du Dva
dva
4 Trys Tri
tri
5 Keturi Četiri
tchètiri
6 Penki Pet
pet
7 Šeši Šest
chèstt
8 Septyni Sedam
sedamm
9 Aštuoni Osam
osamm
10 Devyni Devet
devet
11 Dešimt Deset
deset
12 Vienuolika Jedanaest
yèdanaèsstt
13 Dvylika Dvanaest
dvanaèsstt
14 Trylika Trinaest
trinaèsstt
15 Keturiolika Četrnaest
tchètrnaèsstt
16 Penkiolika Petnaest
pètnaèsstt
17 Šešiolika Šesnaest
chèssnaèsstt
18 Septyniolika Sedamnaest
sèdammnaèsstt
19 Aštuoniolika Osamnaest
ossammnaèsstt
20 Devyniolika Devetnaest
dèvètnaèsstt
21 Dvidešimt Dvadeset
Dvadèssètt
22 Dvidešimt vienas Dvadeset jedan
dvadèssètt yedan
23 Dvidešimt du Dvadeset dva
dvadèssètt dva
24 Dvidešimt trys Dvadeset tri
dvadèssètt tri
25 Dvidešimt keturi Dvadeset četiri
dvadèssètt tchetiri
26 Dvidešimt penki Dvadeset pet
dvadèssètt pet
27 Dvidešimt šeši Dvadeset šest
dvadèssètt chest
28 Dvidešimt septyni Dvadeset sedam
dvadèssètt sedam
29 Dvidešimt aštuoni Dvadeset osam
dvadèssètt osam
30 Dvidešimt devyni Dvadeset devet
dvadèssètt devet
31 Trisdešimt Trideset
tridèssètt
32 Trisdešimt vienas Trideset jedan
tridèssètt yedan
33 Trisdešimt du Trideset dva
tridèssètt dva
34 Trisdešimt trys Trideset tri
tridèssètt tri
35 Trisdešimt keturi Trideset četiri
tridèssètt tchètiri
36 Trisdešimt penki Trideset pet
tridèssètt pet
37 Trisdešimt šeši Trideset šest
tridèssètt chèstt
38 Keturiasdešimt Četrdeset
tchetrdèssètt
39 Penkiasdešimt Pedeset
pèdèssètt
40 Šešiasdešimt Šezdeset
chezdèssètt
41 Septyniasdešimt Sedamdeset
sèdammdèssètt
42 Aštuoniasdešimt Osamdeset
ossamdèssètt
43 Devyniasdešimt Devedeset
dèvèdèssètt
44 Šimtas Sto
sto
45 Šimtas penki Sto pet
sto pet
46 Du šimtai Dvjesto
dvyèssto
47 Trys šimtai Tristo
tristo
48 Keturi šimtai Četiristo
tchètiristo
49 Tūkstantis Tisuća
tissoutcha
50 Tūkstantis penki šimtai Tisuću petsto
tisoutchou petsto
51 Du tūkstančiai Dvije tisuće
dviyé tissoutchè
52 Dešimt tūkstančių Deset tisuća
deset tissoutcha



