žodynas > Prancūzų

1 - Pagrindinės frazės
🔊 Laba diena 🔊 Bonjour
🔊 Labas vakaras 🔊 Bonsoir
🔊 Viso gero 🔊 Au revoir
🔊 Iki 🔊 A plus tard
🔊 Taip 🔊 Oui
🔊 Ne 🔊 Non
🔊 Prašau 🔊 S'il vous plaît
🔊 Ačiū 🔊 Merci
🔊 Labai ačiū 🔊 Merci beaucoup !
🔊 Ačiū už jūsų pagalbą 🔊 Merci pour votre aide
🔊 Nėra už ką 🔊 Je vous en prie
🔊 Gerai 🔊 D'accord
🔊 Kiek tai kainuoja? 🔊 Quel est le prix s'il vous plaît ?
🔊 Atsiprašau 🔊 Pardon !
🔊 Aš nesuprantu 🔊 Je ne comprends pas
🔊 Aš supratau 🔊 J'ai compris
🔊 Aš nežinau 🔊 Je ne sais pas
🔊 Draudžiama 🔊 Interdit
🔊 Kur yra tualetas? 🔊 Où sont les toilettes s'il vous plaît ?
🔊 Gerų metų! 🔊 Bonne année !
🔊 Su gimtadieniu! 🔊 Bon anniversaire !
🔊 Gerų švenčių! 🔊 Joyeuses fêtes !
🔊 Sveikinimai! 🔊 Félicitations !
2 - Pokalbis
🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? 🔊 Bonjour. Comment vas-tu ?
🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū 🔊 Bonjour. Ça va bien merci
🔊 Ar tu kalbi prancūziškai? 🔊 Est-ce que tu parles français ?
🔊 Ne, aš nekalbu prancūziškai 🔊 Non, je ne parle pas français
🔊 Tik truputėlį 🔊 Seulement un petit peu
🔊 Iš kokios šalies atvykai? 🔊 De quel pays viens-tu ?
🔊 Kokia yra tavo tautybė? 🔊 Quelle est ta nationalité ?
🔊 Aš esu lietuvis 🔊 Je suis lituanien
🔊 Aš esu lietuvis 🔊 Je suis lituanienne
🔊 O ar tu čia gyveni? 🔊 Et toi, tu vis ici ?
🔊 Taip, aš čia gyvenu 🔊 Oui, j'habite ici
🔊 Mano vardas sara, o tavo? 🔊 Je m'appelle Sarah, et toi ?
🔊 Julius 🔊 Julien
🔊 Ką tu čia veiki? 🔊 Qu'est-ce que tu fais ici ?
🔊 Atostogauju 🔊 Je suis en vacances
🔊 Mes atostogaujame 🔊 Nous sommes en vacances
🔊 Aš atvykau verslo reikalais 🔊 Je suis en voyage d'affaire
🔊 Aš čia dirbu 🔊 Je travaille ici
🔊 Mes čia dirbame 🔊 Nous travaillons ici
🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? 🔊 Quels sont les bons endroits pour manger ?
🔊 Ar netoliese yra muziejus? 🔊 Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ?
🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? 🔊 Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ?
3 - Išmokti
🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? 🔊 Tu veux apprendre un peu de vocabulaire  ?
🔊 Taip, žinoma 🔊 Oui, d'accord !
🔊 Kaip tai vadinama? 🔊 Comment ça s'appelle ?
🔊 Tai yra stalas 🔊 C'est une table
🔊 Stalas, supranti? 🔊 Une table, tu comprends ?
🔊 Aš nesuprantu 🔊 Je ne comprends pas
🔊 Gal galėtum pakartoti? 🔊 Tu peux répéter s'il te plaît ?
🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? 🔊 Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ?
🔊 Gal galėtum tai užrašyti? 🔊 Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ?
