žodynas > Serbų

1 - Pagrindinės frazės

Pagrindinės frazės
Viktorina
Mokytis
1 Laba diena Dobar dan
dobar dan
2 Labas rytas Dobro jutro
dobro youtro
3 Labas vakaras Dobro veče
dobro vetche
4 Viso gero Doviđenja
dovidyegna
5 Iki Vidimo se
Vidimo sé
6 Taip Da
da
7 Ne Ne
ne
8 Prašau Molim vas
molim vas
9 Ačiū Hvala
hvala
10 Labai ačiū Hvala puno!
hvala pouno
11 Oficiali kalba Hvala lepo!
hvala lepo
12 Ačiū už jūsų pagalbą Hvala na pomoći
hvala na pomotchi
13 Nėra už ką Nema na čemu
nema na tchemou
14 Kasdieniška kalba Molim!
molim
15 Gerai U redu
ou redou
16 Kiek tai kainuoja? Koliko košta?
koliko kochta
17 Oficiali kalba Pošto je?
pochto ye
18 Atsiprašau Izvinite
izvinite
19 Pasakyti kitaip Oprostite
oprostite
20 Aš nesuprantu Ne razumem
né razoumem
21 Aš supratau Razumeo sam
razoumeo sam
22 Kai kalba moteris Razumela sam
razoumela sam
23 Aš nežinau Ne znam
né znam
24 Draudžiama Zabranjeno
zabragneno
25 Kur yra tualetas? Molim Vas, gde je toalet ?
molim vas, gdé yé toalet
26 Kasdieniška kalba Molim Vas, gde je WC?
molim vas, gdé yé vètsé
27 Gerų metų! Srećna Nova godina
sretchna nova godina
28 Su gimtadieniu! Srećan rođendan
sretchan rodyendan
29 Gerų švenčių! Srećni praznici!
sretchni praznitsi
30 Sveikinimai! Čestitam!
tchestitam



2 - Pokalbis

Pokalbis
Viktorina
Mokytis
1 Sveikas. Kaip tau sekasi? Dobar dan. Kako si?
dobar dan. kako si
2 Oficiali kalba Dobar dan. Kako ste?
dobar dan. kako ste
3 Sveikas. Viskas puiku, ačiū Dobar dan. Hvala, dobro sam.
dobar dan. hvala, dobro sam.
4 Ar tu kalbi serbiškai? Govoriš li srpski?
govorich li srpski
5 Ne, aš nekalbu serbų kalba Ne, ne govorim srpski
ne, ne govorim srpski
6 Tik truputėlį Samo malo
samo malo
7 Iš kokios šalies atvykai? Odakle dolaziš?
odaklé dolazich
8 Oficiali kalba Odakle dolazite?
odaklé dolazite
9 Kokia yra tavo tautybė? Koje si nacionalnosti?
koyé si natsionalnosti
10 Variantai Koje je tvoje državljanstvo?
koye je tvoje deurjavlyanstvo
11 Aš esu serbas Ja sam Srbin
ja sam srbin
12 O ar tu čia gyveni? Ti živiš ovde?
ti jivich ovde
13 Taip, aš čia gyvenu Da, ja živim ovde
da, ya jivim ovde
14 Mano vardas sara, o tavo? Zovem se Sara, a ti?
zovem sé sara, a ti
15 Julius Julien
youlien
16 Ką tu čia veiki? Šta radiš tu?
chta radich tou
17 Oficiali kalba Šta radite tu?
chta radité tou
18 Atostogauju Na odmoru sam
na odmorou sam
19 Mes atostogaujame Na odmoru smo
na odmorou smo
20 Aš atvykau verslo reikalais Na poslovnom sam putovanju
na poslovnom sam poutovagnou
21 Aš čia dirbu Radim ovde
radim ovde
22 Mes čia dirbame Radimo ovde
radimo ovde
23 Kur rekomenduojate pavalgyti? Gde se može nešto dobro pojesti?
gdé sé mojé nechto dobro poyesti
24 Ar netoliese yra muziejus? Ima li muzeja u blizini?
ima li mouzeya ou blizini
25 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? Gde se mogu uključiti na Internet?
gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet



3 - Išmokti

Išmokti
Viktorina
Mokytis
1 Ar nori išmokti naujų žodžių? Želiš li naučiti par reči?
jelich li naoutchiti par retchi
2 Taip, žinoma Da, naravno!
da, naravno
3 Kaip tai vadinama? Šta je to?
chta yé to
4 Tai yra stalas To je sto
to yé sto
5 Stalas, supranti? Sto. Razumeš?
sto. razoumech
6 Aš nesuprantu Ne razumem
né razoumem
7 Gal galėtum pakartoti? Možeš li, molim te, ponoviti?
mojech li, molim te, ponoviti
8 Gal galėtum kalbėti lėčiau? Možeš li, molim te, govoriti sporije?
mojech li, molim te, govoriti sporiye
9 Gal galėtum tai užrašyti? Možeš li to napisati, molim te?
moyech li to napisati, molim te
10 Aš supratau Razumeo sam
razoumeo sam



4 - Spalvos

Spalvos
Viktorina
Mokytis
1 Man labai patinka šio stalo spalva Sviđa mi se boja stola
svidya mi sé boya stola
2 Tai raudona To je crveno
to yé tsrvéno
3 Mėlyna Plavo
plavo
4 Geltona Žuto
jouto
5 Balta Belo
bélo
6 Juoda Crno
tsrno
7 Žalia Zeleno
zeleno
8 Oranžinė Narandžasto
narandjasto
9 Violetinė Ljubičasto
lyoubitchasto
10 Pilka Sivo
sivo



5 - Skaičiai

Skaičiai
Viktorina
Mokytis
1 Nulis Nula
noula
2 Vienas Jedan
yedan
3 Du Dva
dva
4 Trys Tri
tri
5 Keturi Četiri
tchètiri
6 Penki Pet
pet
7 Šeši Šest
chèstt
8 Septyni Sedam
sedamm
9 Aštuoni Osam
osamm
10 Devyni Devet
devet
11 Dešimt Deset
deset
12 Vienuolika Jedanaest
yèdanaèsstt
13 Dvylika Dvanaest
dvanaèsstt
14 Trylika Trinaest
trinaèsstt
15 Keturiolika Četrnaest
tchètrnaèsstt
16 Penkiolika Petnaest
pètnaèsstt
17 Šešiolika Šesnaest
chèssnaèsstt
18 Septyniolika Sedamnaest
sèdammnaèsstt
19 Aštuoniolika Osamnaest
ossammnaèsstt
20 Devyniolika Devetnaest
dèvètnaèsstt
21 Dvidešimt Dvadeset
Dvadèssètt
22 Dvidešimt vienas Dvadeset jedan
dvadèssètt yedan
23 Dvidešimt du Dvadeset dva
dvadèssètt dva
24 Dvidešimt trys Dvadeset tri
dvadèssètt tri
25 Dvidešimt keturi Dvadeset četiri
dvadèssètt tchetiri
26 Dvidešimt penki Dvadeset pet
dvadèssètt pet
27 Dvidešimt šeši Dvadeset šest
dvadèssètt chest
28 Dvidešimt septyni Dvadeset sedam
dvadèssètt sedam
29 Dvidešimt aštuoni Dvadeset osam
dvadèssètt osam
30 Dvidešimt devyni Dvadeset devet
dvadèssètt devet
31 Trisdešimt Trideset
tridèssètt
32 Trisdešimt vienas Trideset jedan
tridèssètt yedan
33 Trisdešimt du Trideset dva
tridèssètt dva
34 Trisdešimt trys Trideset tri
tridèssètt tri
35 Trisdešimt keturi Trideset četiri
tridèssètt tchètiri
36 Trisdešimt penki Trideset pet
tridèssètt pet
37 Trisdešimt šeši Trideset šest
tridèssètt chèstt
38 Keturiasdešimt Četrdeset
tchetrdèssètt
39 Penkiasdešimt Pedeset
pèdèssètt
40 Šešiasdešimt Šezdeset
chezdèssètt
41 Septyniasdešimt Sedamdeset
sèdammdèssètt
42 Aštuoniasdešimt Osamdeset
ossamdèssètt
43 Devyniasdešimt Devedeset
dèvèdèssètt
44 Šimtas Sto
sto
45 Šimtas penki Sto pet
sto pet
46 Du šimtai Dvesta
dvèsta
47 Trys šimtai Trista
trista
48 Keturi šimtai Četiristo
tchètiristo
49 Tūkstantis Hiljada
hilyada
50 Tūkstantis penki šimtai Hiljadu petsto
hilyadou petsto
51 Du tūkstančiai Dve hiljade
dvé hilyade
52 Dešimt tūkstančių Deset hiljada
deset hilyada