6 - Laikas

Laikas
Viktorina
Mokytis
1 Kada tu čia atvažiavai ? Kad si stigao?
kad si stigao
2 Šiandien Danas
danas
3 Vakar Jučer
youtcher
4 Prieš dvi dienas Prije dva dana
priyé dva dana
5 Ima dva dana
ima dva dana
6 Kiek laiko pasiliksi? Koliko ostaješ?
koliko ostayech
7 Aš išvažiuoju šiandien Odlazim sutra
odlazim soutra
8 Aš išvažiuoju poryt Odlazim prekosutra
odlazim prekosoutra
9 Aš išvažiuoju po trijų dienų Odlazim za tri dana
odlazim za tri dana
10 Pirmadienis Ponedjeljak
ponedyelyak
11 Antradienis Utorak
outorak
12 Trečiadienis Srijeda
sriyeda
13 Ketvirtadienis Četvrtak
tchetvrtak
14 Penktadienis Petak
petak
15 Šeštadienis Subota
soubota
16 Sekmadienis Nedjelja
nedyelya
17 Sausis Siječanj
siyetchagn
18 Vasaris Veljača
velyatcha
19 Kovas Ožujak
ojouyak
20 Balandis Travanj
travagn
21 Gegužė Svibanj
svibagn
22 Birželis Lipanj
lipagn
23 Liepa Srpanj
srpagn
24 Rugpjūtis Kolovoz
kolovoz
25 Rugsėjis Rujan
rouyan
26 Spalis Listopad
listopad
27 Lapkritis Studeni
stoudeni
28 Gruodis Prosinac
prosinats
29 Kelintą valandą tu išvažiuoji? U koliko sati odlaziš?
ou koliko sati odlazich
30 U koliko sati odlazite?
ou koliko sati odlazite
31 Aštuntą valandą ryto Ujutro, u osam sati
ouyoutro, ou osam sati
32 Ryte aštuonios penkiolika Ujutro, u osam i petnaest
ouyoutro, ou osam i petnaest
33 Ryte aštuonios trisdešimt Ujutro, u pola devet
ouyoutro, ou pola devet
34 Ryte be penkiolikos devynios Ujutro, u osam i četrdeset pet
ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet
35 Šeštą valandą vakaro Navečer, u šest sati
navetcher, ou chest sati
36 Vėluoju Kasnim
kasnim



7 - Taksi

Taksi
Viktorina
Mokytis
1 Taksi! Taxi!
taxi
2 Kur norite važiuoti? Kamo ćete?
kamo tchètè
3 Važiuoju į stotį Na kolodvor, molim
na kolodvor, molim
4 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » U hotel Dan i Noć
ou hotel dan i notch
5 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? Možete li me odvesti na zračnu luku?
mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou
6 Možete li me odvesti na aerodrom?
mojeté li mé odvesti na aerodrom
7 Ar galite paimti mano bagažą? Možete li uzeti moju prtljagu?
mojeté li ouzeti moyou prtlyagou
8 Ar tai yra toli nuo čia? Je li daleko odavde?
yé li daleko odavde
9 Ne, šalia Ne, blizu je
ne, blizou ye
10 Taip, tai yra truputį toliau Da, to je malo dalje
da, to yé malo dalye
11 Kiek tai kainuos? Koliko će koštati?
koliko tché kochtati
12 Nuvežkite mane čia, prašau Odvedite me tu
odvedité mé tou
13 Į dešinę Na desno
na desno
14 Į kairę Na lijevo
na liyevo
15 Tiesiai Samo ravno
samo ravno
16 Čia Tu je
tou ye
17 Ten Tamo je
tamo yé
18 Stop! Stop!
stop
19 Neskubėkite Ne morate se žuriti
né moraté sé jouriti
20 Ar galite man išrašyti sąskaitą? Mogu li dobiti račun, molim Vas?
mogou li dobiti ratchoun, molim vas



