Your browser does not support JavaScript! Mokytis Tajų Nemokamos pamokos Tajų internetu. Išmokite kalbėti

Mokytis Tajų

1

17 temų
17 temų

Pagrindinės frazės

Pagrindinės frazės
Laba diena
สวัสดีครับ
Sawatdi Khrap
Labas vakaras
สวัสดีครับ
Sawatdi Khrap
Viso gero
ลาก่อนครับ
La Kon Khrap
Iki
เดี๋ยวพบกันค่ะ
Diao Phop Kan Kha
Taip
ใช่ครับ
Chai Khrap
Ne
ไม่ครับ
Mai Khrap
Prašau
ได้โปรดครับ, กรุณาด้วยครับ
Dai Prot Kharp, Karuna Duay Khrap
Ačiū
ขอบคุณค่ะ
Khopkhun Kha
Labai ačiū
ขอบคุณมากครับ
Khopkhun Mak Khrap
Ačiū už jūsų pagalbą
ขอบคุณค่ะที่ช่วยเหลือ
Khopkhun Kha Thi Chuailuea
Nėra už ką
เชิญครับ
Choen Khrap
Gerai
ตกลงครับ
Toklong Khrap
Kiek tai kainuoja?
ราคาเท่าไรค่ะ
Rakha Thaorai Kha
Atsiprašau
ขอโทษค่ะ
Khothot Kha
Aš nesuprantu
ดิฉันไม่เข้าใจค่ะ
Dichan Mai Khaochai Kha
Aš supratau
ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ
Dichan Khaochai Laeo Kha
Aš nežinau
ผมไม่ทราบครับ
Phom Mai Sap Khrap
Draudžiama
ห้ามครับ, ทำไม่ได้ครับ
Ham Khrap, Tammaidai Khrap
Kur yra tualetas?
ห้องน้ำอยู่ไหนคะ
Hong nam yoo nai Kha
Gerų metų!
สุขสันต์วันปีใหม่ครับ
Sut San Wan Pimai Khrap
Su gimtadieniu!
สุขสันต์วันเกิดครับ
Suk San Wan Koet Khrap
Gerų švenčių!
ขอให้สนุกนะครับ
Kho Hai Sanuk na Khrap
Sveikinimai!
ยินดีด้วยนะครับ
Yindi Duai na Khrap



Pokalbis

Pokalbis
Sveikas. Kaip tau sekasi?
สวัสดีครับ, สบายดีไหมครับ
Sawatdi Khrap , Sabai Di Mai Khrap
Sveikas. Viskas puiku, ačiū
สวัสดีค่ะ, ดิฉันสบายดีค่ะ
Sawatdi Kha , Dichan Sabai Di Kha
Ar tu kalbi tajų kalba?
คุณพูดภาษาไทยไหมคะ
Khun Phut Phasa Thai Mai Kha
Ne, aš nekalbu tajų kalba
ไม่ค่ะ, ดิฉันไม่พูดภาษาไทย
Mai Kha,Dichan Mai Phut Phasa Thai
Tik truputėlį
นิดหน่อยก็พอค่ะ
Nitnoi Korpor Kha
Iš kokios šalies atvykai?
คุณมาจากประเทศไหนครับ
Khun Ma Chak Prathet Nai Khrap
Kokia yra tavo tautybė?
คุณสัญชาติอะไรครับ
Khun Sanchat Arai Khrap
Aš esu tailandietis
ดิฉันเป็นชาวไทยค่ะ
Dichan Pen Chao Thai Kha
O ar tu čia gyveni?
แล้วคุณล่ะคะ, คุณอยู่ที่นี่หรือ
Laeo Khun La Kha , Khun Yu Thi Ni Rue
Taip, aš čia gyvenu
ใช่ครับ, ผมอยู่ที่นี่
Chai Khrap , Phom Yu Thi Ni
Mano vardas sara, o tavo?
ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ
Dichan Chue Sa Ra , Laeo Khun La Kha
Julius
จูเลียงครับ
Chu Liang Khrap
Ką tu čia veiki?
คุณมาทำอะไรที่นี่ครับ
Khun Ma Tham Arai Thi Ni Khrap
Atostogauju
ผมมาเที่ยวครับ
Dichan Ma Thiao Kha
Mes atostogaujame
พวกเรามาเที่ยวกันค่ะ
Phuakrao Ma Thiao Kun Kha
Aš atvykau verslo reikalais
ดิฉันมาติดต่อธุรกิจค่ะ
Di Chan Ma Tidtor Thurakit Kha
Aš čia dirbu
ดิฉันทำงานที่นี่ค่ะ
Dichan Thamngan Thi Ni Kha
Mes čia dirbame
พวกเราทำงานที่นี่ค่ะ
Phuakrao Thamngan Thi Ni Kha
Kur rekomenduojate pavalgyti?
ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมคะ
Thinai Mi Ran Aroi Aroi Mai Kha
Ar netoliese yra muziejus?
มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมคะ
Mi Phiphitthaphan Klai Klai Thi Ni Bang Mai Kha
Kur galėčiau prisijungti prie interneto?
จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างคะ
Cha Thi Len In Toe Net Dai Thinai Bang Kha



