žodynas > Vengrų

1 - Pagrindinės frazės
🔊 Laba diena 🔊 Jónapot!
🔊  🔊 Jónapot kívánok – Szia – Helló – Szervusz
🔊 Labas vakaras 🔊 Jóestét!
🔊 Viso gero 🔊 Viszlát!
🔊  🔊 Viszontlátásra!
🔊 Iki 🔊 Később találkozunk
🔊  🔊 Akkor később találkozunk
🔊 Taip 🔊 Igen
🔊 Ne 🔊 Nem
🔊 Prašau 🔊 Elnézést
🔊 Ačiū 🔊 Köszönöm
🔊  🔊 Köszi
🔊 Labai ačiū 🔊 Köszönöm szépen!
🔊  🔊 Nagyon köszönöm!
🔊 Ačiū už jūsų pagalbą 🔊 Köszönöm a segítségét!
🔊 Nėra už ką 🔊 Kérem
🔊 Gerai 🔊 Jó - Jól van – Oké
🔊  🔊 Rendben (van)
🔊 Kiek tai kainuoja? 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül?
🔊 Atsiprašau 🔊 Bocsánat!
🔊  🔊 Bocsánatot kérek!
🔊 Aš nesuprantu 🔊 Nem értem
🔊 Aš supratau 🔊 Értem
🔊 Aš nežinau 🔊 Nem tudom
🔊 Draudžiama 🔊 Tilos
🔊 Kur yra tualetas? 🔊 Elnézést, hol van a WC?
🔊  🔊 Elnézést, hol van a mosdó?
🔊 Gerų metų! 🔊 B.ú.é.k!
🔊  🔊 Boldog új évet kívánok!
🔊 Su gimtadieniu! 🔊 Boldog születésnapot!
🔊  🔊 Boldog szülinapot!
🔊 Gerų švenčių! 🔊 Kellemes Ünnepeket!
🔊 Sveikinimai! 🔊 Gratulálok!
🔊  🔊 Gratulálunk!
2 - Pokalbis
🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? 🔊 Szia! Hogy vagy?
🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū 🔊 Szia! Köszönöm, jól
🔊 Ar tu kalbi vengriškai? 🔊 Beszélsz magyarul?
🔊 Ne, aš nekalbu vengriškai 🔊 Nem beszélek magyarul
🔊 Tik truputėlį 🔊 Csak egy kicsit
🔊 Iš kokios šalies atvykai? 🔊 Honnan jöttél?
🔊 Kokia yra tavo tautybė? 🔊 Milyen nemzetiségű vagy?
🔊 Aš esu lietuvis 🔊 Litván vagyok
🔊 O ar tu čia gyveni? 🔊 És te, itt élsz?
🔊 Taip, aš čia gyvenu 🔊 Igen, itt lakom
🔊 Mano vardas sara, o tavo? 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged?
🔊 Julius 🔊 Julien vagyok
🔊 Ką tu čia veiki? 🔊 Mit csinálsz itt?
🔊 Atostogauju 🔊 Nyaralok
🔊 Mes atostogaujame 🔊 Nyaralunk
🔊 Aš atvykau verslo reikalais 🔊 Üzleti úton vagyok
🔊 Aš čia dirbu 🔊 Itt dolgozom
🔊 Mes čia dirbame 🔊 Itt dolgozunk
🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? 🔊 Hol lehet jót enni?
🔊 Ar netoliese yra muziejus? 🔊 Van a közelben múzeum?
🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? 🔊 Hol tudok internetezni?
3 - Išmokti
🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót?
🔊 Taip, žinoma 🔊 Persze!
🔊 Kaip tai vadinama? 🔊 Ezt hogy hívják?
🔊 Tai yra stalas 🔊 Ez egy asztal
🔊 Stalas, supranti? 🔊 Asztal, érted?
🔊 Aš nesuprantu 🔊 Nem értem
🔊 Gal galėtum pakartoti? 🔊 Megismételnéd?
🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani?
🔊 Gal galėtum tai užrašyti? 🔊 Leírnád, légy szíves?
