žodynas > Kroatų

1 - Pagrindinės frazės
🔊 Laba diena 🔊 Dobar dan
dobar dan
🔊  🔊 Dobro jutro
dobro youtro
🔊 Labas vakaras 🔊 Dobra večer
dobra vetcher
🔊 Viso gero 🔊 Doviđenja
dovidyegna
🔊 Iki 🔊 Vidimo se
Vidimo sé
🔊 Taip 🔊 Da
da
🔊 Ne 🔊 Ne
ne
🔊 Pra?au 🔊 Oprostite!
oprostite
🔊 Ačiū 🔊 Hvala
hvala
🔊 Labai ačiū 🔊 Puno hvala!
pouno hvala
🔊  🔊 Hvala lijepa!
hvala liyepa
🔊 Ačiū u? jūsų pagalbą 🔊 Hvala na pomoći
hvala na pomotchi
🔊 Nėra u? ką 🔊 Nema na čemu
nema na tchemou
🔊  🔊 Molim!, molim!
molim, molim
🔊 Gerai 🔊 U redu
ou redou
🔊 Kiek tai kainuoja? 🔊 Koliko ko?ta?
koliko kochta
🔊  🔊 Po?to je?
pochto ye
🔊 Atsipra?au 🔊 Oprostite
oprostite
🔊  🔊 Pardon
pardonne
🔊 A? nesuprantu 🔊 Ne razumijem
né razoumiyem
🔊 A? supratau 🔊 Razumio sam
razoumio sam
🔊  🔊 Razumjela sam
razoumyela sam
🔊 A? ne?inau 🔊 Ne znam
né znam
🔊 Draud?iama 🔊 Zabranjeno
zabragneno
🔊 Kur yra tualetas? 🔊 Molim Vas, gdje je klozet?
molim vas, gdyé yé klozet
🔊  🔊 Molim Vas, gdje je WC?
molim vas, gdyé yé vètsé
🔊 Gerų metų! 🔊 Sretna Nova godina
sretna nova godina
🔊 Su gimtadieniu! 🔊 Sretan rođendan
sretan rodyendan
🔊 Gerų ?venčių! 🔊 Sretni praznici!
sretni praznitsi
🔊 Sveikinimai! 🔊 Čestitam!
tchestitam
2 - Pokalbis
🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? 🔊 Bok. Kako si?
bok. kako si
🔊  🔊 Dobar dan. Kako ste?
dobar dan. kako ste
🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū 🔊 Bok. Hvala, dobro.
bok. hvala, dobro.
🔊 Ar tu kalbi kroati?kai? 🔊 Govori? li hrvatski?
govorich li hrvatski
🔊 Ne, a? nekalbu kroati?kai 🔊 Ne, ne govorim hrvatski
ne, ne govorim hrvatski
🔊 Tik truputėlį 🔊 Samo malo
samo malo
🔊 I? kokios ?alies atvykai? 🔊 Odakle dolazi??
odaklé dolazich
🔊  🔊 Odakle dolazite?
odaklé dolazite
🔊 Kokia yra tavo tautybė? 🔊 Koje si nacionalnosti?
koyé si natsionalnosti
🔊  🔊 Kojeg si dr?avljanstva?
koyeg si deurjavlyanstva
🔊 A? esu lietuvis 🔊 Ja sam Litvanac
ja sam litvanac
🔊 A? esu lietuvis 🔊 Ja sam Litavac
ja sam litavac
🔊 O ar tu čia gyveni? 🔊 Ti ?ivi? ovdje?
ti jivich ovdye
🔊 Taip, a? čia gyvenu 🔊 Da, ?ivim ovdje
da, jivim ovdye
🔊 Mano vardas sara, o tavo? 🔊 Zovem se Sara, a ti?
zovem sé sara, a ti
🔊 Julius 🔊 Julien
youlien
🔊 Ką tu čia veiki? 🔊 ?to radi? tu?
chto radich tou
🔊  🔊 ?to radite tu?
chto radité tou
🔊 Atostogauju 🔊 Na odmoru sam
na odmorou sam
🔊 Mes atostogaujame 🔊 Na odmoru smo
na odmorou smo
🔊 A? atvykau verslo reikalais 🔊 Na poslovnom sam putovanju
na poslovnom sam poutovagnou
🔊 A? čia dirbu 🔊 Radim ovdje
radim ovdye
🔊 Mes čia dirbame 🔊 Radimo ovdje
radimo ovdye
🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? 🔊 Gdje se mo?e ne?to dobro pojesti?
gdyé sé mojé nechto dobro poyesti
🔊 Ar netoliese yra muziejus? 🔊 Ima li muzeja u blizini?
ima li mouzeya ou blizini
🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? 🔊 Gdje se mogu uključiti na Internet?
gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet
3 - Išmokti
🔊 Ar nori i?mokti naujų ?od?ių? 🔊 ?eli? li naučiti par riječi?
jelich li naoutchiti par riyetchi
🔊 Taip, ?inoma 🔊 Da, naravno!