🔊 Aš supratau 🔊 J'ai compris
4 - Spalvos
🔊 Man labai patinka šio stalo spalva 🔊 J'aime bien la couleur de cette table
🔊 Tai raudona 🔊 C'est du rouge
🔊 Mėlyna 🔊 Bleu
🔊 Geltona 🔊 Jaune
🔊 Balta 🔊 Blanc
🔊 Juoda 🔊 Noir
🔊 Žalia 🔊 Vert
🔊 Oranžinė 🔊 Orange
🔊 Violetinė 🔊 Violet
🔊 Pilka 🔊 Gris
5 - Skaičiai
🔊 Nulis 🔊 Zéro
🔊 Vienas 🔊 Un
🔊 Du 🔊 Deux
🔊 Trys 🔊 Trois
🔊 Keturi 🔊 Quatre
🔊 Penki 🔊 Cinq
🔊 Šeši 🔊 Six
🔊 Septyni 🔊 Sept
🔊 Aštuoni 🔊 Huit
🔊 Devyni 🔊 Neuf
🔊 Dešimt 🔊 Dix
🔊 Vienuolika 🔊 Onze
🔊 Dvylika 🔊 Douze
🔊 Trylika 🔊 Treize
🔊 Keturiolika 🔊 Quatorze
🔊 Penkiolika 🔊 Quinze
🔊 Šešiolika 🔊 Seize
🔊 Septyniolika 🔊 Dix-sept
🔊 Aštuoniolika 🔊 Dix-huit
🔊 Devyniolika 🔊 Dix-neuf
🔊 Dvidešimt 🔊 Vingt
🔊 Dvidešimt vienas 🔊 Vingt-et-un
🔊 Dvidešimt du 🔊 Vingt-deux
🔊 Dvidešimt trys 🔊 Vingt-trois
🔊 Dvidešimt keturi 🔊 Vingt-quatre
🔊 Dvidešimt penki 🔊 Vingt-cinq
🔊 Dvidešimt šeši 🔊 Vingt-six
🔊 Dvidešimt septyni 🔊 Vingt-sept
🔊 Dvidešimt aštuoni 🔊 Vingt-huit
🔊 Dvidešimt devyni 🔊 Vingt-neuf
🔊 Trisdešimt 🔊 Trente
🔊 Trisdešimt vienas 🔊 Trente-et-un
🔊 Trisdešimt du 🔊 Trente-deux
🔊 Trisdešimt trys 🔊 Trente-trois
🔊 Trisdešimt keturi 🔊 Trente-quatre
🔊 Trisdešimt penki 🔊 Trente-cinq
🔊 Trisdešimt šeši 🔊 Trente-six
🔊 Keturiasdešimt 🔊 Quarante
🔊 Penkiasdešimt 🔊 Cinquante
🔊 Šešiasdešimt 🔊 Soixante
🔊 Septyniasdešimt 🔊 Soixante-dix
🔊 Aštuoniasdešimt 🔊 Quatre-vingts
🔊 Devyniasdešimt 🔊 Quatre-vingt-dix
🔊 Šimtas 🔊 Cent
🔊 Šimtas penki 🔊 Cent-cinq
🔊 Du šimtai 🔊 Deux-cents
🔊 Trys šimtai 🔊 Trois-cents
🔊 Keturi šimtai 🔊 Quatre-cents
🔊 Tūkstantis 🔊 Mille
🔊 Tūkstantis penki šimtai 🔊 Mille-cinq-cents
🔊 Du tūkstančiai 🔊 Deux-mille
🔊 Dešimt tūkstančių 🔊 Dix-mille
6 - Laikas
🔊 Kada tu čia atvažiavai ? 🔊 Quand est-ce que tu es arrivé ici ?
🔊 Šiandien 🔊 Aujourd'hui
🔊 Vakar 🔊 Hier
🔊 Prieš dvi dienas 🔊 Il y a deux jours
🔊 Kiek laiko pasiliksi? 🔊 Tu restes combien de temps ?
🔊 Aš išvažiuoju šiandien 🔊 Je repars demain
🔊 Aš išvažiuoju poryt 🔊 Je repars après-demain
🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų 🔊 Je repars dans trois jours
🔊 Pirmadienis 🔊 Lundi
🔊 Antradienis 🔊 Mardi
🔊 Trečiadienis 🔊 Mercredi
🔊 Ketvirtadienis 🔊 Jeudi
🔊 Penktadienis 🔊 Vendredi
🔊 Šeštadienis 🔊 Samedi
🔊 Sekmadienis 🔊 Dimanche
🔊 Sausis 🔊 Janvier
🔊 Vasaris 🔊 Février
🔊 Kovas 🔊 Mars
🔊 Balandis 🔊 Avril
🔊 Gegužė 🔊 Mai
🔊 Birželis 🔊 Juin
🔊 Liepa 🔊 Juillet
🔊 Rugpjūtis 🔊 Août
🔊 Rugsėjis 🔊 Septembre
🔊 Spalis 🔊 Octobre
🔊 Lapkritis 🔊 Novembre
🔊 Gruodis 🔊 Décembre
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? 🔊 Tu pars à quelle heure ?