Išmokti

Išmokti
Ar nori išmokti naujų žodžių?
คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมครับ
Khun Tongkan Rian Kham Sap Mai Khrap
Taip, žinoma
ค่ะ, ตกลง
Kha , Toklong
Kaip tai vadinama?
นี่คืออะไรครับ
Khao Riakwa Arai Kha
Tai yra stalas
นี่คือโต๊ะครับ
To Tua Nueng Khrap
Stalas, supranti?
โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมครับ
To Tua Nueng , Khun Khaochai Mai Khrap
Aš nesuprantu
ดิฉันไม่เข้าใจค่ะ
Dichan Mai Khaochai Kha
Gal galėtum pakartoti?
คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมคะ
Koon pot ee kraang daai maai Kha
Gal galėtum kalbėti lėčiau?
คุณพูดช้าๆได้ไหมคะ
Khun Phut Cha Cha Dai Mai Kha
Gal galėtum tai užrašyti?
คุณเขียนให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Khian Hai Phom Noi Dai Mai Kha
Aš supratau
ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ
Dichan Khaochai Laeo Kha



Spalvos

Spalvos
Man labai patinka šio stalo spalva
ดิฉันชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังค่ะ
Phom Chop Si Khong To Tua Ni Chang Kha
Tai raudona
เป็นสีแดงครับ
Pen Si Daeng Khrap
Mėlyna
สีฟ้า
Si Fa
Geltona
สีเหลือง
Si Lueang
Balta
สีขาว
Si Khao
Juoda
สีดำ
Si Dam
Žalia
สีเขียว
Si Khiao
Oranžinė
สีส้ม
Si Som
Violetinė
สีม่วง
Si Muang
Pilka
สีเทา
Si Thao



Skaičiai

Skaičiai
Nulis
ศูนย์
Sun
Vienas
หนึ่ง
Nueng
Du
สอง
Song
Trys
สาม
Sam
Keturi
สี่
Si
Penki
ห้า
Ha
Šeši
หก
Hok
Septyni
เจ็ด
Chet
Aštuoni
แปด
Paet
Devyni
เก้า
Kao
Dešimt
สิบ
Sip
Vienuolika
สิบเอ็ด
Sip Et
Dvylika
สิบสอง
Sip Song
Trylika
สิบสาม
Sip Sam
Keturiolika
สิบสี่
Sip Si
Penkiolika
สิบห้า
Sip Ha
Šešiolika
สิบหก
Sip Hok
Septyniolika
สิบเจ็ด
Sip Chet
Aštuoniolika
สิบแปด
Sip Paet
Devyniolika
สิบเก้า
Sip Kao
Dvidešimt
ยี่สิบ
Yisip
Dvidešimt vienas
ยี่สิบเอ็ด
Yisip Et
Dvidešimt du
ยี่สิบสอง
Yisip Song
Dvidešimt trys
ยี่สิบสาม
Yisip Sam
Dvidešimt keturi
ยี่สิบสี่
Yisip Si
Dvidešimt penki
ยี่สิบห้า
Yisip Ha
Dvidešimt šeši
ยี่สิบหก
Yisip Hok
Dvidešimt septyni
ยี่สิบเจ็ด
Yisip Chet
Dvidešimt aštuoni
ยี่สิบแปด
Yisip Paet
Dvidešimt devyni
ยี่สิบเก้า
Yisip Kao
Trisdešimt
สามสิบ
Samsip
Trisdešimt vienas
สามสิบเอ็ด
Samsip Et
Trisdešimt du
สามสิบสอง
Samsip Song
Trisdešimt trys
สามสิบสาม
Samsip Sam
Trisdešimt keturi
สามสิบสี่
Samsip Si
Trisdešimt penki
สามสิบห้า
Samsip Ha
Trisdešimt šeši
สามสิบหก
Samsip Hok
Keturiasdešimt
สี่สิบ
Si Sip
Penkiasdešimt
ห้าสิบ
Ha Sip
Šešiasdešimt
หกสิบ
Hok Sip
Septyniasdešimt
เจ็ดสิบ
Chet Sip
Aštuoniasdešimt
แปดสิบ
Paet Sip
Devyniasdešimt
เก้าสิบ
Kao Sip
Šimtas
หนึ่งร้อย
Nueng Roi
Šimtas penki
หนึ่งร้อยห้า
Nueng Roi Ha
Du šimtai
สองร้อย
Song Roi
Trys šimtai
สามร้อย
Sam Roi
Keturi šimtai
สี่ร้อย
Si Roi
Tūkstantis
หนึ่งพัน
Nueng Phan
Tūkstantis penki šimtai
หนึ่งพันห้าร้อย
Nueng Phan Ha Roi
Du tūkstančiai
สองพัน
Song Phan
Dešimt tūkstančių
หนึ่งหมื่น
Nueng Muen