8 - Jausmai

Jausmai
Viktorina
Mokytis
1 Man labai patinka tavo šalis Stvarno volim tvoju zemlju
stvarno volim tvoyou zemlyou
2 Aš tave myliu Volim te
volim te
3 Aš esu laimingas Sretan sam
srétan sam
4 Sretna sam
srétna sam
5 Aš esu liūdnas Žalostan sam
jalostan sam
6 Žalosna sam
jalosna sam
7 Aš čia gerai jaučiuosi Uživam ovdje
oujivamm ovdyé
8 Man šalta Zima mi je
zima mi yé
9 Man karšta Vruće mi je
vroutché mi yé
10 Čia per erdvu Preveliko je
prévéliko yé
11 Čia per ankšta Premalo je
prémalo yé
12 Čia puiku Taman je
taman yé
13 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? Želiš li izaći večeras?
jélich li izatchi vetchérass
14 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti Htio bi izaći večeras
htio bi izatchi vetchérass
15 Tai puiki mintis To je dobra ideja
to yé dobra idéya
16 Noriu pasilinksminti Želim se zabaviti
jelim sé zabaviti
17 Tai nėra gera mintis To nije dobra ideja
to niyé dobra idéya
18 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti Ne želim izaći večeras
né jelim izatchi vetchérass
19 Aš noriu pailsėti Htio bih se odmoriti
htio bih sé odmoriti
20 Htjela bih se odmoriti
htyéla bih sé odmoriti
21 Ar nori pasportuoti? Što kažeš na neku sportsku aktivnost?
chto kajèch na nekou sportskou aktivnost
22 Taip, man reikia nuleisti garą! Da, trebam se rasteretiti
da, trebam sé rastérétiti
23 Aš žaidžiu tenisą Igram tenis
igramm tenis
24 Ne, ačiū, esu pavargęs Ne hvala, preumoran sam
né hvala, préoumorann samm
25 Ne hvala, preumorna sam
né hvala, préoumorna samm



9 - Šeima

Šeima
Viktorina
Mokytis
1 Ar čia turi giminių? Imaš li rodbinu ovdje?
imach li rodbinou ovdye
2 Mano tėvas Imam Oca
imam otsa
3 Mano motina Imam Majku
imam maykou
4 Mano sūnus Imam Sina
imam sina
5 Mano dukra Imam Kćer
imam ktcher
6 Brolis Imam Brata
imam brata
7 Sesuo Imam Sestru
imam sestrou
8 Draugas Imam Prijatelja
imam priyatélya
9 Draugė Imam Prijateljicu
imam priyatelitsou
10 Mano draugas Imam Dečka
imam detchka
11 Mano draugė Imam Djevojku
imam dyévoykou
12 Mano vyras Imam Muža
imam mouja
13 Mano žmona Imam Ženu
imam jénou



10 - Baras

Baras
Viktorina
Mokytis
1 Baras Bar
bar
2 Ar norėtum išgerti? Želiš li nešto popiti?
jelich li nechto popiti
3 Gerti Piti
piti
4 Taurė Čaša
tchacha
5 Su malonumu Vrlo rado
vrlo rado
6 Ką tu užsisakysi? Što ćeš uzeti?
chto tchech ouzeti
7 Ko galima išgerti? Što ima od pića?
chto ima od pitcha
8 Što ima za piti?
chto ima za piti
9 Turime vandens arba vaisių sulčių Ima vode ili voćnih sokova?
ima vodé ili votchnih sokova
10 Vanduo Voda
voda
11 Vode
vode
12 Gal galite pridėti ledukų? Molim Vas, možete li dodati kocke leda ?
molim vas, mojeté li dodati kotské leda
13 Ledukai Kocke leda
kotské leda
14 Šokolado Čokolade
tchokolade
15 Pieno Mlijeka
mliyeka
16 Arbatos Čaja
tchaya
17 Kavos Kave
kave
18 Su cukrumi Sa šećerom
sa chetcherom
19 Su pienu S tučenim vrhnjem
s toutchenim vrhgnem
20 Sa šlagom
sa chlagom
21 Vyno Vina
vina
22 Alaus Piva
piva
23 Prašau arbatos Čaj, molim te
tchay, molim te
24 Prašau alaus Pivo, molim te
pivo, molim te
25 Ko norėtumėte išgerti? Što želite piti?
chto jelité piti
26 Dvi arbatas prašau! Dva čaja, molim Vas!
dva tchaya, molim vas
27 Du alaus prašau! Dva piva, molim Vas!
dva piva, molim vas
28 Nieko, ačiū Ništa, hvala
nichta, hvala
29 Į tave Na zdravlje!
na zdravlye
30 Į sveikatą! Na zdravlje!
na zdravlye
31 Živio!
na jivio
32 Živili!
jivili
33 Sąskaitą, prašau Molim Vas, račun!
molim vas, ratchoun
34 Kiek aš moku? Oprostite, koliko Vam dugujem?
oprostite, koliko vam dougouyem
35 Dvidešimt eurų Dvadeset eura
dvadeset eoura
36 Aš vaišinu Ja častim
ya tchastim