🔊 Aš supratau 🔊 Értem
4 - Spalvos
🔊 Man labai patinka šio stalo spalva 🔊 Tetszik az asztal színe
🔊 Tai raudona 🔊 Ez piros
🔊 Mėlyna 🔊 Kék
🔊 Geltona 🔊 Sárga
🔊 Balta 🔊 Fehér
🔊 Juoda 🔊 Fekete
🔊 Žalia 🔊 Zöld
🔊 Oranžinė 🔊 Narancssárga
🔊 Violetinė 🔊 Lila
🔊 Pilka 🔊 Szürke
5 - Skaičiai
🔊 Nulis 🔊 Nulla
🔊 Vienas 🔊 Egy
🔊 Du 🔊 Kettő
🔊 Trys 🔊 Három
🔊 Keturi 🔊 Négy
🔊 Penki 🔊 Öt
🔊 Šeši 🔊 Hat
🔊 Septyni 🔊 Hét
🔊 Aštuoni 🔊 Nyolc
🔊 Devyni 🔊 Kilenc
🔊 Dešimt 🔊 Tíz
🔊 Vienuolika 🔊 Tizenegy
🔊 Dvylika 🔊 Tizenkettő
🔊 Trylika 🔊 Tizenhárom
🔊 Keturiolika 🔊 Tizennégy
🔊 Penkiolika 🔊 Tizenöt
🔊 Šešiolika 🔊 Tizenhat
🔊 Septyniolika 🔊 Tizenhét
🔊 Aštuoniolika 🔊 Tizennyolc
🔊 Devyniolika 🔊 Tizenkilenc
🔊 Dvidešimt 🔊 Húsz
🔊 Dvidešimt vienas 🔊 Huszonegy
🔊 Dvidešimt du 🔊 Huszonkettő
🔊 Dvidešimt trys 🔊 Huszonhárom
🔊 Dvidešimt keturi 🔊 Huszonnégy
🔊 Dvidešimt penki 🔊 Huszonöt
🔊 Dvidešimt šeši 🔊 Huszonhat
🔊 Dvidešimt septyni 🔊 Huszonhét
🔊 Dvidešimt aštuoni 🔊 Huszonnyolc
🔊 Dvidešimt devyni 🔊 Huszonkilenc
🔊 Trisdešimt 🔊 Harminc
🔊 Trisdešimt vienas 🔊 Harmincegy
🔊 Trisdešimt du 🔊 Harminckettő
🔊 Trisdešimt trys 🔊 Harminchárom
🔊 Trisdešimt keturi 🔊 Harmincnégy
🔊 Trisdešimt penki 🔊 Harmincöt
🔊 Trisdešimt šeši 🔊 Harminchat
🔊 Keturiasdešimt 🔊 Negyven
🔊 Penkiasdešimt 🔊 Ötven
🔊 Šešiasdešimt 🔊 Hatvan
🔊 Septyniasdešimt 🔊 Hetven
🔊 Aštuoniasdešimt 🔊 Nyolcvan
🔊 Devyniasdešimt 🔊 Kilencven
🔊 Šimtas 🔊 Száz
🔊 Šimtas penki 🔊 Százöt
🔊 Du šimtai 🔊 Kétszáz
🔊 Trys šimtai 🔊 Háromszáz
🔊 Keturi šimtai 🔊 Négyszáz
🔊 Tūkstantis 🔊 Ezer
🔊 Tūkstantis penki šimtai 🔊 Ezerötszáz
🔊 Du tūkstančiai 🔊 Kétezer
🔊 Dešimt tūkstančių 🔊 Tízezer
6 - Laikas
🔊 Kada tu čia atvažiavai ? 🔊 Mikor érkeztél?
🔊 Šiandien 🔊 Ma
🔊 Vakar 🔊 Tegnap
🔊 Prieš dvi dienas 🔊 Két napja
🔊 Kiek laiko pasiliksi? 🔊 Meddig maradsz?
🔊 Aš išvažiuoju šiandien 🔊 Holnap megyek el
🔊 Aš išvažiuoju poryt 🔊 Holnapután megyek el
🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų 🔊 3 nap múlva megyek el
🔊 Pirmadienis 🔊 Hétfő
🔊 Antradienis 🔊 Kedd
🔊 Trečiadienis 🔊 Szerda
🔊 Ketvirtadienis 🔊 Csütörtök
🔊 Penktadienis 🔊 Péntek
🔊 Šeštadienis 🔊 Szombat
🔊 Sekmadienis 🔊 Vasárnap
🔊 Sausis 🔊 Január
🔊 Vasaris 🔊 Február
🔊 Kovas 🔊 Március
🔊 Balandis 🔊 Április
🔊 Gegužė 🔊 Május
🔊 Birželis 🔊 Június
🔊 Liepa 🔊 Július
🔊 Rugpjūtis 🔊 Augusztus
🔊 Rugsėjis 🔊 Szeptember
🔊 Spalis 🔊 Október
🔊 Lapkritis 🔊 November
🔊 Gruodis 🔊 December
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? 🔊 Hánykor indulsz?
