žodynas > Rusų

1 - Pagrindinės frazės

Pagrindinės frazės
Viktorina
Mokytis
1 Laba diena Добрый день
Dobryj den
2 Привет
Privet
3 Labas vakaras Добрый вечер
Dobryj večer
4 Viso gero До свидания
Do svidanija
5 пока
poka
6 Iki До скорого
Do skorogo
7 Taip Да
Da
8 Ne Нет
Net
9 Prašau Пожалуйста
Požalujsta
10 Ačiū Спасибо
Spasibo
11 Labai ačiū Большое спасибо !
Bolšoe spasibo !
12 Ačiū už jūsų pagalbą Спасибо за вашу помощь
Spasibo za vašu pomoŝ
13 Nėra už ką Не стоит
Ne stoit
14 Прошу вас
Prošu vas
15 Gerai Договорились
Dogovorilis
16 Ладно
Ladno
17 Kiek tai kainuoja? Скажите пожалуйста, сколько это стоит?
Skažite požalujsta, skolko èto stoit?
18 Atsiprašau Извините
Izvinite
19 Aš nesuprantu Я не понимаю
Ja ne ponimaju
20 Aš supratau Понятно
Ponjatno
21 Aš nežinau Я не знаю
Ja ne znaju
22 Draudžiama Запрещено
Zapreŝeno
23 Kur yra tualetas? Скажите пожалуйста где туалет?
Skažite požalujsta gde tualet?
24 Gerų metų! С новым годом!
S novym godom!
25 Su gimtadieniu! С днём рождения!
S dnëm roždenija!
26 Gerų švenčių! С праздником!
S prazdnikom!
27 Sveikinimai! Поздравляю!
Pozdravljaju!



2 - Pokalbis

Pokalbis
Viktorina
Mokytis
1 Sveikas. Kaip tau sekasi? Привет, как дела?
Privet, kak dela?
2 Sveikas. Viskas puiku, ačiū Здравствуй! Спасибо, хорошо
Zdravstvuj! Spasibo, horošo
3 Ar tu kalbi rusiškai? Вы говорите по- русски?
4 Ne, aš nekalbu rusiškai Нет, я не говорю по-русски
Net, ja ne govorju po-russki
5 Tik truputėlį Только немного
Tolko nemnogo
6 Iš kokios šalies atvykai? Ты из какой страны?
Ty iz kakoj strany?
7 Kokia yra tavo tautybė? Какой ты национальности?
Kakoj ty nacionalnosti?
8 Aš esu rusas Я русский
Ja russkij
9 Kai kalba moteris Я русская
Ja russkaja
10 O ar tu čia gyveni? А ты, ты живёшь здесь?
A ty, ty živëš zdes?
11 Taip, aš čia gyvenu Да, я живу здесь
Da, ja živu zdes
12 Mano vardas sara, o tavo? Меня зовут Сара, а тебя?
Menja zovut Sara, a tebja?
13 Julius Жюльен
žulien
14 Ką tu čia veiki? Что ты здесь делаешь?
Čto ty zdes delaeš?
15 Atostogauju Я на каникулах
Ja na kanikulah
16 Mes atostogaujame Мы на каникулах
My na kanikulah
17 Aš atvykau verslo reikalais Я в командировке
Ja v komandirovke
18 Aš čia dirbu Я здесь работаю
Ja zdes rabotaju
19 Mes čia dirbame Мы здесь работаем
My zdes rabotaem
20 Kur rekomenduojate pavalgyti? Где можно хорошо поесть?
Gde možno horošo poest?
21 Ar netoliese yra muziejus? Недалеко отсюда есть музей?
Nedaleko otsjuda est muzej?
22 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? Где я могу подключиться к интернету?
Gde ja mogu podključitsja k internetu?