11 - Restoranas

Restoranas
Viktorina
Mokytis
1 Restoranas Restoran
restorann
2 Ar norėtum valgyti? Želiš li nešto jesti?
jelich li nechto yesti
3 Taip, ačiū Da, vrlo rado
da, vrlo rado
4 Valgyti Jesti
yesti
5 Kur galime pavalgyti? Gdje možemo jesti?
gdyé mojémo yesti
6 Kur galime papusryčiauti? Gdje možemo ručati?
gdyé mojémo routchati
7 Vakarienė Večera
vetchera
8 Pusryčiai Doručak
doroutchak
9 Prašau! Molim Vas!
molim vas
10 Prašau meniu! Molim Vas, jelovnik!
molim vas, yelovnik
11 Štai ir meniu! Izvolite jelovnik
izvolité yelovnik
12 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? Što više voliš? Meso ili ribu?
chto viché volich meso ili ribou
13 Su ryžiais S rižom
s rijom
14 Su makaronais S tijestom
s tiyestom
15 Su bulvėmis Krumpiri
kroumpiri
16 S krumpirom
s kroumpirom
17 Su daržovėmis Povrće
povrtche
18 S povrćem
s povrtchem
19 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje
kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye
20 Duonos Kruh
krouh
21 Sviesto Maslac
maslats
22 Putar
poutar
23 Salotos Salata
salata
24 Desertas Desert
desert
25 Vaisių Voće
votche
26 Ar galėčiau gauti peilį? Molim Vas, nož
molim vas, noj
27 Taip, tuoj jums atnešiu Da, odmah ću ga donijeti
da, odmah tchou ga doniyeti
28 Peilis Nož
noj
29 Šakutė Vilica
vilitsa
30 Šaukštas Žlica
jlitsa
31 Ar tai yra karštas patiekalas? Da li je to toplo jelo?
da li yé to toplo yelo
32 Taip, ir labai aštrus! Da, i vrlo začinjeno!
da, i vrlo zatchigneno
33 Karštas Toplo
toplo
34 Vruće
vroutche
35 Šaltas Hladno
hladno
36 Aštrus Začinjeno
zatchigneno
37 Ljuto
lyouto
38 Aš imsiu žuvį! Uzet ću ribu
ouzet tchou ribou
39 Aš taip pat I ja
i ya



12 - Išsiskirti

Išsiskirti
Viktorina
Mokytis
1 Jau vėlu! Aš turiu eiti! Kasno je! Moram otići!
kasno ye moram otitchi
2 Gal galėsim vėl susitikti? Možemo li se ponovo vidjeti?
mojemo li sé ponovo vidyeti
3 Taip, su malonumu Da, vrlo rado
da, vrlo rado
4 Aš čia gyvenu Ovo je moja adresa
ovo yé moya adresa
5 Ar tu turi telefono numerį? Imaš li broj telefona?
imach li broy téléfona
6 Taip, štai jis Da, evo
da, évo
7 Man buvo smagu su tavim Bilo mi je lijepo s tobom
bilo mi yé liyepo s tobom
8 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti I meni je drago što sam te upoznala
i meni yé drago chto sam té oupoznala
9 Greitai susitiksime Vidjet ćemo se ponovno uskoro
vidyet tchémo sé ponovno ouskoro
10 Aš taip pat tikiuosi Nadam se
nadam se
11 Viso gero! Doviđenja
dovidyegna
12 Iki rytojaus! Vidimo se sutra
vidimo sé soutra
13 Iki! Bok
bok