Laikas

Laikas
Kada tu čia atvažiavai ?
คุณมาถึงเมื่อไรครับ
Khun Ma Thueng Muearai Khrap
Šiandien
วันนี้
Wanni
Vakar
เมื่อวาน
Muea Wan
Prieš dvi dienas
เมื่อวานซืน
Muea Wansuen
Kiek laiko pasiliksi?
คุณจะอยู่กี่วันครับ
Khun Cha Yu Ki Wan Khrap
Aš išvažiuoju šiandien
ดิฉันจะกลับพรุ่งนี้ค่ะ
Dichan Cha Klap Phrungni Kha
Aš išvažiuoju poryt
ดิฉันจะกลับมะรืนนี้ค่ะ
Dichan Cha Klap Maruen Ni Kha
Aš išvažiuoju po trijų dienų
ดิฉันจะกลับอีกสามวันค่ะ
Dichan Cha Klap Ik Sam Wan Kha
Pirmadienis
วันจันทร์
Wan Chan
Antradienis
วันอังคาร
Wan Angkhan
Trečiadienis
วันพุธ
Wan Phut
Ketvirtadienis
วันพฤหัสบดี
Wan Pharuehatsabodi
Penktadienis
วันศุกร์
Wan Suk
Šeštadienis
วันเสาร์
Wan Sao
Sekmadienis
วันอาทิตย์
Wan Athit
Sausis
เดือนมกราคม
Duean Mokkarakhom
Vasaris
เดือนกุมภาพันธ์
Duean Kumpha Phantha
Kovas
เดือนมีนาคม
Duean Minakhom
Balandis
เดือนเมษายน
Duean Mesayon
Gegužė
เดือนพฤษภาคม
Duean Phruetsaphakhom
Birželis
เดือนมิถุนายน
Duean Mithunayon
Liepa
เดือนกรกฎาคม
Duean Karakadakhom
Rugpjūtis
เดือนสิงหาคม
Duean Singhakhom
Rugsėjis
เดือนกันยายน
Duean Kanyayon
Spalis
เดือนตุลาคม
Duean Tulakhom
Lapkritis
เดือนพฤศจิกายน
Duean Phruetsachikayon
Gruodis
เดือนธันวาคม
Duean Thanwakhom
Kelintą valandą tu išvažiuoji?
คุณจะกลับกี่โมงครับ
Khun Cha Klap Ki Mong Khrap
Aštuntą valandą ryto
แปดโมงเช้าครับ
Paet Mong Chao
Ryte aštuonios penkiolika
ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า
Tonchao , Paet Mong Sip Ha
Ryte aštuonios trisdešimt
ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ
Tonchao , Paet Mong Samsip
Ryte be penkiolikos devynios
ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า
Tonchao , Paet Mong Si Sip Ha
Šeštą valandą vakaro
หกโมงเย็น
Hok Mong Yen
Vėluoju
ดิฉันมาสายค่ะ
Dichan Ma Sai Kha