3 - Išmokti

Išmokti
Viktorina
Mokytis
1 Ar nori išmokti naujų žodžių? Ты хочешь выучить несколько слов?
Ty hočeš vyučit neskolko slov?
2 Taip, žinoma Да, конечно!
Da, konečno!
3 Kaip tai vadinama? Как это называется?
Kak èto nazyvaetsja?
4 Tai yra stalas Это стол
Èto stol
5 Stalas, supranti? Стол, ты понимаешь?
Stol, ty ponimaeš?
6 Aš nesuprantu Я не понимаю
Ja ne ponimaju
7 Gal galėtum pakartoti? Повтори, пожалуйста
Povtori, požalujsta
8 Gal galėtum kalbėti lėčiau? Не смог бы ты говорить помедленнее?
Ne smog by ty govorit pomedlennee?
9 Gal galėtum tai užrašyti? Не смог бы ты написать это?
Ne smog by ty napisat èto?
10 Aš supratau Понятно
Ponjatno



4 - Spalvos

Spalvos
Viktorina
Mokytis
1 Man labai patinka šio stalo spalva Мне нравиться цвет этого стола
Mne nravitsja cvet ètogo stola
2 Tai raudona Это красный
Èto krasnyj
3 Mėlyna Синий
Sinij
4 Geltona Жёлтый
Žëltyj
5 Balta Белый
Belyj
6 Juoda Чёрный
Čërnyj
7 Žalia Зелёный
Zelënyj
8 Oranžinė Оранжевый
Oranževyj
9 Violetinė Фиолетовый
Fioletovyj
10 Pilka Серый
Seryj



5 - Skaičiai

Skaičiai
Viktorina
Mokytis
1 Nulis Ноль
Nol
2 Vienas один
odin
3 одна
odna
4 Du Два
Dva
5 две
dve
6 Trys Три
Tri
7 Keturi Четыре
Četyre
8 Penki Пять
Pjat
9 Šeši Шесть
Šest
10 Septyni Семь
Sem
11 Aštuoni Восемь
Vosem
12 Devyni Девять
Devjat
13 Dešimt Десять
Desjat
14 Vienuolika Одиннадцать
Odinnadcat
15 Dvylika Двенадцать
Dvenadcat
16 Trylika Тринадцать
Trinadcat
17 Keturiolika Четырнадцать
Četyrnadcat
18 Penkiolika Пятнадцать
Pjatnadcat
19 Šešiolika Шестнадцать
Šestnadcat
20 Septyniolika Семнадцать
Semnadcat
21 Aštuoniolika Восемнадцать
Vosemnadcat
22 Devyniolika Девятнадцать
Devjatnadcat
23 Dvidešimt Двадцать
Dvadcat
24 Dvidešimt vienas Двадцать один
Dvadcat odin
25 Dvidešimt du Двадцать два
Dvadcat dva
26 Dvidešimt trys Двадцать три
Dvadcat tri
27 Dvidešimt keturi Двадцать четыре
Dvadcat četyre
28 Dvidešimt penki Двадцать пять
Dvadcat pjat
29 Dvidešimt šeši Двадцать шесть
Dvadcat šest
30 Dvidešimt septyni Двадцать семь
Dvadcat sem
31 Dvidešimt aštuoni Двадцать восемь
Dvadcat vosem
32 Dvidešimt devyni Двадцать девять
Dvadcat devjat
33 Trisdešimt Тридцать
Tridcat
34 Trisdešimt vienas Тридцать один
Tridcat odin
35 Trisdešimt du Тридцать два
Tridcat dva
36 Trisdešimt trys Тридцать три
Tridcat tri
37 Trisdešimt keturi Тридцать четыре
Tridcat četyre
38 Trisdešimt penki Тридцать пять
Tridcat pjat
39 Trisdešimt šeši Тридцать шесть
Tridcat šest
40 Keturiasdešimt Сорок
Sorok
41 Penkiasdešimt Пятьдесят
Pjatdesjat
42 Šešiasdešimt Шестьдесят
Šestdesjat
43 Septyniasdešimt Семьдесят
Semdesjat
44 Aštuoniasdešimt Восемьдесят
Vosemdesjat
45 Devyniasdešimt Девяносто
Devjanosto
46 Šimtas Сто
Sto
47 Šimtas penki Сто пять
Sto pjat
48 Du šimtai Двести
Dvesti
49 Trys šimtai Триста
Trista
50 Keturi šimtai Четыреста
Četyrista
51 Tūkstantis Тысяча
Tysjača
52 Tūkstantis penki šimtai Тысяча пятьсот
Tysjača pjatsot
53 Du tūkstančiai Две тысячи
Dve tysjači
54 Dešimt tūkstančių Десять тысяч
Desjat tysjač