6 - Laikas

Laikas
Viktorina
Mokytis
1 Kada tu čia atvažiavai ? Kad si stigao?
kad si stigao
2 Kai kalbama su moterim Kad si stigla?
kad si stigla
3 Šiandien Danas
danas
4 Vakar Juče
youtche
5 Prieš dvi dienas Pre dva dana
pré dva dana
6 Pasakyti kitaip Ima dva dana
ima dva dana
7 Kiek laiko pasiliksi? Koliko ostaješ?
koliko ostayech
8 Aš išvažiuoju šiandien Odlazim sutra
odlazim soutra
9 Aš išvažiuoju poryt Odlazim prekosutra
odlazim prekosoutra
10 Aš išvažiuoju po trijų dienų Odlazim za tri dana
odlazim za tri dana
11 Pirmadienis Ponedeljak
ponedelyak
12 Antradienis Utorak
outorak
13 Trečiadienis Sreda
sreda
14 Ketvirtadienis Četvrtak
tchetvrtak
15 Penktadienis Petak
petak
16 Šeštadienis Subota
soubota
17 Sekmadienis Nedelja
nedelya
18 Sausis Januar
yanouar
19 Vasaris Februar
febrouar
20 Kovas Mart
mart
21 Balandis April
april
22 Gegužė Maj
may
23 Birželis Juni
youni
24 Liepa Juli
youli
25 Rugpjūtis Avgust
avgoust
26 Rugsėjis Septembar
septembar
27 Spalis Oktobar
oktobar
28 Lapkritis Novembar
novembar
29 Gruodis Decembar
detsembar
30 Kelintą valandą tu išvažiuoji? U koliko sati odlaziš?
ou koliko sati odlazich
31 Oficiali kalba U koliko sati odlazite?
ou koliko sati odlazite
32 Aštuntą valandą ryto Ujutru, u osam sati
ouyoutru, ou osam sati
33 Ryte aštuonios penkiolika Ujutru, u osam i petnaest
ouyoutru, ou osam i petnaest
34 Ryte aštuonios trisdešimt Ujutru, u pola devet
ouyoutru, ou pola devet
35 Ryte be penkiolikos devynios Ujutru, u osam i četrdeset pet
ouyoutru, ou osam i tchetrdeset pet
36 Šeštą valandą vakaro Uveče, u šest sati
ouvetche, ou chest sati
37 Vėluoju Kasnim
kasnim



7 - Taksi

Taksi
Viktorina
Mokytis
1 Taksi! Taksi!
taksi
2 Kur norite važiuoti? Kuda ćete?
kouda tchètè
3 Važiuoju į stotį Idem na stanicu
Idem na stanitsou
4 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » Idem u hotel Dan i Noć
idem ou hotel dan i notch
5 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? Možete li me odvesti na aerodrom?
mojeté li mé odvesti na aerodrom
6 Ar galite paimti mano bagažą? Možete li uzeti moj prtljag?
mojeté li ouzeti moy prtlyag
7 Ar tai yra toli nuo čia? Je li daleko odavde?
yé li daleko odavde
8 Ne, šalia Ne, blizu je
ne, blizou ye
9 Taip, tai yra truputį toliau Da, to je malo dalje
da, to yé malo dalye
10 Kiek tai kainuos? Koliko će koštati?
koliko tché kochtati
11 Nuvežkite mane čia, prašau Odvedite me tu
odvedité mé tou
12 Į dešinę Na desno
na desno
13 Į kairę Na levo
na liyevo
14 Tiesiai Samo pravo
samo pravo
15 Čia Tu je
tou ye
16 Ten Tamo je
tamo yé
17 Stop! Stop!
stop
18 Neskubėkite Ne morate da žurite
né moraté da jourité
19 Ar galite man išrašyti sąskaitą? Mogu li dobiti račun, molim Vas?
mogou li dobiti ratchoun, molim vas