🔊 Aštuntą valandą ryto 🔊 Le matin, à huit heures
🔊 Ryte aštuonios penkiolika 🔊 Le matin, à huit heures quinze
🔊 Ryte aštuonios trisdešimt 🔊 Le matin, à huit heures trente
🔊 Ryte be penkiolikos devynios 🔊 Le matin, à huit heures quarante cinq
🔊 Šeštą valandą vakaro 🔊 Le soir, à dix-huit heures
🔊 Vėluoju 🔊 Je suis en retard
7 - Taksi
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Kur norite važiuoti? 🔊 Où allez-vous ?
🔊 Važiuoju į stotį 🔊 Je vais à la gare
🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » 🔊 Je vais à l'hôtel Jour et Nuit
🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? 🔊 Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ?
🔊 Ar galite paimti mano bagažą? 🔊 Pouvez-vous prendre mes bagages ?
🔊 Ar tai yra toli nuo čia? 🔊 Est-ce que c'est loin d'ici ?
🔊 Ne, šalia 🔊 Non, c'est à côté
🔊 Taip, tai yra truputį toliau 🔊 Oui c'est un peu plus loin
🔊 Kiek tai kainuos? 🔊 Combien cela va coûter ?
🔊 Nuvežkite mane čia, prašau 🔊 Amenez-moi ici s'il vous plaît
🔊 Į dešinę 🔊 C'est à droite
🔊 Į kairę 🔊 C'est à gauche
🔊 Tiesiai 🔊 C'est tout droit
🔊 Čia 🔊 C'est ici
🔊 Ten 🔊 C'est par là
🔊 Stop! 🔊 Stop !
🔊 Neskubėkite 🔊 Prenez votre temps
🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? 🔊 Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ?
8 - Šeima
🔊 Ar čia turi giminių? 🔊 Est-ce que tu as de la famille ici ?
🔊 Mano tėvas 🔊 Mon père
🔊 Mano motina 🔊 Ma mère
🔊 Mano sūnus 🔊 Mon fils
🔊 Mano dukra 🔊 Ma fille
🔊 Brolis 🔊 Un frère
🔊 Sesuo 🔊 Une soeur
🔊 Draugas 🔊 Un ami
🔊 Draugė 🔊 Une amie
🔊 Mano draugas 🔊 Mon ami
🔊 Mano draugė 🔊 Mon amie
🔊 Mano vyras 🔊 Mon mari
🔊 Mano žmona 🔊 Ma femme
9 - Jausmai
🔊 Man labai patinka tavo šalis 🔊 J'aime beaucoup ton pays
🔊 Aš tave myliu 🔊 Je t'aime
🔊 Aš esu laimingas 🔊 Je suis heureux
🔊 Aš esu liūdnas 🔊 Je suis triste
🔊 Aš čia gerai jaučiuosi 🔊 Je me sens bien ici
🔊 Man šalta 🔊 J'ai froid
🔊 Man karšta 🔊 J'ai chaud
🔊 Čia per erdvu 🔊 C'est trop grand
🔊 Čia per ankšta 🔊 C'est trop petit
🔊 Čia puiku 🔊 C'est parfait
🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? 🔊 Est-ce que tu veux sortir ce soir ?
🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti 🔊 J'aimerais sortir ce soir
🔊 Tai puiki mintis 🔊 C'est une bonne idée
🔊 Noriu pasilinksminti 🔊 J'ai envie de m'amuser
🔊 Tai nėra gera mintis 🔊 Ce n'est pas une bonne idée
🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti 🔊 Je n'ai pas envie de sortir ce soir
🔊 Aš noriu pailsėti 🔊 J'ai envie de me reposer
🔊 Ar nori pasportuoti? 🔊 Est-ce que tu veux faire du sport ?
🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! 🔊 Oui, j'ai besoin de me défouler !
🔊 Aš žaidžiu tenisą 🔊 Je joue au tennis
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs 🔊 Non merci, je suis assez fatigué
10 - Baras
🔊 Baras 🔊 Le bar
🔊 Ar norėtum išgerti? 🔊 Tu veux boire quelque chose ?
🔊 Gerti 🔊 Boire
🔊 Taurė 🔊 Verre
🔊 Su malonumu 🔊 Avec plaisir
🔊 Ką tu užsisakysi? 🔊 Qu'est-ce que tu prends ?
🔊 Ko galima išgerti? 🔊 Qu'est-ce qu'il y a à boire ?
🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių 🔊 Il y a de l'eau ou des jus de fruits
🔊 Vanduo 🔊 Eau
🔊 Gal galite pridėti ledukų? 🔊 Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ?
🔊 Ledukai 🔊 Des glaçons
🔊 Šokolado 🔊 Du chocolat
🔊 Pieno 🔊 Du lait
🔊 Arbatos 🔊 Du thé
🔊 Kavos 🔊 Du café
🔊 Su cukrumi 🔊 Avec du sucre
🔊 Su pienu 🔊 Avec de la crème
🔊 Vyno 🔊 Du vin
🔊 Alaus 🔊 De la bière
🔊 Prašau arbatos 🔊 Un thé s'il te plaît
🔊 Prašau alaus 🔊 Une bière s'il te plaît
🔊 Ko norėtumėte išgerti? 🔊 Qu'est-ce que vous voulez boire ?
🔊 Dvi arbatas prašau! 🔊 Deux thés s'il vous plaît !
🔊 Du alaus prašau! 🔊 Deux bières s'il vous plait
🔊 Nieko, ačiū 🔊 Rien, merci
🔊 Į tave 🔊 A la tienne
🔊 Į sveikatą! 🔊 Santé !
🔊 Sąskaitą, prašau 🔊 L'addition s'il vous plaît !
🔊 Kiek aš moku? 🔊 Combien je vous dois s'il vous plaît ?
🔊 Dvidešimt eurų 🔊 Vingt euros
🔊 Aš vaišinu 🔊 Je t'invite
11 - Restoranas
🔊 Restoranas 🔊 Le restaurant
🔊 Ar norėtum valgyti? 🔊 Est-ce que tu veux manger ?
🔊 Taip, ačiū 🔊 Oui, je veux bien
🔊 Valgyti 🔊 Manger
🔊 Kur galime pavalgyti? 🔊 Où pouvons-nous manger ?
🔊 Kur galime papusryčiauti? 🔊 Où pouvons-nous prendre le déjeuner ?
🔊 Vakarienė 🔊 Le dîner
🔊 Pusryčiai 🔊 Le petit-déjeuner
🔊 Prašau! 🔊 S'il vous plaît !
🔊 Prašau meniu! 🔊 Le menu, s'il vous plaît !
🔊 Štai ir meniu! 🔊 Voilà le menu !
🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? 🔊 Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ?
🔊 Su ryžiais 🔊 Avec du riz
🔊 Su makaronais 🔊 Avec des pâtes
🔊 Su bulvėmis 🔊 Des pommes de terre
🔊 Su daržovėmis 🔊 Des légumes
🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio 🔊 Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque
🔊 Duonos 🔊 Du pain
🔊 Sviesto 🔊 Du beurre
🔊 Salotos 🔊 Une salade
🔊 Desertas 🔊 Un dessert
🔊 Vaisių 🔊 Des fruits
🔊 Ar galėčiau gauti peilį? 🔊 Avez-vous un couteau s'il vous plaît ?
🔊 Taip, tuoj jums atnešiu 🔊 Oui, je vous l'apporte tout de suite
🔊 Peilis 🔊 Un couteau
🔊 Šakutė 🔊 Une fourchette
🔊 Šaukštas 🔊 Une cuillère
🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? 🔊 Est-ce que c'est un plat chaud ?
🔊 Taip, ir labai aštrus! 🔊 Oui, et très épicé également !
🔊 Karštas 🔊 Chaud
🔊 Šaltas 🔊 Froid
🔊 Aštrus 🔊 Epicé
🔊 Aš imsiu žuvį! 🔊 Je vais prendre du poisson !
🔊 Aš taip pat 🔊 Moi aussi
12 - Išsiskirti
🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! 🔊 Il est tard ! Je dois y aller !
🔊 Gal galėsim vėl susitikti? 🔊 Pourrait-on se revoir ?
🔊 Taip, su malonumu 🔊 Oui , avec plaisir
🔊 Aš čia gyvenu 🔊 J'habite à cette adresse
🔊 Ar tu turi telefono numerį? 🔊 Est-ce que tu as un numéro de téléphone ?
🔊 Taip, štai jis 🔊 Oui, le voilà
🔊 Man buvo smagu su tavim 🔊 J'ai passé un bon moment avec toi
🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti 🔊 Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance
🔊 Greitai susitiksime 🔊 Nous nous reverrons bientôt
🔊 Aš taip pat tikiuosi 🔊 Je l'espère aussi
🔊 Viso gero! 🔊 Au revoir !