6 - Laikas

Laikas
Viktorina
Mokytis
1 Kada tu čia atvažiavai ? Когда ты сюда приехал?
Kogda ty sjuda priyekhal?
2 Šiandien Сегодня
Segodnja
3 Vakar Вчера
Včera
4 Prieš dvi dienas Два дня тому назад
Dva dnja tomu nazad
5 Kiek laiko pasiliksi? Сколько времени ты пробудешь?
Skolko vremeni ty probudeš?
6 Aš išvažiuoju šiandien Я уезжаю завтра
Ja uezžaju zavtra
7 Aš išvažiuoju poryt Я уезжаю послезавтра
Ja uezžaju poslezavtra
8 Aš išvažiuoju po trijų dienų Я уезжаю через три дня
Ja uezžaju čerez tri dnja
9 Pirmadienis Понедельник
Ponedelnik
10 Antradienis Вторник
Vtornik
11 Trečiadienis Среда
Sreda
12 Ketvirtadienis Четверг
Četverg
13 Penktadienis Пятница
Pjatnica
14 Šeštadienis Суббота
Subbota
15 Sekmadienis Воскресенье
Voskresene
16 Sausis январь
janvar
17 Vasaris февраль
fevral
18 Kovas Март
Mart
19 Balandis Апрель
Aprel
20 Gegužė Май
Maj
21 Birželis Июнь
Ijun
22 Liepa Июль
Ijul
23 Rugpjūtis Август
Avgust
24 Rugsėjis Сентябрь
Sentjabr
25 Spalis Октябрь
Oktjabr
26 Lapkritis Ноябрь
Nojabr
27 Gruodis Декабрь
Dekabr
28 Kelintą valandą tu išvažiuoji? Во сколько ты уезжаешь?
Vo skolko ty uezžaeš?
29 Aštuntą valandą ryto В восемь часов утра
V vosem časov utra
30 Ryte aštuonios penkiolika Утром, в четверть девятого
Utrom, v četvert devjatogo
31 Ryte aštuonios trisdešimt Утром, в половине девятого
Utrom, v polovine devjatogo
32 Ryte be penkiolikos devynios Утром, в без четверти девять
Utrom, v bez četverti devjat
33 Šeštą valandą vakaro Вечером, в восемнадцать часов
Večerom, v vosemnadcat časov
34 Vėluoju Я опаздываю
Ja opazdyvaju



7 - Taksi

Taksi
Viktorina
Mokytis
1 Taksi! Такси!
Taksi!
2 Kur norite važiuoti? Куда вам ехать?
Kuda vam ehat?
3 Važiuoju į stotį Я еду на вокзал
Ja edu na vokzal
4 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » Я еду в гостиницу День и Ночь
Ja edu v gostinicu Den i Noč
5 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? Не могли бы вы довезти меня до аэропорта?
Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta?
6 Ar galite paimti mano bagažą? Не могли бы вы взять мой багаж?
Ne magli by vy vzjat moj bagaž?
7 Ar tai yra toli nuo čia? Это далеко отсюда?
Èto daleko otsjuda?
8 Ne, šalia Нет, это рядом
Net, èto rjadom
9 Taip, tai yra truputį toliau Да, это немного дальше
Da, èto nemnogo dalše
10 Kiek tai kainuos? Сколько это будет стоить?
Skolko èto budet stoit?
11 Nuvežkite mane čia, prašau Привизите меня сюда, пожалуйста
Privizite menja sjuda, požalujsta
12 Į dešinę Это cправa
Sprava
13 Į kairę Это cлева
Sleva
14 Tiesiai Прямо
Prjamo
15 Čia Это здесь
Èto zdes
16 Ten По этой дороге
Po ètoj doroge
17 Stop! Стоп!
Stop!
18 Neskubėkite Не торопитесь
Ne toropites
19 Ar galite man išrašyti sąskaitą? Не могли бы вы мне дать чек?
Ne mogli by vy mne dat tcheck?