da, naravno
🔊 Kaip tai vadinama? 🔊 ?to je to?
chto yé to
🔊 Tai yra stalas 🔊 To je stol
to yé stol
🔊 Stalas, supranti? 🔊 Stol. Razumije??
stol. razoumiyech
🔊 A? nesuprantu 🔊 Ne razumijem
né razoumiyem
🔊 Gal galėtum pakartoti? 🔊 Mo?e? li, molim te, ponoviti?
mojech li, molim te, ponoviti
🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? 🔊 Mo?e? li, molim te, govoriti sporije?
mojech li, molim te, govoriti sporiye
🔊 Gal galėtum tai u?ra?yti? 🔊 Mo?e? li to napisati, molim te?
moyech li to napisati, molim te
🔊 A? supratau 🔊 Razumio sam
razoumio sam
🔊  🔊 Razumjela sam
razoumyela sam
4 - Spalvos
🔊 Man labai patinka ?io stalo spalva 🔊 Sviđa mi se boja stola
svidya mi sé boya stola
🔊 Tai raudona 🔊 To je crveno
to yé tsrvéno
🔊 Mėlyna 🔊 Plavo
plavo
🔊 Geltona 🔊 ?uto
jouto
🔊 Balta 🔊 Bijelo
biyélo
🔊 Juoda 🔊 Crno
tsrno
🔊 ?alia 🔊 Zeleno
zeleno
🔊 Oran?inė 🔊 Narančasto
narantchasto
🔊 Violetinė 🔊 Ljubičasto
lyoubitchasto
🔊 Pilka 🔊 Sivo
sivo
5 - Skaičiai
🔊 Nulis 🔊 Nula
noula
🔊 Vienas 🔊 Jedan
yedan
🔊 Du 🔊 Dva
dva
🔊 Trys 🔊 Tri
tri
🔊 Keturi 🔊 Četiri
tchètiri
🔊 Penki 🔊 Pet
pet
🔊 ?e?i 🔊 ?est
chèstt
🔊 Septyni 🔊 Sedam
sedamm
🔊 A?tuoni 🔊 Osam
osamm
🔊 Devyni 🔊 Devet
devet
🔊 De?imt 🔊 Deset
deset
🔊 Vienuolika 🔊 Jedanaest
yèdanaèsstt
🔊 Dvylika 🔊 Dvanaest
dvanaèsstt
🔊 Trylika 🔊 Trinaest
trinaèsstt
🔊 Keturiolika 🔊 Četrnaest
tchètrnaèsstt
🔊 Penkiolika 🔊 Petnaest
pètnaèsstt
🔊 ?e?iolika 🔊 ?esnaest
chèssnaèsstt
🔊 Septyniolika 🔊 Sedamnaest
sèdammnaèsstt
🔊 A?tuoniolika 🔊 Osamnaest
ossammnaèsstt
🔊 Devyniolika 🔊 Devetnaest
dèvètnaèsstt
🔊 Dvide?imt 🔊 Dvadeset
Dvadèssètt
🔊 Dvide?imt vienas 🔊 Dvadeset jedan
dvadèssètt yedan
🔊 Dvide?imt du 🔊 Dvadeset dva
dvadèssètt dva
🔊 Dvide?imt trys 🔊 Dvadeset tri
dvadèssètt tri
🔊 Dvide?imt keturi 🔊 Dvadeset četiri
dvadèssètt tchetiri
🔊 Dvide?imt penki 🔊 Dvadeset pet
dvadèssètt pet
🔊 Dvide?imt ?e?i 🔊 Dvadeset ?est
dvadèssètt chest
🔊 Dvide?imt septyni 🔊 Dvadeset sedam
dvadèssètt sedam
🔊 Dvide?imt a?tuoni 🔊 Dvadeset osam
dvadèssètt osam
🔊 Dvide?imt devyni 🔊 Dvadeset devet
dvadèssètt devet
🔊 Trisde?imt 🔊 Trideset
tridèssètt
🔊 Trisde?imt vienas 🔊 Trideset jedan
tridèssètt yedan
🔊 Trisde?imt du 🔊 Trideset dva
tridèssètt dva
🔊 Trisde?imt trys 🔊 Trideset tri
tridèssètt tri
🔊 Trisde?imt keturi 🔊 Trideset četiri
tridèssètt tchètiri
🔊 Trisde?imt penki 🔊 Trideset pet
tridèssètt pet
🔊 Trisde?imt ?e?i 🔊 Trideset ?est
tridèssètt chèstt
🔊 Keturiasde?imt 🔊 Četrdeset
tchetrdèssètt
🔊 Penkiasde?imt 🔊 Pedeset
pèdèssètt
🔊 ?e?iasde?imt 🔊 ?ezdeset
chezdèssètt
🔊 Septyniasde?imt 🔊 Sedamdeset
sèdammdèssètt
🔊 A?tuoniasde?imt 🔊 Osamdeset
ossamdèssètt
🔊 Devyniasde?imt 🔊 Devedeset
dèvèdèssètt
🔊 ?imtas 🔊 Sto
sto
🔊 ?imtas penki 🔊 Sto pet
sto pet
🔊 Du ?imtai 🔊 Dvjesto
dvyèssto
🔊 Trys ?imtai 🔊 Tristo
tristo
🔊 Keturi ?imtai 🔊 Četiristo
tchètiristo
🔊 Tūkstantis 🔊 Tisuća
tissoutcha
🔊 Tūkstantis penki ?imtai 🔊 Tisuću petsto
tisoutchou petsto
🔊 Du tūkstančiai 🔊 Dvije tisuće
dviyé tissoutchè
🔊 De?imt tūkstančių 🔊 Deset tisuća
deset tissoutcha
6 - Laikas
🔊 Kada tu čia atva?iavai ? 🔊 Kad si stigao?