🔊 Iki rytojaus! 🔊 A demain
🔊 Iki! 🔊 Salut !
13 - Transportas
🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės 🔊 S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus
🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? 🔊 Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ?
🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? 🔊 Où va ce train s'il vous plaît ?
🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? 🔊 Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ?
🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? 🔊 Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ?
🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? 🔊 Quand arrive le train pour la ville du Soleil ?
🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau 🔊 Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît
🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? 🔊 Avez-vous l'horaire des trains ?
🔊 Autobusų tvarkaraštis 🔊 L'horaire des bus
🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? 🔊 Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ?
🔊 Šitas 🔊 C'est celui-là
🔊 Ačiū 🔊 Merci
🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! 🔊 De rien. Bon voyage !
🔊 Autoservisas 🔊 Le garage de réparation
🔊 Degalinė 🔊 La station d'essence
🔊 Pilną, prašau 🔊 Le plein s'il vous plaît
🔊 Dviratis 🔊 Vélo
🔊 Miesto centras 🔊 Le centre ville
🔊 Priemiestis 🔊 La banlieue
🔊 Tai yra didelis miestas 🔊 C'est une grande ville
🔊 Tai yra kaimas 🔊 C'est un village
🔊 Kalnas 🔊 Une montagne
🔊 Ežeras 🔊 Un lac
🔊 Kaimas 🔊 La campagne
14 - Viešbutis
🔊 Viešbutis 🔊 L'hôtel
🔊 Butas 🔊 Appartement
🔊 Sveikas atvykęs! 🔊 Bienvenue !
🔊 Ar turite laisvų kambarių? 🔊 Avez-vous une chambre libre ?
🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? 🔊 Y a-t-il une salle de bain avec la chambre ?
🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? 🔊 Préférez-vous deux lits d'une personne ?
🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? 🔊 Souhaitez-vous une chambre double ?
🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu 🔊 Chambre avec bain - avec balcon - avec douche
🔊 Kambarys su pusryčiais 🔊 Chambre avec petit déjeuner
🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? 🔊 Quel est le prix d'une nuit ?
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį 🔊 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît !
🔊 Taip, žinoma! 🔊 Oui bien-sûr !
🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. 🔊 Merci. La chambre est très bien
🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? 🔊 C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ?
🔊 Atleiskite, bet man brangoka 🔊 C'est un peu trop cher pour moi, merci
🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? 🔊 Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ?
🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? 🔊 Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ?
🔊 Jis yra pirmame aukšte 🔊 Elle est au premier étage
🔊 Ar yra liftas? 🔊 Est-ce qu'il y a un ascenseur ?
🔊 Liftas yra jūsų kairėje 🔊 L'ascenseur est sur votre gauche
🔊 Liftas yra jūsų dešinėje 🔊 L'ascenseur est sur votre droite
🔊 Kur yra skalbykla? 🔊 Où se trouve la blanchisserie ?
🔊 Ji yra pirmame aukšte 🔊 Elle est au rez-de-chaussée
🔊 Pirmas aukštas 🔊 Rez-de-chaussée
🔊 Kambarys 🔊 Chambre
🔊 Sausas valymas 🔊 Pressing
🔊 Kirpykla 🔊 Salon de coiffure
🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė 🔊 Parking pour les voitures
🔊 Kur yra susirinkimų salė? 🔊 On se retrouve dans la salle de réunion ?
🔊 Susirinkimų salė 🔊 La salle de réunion
🔊 Baseinas yra šildomas 🔊 La piscine est chauffée
🔊 Baseinas 🔊 La piscine
🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą 🔊 Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît
🔊 Prašau raktą 🔊 La clé s'il vous plaît
🔊 Prašau kambario kortelę 🔊 Le pass s'il vous plaît
🔊 Ar man yra žinučių? 🔊 Est-ce qu'il y a des messages pour moi ?
🔊 Taip, štai jos 🔊 Oui, les voilà
🔊 Ne, jūs nieko negavote 🔊 Non, vous n'avez rien reçu
🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? 🔊 Où puis-je faire de la monnaie ?
🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? 🔊 Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ?
🔊 Galime. Kiek jums reikia? 🔊 Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ?
15 - Ieškoti
🔊 Ar sara yra čia? 🔊 Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ?
🔊 Taip, ji yra čia 🔊 Oui, elle est ici
🔊 Ji išėjo 🔊 Elle est sortie
🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį 🔊 Vous pouvez l'appeler sur son mobile
🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? 🔊 Savez-vous où je pourrais la trouver ?