8 - Jausmai

Jausmai
Viktorina
Mokytis
1 Man labai patinka tavo šalis Мне очень нравится твоя страна
Mne očen nravitsja tvoja strana
2 Aš tave myliu Ятебя люблю
Jatebja ljublju
3 Aš esu laimingas Я счастлив
Ja sčastliv
4 Aš esu liūdnas Мне грустно
Mne grustno
5 Aš čia gerai jaučiuosi Я себя хорошо эдесь чувствую
Ja horošo sebja zdes čuvstvuju
6 Man šalta Мне холодно
Mne holodno
7 Man karšta Мне жарко
Mne žarko
8 Čia per erdvu Великовато
Velikavata
9 Čia per ankšta Маловато
Malavata
10 Čia puiku Это прекрасно
Èto prekrasno
11 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером?
Ty hočeš pojti kuda-nibud segodnja večerom?
12 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером
Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom
13 Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером
Mne hočetsâ kuda-nibud’ pojti segodnâ večerom
14 Tai puiki mintis Это хорошая идея
Èto horošaja ideja
15 Noriu pasilinksminti Мне хочется развлечься
Mne hočetsja razvlečsja
16 Tai nėra gera mintis Это не очень хорошая идея
Èto ne očen horošaja ideja
17 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti Мне никуда не хочется идти сегодня вечером
Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom
18 Aš noriu pailsėti Мне хочется отдохнуть
Mne hočetsja otdohnut
19 Ar nori pasportuoti? Тебе хочется занятся спортом?
Tebe hočetsja zanjatsja sportom?
20 Taip, man reikia nuleisti garą! Да, мне необходимо разрядиться!
Da, mne neobhodimo razrjaditsja!
21 Aš žaidžiu tenisą Я играю в теннис
Ja igraju v tennis
22 Ne, ačiū, esu pavargęs Нет спасибо, я устал
Net spasibo, ja ustal



9 - Šeima

Šeima
Viktorina
Mokytis
1 Ar čia turi giminių? У тебя есть здесь семья?
U tebja est zdes semja?
2 Mano tėvas Мой отец
Moj otec
3 Mano motina Моя мать
Moja mat
4 Mano sūnus Мой сын
Moj syn
5 Mano dukra Моя дочь
Moja doč
6 Brolis Брат
Brat
7 Sesuo Сестра
Sestra
8 Draugas Друг
Drug
9 Draugė Подруга
Podruga
10 Mano draugas Мой друг
Moj drug
11 Mano draugė Моя подруга
Moja podruga
12 Mano vyras Мой муж
Moj muž
13 Mano žmona Моя жена
Moja žena