🔊 Aštuntą valandą ryto 🔊 Reggel 8-kor
🔊 Ryte aštuonios penkiolika 🔊 Reggel negyed 9-kor
🔊 Ryte aštuonios trisdešimt 🔊 Reggel fél 9-kor
🔊 Ryte be penkiolikos devynios 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor
🔊 Šeštą valandą vakaro 🔊 Este 6-kor
🔊 Vėluoju 🔊 Késésben vagyok
7 - Taksi
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Kur norite važiuoti? 🔊 Hová lesz?
🔊  🔊 Hová szeretne menni?
🔊 Važiuoju į stotį 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves
🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves
🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? 🔊 Kivinne a reptérre?
🔊 Ar galite paimti mano bagažą? 🔊 Hozná a csomagjaimat?
🔊 Ar tai yra toli nuo čia? 🔊 Messze van?
🔊 Ne, šalia 🔊 Nem, itt van közel
🔊 Taip, tai yra truputį toliau 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van
🔊 Kiek tai kainuos? 🔊 Mennyibe fog kerülni?
🔊 Nuvežkite mane čia, prašau 🔊 Vigyen ide, legyen szíves
🔊  🔊 Vigyen oda, legyen szíves
🔊 Į dešinę 🔊 Jobbra
🔊 Į kairę 🔊 Balra
🔊 Tiesiai 🔊 Egyenesen
🔊 Čia 🔊 Itt van
🔊  🔊 Ott van
🔊 Ten 🔊 Erre van
🔊  🔊 Arra van
🔊 Stop! 🔊 Állj!
🔊  🔊 Stop!
🔊 Neskubėkite 🔊 Csak nyugodtan
🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? 🔊 Tudna számlát adni?
8 - Šeima
🔊 Ar čia turi giminių? 🔊 Vannak itt rokonaid?
🔊 Mano tėvas 🔊 Édesapám
🔊  🔊 Apukám
🔊 Mano motina 🔊 Édesanyám
🔊  🔊 Anyukám
🔊 Mano sūnus 🔊 A fiam
🔊 Mano dukra 🔊 A lányom
🔊 Brolis 🔊 Fiútestvér
🔊  🔊 1. Bátyám 2. öcsém
🔊 Sesuo 🔊 Lánytestvér
🔊  🔊 1. Nővérem 2. húgom
🔊 Draugas 🔊 Barát
🔊 Draugė 🔊 Barátnő
🔊 Mano draugas 🔊 A barátom
🔊 Mano draugė 🔊 A barátnőm
🔊 Mano vyras 🔊 A férjem
🔊 Mano žmona 🔊 A feleségem
9 - Jausmai
🔊 Man labai patinka tavo šalis 🔊 Nagyon szeretem az országodat
🔊 Aš tave myliu 🔊 Szeretlek
🔊 Aš esu laimingas 🔊 Boldog vagyok
🔊 Aš esu liūdnas 🔊 Szomorú vagyok
🔊 Aš čia gerai jaučiuosi 🔊 Jól érzem magam itt
🔊 Man šalta 🔊 Fázom
🔊 Man karšta 🔊 Melegem van
🔊 Čia per erdvu 🔊 Túl nagy
🔊 Čia per ankšta 🔊 Túl kicsi
🔊 Čia puiku 🔊 Tökéletes
🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este?
🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este
🔊 Tai puiki mintis 🔊 Jó ötlet!
🔊 Noriu pasilinksminti 🔊 Szeretnék szórakozni
🔊 Tai nėra gera mintis 🔊 Nem jó ötlet
🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti 🔊 Nem akarok elmenni ma este
🔊 Aš noriu pailsėti 🔊 Szeretnék pihenni
🔊 Ar nori pasportuoti? 🔊 Szeretnél sportolni?
🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget
🔊 Aš žaidžiu tenisą 🔊 Teniszezek
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok
10 - Baras
🔊 Baras 🔊 A bár
🔊 Ar norėtum išgerti? 🔊 Iszol valamit?