🔊 Ji yra darbe 🔊 Elle est à son travail
🔊 Ji yra savo namuose 🔊 Elle est chez elle
🔊 Ar julius čia yra? 🔊 Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ?
🔊 Taip, jis yra čia 🔊 Oui, il est ici
🔊 Jis išėjo 🔊 Il est sorti
🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? 🔊 Savez-vous où je pourrais le trouver ?
🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį 🔊 Vous pouvez l'appeler sur son mobile
🔊 Jis yra darbe 🔊 Il est à son travail
🔊 Jis yra savo namuose 🔊 Il est chez lui
16 - Paplūdimys
🔊 Paplūdimys 🔊 La plage
🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? 🔊 Savez-vous où je peux acheter un ballon ?
🔊 Ten toliau yra parduotuvė 🔊 Il y a une boutique dans cette direction
🔊 Balionas 🔊 Un ballon
🔊 Žiūronai 🔊 Des jumelles
🔊 Kepuraitė 🔊 Une casquette
🔊 Rankšluostis 🔊 Serviette
🔊 Sandalai 🔊 Des sandales
🔊 Kibiras 🔊 Seau
🔊 Apsauginis kremas nuo saulės 🔊 Crème solaire
🔊 Maudymosi trumpikės 🔊 Caleçon de bain
🔊 Akiniai nuo saulės 🔊 Lunettes de soleil
🔊 Vėžiagyvis 🔊 Crustacé
🔊 Degintis 🔊 Prendre un bain de soleil
🔊 Saulėta 🔊 Ensoleillé
🔊 Saulėlydis 🔊 Coucher du soleil
🔊 Skėtis nuo saulės 🔊 Parasol
🔊 Saulė 🔊 Soleil
🔊 Saulės smūgis 🔊 Insolation
🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? 🔊 Est-il dangereux de nager ici ?
🔊 Ne, nepavojinga 🔊 Non, ce n'est pas dangereux
🔊 Taip, čia maudytis draudžiama 🔊 Oui, c'est interdit de se baigner ici
🔊 Plaukti 🔊 Nager
🔊 Plaukimas 🔊 Natation
🔊 Banga 🔊 Vague
🔊 Jūra 🔊 Mer
🔊 Kopa 🔊 Dune
🔊 Smėlis 🔊 Sable
🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? 🔊 Quel temps fera-t-il demain ?
🔊 Oras keisis 🔊 Le temps va changer
🔊 Lis 🔊 Il va pleuvoir
🔊 Bus saulėta 🔊 Il va y avoir du soleil
🔊 Bus vėjuota 🔊 Il y aura beaucoup de vent
🔊 Maudymosi kostiumas 🔊 Maillot de bain
🔊 Šešėlis 🔊 Ombre
17 - Seima
🔊 Gal galite man padėti? 🔊 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ?
🔊 Aš pasiklydau 🔊 Je suis perdu
🔊 Ko norėtumėte? 🔊 Que désirez-vous ?
🔊 Kas atsitiko? 🔊 Que s'est-il passé ?
🔊 Kur galiu rasti vertėją? 🔊 Où puis-je trouver un interprète ?
🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? 🔊 Où se trouve la pharmacie la plus proche ?
🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? 🔊 Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ?
🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? 🔊 Quel traitement suivez-vous en ce moment ?
🔊 Ligoninė 🔊 Un hôpital
🔊 Vaistinė 🔊 Une Pharmacie
🔊 Gydytojas 🔊 Un docteur
🔊 Medicinos paslaugos 🔊 Service médical
🔊 Aš pamečiau savo dokumentus 🔊 J'ai perdu mes papiers
🔊 Mano dokumentus pavogė 🔊 Je me suis fait voler mes papiers
🔊 Radinių biuras 🔊 Bureau des objets trouvés
🔊 Pagalbos punktas 🔊 Poste de secours
🔊 Atsarginis išėjimas 🔊 Sortie de secours
🔊 Policija 🔊 La Police
🔊 Dokumentai 🔊 Papiers
🔊 Pinigai 🔊 Argent
🔊 Pasas 🔊 Passeport
🔊 Bagažas 🔊 Bagages
🔊 Ačiū, nereikia 🔊 C'est bon, non merci
🔊 Palikite mane ramybėje! 🔊 Laissez-moi tranquille !
🔊 Išeikite! 🔊 Partez !

Pradėti

Atsisiųsti „mp3“ ir „pdf“