10 - Baras

Baras
Viktorina
Mokytis
1 Baras Бар
Bar
2 Ar norėtum išgerti? Ты хочешь чего-нибудь выпить?
Ty hočeš čego-nibud vypit?
3 Gerti Пить / Выпить
Pit / Vypit
4 Taurė стакан
stakan
5 Su malonumu С удовольствием!
S udovolstviem!
6 Ką tu užsisakysi? Что ты возьмёшь?
Čto ty vozmëš?
7 Ko galima išgerti? Что есть выпить?
Čto est vypit?
8 Turime vandens arba vaisių sulčių Есть вода или фруктовый сок
Est voda ili fruktovyj sok
9 Vanduo Вода
Voda
10 Gal galite pridėti ledukų? Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста
Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, požalujsta
11 Ledukai Кубики льда
Kubiki lda
12 Šokolado Шоколад
Šokolad
13 Pieno Молоко
Moloko
14 Arbatos Чай
Čaj
15 Kavos Кофе
Kofe
16 Su cukrumi С сахаром
S saharom
17 Su pienu Со сливками
So slivkami
18 Vyno Вино
Vino
19 Alaus Пиво
Pivo
20 Prašau arbatos Чай, пожалуйста
Čaj, požalujsta
21 Prašau alaus Кружку пива, пожалуйста
Kružku piva, požalujsta
22 Ko norėtumėte išgerti? Что вы хотите выпить?
Čto vy hotite vypit?
23 Dvi arbatas prašau! Два чая, пожалуйста!
Dva čaja, požalujsta!
24 Du alaus prašau! Два пива, пожалуйста!
Dva piva, požalujsta!
25 Nieko, ačiū Ничего, спасибо
Ničego, spasibo
26 Į tave Будем здоровы!!
Budjem zdarovy!
27 За твоё здоровье!
Za tvoë zdorov’e!
28 Į sveikatą! За здоровье!
Za zdorove!
29 Sąskaitą, prašau Счёт, пожалуйста!
Sčët, požalujsta!
30 Kiek aš moku? Сколько я вам должен?
Skolko ja vam dolžen?
31 Dvidešimt eurų Двадцать евро
Dvadcat evro
32 Aš vaišinu Я тебя приглашаю
Ja tebja priglašaju



11 - Restoranas

Restoranas
Viktorina
Mokytis
1 Restoranas Ресторан
Restoran
2 Ar norėtum valgyti? Ты хочешь есть?
Ty hočeš est?
3 Taip, ačiū Да, хочу
Da, hoču
4 Valgyti Есть
Est
5 Kur galime pavalgyti? Где мы можем поесть?
Gde my možem poest?
6 Kur galime papusryčiauti? Где мы можем пообедать?
Gde my možem poobedat?
7 Vakarienė Поужинать
Použinat
8 Pusryčiai Позавтракать
Pozavtrakat
9 Prašau! Пожалуйста
Požalujsta
10 Prašau meniu! Меню, пожалуйста
Menju, požalujsta
11 Štai ir meniu! Пожалуйста, меню
Požalujsta, menju
12 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу?
Čto ty predpočitaeš: mjaso ili rybu?
13 Su ryžiais С рисом
S risom
14 Su makaronais С макаронами
S makaronami
15 Su bulvėmis Картошка
Kartoška
16 Su daržovėmis Овощи
Ovoŝi
17 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку
Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku
18 Duonos Хлеб
Hleb
19 Sviesto Сливочное масло
Slivočnoe maslo
20 Salotos Салат
Salat
21 Desertas Десерт
Desert
22 Vaisių Фрукты
Frukty
23 Ar galėčiau gauti peilį? Извините, у вас есть нож?
Izvinite, u vas est nož?
24 Taip, tuoj jums atnešiu Да, я вам его сейчас принесу
Da, ja vam ego sejčas prinesu
25 Peilis Нож
Nož
26 Šakutė Вилка
Vilka
27 Šaukštas Ложка
Ložka
28 Ar tai yra karštas patiekalas? Это горячее блюдо?
Èto gorjačee bljudo?
29 Taip, ir labai aštrus! Да, и очень острое
Da, i očen ostroe
30 Karštas Горячее
Gorjačee
31 Šaltas Холодное
Holodnoe
32 Aštrus Острое
Ostroe
33 Aš imsiu žuvį! Я хочу взять рыбу
Ja hoču vzjat rybu
34 Aš taip pat Я тоже
Ja tože