kad si stigao
🔊 ?iandien 🔊 Danas
danas
🔊 Vakar 🔊 Jučer
youtcher
🔊 Prie? dvi dienas 🔊 Prije dva dana
priyé dva dana
🔊  🔊 Ima dva dana
ima dva dana
🔊 Kiek laiko pasiliksi? 🔊 Koliko ostaje??
koliko ostayech
🔊 A? i?va?iuoju ?iandien 🔊 Odlazim sutra
odlazim soutra
🔊 A? i?va?iuoju poryt 🔊 Odlazim prekosutra
odlazim prekosoutra
🔊 A? i?va?iuoju po trijų dienų 🔊 Odlazim za tri dana
odlazim za tri dana
🔊 Pirmadienis 🔊 Ponedjeljak
ponedyelyak
🔊 Antradienis 🔊 Utorak
outorak
🔊 Trečiadienis 🔊 Srijeda
sriyeda
🔊 Ketvirtadienis 🔊 Četvrtak
tchetvrtak
🔊 Penktadienis 🔊 Petak
petak
🔊 ?e?tadienis 🔊 Subota
soubota
🔊 Sekmadienis 🔊 Nedjelja
nedyelya
🔊 Sausis 🔊 Siječanj
siyetchagn
🔊 Vasaris 🔊 Veljača
velyatcha
🔊 Kovas 🔊 O?ujak
ojouyak
🔊 Balandis 🔊 Travanj
travagn
🔊 Gegu?ė 🔊 Svibanj
svibagn
🔊 Bir?elis 🔊 Lipanj
lipagn
🔊 Liepa 🔊 Srpanj
srpagn
🔊 Rugpjūtis 🔊 Kolovoz
kolovoz
🔊 Rugsėjis 🔊 Rujan
rouyan
🔊 Spalis 🔊 Listopad
listopad
🔊 Lapkritis 🔊 Studeni
stoudeni
🔊 Gruodis 🔊 Prosinac
prosinats
🔊 Kelintą valandą tu i?va?iuoji? 🔊 U koliko sati odlazi??
ou koliko sati odlazich
🔊  🔊 U koliko sati odlazite?
ou koliko sati odlazite
🔊 A?tuntą valandą ryto 🔊 Ujutro, u osam sati
ouyoutro, ou osam sati
🔊 Ryte a?tuonios penkiolika 🔊 Ujutro, u osam i petnaest
ouyoutro, ou osam i petnaest
🔊 Ryte a?tuonios trisde?imt 🔊 Ujutro, u pola devet
ouyoutro, ou pola devet
🔊 Ryte be penkiolikos devynios 🔊 Ujutro, u osam i četrdeset pet
ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet
🔊 ?e?tą valandą vakaro 🔊 Navečer, u ?est sati
navetcher, ou chest sati
🔊 Vėluoju 🔊 Kasnim
kasnim
7 - Taksi
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
taxi
🔊 Kur norite va?iuoti? 🔊 Kamo ćete?
kamo tchètè
🔊 Va?iuoju į stotį 🔊 Na kolodvor, molim
na kolodvor, molim
🔊 Va?iuoju į vie?butį « diena ir naktis » 🔊 U hotel Dan i Noć
ou hotel dan i notch
🔊 Gal galite mane nuve?ti į oro uostą? 🔊 Mo?ete li me odvesti na zračnu luku?
mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou
🔊  🔊 Mo?ete li me odvesti na aerodrom?
mojeté li mé odvesti na aerodrom
🔊 Ar galite paimti mano baga?ą? 🔊 Mo?ete li uzeti moju prtljagu?
mojeté li ouzeti moyou prtlyagou
🔊 Ar tai yra toli nuo čia? 🔊 Je li daleko odavde?
yé li daleko odavde
🔊 Ne, ?alia 🔊 Ne, blizu je
ne, blizou ye
🔊 Taip, tai yra truputį toliau 🔊 Da, to je malo dalje
da, to yé malo dalye
🔊 Kiek tai kainuos? 🔊 Koliko će ko?tati?
koliko tché kochtati
🔊 Nuve?kite mane čia, pra?au 🔊 Odvedite me tu
odvedité mé tou
🔊 Į de?inę 🔊 Na desno
na desno
🔊 Į kairę 🔊 Na lijevo
na liyevo
🔊 Tiesiai 🔊 Samo ravno
samo ravno
🔊 Čia 🔊 Tu je
tou ye
🔊 Ten 🔊 Tamo je
tamo yé
🔊 Stop! 🔊 Stop!