🔊 Gerti 🔊 Inni
🔊 Taurė 🔊 Pohár
🔊 Su malonumu 🔊 Szívesen
🔊 Ką tu užsisakysi? 🔊 Mit kérsz?
🔊 Ko galima išgerti? 🔊 Mit lehet inni?
🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek
🔊 Vanduo 🔊 Víz
🔊 Gal galite pridėti ledukų? 🔊 Kérhetek bele jégkockát?
🔊 Ledukai 🔊 Jégkocka
🔊 Šokolado 🔊 Csoki
🔊  🔊 Csokoládé
🔊 Pieno 🔊 Tej
🔊 Arbatos 🔊 Tea
🔊 Kavos 🔊 Kávé
🔊 Su cukrumi 🔊 Cukorral
🔊 Su pienu 🔊 Tejszínnel
🔊 Vyno 🔊 Bor
🔊 Alaus 🔊 Sör
🔊 Prašau arbatos 🔊 Egy teát kérek
🔊 Prašau alaus 🔊 Egy sört kérek
🔊 Ko norėtumėte išgerti? 🔊 Mit adhatok?
🔊 Dvi arbatas prašau! 🔊 Két teát kérünk szépen
🔊 Du alaus prašau! 🔊 Két sört kérünk szépen
🔊 Nieko, ačiū 🔊 Semmit, köszönöm
🔊  🔊 Semmit, köszönjük
🔊 Į tave 🔊 Egészségedre!
🔊 Į sveikatą! 🔊 Egészségünkre!
🔊  🔊 Egészségetekre!
🔊 Sąskaitą, prašau 🔊 A számlát, legyen szíves
🔊 Kiek aš moku? 🔊 Mennyivel tartozom?
🔊 Dvidešimt eurų 🔊 Húsz euróval
🔊 Aš vaišinu 🔊 Meghívlak
🔊  🔊 Én fizetek
11 - Restoranas
🔊 Restoranas 🔊 Az étterem
🔊 Ar norėtum valgyti? 🔊 Akarsz enni?
🔊 Taip, ačiū 🔊 Igen, szeretnék
🔊 Valgyti 🔊 Enni
🔊 Kur galime pavalgyti? 🔊 Hol tudunk enni?
🔊 Kur galime papusryčiauti? 🔊 Hol tudunk ebédelni?
🔊 Vakarienė 🔊 Vacsora
🔊 Pusryčiai 🔊 Reggeli
🔊 Prašau! 🔊 Elnézést
🔊 Prašau meniu! 🔊 Kérhetek egy étlapot?
🔊 Štai ir meniu! 🔊 Az étlap
🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat?
🔊 Su ryžiais 🔊 Rizzsel
🔊 Su makaronais 🔊 Tésztával
🔊 Su bulvėmis 🔊 Krumpli
🔊 Su daržovėmis 🔊 Zöldség
🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás
🔊 Duonos 🔊 Kenyér
🔊 Sviesto 🔊 Vaj
🔊 Salotos 🔊 Saláta
🔊 Desertas 🔊 Desszert
🔊  🔊 Édesség
🔊 Vaisių 🔊 Gyümölcs
🔊 Ar galėčiau gauti peilį? 🔊 Kérhetek egy kést?
🔊 Taip, tuoj jums atnešiu 🔊 Igen, azonnal hozom
🔊 Peilis 🔊 Kés
🔊 Šakutė 🔊 Villa
🔊 Šaukštas 🔊 Kanál
🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? 🔊 Ez egy melegétel?
🔊 Taip, ir labai aštrus! 🔊 Igen, és elég fűszeres is
🔊 Karštas 🔊 Meleg
🔊 Šaltas 🔊 Hideg
🔊 Aštrus 🔊 Fűszeres
🔊  🔊 Csípős
🔊 Aš imsiu žuvį! 🔊 Halat kérek
🔊 Aš taip pat 🔊 Én is
🔊  🔊 Az egy melegétel?
12 - Išsiskirti
🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! 🔊 Késő van, mennem kell
🔊 Gal galėsim vėl susitikti? 🔊 Találkozunk megint?
🔊 Taip, su malonumu 🔊 Igen, szívesen
🔊 Aš čia gyvenu 🔊 Ez a címem
🔊 Ar tu turi telefono numerį? 🔊 Van telefonszámod?