8 - Jausmai

Jausmai
Viktorina
Mokytis
1 Man labai patinka tavo šalis Stvarno volim tvoju zemlju
stvarno volim tvoyou zemlyou
2 Aš tave myliu Volim te
volim te
3 Aš esu laimingas Srećan sam
srétchan sam
4 Kai kalba moteris Srećna sam
srétchna sam
5 Aš esu liūdnas Tužan sam
toujan sam
6 Kai kalba moteris Tužna sam
toujna sam
7 Aš čia gerai jaučiuosi Uživam ovde
oujivamm ovdé
8 Man šalta Hladno mi je
hladno mi ye
9 Pasakyti kitaip Zima mi je
zima mi yé
10 Man karšta Toplo mi je
toplo mi yé
11 Čia per erdvu Preveliko je
prévéliko yé
12 Čia per ankšta Premalo je
prémalo yé
13 Čia puiku Taman je
taman yé
14 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? Želiš li izaći večeras?
Želiš li izaći večeras?
15 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti Hteo bih izaći večeras
hteo bih izatchi vetchérass
16 Tai puiki mintis To je dobra ideja
to yé dobra idéya
17 Noriu pasilinksminti Želim da se zabavljam
jelim da sé zabavlyam
18 Tai nėra gera mintis To nije dobra ideja
to niyé dobra idéya
19 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti Ne želim izaći večeras
né jelim izatchi vetchérass
20 Aš noriu pailsėti Hteo bih da se odmorim
hteo bih da sé odmorim
21 Kai kalba moteris Htela bih da se odmorim
htéla bih da sé odmorim
22 Ar nori pasportuoti? Želiš li da se baviš sportom
jelich li da se bavich sportom
23 Taip, man reikia nuleisti garą! Da, treba da se opustim
da, treba da sé opoustimm
24 Aš žaidžiu tenisą Igram tenis
igramm tenis
25 Ne, ačiū, esu pavargęs Ne hvala, previše sam umoran
né hvala, préviché samm oumorann
26 Kai kalba moteris Ne hvala, previše sam umorna
né hvala, préviché samm oumorna



9 - Šeima

Šeima
Viktorina
Mokytis
1 Ar čia turi giminių? Imaš li rodbinu ovde?
imach li rodbinou ovde
2 Mano tėvas Imam Oca
imam otsa
3 Mano motina Imam Majku
imam maykou
4 Mano sūnus Imam Sina
imam sina
5 Mano dukra Imam Kćerku
imam ktcherkou
6 Brolis Imam Brata
imam brata
7 Sesuo Imam Sestru
imam sestrou
8 Draugas Imam Prijatelja
imam priyatélya
9 Draugė Imam Prijateljicu
imam priyatelitsou
10 Mano draugas Imam Dečka
imam detchka
11 Mano draugė Imam Devojku
imam dévoykou
12 Mano vyras Imam Muža
imam mouja
13 Mano žmona Imam Ženu
imam jénou