stop
🔊 Neskubėkite 🔊 Ne morate se ?uriti
né moraté sé jouriti
🔊 Ar galite man i?ra?yti sąskaitą? 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas?
mogou li dobiti ratchoun, molim vas
8 - Šeima
🔊 Ar čia turi giminių? 🔊 Ima? li rodbinu ovdje?
imach li rodbinou ovdye
🔊 Mano tėvas 🔊 Imam Oca
imam otsa
🔊 Mano motina 🔊 Imam Majku
imam maykou
🔊 Mano sūnus 🔊 Imam Sina
imam sina
🔊 Mano dukra 🔊 Imam Kćer
imam ktcher
🔊 Brolis 🔊 Imam Brata
imam brata
🔊 Sesuo 🔊 Imam Sestru
imam sestrou
🔊 Draugas 🔊 Imam Prijatelja
imam priyatélya
🔊 Draugė 🔊 Imam Prijateljicu
imam priyatelitsou
🔊 Mano draugas 🔊 Imam Dečka
imam detchka
🔊 Mano draugė 🔊 Imam Djevojku
imam dyévoykou
🔊 Mano vyras 🔊 Imam Mu?a
imam mouja
🔊 Mano ?mona 🔊 Imam ?enu
imam jénou
9 - Jausmai
🔊 Man labai patinka tavo ?alis 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju
stvarno volim tvoyou zemlyou
🔊 A? tave myliu 🔊 Volim te
volim te
🔊 A? esu laimingas 🔊 Sretan sam
srétan sam
🔊  🔊 Sretna sam
srétna sam
🔊 A? esu liūdnas 🔊 ?alostan sam
jalostan sam
🔊  🔊 ?alosna sam
jalosna sam
🔊 A? čia gerai jaučiuosi 🔊 U?ivam ovdje
oujivamm ovdyé
🔊 Man ?alta 🔊 Zima mi je
zima mi yé
🔊 Man kar?ta 🔊 Vruće mi je
vroutché mi yé
🔊 Čia per erdvu 🔊 Preveliko je
prévéliko yé
🔊 Čia per ank?ta 🔊 Premalo je
prémalo yé
🔊 Čia puiku 🔊 Taman je
taman yé
🔊 Ar nori kur nors eiti ?į vakarą? 🔊 ?eli? li izaći večeras?
jélich li izatchi vetchérass
🔊 A? norėčiau ?į vakarą kur nors eiti 🔊 Htio bi izaći večeras
htio bi izatchi vetchérass
🔊 Tai puiki mintis 🔊 To je dobra ideja
to yé dobra idéya
🔊 Noriu pasilinksminti 🔊 ?elim se zabaviti
jelim sé zabaviti
🔊 Tai nėra gera mintis 🔊 To nije dobra ideja
to niyé dobra idéya
🔊 A? nenoriu ?įvakar niekur eiti 🔊 Ne ?elim izaći večeras
né jelim izatchi vetchérass
🔊 A? noriu pailsėti 🔊 Htio bih se odmoriti
htio bih sé odmoriti
🔊  🔊 Htjela bih se odmoriti
htyéla bih sé odmoriti
🔊 Ar nori pasportuoti? 🔊 ?to ka?e? na neku sportsku aktivnost?
chto kajèch na nekou sportskou aktivnost
🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! 🔊 Da, trebam se rasteretiti
da, trebam sé rastérétiti
🔊 A? ?aid?iu tenisą 🔊 Igram tenis
igramm tenis
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs 🔊 Ne hvala, preumoran sam
né hvala, préoumorann samm
🔊  🔊 Ne hvala, preumorna sam
né hvala, préoumorna samm
10 - Baras
🔊 Baras 🔊 Bar
bar
🔊 Ar norėtum i?gerti? 🔊 ?eli? li ne?to popiti?
jelich li nechto popiti
🔊 Gerti 🔊 Piti
piti
🔊 Taurė 🔊 Ča?a
tchacha
🔊 Su malonumu 🔊 Vrlo rado
vrlo rado
🔊 Ką tu u?sisakysi? 🔊 ?to će? uzeti?
chto tchech ouzeti
🔊 Ko galima i?gerti? 🔊 ?to ima od pića?
chto ima od pitcha
🔊  🔊 ?to ima za piti?
chto ima za piti
🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių 🔊 Ima vode ili voćnih sokova?
ima vodé ili votchnih sokova
🔊 Vanduo 🔊 Voda
voda
🔊  🔊 Vode
vode
🔊 Gal galite pridėti ledukų? 🔊 Molim Vas, mo?ete li dodati kocke leda ?