Taksi

Taksi
Taksi!
แท๊กซี่
Taaek see
Kur norite važiuoti?
คุณต้องการจะไปไหนคะ
Khun Tongkan Cha Pai Nai Kha
Važiuoju į stotį
ดิฉันจะไปสถานีรถไฟค่ะ
Phom Cha Pai Sathani Rotfai Kha
Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis »
ดิฉันต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยค่ะ
Phom Tongkan Pai Rongraem Chue Jour et Nuit Kha
Gal galite mane nuvežti į oro uostą?
คุณช่วยไปส่งดิฉันที่สนามบินได้ไหมคะ
Khun Chuay Paisong Phom Thi Sanambin Dai Mai Kha
Ar galite paimti mano bagažą?
คุณช่วยยกกระเป๋าให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Yok Krapao Hai Phom Noi Dai Mai Kha
Ar tai yra toli nuo čia?
อยู่ไกลจากที่นี่ไหมคะ
Yu Klai Chak Thi Ni Mai Kha
Ne, šalia
ไม่ค่ะ, อยู่ข้างๆนี่เองค่ะ
Mai Khrap , Yu Khang Khang Ni-eng Kha
Taip, tai yra truputį toliau
ค่ะ, ไกลออกไปหน่อยค่ะ
Kha , Klai Ok Pai Noi Kha
Kiek tai kainuos?
จะคิดราคาเท่าไรคะ
Cha Khit Rakha Thaorai Kha
Nuvežkite mane čia, prašau
เอามาให้ดิฉันที่นี่หน่อยค่ะ
Ao Ma Hai Phom Thi Ni Noi Kha
Į dešinę
ด้านขวามือค่ะ
Dan Khwamue Kha
Į kairę
ด้านซ้ายมือค่ะ
Dan Saimue Kha
Tiesiai
ตรงไปค่ะ
Trong Pai Khangna Kha
Čia
ที่นี่ค่ะ
Thi Ni Kha
Ten
ทางนี้ค่ะ
Thang Ni Kha
Stop!
หยุดค่ะ
Yut Kha
Neskubėkite
ใช้เวลาตามสบายค่ะ
Chai Wela Tam Sabai Kha
Ar galite man išrašyti sąskaitą?
คุณช่วยจดให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Chot Hai Phom Noi Dai Mai Kha



Jausmai

Jausmai
Man labai patinka tavo šalis
ดิฉันชอบประเทศของคุณมากค่ะ
Dichan Chop Prathet Khong Khun Mak Kha
Aš tave myliu
ผมรักคุณครับ
Phom Rak Khun Khrap
Aš esu laimingas
ดิฉันมีความสุขค่ะ
Dichan Mi Khwam Suk Kha
Aš esu liūdnas
ดิฉันเศรัาค่ะ
Dichan Suk Kha
Aš čia gerai jaučiuosi
ดิฉันรู้สึกดีมากค่ะ
Dichan Rusuek Di Mak Kha
Man šalta
ดิฉันหนาวค่ะ
Dichan Nao Kha
Man karšta
ดิฉันร้อนค่ะ
Dichan Ron Kha
Čia per erdvu
ใหญ่เกินไปค่ะ
Yai Koenpai Khra
Čia per ankšta
เล็กเกินไปค่ะ
Lek Koenpai Kha
Čia puiku
ดีมากค่ะ
Di Mak Kha
Ar nori kur nors eiti šį vakarą?
คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมครับ
Khun Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Mai Khrap
Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti
ดิฉันต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ค่ะ
Dichan Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Kha
Tai puiki mintis
เป็นความคิดที่ดีค่ะ
Pen Khwamkhit Thi Di Kha
Noriu pasilinksminti
ดิฉันอยากหาอะไรสนุกๆ ทำค่ะ
Phom Yak Ha Arai Sanuk Sanuk Tham Kha
Tai nėra gera mintis
ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยค่ะ
Mai Pen Khwamkhit Thi Di Loei Kha
Aš nenoriu šįvakar niekur eiti
ดิฉันไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ค่ะ
Dichan Mai Yak Ok Pai Khangnok Khuen Ni Kha
Aš noriu pailsėti
ดิฉันต้องการพักผ่อนค่ะ
Dichan Tongkan Phakphon Kha
Ar nori pasportuoti?
คุณต้องการเล่นกีฬาไหมครับ
Khun Tongkan Len Kila Mai Khrap
Taip, man reikia nuleisti garą!
ค่ะ, ดิฉันต้องการจะออกกำลัง
Kha , Dichan Tongkan Cha Okkamlang
Aš žaidžiu tenisą
ดิฉันเล่นเทนนิสค่ะ
Dichan Len Thennis Kha
Ne, ačiū, esu pavargęs
ไม่ค่ะ, ดิฉันเหนื่อยแล้วค่ะ
Mai Kha , Dichan Nueai Pho Kha