10 - Baras

Baras
Viktorina
Mokytis
1 Baras Bar
bar
2 Ar norėtum išgerti? Želiš li nešto popiti?
jelich li nechto popiti
3 Gerti Piti
piti
4 Taurė Čaša
tchacha
5 Su malonumu Vrlo rado
vrlo rado
6 Ką tu užsisakysi? Šta ćeš uzeti?
chto tchech ouzeti
7 Ko galima išgerti? Šta ima od pića?
chta ima od pitcha
8 Kasdieniška kalba Šta ima za piće?
chta ima za pitche
9 Turime vandens arba vaisių sulčių Ima vode ili voćnih sokova
ima vodé ili votchnih sokova
10 Variantai Vode
vode
11 Vanduo Voda
voda
12 Gal galite pridėti ledukų? Molim Vas, možete li dodati kocke leda ?
molim vas, mojeté li dodati kotské leda
13 Ledukai Kocke leda
kotské leda
14 Šokolado Čokolade
tchokolade
15 Pieno Mleka
mleka
16 Arbatos Čaja
tchaya
17 Kavos Kafe
kafe
18 Su cukrumi Sa šećerom
sa chetcherom
19 Su pienu Sa šlagom
sa chlagom
20 Vyno Vina
vina
21 Alaus Piva
piva
22 Prašau arbatos Čaj, molim te
tchay, molim te
23 Prašau alaus Pivo, molim te
pivo, molim te
24 Ko norėtumėte išgerti? Šta želite piti?
chta jelité piti
25 Dvi arbatas prašau! Dva čaja, molim Vas!
dva tchaya, molim vas
26 Du alaus prašau! Dva piva, molim Vas!
dva piva, molim vas
27 Nieko, ačiū Ništa, hvala
nichta, hvala
28 Į tave Na zdravlje!
na zdravlye
29 Kasdieniška kalba Živeo!
na jiveo
30 Į sveikatą! Na zdravlje!
na zdravlye
31 Kasdieniška kalba Živeli!
jiveli
32 Sąskaitą, prašau Molim Vas, račun!
molim vas, ratchoun
33 Kiek aš moku? Oprostite, koliko Vam dugujem?
oprostite, koliko vam dougouyem
34 Dvidešimt eurų Dvadeset eura
dvadeset eoura
35 Aš vaišinu Ja častim
ya tchastim



11 - Restoranas

Restoranas
Viktorina
Mokytis
1 Restoranas Restoran
restorann
2 Ar norėtum valgyti? Želiš li nešto jesti?
jelich li nechto yesti
3 Taip, ačiū Da, vrlo rado
da, vrlo rado
4 Valgyti Jesti
yesti
5 Kur galime pavalgyti? Gde možemo jesti?
gdé mojémo yesti
6 Kur galime papusryčiauti? Gde možemo ručati?
gdé mojémo routchati
7 Vakarienė Večera
vetchera
8 Pusryčiai Doručak
doroutchak
9 Prašau! Molim Vas!
molim vas
10 Prašau meniu! Molim Vas, jelovnik!
molim vas, yelovnik
11 Štai ir meniu! Izvolite jelovnik
izvolité yelovnik
12 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? Šta više voliš? Meso ili ribu?
chta viché volich meso ili ribou
13 Su ryžiais S pirinčem
s pirintchem
14 Su makaronais Sa testeninom
sa testeninom
15 Su bulvėmis Krompiri
krompiri
16 Variantai S krompirom
s krompirom
17 Su daržovėmis Povrće
povrtche
18 Variantai S povrćem
s povrtchem
19 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje
kaygana - yaya na oko - ili kouvano yaye
20 Duonos Hleb
hléb
21 Sviesto Maslac
maslats
22 Kasdieniška kalba Puter
pouter
23 Salotos Salata
salata
24 Desertas Desert
desert
25 Vaisių Voće
votche
26 Ar galėčiau gauti peilį? Molim Vas, nož
molim vas, noj
27 Taip, tuoj jums atnešiu Da, odmah ću ga doneti
da, odmah tchou ga doneti
28 Peilis Nož
noj
29 Šakutė Viljuška
vilyouchka
30 Šaukštas Kašika
kachika
31 Ar tai yra karštas patiekalas? Da li je to toplo jelo?
da li yé to toplo yelo
32 Taip, ir labai aštrus! Da, i vrlo začinjeno!
da, i vrlo zatchigneno
33 Karštas Toplo
toplo
34 Variantai Vruće
vroutche
35 Šaltas Hladno
hladno
36 Aštrus Začinjeno
zatchigneno
37 Pasakyti kitaip Ljuto
lyouto
38 Aš imsiu žuvį! Uzeću ribu
ouzetchou ribou
39 Aš taip pat I ja
i ya