🔊 Taip, štai jis 🔊 Igen, tessék
🔊 Man buvo smagu su tavim 🔊 Jól éreztem magam veled
🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk
🔊 Greitai susitiksime 🔊 Hamarosan újra találkozunk
🔊 Aš taip pat tikiuosi 🔊 Én is remélem
🔊 Viso gero! 🔊 Viszlát!
🔊 Iki rytojaus! 🔊 Holnap találkozunk
🔊 Iki! 🔊 Szia!
13 - Transportas
🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló?
🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»?
🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat?
🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»?
🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»?
🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat?
🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba»
🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét?
🔊 Autobusų tvarkaraštis 🔊 Buszmenetrend
🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»?
🔊 Šitas 🔊 Ez
🔊  🔊 Az
🔊 Ačiū 🔊 Köszönöm
🔊  🔊 Köszi
🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! 🔊 Nincs mit, jó utat!
🔊  🔊 Szívesen, jó utat
🔊 Autoservisas 🔊 Autószervíz
🔊 Degalinė 🔊 Benzinkút
🔊 Pilną, prašau 🔊 Tele kérem
🔊 Dviratis 🔊 Bicikli
🔊 Miesto centras 🔊 Belváros
🔊 Priemiestis 🔊 Külváros
🔊 Tai yra didelis miestas 🔊 Ez egy nagyváros
🔊 Tai yra kaimas 🔊 Ez egy nagyváros
🔊 Kalnas 🔊 Hegy
🔊 Ežeras 🔊 Tó
🔊 Kaimas 🔊 Vidék
14 - Viešbutis
🔊 Viešbutis 🔊 Hotel
🔊 Butas 🔊 Lakás
🔊 Sveikas atvykęs! 🔊 Üdvözlöm!
🔊  🔊 Üdvözöljük!
🔊 Ar turite laisvų kambarių? 🔊 Van szabad szobájuk?
🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? 🔊 Van fürdőszoba a szobához?
🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne?
🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? 🔊 Duplaágyas szobát szeretne?
🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval
🔊 Kambarys su pusryčiais 🔊 Szoba reggelivel
🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka?
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį 🔊 Először szeretném megnézni a szobát
🔊 Taip, žinoma! 🔊 Persze!
🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó
🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? 🔊 Jó, foglalhatok ma estére?
🔊 Atleiskite, bet man brangoka 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm
🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat?
🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? 🔊 Elnézést, hol van a szobám?
🔊 Jis yra pirmame aukšte 🔊 Az első emeleten
🔊 Ar yra liftas? 🔊 Van lift?
🔊 Liftas yra jūsų kairėje 🔊 Balra van a lift
🔊 Liftas yra jūsų dešinėje 🔊 Jobbra van a lift
🔊 Kur yra skalbykla? 🔊 Merre van a mosoda?
🔊 Ji yra pirmame aukšte 🔊 A földszinten
🔊 Pirmas aukštas 🔊 Földszint
🔊 Kambarys 🔊 Szoba
🔊 Sausas valymas 🔊 Tisztító
🔊  🔊 Patyolat
🔊 Kirpykla 🔊 Fodrászat
🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė 🔊 Parkoló
🔊 Kur yra susirinkimų salė? 🔊 Találkozunk a tárgyalóban?
🔊 Susirinkimų salė 🔊 Tárgyaló
🔊 Baseinas yra šildomas 🔊 A medence fűtött
🔊 Baseinas 🔊 Medence
🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor
🔊 Prašau raktą 🔊 A kulcsot, legyen szíves
🔊 Prašau kambario kortelę 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves
🔊 Ar man yra žinučių? 🔊 Hagytak nekem üzenetet?
🔊 Taip, štai jos 🔊 Igen, itt vannak
🔊 Ne, jūs nieko negavote 🔊 Nem, nem kapott semmit
🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? 🔊 Hol tudok pénzt felváltani?
🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani?
🔊 Galime. Kiek jums reikia? 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani?
15 - Ieškoti
🔊 Ar sara yra čia? 🔊 Beszélhetnék Sarah-val?
🔊 Taip, ji yra čia 🔊 Igen itt van
🔊 Ji išėjo 🔊 Sarah elment
🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 Ji yra darbe 🔊 Dolgozik
🔊 Ji yra savo namuose 🔊 Otthon van
🔊 Ar julius čia yra? 🔊 Beszélhetnék Julien-nel?