12 - Išsiskirti

Išsiskirti
Viktorina
Mokytis
1 Jau vėlu! Aš turiu eiti! Уже поздно! Я должен идти!
Uže pozdno! Ja dolžen idti!
2 Gal galėsim vėl susitikti? Могли бы мы снова увидеться?
Mogli by my snova uvidetsja?
3 Taip, su malonumu Да, с удовольствием
Da, s udovolstviem
4 Aš čia gyvenu Вот мой адрес
Vot moj adres
5 Ar tu turi telefono numerį? У тебя есть телефон?
U tebja est telefon?
6 Taip, štai jis Да, вот номер
Da, vot nomer
7 Man buvo smagu su tavim Мне было хорошо с тобой
Mne bylo horošo s toboj
8 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство
Mne tože dostavilo udovolstvie naše znakomstvo
9 Greitai susitiksime Мы скоро снова увидимся
My skoro snova uvidimsja
10 Aš taip pat tikiuosi Я тоже надеюсь на это
Ja tože nadejus na èto
11 Viso gero! До свидания!
Do svidanija!
12 Iki rytojaus! До завтра!
Do zavtra!
13 Iki! Пока!
Poka!



13 - Transportas

Transportas
Viktorina
Mokytis
1 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės Скажите пожалуйста где остановка автобуса?
Skažite požalujsta gde ostanovka avtobusa?
2 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? Сколько стоит билет в Солнечный город?
Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod?
3 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? Скажите пожалуйста куда едет этот поезд?
Skažite požalujsta kuda edet ètot poezd?
4 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? Этот поезд останавливается в Солнечном городе?
Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode?
5 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? Когда отходит поезд в Солнечный город?
Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod?
6 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? Когда приезжает поезд в Солнечный город?
Kogda priezžaet poezd v Solnečnyj gorod?
7 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город
Dajte mne požalujsta bilet v Solnečnyj gorod
8 Ar turite traukinių tvarkaraštį? У вас есть расписание поездов?
U vas est raspisanie poezdov?
9 Autobusų tvarkaraštis Расписание автобусов
Raspisanie avtobusov
10 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? Какой поезд едет в Солнечный город?
Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod?
11 Šitas Вот этот
Vot ètot
12 Ačiū Спасибо
Spasibo
13 Nėra už ką. Geros kelionės! Не за что. Счастливого пути!
Ne za čta. Sčastlivogo puti!
14 Autoservisas Гараж - ремонтная мастерская
Garaž - remontnaja masterskaja
15 Degalinė Заправочная станция
Zapravočnaja stancija
16 Pilną, prašau Полный бак, пожалуйста
Polnyj bak, požalujsta
17 Dviratis Велосипед
Velosiped
18 Miesto centras Центр города
Centr goroda
19 Priemiestis Пригород
Prigorod
20 Tai yra didelis miestas Это большой город
Èto bolšoj gorod
21 Tai yra kaimas Это деревня
Èto derevnja
22 Kalnas Гора
Gora
23 Ežeras Озеро
Ozero
24 Kaimas Деревня
Derevnja



14 - Ieškoti

Ieškoti
Viktorina
Mokytis
1 Ar sara yra čia? Вы не скажете, Сара здесь?
Vy ne skažete, Sara zdes?
2 Taip, ji yra čia Да, она здесь
Da, ona zdes
3 Ji išėjo Она ушла
Ona ušla
4 Galite jai paskambinti į mobilųjį Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому?
Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu?
5 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? Вы не скажете где я могу её найти?
Vy ne skažete gde ja mogu eë najti?
6 Ji yra darbe Она на работе
Ona na rabote
7 Ji yra savo namuose Она у себя
Ona u sebja
8 Ar julius čia yra? Вы не скажете Жюльен здесь?
Vy ne skažete Žjulen zdes?
9 Taip, jis yra čia Да, он здесь
Da, on zdes
10 Jis išėjo Он ушёл
On ušël
11 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? Вы не скажете где я могу его найти?
Vy ne skažete gde ja mogu ego najti?
12 Galite jam paskambinti į mobilųjį Не могли бы вы позвонить ему по сотовому?
Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu?
13 Jis yra darbe Он на работе
On na rabote
14 Jis yra savo namuose Он у себя
On u sebja