13 - Transportas

Transportas
Viktorina
Mokytis
1 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės Oprostite, gdje je autobusna stanica?
oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
2 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? Koliko stoji karta za Grad Sunca?
koliko stoyi karta za grad sountsa
3 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? Molim Vas, kamo ide ovaj vlak?
molim vas, kamo idé ovay vlak
4 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca?
da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa
5 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? Kad kreće vlak za Grad Sunca?
kad kretché vlak za grad sountsa
6 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca?
kad stijé ovay vlak ou grad sountsa
7 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau Jednu kartu za Grad Sunca, molim?
yednou kartou za grad sountsa, molim
8 Ar turite traukinių tvarkaraštį? Imate li vozni red vlakova?
imaté li vozni red vlakova
9 Autobusų tvarkaraštis Vozni red autobusa?
vozni red aoutobousa
10 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca?
oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa
11 Šitas Ovaj, ovdje
ovay, ovdye
12 Ačiū Hvala
hvala
13 Nėra už ką. Geros kelionės! Nema na čemu. Sretan put!
nema na tchemou. sretan poutt
14 Autoservisas Mehaničar
méhanitchar
15 Mehaničarska radionica
mehanitcharska radionitsa
16 Degalinė Benzinska stanica
benzinska stanitsa
17 Benzinska crpka
benzinska tsrpka
18 Pilną, prašau Do vrha, molim
do veurha, molim
19 Dviratis Bicikl
bitsikl
20 Miesto centras Centar grada
tsèntar grada
21 Priemiestis Predgrađe
predgradye
22 Tai yra didelis miestas To je velik grad
to yé velik grad
23 Tai yra kaimas To je selo
to yé selo
24 Kalnas Planina
planina
25 Ežeras Jezero
yézéro
26 Kaimas Selo
sélo
27 Polje - Priroda
pole/priroda



14 - Ieškoti

Ieškoti
Viktorina
Mokytis
1 Ar sara yra čia? Molim Vas, je li Sara tu?
molim vas, yé li sara tou
2 Taip, ji yra čia Da, tu je
Da, tou yé
3 Ji išėjo Izašla je
izachla yé
4 Vani je
vani yé
5 Galite jai paskambinti į mobilųjį Možete je nazvati na njen mobitel
mojété yé nazvati na gnènn mobitèl
6 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? Znate li gdje je mogu naći?
znaté li gdyé yé mogou natchi
7 Ji yra darbe Na poslu je
na poslou yé
8 Ji yra savo namuose Kod kuće je
kod koutché yé
9 Ar julius čia yra? Molim Vas, je li Julien tu?
molim vas, yé li youliann tou
10 Taip, jis yra čia Da, tu je
da, tou yé
11 Jis išėjo Izašao je
izachao yé
12 Vani je
vani yé
13 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? Znate li gdje ga mogu naći
znaté li gdyé ga mogou natchi
14 Galite jam paskambinti į mobilųjį Možete ga nazvati na njegov mobitel
mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl
15 Jis yra darbe Na poslu je
na poslou yé
16 Jis yra savo namuose Kod kuće je
kod koutché yé