Šeima

Šeima
Ar čia turi giminių?
คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าคะ
Khun Mi Khropkhrua Yu Thi Ni Rue Plao Kha
Mano tėvas
คุณพ่อผมครับ
Khun Pho Phum Khrap
Mano motina
คุณแม่ผมครับ
Khun Mae Phum Khrap
Mano sūnus
ลูกชายผมครับ
Lukchai Pho Phum Khrap
Mano dukra
ลูกสาวผมครับ
Luksao Phum Khrap
Brolis
พี่ชายดิฉันค่ะ
Phichai Dichan Kha
Sesuo
พี่สาวดิฉันค่ะ
Phi Sao Dichan Kha
Draugas
เพื่อนผู้ชายครับ
Phuean Chai Khrap
Draugė
เพื่อนผู้หญิงครับ
Phuean Phuying Khrap
Mano draugas
เพื่อนผู้ชายของผมครับ
Phuean Chai Khong Dichan Khrap
Mano draugė
เพื่อนผู้หญิงของดิฉัน
Phuean Chai Khong Di Chan Kha
Mano vyras
สามีของดิฉันค่ะ
Sami Khong Dichan Kha
Mano žmona
ภรรยาของผมครับ
Phanya Khong Phom Khrap



Baras

Baras
Baras
ที่่บาร์ครับ
Thi Baa Khrap
Ar norėtum išgerti?
คุณจะดื่มอะไรไหมครับ
Khun Cha Duem Arai Mai Khrap
Gerti
ดื่ม
Duem
Taurė
แก้ว
Kaeo
Su malonumu
ด้วยความยินดีค่ะ
Duai Khwam Yindi Kha
Ką tu užsisakysi?
คุณจะทานอะไรดีครับ
Khun Cha Than Arai Khrap
Ko galima išgerti?
มีอะไรดื่มบ้างคะ
Mi Arai Duem Bang Kha
Turime vandens arba vaisių sulčių
มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ครับ
Mee nam bplao reeu nam ponlamai maai Khrap
Vanduo
นํ้าเปล่าครับ
Nam bplào Khrap
Gal galite pridėti ledukų?
ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมครับ
Khor nam kaeng noi daai mai Khrap
Ledukai
นํ้าแข็ง
Nam kaeng
Šokolado
ช็อคโกแล็ต
Chok Ko Laet
Pieno
นม
Nom
Arbatos
นํ้าชา
Noum Tchaa
Kavos
กาแฟ
Kafae
Su cukrumi
ใส่นํ้าตาล
Sai noum Dtaan
Su pienu
ใส่ครีม
Sai Khrim
Vyno
ไวน์
Wai
Alaus
เบียร์
Bia
Prašau arbatos
นํ้าชาที่หนึุ่งครับ
Neum Tchaa Thi Nueng Khrap
Prašau alaus
เบียร์ที่หนึ่งครับ
Bia Thi Nueng Khrap
Ko norėtumėte išgerti?
คุณต้องการดื่มอะไรครับ
Khun Tongkan Duem Arai Khrap
Dvi arbatas prašau!
นํ้าชาสองที่ครับ
Tchaa song thi Khrap
Du alaus prašau!
เบียร์สองที่ครับ
Bia Song Thi Khrap
Nieko, ačiū
ไม่ค่ะ, ขอบคุณ
Mai Kha, Khopkhun
Į tave
ดื่มให้กับคุณครับ
Duem Hai Kap Khun Khrap
Į sveikatą!
โชคดีค่ะ, ชนแก้วกันหน่อยค่ะ
Chokdi Kha, Chon Kaew Kun Noi Kha
Sąskaitą, prašau
เช็คบิลด้วยครับ
Chek Bin Duai Khrap
Kiek aš moku?
ดิฉัันต้องจ่ายเท่าไรค่ะ
Phom Tong Chai Thaorai Kha
Dvidešimt eurų
ยี่สิบยุโรค่ะ
Yisip Yu Ro Khrap
Aš vaišinu
ผมขอเลี้ยงคุณเองครับ
Phom Khor Liang Khun Eng Khrap