molim vas, mojeté li dodati kotské leda
🔊 Ledukai 🔊 Kocke leda
kotské leda
🔊 ?okolado 🔊 Čokolade
tchokolade
🔊 Pieno 🔊 Mlijeka
mliyeka
🔊 Arbatos 🔊 Čaja
tchaya
🔊 Kavos 🔊 Kave
kave
🔊 Su cukrumi 🔊 Sa ?ećerom
sa chetcherom
🔊 Su pienu 🔊 S tučenim vrhnjem
s toutchenim vrhgnem
🔊 Vyno 🔊 Vina
vina
🔊  🔊 Sa ?lagom
sa chlagom
🔊 Alaus 🔊 Piva
piva
🔊 Pra?au arbatos 🔊 Čaj, molim te
tchay, molim te
🔊 Pra?au alaus 🔊 Pivo, molim te
pivo, molim te
🔊 Ko norėtumėte i?gerti? 🔊 ?to ?elite piti?
chto jelité piti
🔊 Dvi arbatas pra?au! 🔊 Dva čaja, molim Vas!
dva tchaya, molim vas
🔊 Du alaus pra?au! 🔊 Dva piva, molim Vas!
dva piva, molim vas
🔊 Nieko, ačiū 🔊 Ni?ta, hvala
nichta, hvala
🔊 Į tave 🔊 Na zdravlje!
na zdravlye
🔊 Į sveikatą! 🔊 Na zdravlje!
na zdravlye
🔊  🔊 ?ivio!
na jivio
🔊  🔊 ?ivili!
jivili
🔊 Sąskaitą, pra?au 🔊 Molim Vas, račun!
molim vas, ratchoun
🔊 Kiek a? moku? 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem?
oprostite, koliko vam dougouyem
🔊 Dvide?imt eurų 🔊 Dvadeset eura
dvadeset eoura
🔊 A? vai?inu 🔊 Ja častim
ya tchastim
11 - Restoranas
🔊 Restoranas 🔊 Restoran
restorann
🔊 Ar norėtum valgyti? 🔊 ?eli? li ne?to jesti?
jelich li nechto yesti
🔊 Taip, ačiū 🔊 Da, vrlo rado
da, vrlo rado
🔊 Valgyti 🔊 Jesti
yesti
🔊 Kur galime pavalgyti? 🔊 Gdje mo?emo jesti?
gdyé mojémo yesti
🔊 Kur galime papusryčiauti? 🔊 Gdje mo?emo ručati?
gdyé mojémo routchati
🔊 Vakarienė 🔊 Večera
vetchera
🔊 Pusryčiai 🔊 Doručak
doroutchak
🔊 Pra?au! 🔊 Molim Vas!
molim vas
🔊 Pra?au meniu! 🔊 Molim Vas, jelovnik!
molim vas, yelovnik
🔊 ?tai ir meniu! 🔊 Izvolite jelovnik
izvolité yelovnik
🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar ?uvies ? 🔊 ?to vi?e voli?? Meso ili ribu?
chto viché volich meso ili ribou
🔊 Su ry?iais 🔊 S ri?om
s rijom
🔊 Su makaronais 🔊 S tijestom
s tiyestom
🔊 Su bulvėmis 🔊 Krumpiri
kroumpiri
🔊  🔊 S krumpirom
s kroumpirom
🔊 Su dar?ovėmis 🔊 Povrće
povrtche
🔊  🔊 S povrćem
s povrtchem
🔊 Kiau?inienės - omleto - virto kiau?inio 🔊 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje
kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye
🔊 Duonos 🔊 Kruh
krouh
🔊 Sviesto 🔊 Maslac
maslats
🔊  🔊 Putar
poutar
🔊 Salotos 🔊 Salata
salata
🔊 Desertas 🔊 Desert
desert
🔊 Vaisių 🔊 Voće
votche
🔊 Ar galėčiau gauti peilį? 🔊 Molim Vas, no?
molim vas, noj
🔊 Taip, tuoj jums atne?iu 🔊 Da, odmah ću ga donijeti
da, odmah tchou ga doniyeti
🔊 Peilis 🔊 No?
noj
🔊 ?akutė 🔊 Vilica
vilitsa
🔊 ?auk?tas 🔊 ?lica
jlitsa
🔊 Ar tai yra kar?tas patiekalas? 🔊 Da li je to toplo jelo?
da li yé to toplo yelo
🔊 Taip, ir labai a?trus! 🔊 Da, i vrlo začinjeno!
da, i vrlo zatchigneno
🔊 Kar?tas 🔊 Toplo
toplo
🔊  🔊 Vruće
vroutche
🔊 ?altas 🔊 Hladno
hladno
🔊 A?trus 🔊 Začinjeno
zatchigneno
🔊  🔊 Ljuto
lyouto
🔊 A? imsiu ?uvį! 🔊 Uzet ću ribu
ouzet tchou ribou
🔊 A? taip pat 🔊 I ja
i ya
12 - Išsiskirti
🔊 Jau vėlu! A? turiu eiti! 🔊 Kasno je! Moram otići!
kasno ye moram otitchi
🔊 Gal galėsim vėl susitikti? 🔊 Mo?emo li se ponovo vidjeti?