🔊 Taip, jis yra čia 🔊 Igen itt van
🔊 Jis išėjo 🔊 Julien elment
🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 Jis yra darbe 🔊 Dolgozik
🔊 Jis yra savo namuose 🔊 Otthon van
16 - Paplūdimys
🔊 Paplūdimys 🔊 Strand
🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni?
🔊 Ten toliau yra parduotuvė 🔊 Erre van egy bolt
🔊  🔊 Arra van egy bolt.
🔊 Balionas 🔊 Labda
🔊 Žiūronai 🔊 Távcső
🔊 Kepuraitė 🔊 Baseball-sapka
🔊 Rankšluostis 🔊 Törölköző
🔊  🔊 Törülköző
🔊 Sandalai 🔊 Szandál
🔊 Kibiras 🔊 Vödör
🔊 Apsauginis kremas nuo saulės 🔊 Napkrém
🔊  🔊 Naptej
🔊 Maudymosi trumpikės 🔊 Fürdőnadrág
🔊  🔊 Fecske
🔊 Akiniai nuo saulės 🔊 Napszemüveg
🔊 Vėžiagyvis 🔊 Rákféle
🔊 Degintis 🔊 Napfürdőt venni
🔊 Saulėta 🔊 Napos
🔊 Saulėlydis 🔊 Napnyugta
🔊 Skėtis nuo saulės 🔊 Napernyő
🔊 Saulė 🔊 Nap
🔊 Saulės smūgis 🔊 Napszúrás
🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? 🔊 Veszélyes itt úszni?
🔊 Ne, nepavojinga 🔊 Nem, nem veszélyes
🔊 Taip, čia maudytis draudžiama 🔊 Igen, tilos itt fürdeni
🔊 Plaukti 🔊 Úszni
🔊 Plaukimas 🔊 Úszás
🔊 Banga 🔊 Hullám
🔊 Jūra 🔊 Tenger
🔊 Kopa 🔊 Dűne
🔊 Smėlis 🔊 Homok
🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? 🔊 Milyen időt mondanak holnapra?
🔊 Oras keisis 🔊 Változni fog az időjárás
🔊 Lis 🔊 Esni fog
🔊 Bus saulėta 🔊 Sütni fog a nap
🔊 Bus vėjuota 🔊 Sokat fog fújni a szél
🔊 Maudymosi kostiumas 🔊 Fürdőruha
🔊 Šešėlis 🔊 Árnyék
17 - Seima
🔊 Gal galite man padėti? 🔊 Elnézést, tudna segíteni?
🔊 Aš pasiklydau 🔊 Eltévedtem
🔊 Ko norėtumėte? 🔊 Mit szeretne?
🔊 Kas atsitiko? 🔊 Mi történt?
🔊 Kur galiu rasti vertėją? 🔊 Hol találok tolmácsot?
🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár?
🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? 🔊 Kérem, hívjon orvost!
🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg?
🔊 Ligoninė 🔊 Kórház
🔊 Vaistinė 🔊 Gyógyszertár
🔊 Gydytojas 🔊 Orvos
🔊  🔊 Doktor
🔊 Medicinos paslaugos 🔊 Orvos
🔊 Aš pamečiau savo dokumentus 🔊 Elvesztettem az irataimat
🔊  🔊 Elvesztettem a papírjaimat
🔊 Mano dokumentus pavogė 🔊 Ellopták az irataimat
🔊 Radinių biuras 🔊 Talált tárgyak osztálya
🔊 Pagalbos punktas 🔊 Elsősegély-állomás
🔊 Atsarginis išėjimas 🔊 Vészkijárat
🔊 Policija 🔊 Rendőrség
🔊 Dokumentai 🔊 Iratok
🔊  🔊 Igazolványok - Papírok – Okmányok
🔊 Pinigai 🔊 Pénz
🔊 Pasas 🔊 Útlevél
🔊 Bagažas 🔊 Csomagok
🔊  🔊 Poggyászok – Bőröndök
🔊 Ačiū, nereikia 🔊 Köszönöm, nem
🔊 Palikite mane ramybėje! 🔊 Hagyjon békén!
🔊 Išeikite! 🔊 Menjen innen!

Pradėti

Atsisiųsti „mp3“ ir „pdf“