Restoranas

Restoranas
Restoranas
ร้านอาหาร
Ran Ahan
Ar norėtum valgyti?
คุณต้องการกินข้าวไหมครับ
Khun Tongkan Kin Khao Mai Khrap
Taip, ačiū
ค่ะ, ดิฉันต้องการ
Kha , Dichan Tongkan Than
Valgyti
กินข้าวครับ
Kin Khao Khrap
Kur galime pavalgyti?
เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีคะ
Rao Cha Kin Khao Dai Thinai Kha
Kur galime papusryčiauti?
เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีคะ
Rao Cha Kin Khao Klangwan Thinai Di Kha
Vakarienė
ข้าวเย็น
Kao Yen
Pusryčiai
ข้าวเช้า
Kao Chao
Prašau!
ได้โปรดครับ
Dai Prot Khrap
Prašau meniu!
ขอเมนูด้วยครับ
Kho Menu Duai Khrap
Štai ir meniu!
นี่ค่ะเมนู
Ni Kha Menu
Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ?
คุณอยากทานอะไรครับ, เนื้อหรือปลาดีครับ
Khun Yak Than Arai Khrap , Nuea Rue Pla Di Khrap
Su ryžiais
กับข้าวสวยครับ
Kapkhao Suay Khrap
Su makaronais
กับก๋วยเตี๋ยวครับ
Kap Kuaitiao Khrap
Su bulvėmis
มันฝรั่ง
Manfarang
Su daržovėmis
ผัก
Phak
Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio
ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก
Khai Khon - Khai Dao - Rue Khai Luak
Duonos
ขนมปัง
Khanompang
Sviesto
เนยสด
Noei
Salotos
สลัดผัก
Salat
Desertas
ของหวาน
Khongwan
Vaisių
ผลไม้
Phonlamai
Ar galėčiau gauti peilį?
คุณมีมีดไหมครับ
Khun Mi Mit Mai Khrap
Taip, tuoj jums atnešiu
มีค่ะ, ดิฉันนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละค่ะ
Mi Kha , Dichan Yip Hai Diaoni Le Kha
Peilis
มีดหนึ่งเล่ม
Mit Neung Lem
Šakutė
ส้่อมหนึ่งคัน
Som Nueng Khan
Šaukštas
ช้อนหนึ่งคัน
Chon Nueng Khan
Ar tai yra karštas patiekalas?
เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าคะ
Pen Ahan Ron Rue Plao Kha
Taip, ir labai aštrus!
ใช่ค่ะ, แล้วเผ็ดมากด้วยค่ะ
Chai Khrap , Laeo Phet Mak Duai Kha
Karštas
ร้อน
Ron
Šaltas
เย็น
Yen
Aštrus
เผ็ด
Phet
Aš imsiu žuvį!
ดิฉันจะเอาปลาครับ
Dichan Cha Ao Pla Kha
Aš taip pat
ผมด้วยค่ะ
Phom Duai Khrap



Išsiskirti

Išsiskirti
Jau vėlu! Aš turiu eiti!
ดึกแล้วผมต้องกลับแล้วครับ
Duek Laeo Phom Tong Klap Laeo Khrap
Gal galėsim vėl susitikti?
เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ
Rao Cha Phop Kan Ik Dai Mai Khrap
Taip, su malonumu
ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี
Dai Kha , Duai Khwam Yindi
Aš čia gyvenu
นี่คือที่อยู่ของผมครับ
Thiyu Khong Phom Khrap
Ar tu turi telefono numerį?
คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ
Khun Mi Boe Tho Sap Mai Kha
Taip, štai jis
มีครับ, นี่ครับ
Mi Khrap , Ni Khrap
Man buvo smagu su tavim
เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขค่ะ
Dichan Chai Wela Thi Di Kap Khun Kha
Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti
เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ
Chen Diaokan Kha , Yindi Thi Dai Phop Khun
Greitai susitiksime
แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ
Laeo Rao Phop Kan Mai Reo Reo Ni Na Kha
Aš taip pat tikiuosi
ดิฉันหวังเช่นเดียวกันค่ะ
Dichan Wang Chen Diaokan Kha
Viso gero!
ลาก่อนค่ะ
La Kon Kha
Iki rytojaus!
พบกันพรุ่งนี้ค่ะ
Phop Kan Phrungni Kha
Iki!
ลาก่อนครับ
La Kon Khrap