15 - Viešbutis

Viešbutis
Viktorina
Mokytis
1 Viešbutis Гостиница
Gostinica
2 Butas Квартира
Kvartira
3 Sveikas atvykęs! Добро пожаловать!
Dobro požalovat!
4 Ar turite laisvų kambarių? У вас есть свободный номер?
U vas est svobodnyj nomer?
5 Ar kambarys turi vonios kambarį? Есть ли ванная в номере?
Est li vannaja v nomere?
6 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? Вы предпочитаете две односпальные кровати?
Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati?
7 Ar pageidaujate dviviečio kambario? Вы хотите номер на два человека?
Vy hotite nomer na dva čeloveka?
8 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu Номер с ванной - с балконом - сдушем
Nomer s vannoj - s balkonom - sdušem
9 Kambarys su pusryčiais Номер с завтраком
Nomer s zavtrakom
10 Kokia yra vienos nakties kaina? Сколько стоит одна ночь?
Skolka stoit adna notch?
11 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį Пожалуйста, сначала покажите мне номер
Požalujsta, snačala pokažite mne nomer
12 Taip, žinoma! Да, конечно!
Da, konečno!
13 Ačiū. Kambarys labai geras. Спасибо, номер очень хороший
Spasibo, nomer očen horošij
14 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? Могу ли я забронировать номер на сегодня?
Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja?
15 Atleiskite, bet man brangoka Это дороговато для меня, спасибо
Èto dorogovato dlja menja, spasibo
16 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? Не смогли бы вы заняться моим багажом?
Ne smogli by vy zanjatsja moim bagažom?
17 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? Где находится мой номер?
Gde nahoditsja moj nomer?
18 Jis yra pirmame aukšte Он на первом этаже
On na pervom ètaže
19 Ar yra liftas? А лифт есть?
A lift est?
20 Liftas yra jūsų kairėje Лифт налево от вас
Lift nalevo ot vas
21 Liftas yra jūsų dešinėje Лифт справа от вас
Lift sprava ot vas
22 Kur yra skalbykla? Где находится прачечная?
Gde nahoditsja pračečnaja?
23 Ji yra pirmame aukšte Она на первом этаже
Ona na pervom ètaže
24 Pirmas aukštas Первый этаж
Pervyj ètaž
25 Kambarys Номер или комната
Nomer ili komnata
26 Sausas valymas Пункт чистки и глажения
Punkt čistki i glaženija
27 Kirpykla Парикмахерская
Parikmaherskaja
28 Mašinų stovėjimo aikštelė Автостоянка
Aftostajanka
29 Kur yra susirinkimų salė? Мы встретимся в зале собраний?
My vstretimsja v zale sobranij?
30 Susirinkimų salė Зал собраний
Zal sobranij
31 Baseinas yra šildomas Бассейн с подогревом
Bassejn s podogrevom
32 Baseinas Бассейн
Bassejn
33 Prašau mane pažadinti septintą valandą Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра
Požalujsta, razbudite menja v 7 časov utra
34 Prašau raktą Ключ, пожалуйста
Ključ, požalujsta
35 Prašau kambario kortelę Электронный ключ, пожалуйста
Èlektronnyj ključ, požalujsta
36 Ar man yra žinučių? Есть ли для меня cообщения?
Est li dlja menja saapŝenija?
37 Taip, štai jos Да, вот они
Da, vot oni
38 Ne, jūs nieko negavote Нет, вы ничего не получили
Net, vy ničego ne polučili
39 Kur galiu išsikeisti pinigus? Где бы я мог разменять деньги?
Gde by ja mog razmenjat dengi?
40 Gal galite man iškeisti pinigų? Не могли бы вы разменять мне деньги?
Ne mogli by vy razmenjat mne dengi?
41 Galime. Kiek jums reikia? Да, конечно. Сколько вы хотите?
Da, konečno. Skolko vy hotite?