12 - Išsiskirti

Išsiskirti
Viktorina
Mokytis
1 Jau vėlu! Aš turiu eiti! Kasno je! Moram otići!
kasno ye moram otitchi
2 Gal galėsim vėl susitikti? Možemo li se ponovo videti?
mojemo li sé ponovo videti
3 Taip, su malonumu Da, vrlo rado
da, vrlo rado
4 Aš čia gyvenu Ovo je moja adresa
ovo yé moya adresa
5 Ar tu turi telefono numerį? Imaš li broj telefona?
imach li broy téléfona
6 Taip, štai jis Da, evo
da, évo
7 Man buvo smagu su tavim Bilo mi je lepo s tobom
bilo mi yé lepo s tobom
8 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti I meni je drago što sam te upoznala
i meni yé drago chto sam té oupoznala
9 Greitai susitiksime Videćemo se ponovno uskoro
videtchémo sé ponovno ouskoro
10 Aš taip pat tikiuosi I ja se nadam
i ya se nadam
11 Viso gero! Doviđenja
dovidyegna
12 Iki rytojaus! Vidimo se sutra
vidimo sé soutra
13 Iki! Zdravo
zdravo



13 - Transportas

Transportas
Viktorina
Mokytis
1 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės Oprostite, gdje je autobusna stanica?
oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
2 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? Koliko košta karta za Grad Sunca?
koliko kochta karta za grad sountsa
3 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? Molim Vas, kuda ide ovaj voz?
molim vas, kuda idé ovay voz
4 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca?
da li ovay voz stayé ou gradou sountsa
5 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? Kad kreće voz za Grad Sunca?
kad kretché voz za grad sountsa
6 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca?
kad stijé ovay voz ou grad sountsa
7 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas?
yednou kartou za grad sountsa, molim vas
8 Ar turite traukinių tvarkaraštį? Imate li vozni red vozova?
imaté li vozni red vozova
9 Autobusų tvarkaraštis Vozni red autobusa?
vozni red aoutobousa
10 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca?
oprostite, koyi voz idé za grad sountsa
11 Šitas Ovaj, ovde
ovay, ovde
12 Ačiū Hvala
hvala
13 Nėra už ką. Geros kelionės! Nema na čemu. Srećan put!
nema na tchemou. sretchan poutt
14 Autoservisas Automehaničarska radnja
aoutoméhanitcharska radnya
15 Degalinė Benzinska stanica
benzinska stanitsa
16 Pasakyti kitaip Benzinska pumpa
benzinska poumpa
17 Pilną, prašau Do vrha, molim
do veurha, molim
18 Dviratis Bicikl
bitsikl
19 Miesto centras Centar grada
tsèntar grada
20 Priemiestis Predgrađe
predgradye
21 Tai yra didelis miestas To je veliki grad
to yé veliki grad
22 Tai yra kaimas To je selo
to yé selo
23 Kalnas Planina
planina
24 Ežeras Jezero
yézéro
25 Kaimas Selo
sélo



14 - Ieškoti

Ieškoti
Viktorina
Mokytis
1 Ar sara yra čia? Molim Vas, je li Sara tu?
molim vas, yé li sara tou
2 Taip, ji yra čia Da, ona je tu
Da, onna yé tou
3 Ji išėjo Izašla je
izachla yé
4 Pasakyti kitaip Napolju je
napolyou yé
5 Galite jai paskambinti į mobilųjį Možete je nazvati na njen mobilni
mojété yé nazvati na gnènn mobilni
6 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? Znate li gde je mogu naći?
znaté li gdé yé mogou natchi
7 Ji yra darbe Ona je na poslu
onna yé na poslou
8 Ji yra savo namuose Ona je kod kuće
Onna yé kod koutché
9 Ar julius čia yra? Molim Vas, je li Julien tu?
molim vas, yé li youliann tou
10 Taip, jis yra čia Da, on je tu
da, onn yé tou
11 Jis išėjo Izašao je
izachao yé
12 Pasakyti kitaip Napolju je
napolyou yé
13 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? Znate li gde ga mogu naći
znaté li gdé ga mogou natchi
14 Galite jam paskambinti į mobilųjį Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon
mojeté ga nazvati na gnégov mobilnitelefon
15 Jis yra darbe On je na poslu
onn yé na poslou
16 Jis yra savo namuose On je kod kuće
Onn yé kod koutché