mojemo li sé ponovo vidyeti
🔊 Taip, su malonumu 🔊 Da, vrlo rado
da, vrlo rado
🔊 A? čia gyvenu 🔊 Ovo je moja adresa
ovo yé moya adresa
🔊 Ar tu turi telefono numerį? 🔊 Ima? li broj telefona?
imach li broy téléfona
🔊 Taip, ?tai jis 🔊 Da, evo
da, évo
🔊 Man buvo smagu su tavim 🔊 Bilo mi je lijepo s tobom
bilo mi yé liyepo s tobom
🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipa?inti 🔊 I meni je drago ?to sam te upoznala
i meni yé drago chto sam té oupoznala
🔊 Greitai susitiksime 🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro
vidyet tchémo sé ponovno ouskoro
🔊 A? taip pat tikiuosi 🔊 Nadam se
nadam se
🔊 Viso gero! 🔊 Doviđenja
dovidyegna
🔊 Iki rytojaus! 🔊 Vidimo se sutra
vidimo sé soutra
🔊 Iki! 🔊 Bok
bok
13 - Transportas
🔊 Atsipra?au! A? ie?kau autobuso stotelės 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica?
oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? 🔊 Koliko stoji karta za Grad Sunca?
koliko stoyi karta za grad sountsa
🔊 Atsipra?au, kur va?iuoja ?is traukinys? 🔊 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak?
molim vas, kamo idé ovay vlak
🔊 Ar ?is traukinys stoja saulės mieste? 🔊 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca?
da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa
🔊 Kada traukinys i?va?iuoja į saulės miestą? 🔊 Kad kreće vlak za Grad Sunca?
kad kretché vlak za grad sountsa
🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? 🔊 Kad sti?e ovaj vlak u Grad Sunca?
kad stijé ovay vlak ou grad sountsa
🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, pra?au 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim?
yednou kartou za grad sountsa, molim
🔊 Ar turite traukinių tvarkara?tį? 🔊 Imate li vozni red vlakova?
imaté li vozni red vlakova
🔊 Autobusų tvarkara?tis 🔊 Vozni red autobusa?
vozni red aoutobousa
🔊 Kuris traukinys va?iuoja į saulės miestą? 🔊 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca?
oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa
🔊 ?itas 🔊 Ovaj, ovdje
ovay, ovdye
🔊 Ačiū 🔊 Hvala
hvala
🔊 Nėra u? ką. Geros kelionės! 🔊 Nema na čemu. Sretan put!
nema na tchemou. sretan poutt
🔊 Autoservisas 🔊 Mehaničar
méhanitchar
🔊  🔊 Mehaničarska radionica
mehanitcharska radionitsa
🔊 Degalinė 🔊 Benzinska stanica
benzinska stanitsa
🔊  🔊 Benzinska crpka
benzinska tsrpka
🔊 Pilną, pra?au 🔊 Do vrha, molim
do veurha, molim
🔊 Dviratis 🔊 Bicikl
bitsikl
🔊 Miesto centras 🔊 Centar grada
tsèntar grada
🔊 Priemiestis 🔊 Predgrađe
predgradye
🔊 Tai yra didelis miestas 🔊 To je velik grad
to yé velik grad
🔊 Tai yra kaimas 🔊 To je selo
to yé selo
🔊 Kalnas 🔊 Planina
planina
🔊 E?eras 🔊 Jezero
yézéro
🔊 Kaimas 🔊 Selo
sélo
🔊  🔊 Polje - Priroda
pole/priroda
14 - Viešbutis
🔊 Vie?butis 🔊 Hotel
hotel
🔊 Butas 🔊 Apartman
apartmann
🔊  🔊 Stan
stan
🔊 Sveikas atvykęs! 🔊 Dobrodo?li
dobrodochli
🔊 Ar turite laisvų kambarių? 🔊 Imate li slobodnu sobu?
imaté li slobodnou sobou
🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? 🔊 Ima li soba kupaonu?
ima li soba koupaonou
🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? 🔊 ?elite li rađe dva odvojena kreveta?
jelité li radyé dva odvoyena kreveta
🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? 🔊 ?elite li bračni krevet?
jelité li bratchni krevet
🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su du?u 🔊 Soba s kupaonom - s balkonom - s tu?om
soba s koupaonom - s balkonom - s touchom
🔊 Kambarys su pusryčiais 🔊 Soba s doručkom
soba s doroutchkom
🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? 🔊 Koliko stoji jedno noćenje?
koliko stoyi yedno notchègnè
🔊 Pra?au leisti man ap?iūrėti kambarį 🔊 Molim Vas, mo?ete li mi prvo pokazati sobu?
molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
🔊 Taip, ?inoma! 🔊 Da, naravno!
da, naravno
🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. 🔊 Hvala. Soba je vrlo lijepa
hvala. soba yé vrlo liyépa
🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti ?iai nakčiai? 🔊 U redu je, mogu li rezervirati za večeras?
ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass
🔊 Atleiskite, bet man brangoka 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene
hvala, malo yé preskoupo za méné
🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano baga?u? 🔊 Mo?ete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu?
mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou
🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? 🔊 Molim Vas, gdje je moja soba?
molim vas, gdyé yé moya soba
🔊 Jis yra pirmame auk?te 🔊 Na prvom katu
na prvom katou
🔊 Ar yra liftas? 🔊 Ima li hotel lift?
ima li hotel lift
🔊  🔊 Ima li hotel dizalo?
ima li hotel dizalo
🔊 Liftas yra jūsų kairėje 🔊 Lift je na lijevoj strani?
lift yé na liyevoy strani?
🔊 Liftas yra jūsų de?inėje 🔊 Lift je na desnoj strani?
lift yé na dèsnoy strani?
🔊 Kur yra skalbykla? 🔊 Gdje je praona?
gdyé yé praona
🔊 Ji yra pirmame auk?te 🔊 U prizemlju
ou prizemlyou
🔊 Pirmas auk?tas 🔊 Prizemlje
prizemlyé
🔊 Kambarys 🔊 Soba
soba
🔊 Sausas valymas 🔊 Čistiona
tchistiona
🔊 Kirpykla 🔊 Frizer
frizer
🔊 Ma?inų stovėjimo aik?telė 🔊 Parkirali?te za osobne automobile
parkiralichté za osobné aoutomobile
🔊 Kur yra susirinkimų salė? 🔊 Gdje se nalazi sala za sastanke?
gdyé sé nalazi ssala za ssastanké
🔊 Susirinkimų salė 🔊 Sala za sastanke
ssala za ssastanké
🔊 Baseinas yra ?ildomas 🔊 Grijani bazen
griyani bazènn
🔊 Baseinas 🔊 Bazen
bazènn
🔊 Pra?au mane pa?adinti septintą valandą 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati
molim vas, proboudité mé ou sedam sati
🔊 Pra?au raktą 🔊 Molim Vas ključ
molim vas klyoutch
🔊 Pra?au kambario kortelę 🔊 Molim Vas karticu
molim vas kartitsou
🔊 Ar man yra ?inučių? 🔊 Ima li poruka za mene?
ima li porouka za mene
🔊 Taip, ?tai jos 🔊 Da, izvolite
da, izvolite
🔊 Ne, jūs nieko negavote 🔊 Ne, nema
ne, néma
🔊 Kur galiu i?sikeisti pinigus? 🔊 Gdje mogu dobiti sitni??
gdyé mogou dobiti sitnich
🔊 Gal galite man i?keisti pinigų? 🔊 Molim Vas, mo?ete li mi zamijeniti novčanice za sitni??
molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich
🔊 Galime. Kiek jums reikia? 🔊 Da, za koliko Vam treba?
da, za koliko vam treba
15 - Ieškoti
🔊 Ar sara yra čia? 🔊 Molim Vas, je li Sara tu?
molim vas, yé li sara tou
🔊 Taip, ji yra čia 🔊 Da, tu je
Da, tou yé
🔊 Ji i?ėjo 🔊 Iza?la je
izachla yé
🔊  🔊 Vani je
vani yé
🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį 🔊 Mo?ete je nazvati na njen mobitel
mojété yé nazvati na gnènn mobitèl
🔊 Ar ?inote, kur galėčiau ją surasti? 🔊 Znate li gdje je mogu naći?
znaté li gdyé yé mogou natchi
🔊 Ji yra darbe 🔊 Na poslu je
na poslou yé
🔊 Ji yra savo namuose 🔊 Kod kuće je
kod koutché yé
🔊 Ar julius čia yra? 🔊 Molim Vas, je li Julien tu?
molim vas, yé li youliann tou
🔊 Taip, jis yra čia 🔊 Da, tu je
da, tou yé
🔊 Jis i?ėjo 🔊 Iza?ao je
izachao yé
🔊  🔊 Vani je
vani yé
🔊 Ar ?inote, kur galėčiau jį surasti? 🔊 Znate li gdje ga mogu naći
znaté li gdyé ga mogou natchi
🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį 🔊 Mo?ete ga nazvati na njegov mobitel
mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl
🔊 Jis yra darbe 🔊 Na poslu je
na poslou yé
🔊 Jis yra savo namuose 🔊 Kod kuće je
kod koutché yé
16 - Paplūdimys
🔊 Paplūdimys 🔊 Pla?a
plaja
🔊 Ar ?inote, kur galiu nusipirkti balioną? 🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu?