16 - Paplūdimys

Paplūdimys
Viktorina
Mokytis
1 Paplūdimys Пляж
Pljaž
2 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? Скажите, где я могу купить мяч?
Skažite, gde ja mogu kupit mjač?
3 Ten toliau yra parduotuvė В этом направлении есть магазин
V ètom napravlenii est magazin
4 Balionas Мяч
Mjač
5 Žiūronai Бинокль
Binokl
6 Kepuraitė фуражка
furažka
7 Rankšluostis Полотенце
Polotence
8 Sandalai Сандали
Sandali
9 Kibiras Ведро
Vedro
10 Apsauginis kremas nuo saulės Крем от солнца
Krem ot solnca
11 Maudymosi trumpikės Плавки
Plavki
12 Akiniai nuo saulės Солнечные очки
Solnečnye očki
13 Vėžiagyvis Ракообразные
Rakoobraznye
14 Degintis Загорать
Zagorat
15 Saulėta Солнечный
Solnečnyj
16 Saulėlydis Закат
Zakat
17 Skėtis nuo saulės Пляжный зонт
Pljažnyj zont
18 Зонтик
Zontik
19 Saulė Солнце
Solnce
20 Saulės smūgis Солнечный удар
Solnečnyj udar
21 Ar pavojinga čia plaukioti? Опасно ли здесь купаться?
Opasno li zdes kupatsja?
22 Ne, nepavojinga Нет, не опасно
Net, ne opasno
23 Taip, čia maudytis draudžiama Да, здесь запрещено купаться
Da, zdes zapreŝeno kupatsja
24 Plaukti Плавать
Plavat
25 Plaukimas Плаванье
Plavane
26 Banga Волна
Volna
27 Jūra Море
More
28 Kopa Дюна
Djuna
29 Smėlis Песок
Pesok
30 Kokia yra rytojaus orų prognozė? Каков прогноз погоды на завтра?
Kakov prognoz pogody na zavtra?
31 Oras keisis Погода изменится
Pogoda izmenitsja
32 Lis Пойдёт дождь
Pojdët dožd
33 Bus saulėta Будет солнечно
Budet solnečno
34 Bus vėjuota Будет ветренно
Budet vetrenno
35 Maudymosi kostiumas Купальник
Kupalnik
36 Šešėlis Тень
Ten



17 - Seima

Seima
Viktorina
Mokytis
1 Gal galite man padėti? Не могли бы вы мне помочь?
Ne mogli by vy mne pomoč?
2 Aš pasiklydau Я растерян
Ja rasterjan
3 Ko norėtumėte? Что вы хотите?
Čto vy hotite?
4 Kas atsitiko? Что случилось?
Čto slučilos?
5 Kur galiu rasti vertėją? Где я могу найти переводчика?
Gde ja mogu najti perevodčika?
6 Kur yra artimiausia vaistinė? Где находится ближайшая аптека?
Gde nahoditsja bližajšaja apteka?
7 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? Не могли бы вы вызвать врача?
Ne mogli by vy vyzvat vrača?
8 Nuo ko šiuo metu gydotės? От чего вы лечитесь в данный момент?
Ot čego vy lečites v dannyj moment?
9 Ligoninė Больница
Bolnica
10 Vaistinė Аптека
Apteka
11 Gydytojas Доктор
Doktor
12 Medicinos paslaugos Медицинское обслуживание
Medicinskoe obsluživanie
13 Aš pamečiau savo dokumentus Я потерял свои документы
Ja poterjal svoi dokumenty
14 Mano dokumentus pavogė Уменя украли мои документы
Umenja ukrali moi dokumenty
15 Radinių biuras Бюро находок
Bjuro nahodok
16 Pagalbos punktas Пост первой помощи
Post pervoj pomoŝi
17 Atsarginis išėjimas Запасной выход
Zapasnoj vyhod
18 Policija Полиция
Policija
19 Dokumentai Документы
Dokumenty
20 Pinigai Деньги
Dengi
21 Pasas Паспорт
Pasport
22 Bagažas Багаж
Bagaž
23 Ačiū, nereikia Всё хорошо, спасибо
Vsë horošo, spasibo
24 Palikite mane ramybėje! Оставьте меня в покое!
Ostavte menja v pokoe!
25 Išeikite! Уходите!
Uhodite!