15 - Viešbutis

Viešbutis
Viktorina
Mokytis
1 Viešbutis Hotel
hotel
2 Butas Apartman
apartmann
3 Stan
stan
4 Sveikas atvykęs! Dobrodošli
dobrodochli
5 Ar turite laisvų kambarių? Imate li slobodnu sobu?
imaté li slobodnou sobou
6 Ar kambarys turi vonios kambarį? Ima li soba kupaonu?
ima li soba koupaonou
7 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? Želite li rađe dva odvojena kreveta?
jelité li radyé dva odvoyena kreveta
8 Ar pageidaujate dviviečio kambario? Želite li bračni krevet?
jelité li bratchni krevet
9 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom
soba s koupaonom - s balkonom - s touchom
10 Kambarys su pusryčiais Soba s doručkom
soba s doroutchkom
11 Kokia yra vienos nakties kaina? Koliko stoji jedno noćenje?
koliko stoyi yedno notchègnè
12 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu?
molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
13 Taip, žinoma! Da, naravno!
da, naravno
14 Ačiū. Kambarys labai geras. Hvala. Soba je vrlo lijepa
hvala. soba yé vrlo liyépa
15 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? U redu je, mogu li rezervirati za večeras?
ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass
16 Atleiskite, bet man brangoka Hvala, malo je preskupo za mene
hvala, malo yé preskoupo za méné
17 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu?
mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou
18 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? Molim Vas, gdje je moja soba?
molim vas, gdyé yé moya soba
19 Jis yra pirmame aukšte Na prvom katu
na prvom katou
20 Ar yra liftas? Ima li hotel lift?
ima li hotel lift
21 Ima li hotel dizalo?
ima li hotel dizalo
22 Liftas yra jūsų kairėje Lift je na lijevoj strani?
lift yé na liyevoy strani?
23 Liftas yra jūsų dešinėje Lift je na desnoj strani?
lift yé na dèsnoy strani?
24 Kur yra skalbykla? Gdje je praona?
gdyé yé praona
25 Ji yra pirmame aukšte U prizemlju
ou prizemlyou
26 Pirmas aukštas Prizemlje
prizemlyé
27 Kambarys Soba
soba
28 Sausas valymas Čistiona
tchistiona
29 Kirpykla Frizer
frizer
30 Mašinų stovėjimo aikštelė Parkiralište za osobne automobile
parkiralichté za osobné aoutomobile
31 Kur yra susirinkimų salė? Gdje se nalazi sala za sastanke?
gdyé sé nalazi ssala za ssastanké
32 Susirinkimų salė Sala za sastanke
ssala za ssastanké
33 Baseinas yra šildomas Grijani bazen
griyani bazènn
34 Baseinas Bazen
bazènn
35 Prašau mane pažadinti septintą valandą Molim Vas, probudite me u sedam sati
molim vas, proboudité mé ou sedam sati
36 Prašau raktą Molim Vas ključ
molim vas klyoutch
37 Prašau kambario kortelę Molim Vas karticu
molim vas kartitsou
38 Ar man yra žinučių? Ima li poruka za mene?
ima li porouka za mene
39 Taip, štai jos Da, izvolite
da, izvolite
40 Ne, jūs nieko negavote Ne, nema
ne, néma
41 Kur galiu išsikeisti pinigus? Gdje mogu dobiti sitniš?
gdyé mogou dobiti sitnich
42 Gal galite man iškeisti pinigų? Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš?
molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich
43 Galime. Kiek jums reikia? Da, za koliko Vam treba?
da, za koliko vam treba