15 - Viešbutis

Viešbutis
Viktorina
Mokytis
1 Viešbutis Hotel
hotel
2 Butas Apartman
apartmann
3 Variantai Stan
stan
4 Sveikas atvykęs! Dobrodošli
dobrodochli
5 Ar turite laisvų kambarių? Imate li slobodnu sobu?
imaté li slobodnou sobou
6 Ar kambarys turi vonios kambarį? Ima li kupatilo u sobi?
ima li koupatilo ou sobi
7 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? Želite li radije dva odvojena kreveta?
jelité li radiyé dva odvoyena kreveta
8 Ar pageidaujate dviviečio kambario? Želite li bračni krevet?
jelité li bratchni krevet
9 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem
soba s koupatilom - s balkonom - s touchem
10 Kambarys su pusryčiais Soba s doručkom
soba s doroutchkom
11 Kokia yra vienos nakties kaina? Koliko košta jedno noćenje?
koliko kochta yedno notchègnè
12 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu?
molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
13 Taip, žinoma! Da, naravno!
da, naravno
14 Ačiū. Kambarys labai geras. Hvala. Soba je vrlo lepa
hvala. soba yé vrlo lépa
15 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? U redu je, mogu li rezervisati za večeras?
ou redou ye, mogou li rézervisati za vétchérass
16 Atleiskite, bet man brangoka Hvala, malo je preskupo za mene
hvala, malo yé preskoupo za méné
17 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag?
mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moy prtlyag
18 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? Molim Vas, gde je moja soba?
molim vas, gdé yé moya soba
19 Jis yra pirmame aukšte Na prvom spratu
na prvom spratou
20 Ar yra liftas? Ima li hotel lift?
ima li hotel lift
21 Liftas yra jūsų kairėje Lift je na levoj strani?
lift yé na levoy strani?
22 Liftas yra jūsų dešinėje Lift je na desnoj strani?
lift yé na dèsnoy strani?
23 Kur yra skalbykla? Gdje je perionica veša?
gdyé yé périonica vécha
24 Ji yra pirmame aukšte U prizemlju
ou prizemlyou
25 Pirmas aukštas Prizemlje
prizemlyé
26 Kambarys Soba
soba
27 Sausas valymas Hemijsko čišćenje
hémiysko tchichtchenye
28 Kirpykla Frizer
frizer
29 Pasakyti kitaip Frizerski salon
frizerski salon
30 Mašinų stovėjimo aikštelė Parkiralište za automobile
parkiralichté za aoutomobile
31 Kur yra susirinkimų salė? Gde se nalazi sala za sastanke?
gdé sé nalazi ssala za ssastanké
32 Susirinkimų salė Sala za sastanke
ssala za ssastanké
33 Baseinas yra šildomas Grejani bazen
greyani bazènn
34 Baseinas Bazen
bazènn
35 Prašau mane pažadinti septintą valandą Molim Vas, probudite me u sedam sati
molim vas, proboudité mé ou sedam sati
36 Prašau raktą Molim Vas ključ
molim vas klyoutch
37 Prašau kambario kortelę Molim Vas karticu
molim vas kartitsou
38 Ar man yra žinučių? Ima li poruka za mene?
ima li porouka za mene
39 Taip, štai jos Da, izvolite
da, izvolite
40 Ne, jūs nieko negavote Ne, nema
ne, néma
41 Kur galiu išsikeisti pinigus? Gde mogu dobiti sitniš?
gdé mogou dobiti sitnich
42 Gal galite man iškeisti pinigų? Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš?
molim vas, mojeté li mi zameniti novtchanitsé za sitnich
43 Galime. Kiek jums reikia? Da, za koliko Vam treba?
da, za koliko vam treba