znaté li gdyé mogou koupiti loptou
🔊 Ten toliau yra parduotuvė 🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru
ima yedna trgovina ou ovom smyérou
🔊 Balionas 🔊 Lopta
lopta
🔊 ?iūronai 🔊 Dvogled
dvogled
🔊  🔊 Dalekozor
dalékozor
🔊 Kepuraitė 🔊 Kačket
katchkètt
🔊 Rank?luostis 🔊 Ručnik
routchnik
🔊 Sandalai 🔊 Sandale
sandalé
🔊 Kibiras 🔊 Kantica
kantitsa
🔊  🔊 Kanta
kanta
🔊 Apsauginis kremas nuo saulės 🔊 Krema za sunčanje
krema za sountchagné
🔊 Maudymosi trumpikės 🔊 Kupaće bermude
koupatché bermoudé
🔊 Akiniai nuo saulės 🔊 Sunčane naočale
sountchané naotchalé
🔊 Vė?iagyvis 🔊 Rakovi
rakovi
🔊  🔊 Ljuskari
lyouskari
🔊 Degintis 🔊 Sunčati se
sountchati se
🔊 Saulėta 🔊 Sunčano
sountchano
🔊 Saulėlydis 🔊 Zalaz sunca
zalaz sountsa
🔊 Skėtis nuo saulės 🔊 Suncobran
sountsobrann
🔊 Saulė 🔊 Sunce
sountsé
🔊 Saulės smūgis 🔊 Sunčanica
sountchanitsa
🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? 🔊 Da li je opasno tu plivati?
da li yé opasno tou plivati
🔊 Ne, nepavojinga 🔊 Ne, nije opasno
ne, niyé opasno
🔊 Taip, čia maudytis draud?iama 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati
da, tou yé zabragneno plivati
🔊 Plaukti 🔊 Plivati
plivati
🔊 Plaukimas 🔊 Plivanje
plivagné
🔊 Banga 🔊 Val
val
🔊  🔊 Valovi
valovi
🔊 Jūra 🔊 More
moré
🔊 Kopa 🔊 Duna nasip
douna
🔊  🔊 Pje?čani nasip
pyechtchani nasip
🔊 Smėlis 🔊 Pijesak
piyésak
🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? 🔊 Kakva je prognoza za sutra
kakva yé prognoza za sutra
🔊 Oras keisis 🔊 Vrijeme će se promijeniti
vriyémé tché sé promiyéniti
🔊 Lis 🔊 Bit će ki?e
bit tché kiché
🔊 Bus saulėta 🔊 Bit će sunčano
bit tché sountchano
🔊 Bus vėjuota 🔊 Bit će puno vjetra
bit tché pouno vyètra
🔊 Maudymosi kostiumas 🔊 Kupaći kostim
koupatchi kostim
🔊 ?e?ėlis 🔊 Hladovina
hladovina
17 - Seima
🔊 Gal galite man padėti? 🔊 Molim Vas, mo?ete li mi pomoći?
molim vas, mojeté li mi pomotchi
🔊 A? pasiklydau 🔊 Izgubio sam se
izgoubio sam se
🔊  🔊 Izgubila sam se
izgoubila sam se
🔊 Ko norėtumėte? 🔊 ?to trebate?
chto trebate
🔊 Kas atsitiko? 🔊 ?to se dogodilo?
chto sé dogodilo
🔊 Kur galiu rasti vertėją? 🔊 Gdje mogu naći tumača?
gdyé mogou natchi toumatcha
🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? 🔊 Gdje se nalazi najbli?a ljekarna?
gdyé sé nalazi nayblija lyekarna
🔊 Gal galėtumėte i?kviesti gydytoją? 🔊 Mo?ete li nazvati liječnika, molim Vas?
mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas
🔊 Nuo ko ?iuo metu gydotės? 🔊 Da li ste trenutno pod tretmanom?
da li sté trenoutno pod tretmanom
🔊 Ligoninė 🔊 Bolnica
bolnitsa
🔊 Vaistinė 🔊 Ljekarna
lekarna
🔊 Gydytojas 🔊 Liječnik
liyetchnik
🔊  🔊 Doktor
doktor
🔊 Medicinos paslaugos 🔊 Liječnička
liyetchnitchka
🔊  🔊 Medicinska - Slu?ba
meditsinska - sloujba
🔊 A? pamečiau savo dokumentus 🔊 Izgubio sam isprave
izgoubio sam isprave
🔊  🔊 Izgubila sam isprave
izgoubila sam isprave
🔊 Mano dokumentus pavogė 🔊 Netko mi je ukrao isprave
netko mi yé oukrao isprave
🔊 Radinių biuras 🔊 Ured za izgubljene stvari
oured za izgoublyené stvari
🔊 Pagalbos punktas 🔊 Stanica prve pomoći
stanitsa prvé pomotchi
🔊 Atsarginis i?ėjimas 🔊 Izlaz u nu?di
izlaz ou noujdi
🔊 Policija 🔊 Policija
politsiya
🔊 Dokumentai 🔊 Isprave
isprave
🔊 Pinigai 🔊 Novac
novats
🔊 Pasas 🔊 Putovnica
poutovnitsa
🔊 Baga?as 🔊 Prtljaga
prtlyaga
🔊 Ačiū, nereikia 🔊 Ne treba, hvala
né tréba, hvala
🔊 Palikite mane ramybėje! 🔊 Pustite me na miru!
poustité mé na mirou
🔊 I?eikite! 🔊 Maknite se!
maknité se

Atsisiųsti „mp3“ ir „pdf“
MP3 + PDF

Atsisiųsti visas idiomas ir frazes

Nemokama demonstracinė versija



Pradėti

Atsisiųsti „mp3“ ir „pdf“