16 - Paplūdimys

Paplūdimys
Viktorina
Mokytis
1 Paplūdimys Plaža
plaja
2 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? Znate li gdje mogu kupiti loptu?
znaté li gdyé mogou koupiti loptou
3 Ten toliau yra parduotuvė Ima jedna trgovina u ovom smjeru
ima yedna trgovina ou ovom smyérou
4 Balionas Lopta
lopta
5 Žiūronai Dvogled
dvogled
6 Dalekozor
dalékozor
7 Kepuraitė Kačket
katchkètt
8 Rankšluostis Ručnik
routchnik
9 Sandalai Sandale
sandalé
10 Kibiras Kantica
kantitsa
11 Kanta
kanta
12 Apsauginis kremas nuo saulės Krema za sunčanje
krema za sountchagné
13 Maudymosi trumpikės Kupaće bermude
koupatché bermoudé
14 Akiniai nuo saulės Sunčane naočale
sountchané naotchalé
15 Vėžiagyvis Rakovi
rakovi
16 Ljuskari
lyouskari
17 Degintis Sunčati se
sountchati se
18 Saulėta Sunčano
sountchano
19 Saulėlydis Zalaz sunca
zalaz sountsa
20 Skėtis nuo saulės Suncobran
sountsobrann
21 Saulė Sunce
sountsé
22 Saulės smūgis Sunčanica
sountchanitsa
23 Ar pavojinga čia plaukioti? Da li je opasno tu plivati?
da li yé opasno tou plivati
24 Ne, nepavojinga Ne, nije opasno
ne, niyé opasno
25 Taip, čia maudytis draudžiama Da, tu je zabranjeno plivati
da, tou yé zabragneno plivati
26 Plaukti Plivati
plivati
27 Plaukimas Plivanje
plivagné
28 Banga Val
val
29 Valovi
valovi
30 Jūra More
moré
31 Kopa Duna nasip
douna
32 Pješčani nasip
pyechtchani nasip
33 Smėlis Pijesak
piyésak
34 Kokia yra rytojaus orų prognozė? Kakva je prognoza za sutra
kakva yé prognoza za sutra
35 Oras keisis Vrijeme će se promijeniti
vriyémé tché sé promiyéniti
36 Lis Bit će kiše
bit tché kiché
37 Bus saulėta Bit će sunčano
bit tché sountchano
38 Bus vėjuota Bit će puno vjetra
bit tché pouno vyètra
39 Maudymosi kostiumas Kupaći kostim
koupatchi kostim
40 Šešėlis Hladovina
hladovina



17 - Seima

Seima
Viktorina
Mokytis
1 Gal galite man padėti? Molim Vas, možete li mi pomoći?
molim vas, mojeté li mi pomotchi
2 Aš pasiklydau Izgubio sam se
izgoubio sam se
3 Izgubila sam se
izgoubila sam se
4 Ko norėtumėte? Što trebate?
chto trebate
5 Kas atsitiko? Što se dogodilo?
chto sé dogodilo
6 Kur galiu rasti vertėją? Gdje mogu naći tumača?
gdyé mogou natchi toumatcha
7 Kur yra artimiausia vaistinė? Gdje se nalazi najbliža ljekarna?
gdyé sé nalazi nayblija lyekarna
8 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? Možete li nazvati liječnika, molim Vas?
mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas
9 Nuo ko šiuo metu gydotės? Da li ste trenutno pod tretmanom?
da li sté trenoutno pod tretmanom
10 Ligoninė Bolnica
bolnitsa
11 Vaistinė Ljekarna
lekarna
12 Gydytojas Liječnik
liyetchnik
13 Doktor
doktor
14 Medicinos paslaugos Liječnička
liyetchnitchka
15 Medicinska - Služba
meditsinska - sloujba
16 Aš pamečiau savo dokumentus Izgubio sam isprave
izgoubio sam isprave
17 Izgubila sam isprave
izgoubila sam isprave
18 Mano dokumentus pavogė Netko mi je ukrao isprave
netko mi yé oukrao isprave
19 Radinių biuras Ured za izgubljene stvari
oured za izgoublyené stvari
20 Pagalbos punktas Stanica prve pomoći
stanitsa prvé pomotchi
21 Atsarginis išėjimas Izlaz u nuždi
izlaz ou noujdi
22 Policija Policija
politsiya
23 Dokumentai Isprave
isprave
24 Pinigai Novac
novats
25 Pasas Putovnica
poutovnitsa
26 Bagažas Prtljaga
prtlyaga
27 Ačiū, nereikia Ne treba, hvala
né tréba, hvala
28 Palikite mane ramybėje! Pustite me na miru!
poustité mé na mirou
29 Išeikite! Maknite se!
maknité se




Atsisiųsti „mp3“ ir „pdf“
MP3 + PDF

Atsisiųsti visas idiomas ir frazes

Nemokama demonstracinė versija



Pradėti

Atsisiųsti „mp3“ ir „pdf“