16 - Paplūdimys

Paplūdimys
Viktorina
Mokytis
1 Paplūdimys Plaža
plaja
2 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? Znate li gde mogu kupiti loptu?
znaté li gdé mogou koupiti loptou
3 Ten toliau yra parduotuvė Ima jedna prodavnica u ovom pravcu
ima yedna prodavnitsa ou ovom pravtsou
4 Balionas Lopta
lopta
5 Žiūronai Dvogled
dvogled
6 Kepuraitė Kačket
katchkètt
7 Rankšluostis Peškir
péchkir
8 Sandalai Sandale
sandalé
9 Kibiras Kofa
kofa
10 Pasakyti kitaip Kanta
kanta
11 Apsauginis kremas nuo saulės Krema za sunčanje
krema za sountchagné
12 Maudymosi trumpikės Kupaće gaće
koupatché gatché
13 Akiniai nuo saulės Sunčane naočare
sountchané naotcharé
14 Vėžiagyvis Rakovi
rakovi
15 Oficiali kalba Ljuskari
lyouskari
16 Degintis Sunčati se
sountchati se
17 Saulėta Sunčano
sountchano
18 Saulėlydis Zalazak sunca
zalazak sountsa
19 Skėtis nuo saulės Suncobran
sountsobrann
20 Saulė Sunce
sountsé
21 Saulės smūgis Sunčanica
sountchanitsa
22 Ar pavojinga čia plaukioti? Da li je opasno tu plivati?
da li yé opasno tou plivati
23 Ne, nepavojinga Ne, nije opasno
ne, niyé opasno
24 Taip, čia maudytis draudžiama Da, tu je zabranjeno plivati
da, tou yé zabragneno plivati
25 Plaukti Plivati
plivati
26 Plaukimas Plivanje
plivagné
27 Banga Talas
talass
28 Variantai Talasi
talassi
29 Jūra More
moré
30 Kopa Nasip
nasip
31 Pasakyti kitaip Peščani nasip
pechtchani nasip
32 Smėlis Pesak
pésak
33 Kokia yra rytojaus orų prognozė? Kakva je prognoza za sutra
kakva yé prognoza za sutra
34 Oras keisis Vreme će se promeniti
vrémé tché sé proméniti
35 Lis Biće kiše
bitché kiché
36 Bus saulėta Biće sunčano
bitché sountchano
37 Bus vėjuota Biće puno vetra
bitché pouno vètra
38 Maudymosi kostiumas Kupaći kostim
koupatchi kostim
39 Šešėlis Hladovina
hladovina



17 - Seima

Seima
Viktorina
Mokytis
1 Gal galite man padėti? Molim Vas, možete li mi pomoći?
molim vas, mojeté li mi pomotchi
2 Aš pasiklydau Izgubio sam se
izgoubio sam se
3 Kai kalba moteris Izgubila sam se
izgoubila sam se
4 Ko norėtumėte? Šta želite ?
chta jelité
5 Kas atsitiko? Šta se dogodilo?
chta sé dogodilo
6 Kur galiu rasti vertėją? Gde mogu naći prevodioca?
gdé mogou natchi prevodiotsa
7 Kur yra artimiausia vaistinė? Gde se nalazi najbliža apoteka?
gdé sé nalazi nayblija apoteka
8 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? Možete li nazvati lekara, molim Vas?
mojeté li nazvati lekara, molim vas
9 Nuo ko šiuo metu gydotės? Da li ste trenutno pod terapijom?
da li sté trenoutno pod terapiyom
10 Ligoninė Bolnica
bolnitsa
11 Vaistinė Apoteka
apoteka
12 Gydytojas Lekar
lekar
13 Pasakyti kitaip Doktor
doktor
14 Medicinos paslaugos Medicinska služba
meditsinska sloujba
15 Aš pamečiau savo dokumentus Izgubio sam isprave
izgoubio sam isprave
16 Kai kalba moteris Izgubila sam isprave
izgoubila sam isprave
17 Mano dokumentus pavogė Neko mi je ukrao isprave
neko mi yé oukrao isprave
18 Radinių biuras Biro za izgubljene stvari
biro za izgoublyené stvari
19 Pagalbos punktas Stanica prve pomoći
stanitsa prvé pomotchi
20 Atsarginis išėjimas Izlaz u slučaju nužde
izlaz ou sloutchayu noujde
21 Policija Policija
politsiya
22 Dokumentai Isprave
isprave
23 Pinigai Novac
novats
24 Pasas Pasoš
pasoch
25 Bagažas Prtljag
prtlyag
26 Ačiū, nereikia Ne treba, hvala
né tréba, hvala
27 Palikite mane ramybėje! Pustite me na miru!
poustité mé na mirou
28 Išeikite! Sklonite se!
sklonité se