Transportas

Transportas
Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės
ได้โปรดค่ะ, ดิฉันหาป้ายรถเมล์ค่ะ
Dai Prot Kha , Phom Ha Pai Rot Mai Kha
Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina?
ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไรคะ
Tua Pai Mueang Soleil Rakha Thaorai Kha
Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys?
รถไฟขบวนนี้ไปไหนคะ
Rotfai Khabuan Ni Pai Nai Kha
Ar šis traukinys stoja saulės mieste?
รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์ หรือเปล่าคะ
Rotfai Khabuan Ni Yut Thi Mueang Soleil Rue Plao Kha
Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą?
่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรคะ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ok Kha
Kada traukinys atvyksta į saulės miestą?
รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรคะ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ma Thueng Kha
Vieną bilietą į saulės miestą, prašau
ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบค่ะ
Tua Rotfai Pai Mueang Soleil Nueng Bai Kha
Ar turite traukinių tvarkaraštį?
คุณมีตารางเวลารถไฟไหมคะ
Khun Mi Tarang Wela Rotfai Mai Kha
Autobusų tvarkaraštis
คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมคะ
Khun Mi Tarang Wela Rot Mé Thang Mai Kha
Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą?
รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ คะ
Rotfai Khabuan Nai Pai Mueang Soleil Kha
Šitas
ขบวนนี้ครับ
Khabuan Ni Khrap
Ačiū
ขอบคุณค่ะ
Khopkhun Kha
Nėra už ką. Geros kelionės!
ไม่เป็นไรครับ, เดินทางปลอดภัยนะครับ
Mai Penrai Khrap , Doenthang Plotphai Khrap
Autoservisas
อู่ซ่อมรถ
U Som Rot
Degalinė
ปั๊มนํ้ามัน
Bpam u man
Pilną, prašau
เต็มถังครับ
Tem Thang Khrap
Dviratis
รถจักรยาน
Rotchakkrayan
Miesto centras
ตัวเมือง
Tuamueang
Priemiestis
ชานเมือง
Chan Mueang
Tai yra didelis miestas
เป็นเมืองใหญ่
Pen Mueang Yai
Tai yra kaimas
เป็นหมู่บ้าน
Pen Muban
Kalnas
ภูเขา
Phukhao
Ežeras
ทะเลสาบแห่งหนึ่ง
Thalesap Haeng Nueng
Kaimas
ชนบท
Chonnabot



Ieškoti

Ieškoti
Ar sara yra čia?
ซาร่าอยู่ไหมคะ
Sa Ra Yu Mai Kha
Taip, ji yra čia
อยู่ครับ, เธออยู่ที่นี่ครับ
Yu Khrap , Thoe Yu Thi Ni Khrap
Ji išėjo
เธอออกไปข้างนอกครับ
Thoe Ok Pai Khangnok Khrap
Galite jai paskambinti į mobilųjį
คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Khrap
Ar žinote, kur galėčiau ją surasti?
เธออยู่ที่ไหนคะ
Thoe Yu Thinai Kha
Ji yra darbe
เธออยู่ที่ที่ทำงานครับ
Thoe Yu Thi Thi Thamngan Khrap
Ji yra savo namuose
เธออยู่ที่บ้านครับ
Thoe Yu Thi Ban Khong Thoe Khrap
Ar julius čia yra?
จูเลียงอยู่ไหมครับ
Chu Liang Yu Mai Khrap
Taip, jis yra čia
อยู่ค่ะ, เขาอยู่ที่นี่ค่ะ
Yu Kha , Khao Yu Thi Ni Kha
Jis išėjo
เขาออกไปข้างนอกค่ะ
Khao Ok Pai Khangnok Kha
Ar žinote, kur galėčiau jį surasti?
เขาอยู่ที่ไหนครับ
Khao Yu Thinai Khrap
Galite jam paskambinti į mobilųjį
คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Kha
Jis yra darbe
เขาอยู่ที่ที่ทำงานค่ะ
Khao Yu Thi Thi Thamngan Kha
Jis yra savo namuose
เขาอยู่ที่บ้านค่ะ
Khao Yu Thi Ban Kha



Viešbutis

Viešbutis
Viešbutis
โรงแรม
Rongraem
Butas
อพาร์ตเม้นท์
Aphat Men
Sveikas atvykęs!
ยินดีต้อนรับครับ
Yindi Tonrap Khrap
Ar turite laisvų kambarių?
คุณมีห้องว่างไหมคะ
Khun Mi Hong Wang Mai Kha
Ar kambarys turi vonios kambarį?
มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าคะ
Mee hoong nai hoong non reu bplào kha
Ar jums geriau dvi vienvietės lovos?
คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าครับ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Khrap
Ar pageidaujate dviviečio kambario?
คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าครับ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Khrap
Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu
ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวครับ
Khor Hong Thimi Ang Abnam - Rabiang - Lae Fakbua Khrap
Kambarys su pusryčiais
ห้องพักพร้อมอาหารเช้าครับ
Hong Phak Prom Ahan Chao Khrap
Kokia yra vienos nakties kaina?
ราคาคืนละเท่าไรคะ
Rakha Khuen La Thaorai Kha
Prašau leisti man apžiūrėti kambarį
ดิฉันต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมคะ
Dichan Tongkan Kho Du Hong Noi Kon Dai Mai Kha
Taip, žinoma!
ได้ครับ
Dai Naenon Khrap
Ačiū. Kambarys labai geras.
ขอบคุณค่ะ, ห้องดีมากค่ะ
Khopkhun Kha , Hong Di Mak Kha
Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai?
ดีค่ะ, ดิฉันจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมคะ
Di Kha , Dichan Kho Chong Samrap Khuen Ni Dai Mai Kha
Atleiskite, bet man brangoka
ราคาแพงไปหน่อยค่ะ
Rakha Phaeng Pai Noi Samrap Dichan Kha
Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu?
คุณช่วยยกกระเป๋าของดิฉันได้ไหมคะ
Khun Chuai Chatkan Kap Krapao Khong Dichan Dai Mai Kha
Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys?
ห้องของดิฉันอยู่ไหนคะ
Hong Khong Dichan Yu Nai Kha
Jis yra pirmame aukšte
อยู่ที่ชั้นแรกครับ
Yu Thi Chan Raek Khrap
Ar yra liftas?
มีลิฟท์ไหมครับ
Mi Lip Mai Khrap
Liftas yra jūsų kairėje
ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณค่ะ
Lip Yu Dan Saimue Khong Khun Kha
Liftas yra jūsų dešinėje
ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณค่ะ
Lip Yu Dan Khwamue Khong Khun Kha
Kur yra skalbykla?
ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนคะ
Ran Sak Rit Yu Thinai Kha
Ji yra pirmame aukšte
อยู่ที่ชั้นล่างครับ
Yu Thi Chan Lang Khrap
Pirmas aukštas
ชั้นล่าง
Chan Lang
Kur yra susirinkimų salė?
ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ
Hong Prachum A Yu Nai Khrap
Kambarys
ห้องพัก
Hong Phak Kap Ahan Chao
Sausas valymas
ร้านซักรีด
Ran Sak Rit
Kirpykla
ร้านเสริมสวย
Ran Soemsuai
Mašinų stovėjimo aikštelė
ที่จอดรถ
Thichotrot
Susirinkimų salė
ห้องประชุม
Hong Prachum
Baseinas yra šildomas
สระนํ้าอุ่น
Sa Oon
Baseinas
สระนํ้า
Sa naam
Prašau mane pažadinti septintą valandą
ช่วยปลุกดิฉันตอน เจ็ด โมงเช้านะคะ
Chuai Pluk Dichan Ton Chet Mong Chao Na Kha
Prašau raktą
ขอกุญแจหน่อยค่ะ
Kho Kunchae Noi Kha
Prašau kambario kortelę
ขอบัตรเปิดประตูหน่อยค่ะ
Kho Bat Poet Pratu Noi Kha
Ar man yra žinučių?
มีข้อความฝากถึงดิฉันไหมคะ
Mi Khokhwam Fak Thueng Dichan Mai Kha
Taip, štai jos
มีครับ, นี่ครับ
Mi Khrap , Ni Khrap
Ne, jūs nieko negavote
ไม่มีครับ, ผมไม่ได้รับเลยครับ
Mai Mi Khrap , Phom Mai Dairap Loei Khrap
Kur galiu išsikeisti pinigus?
ดิฉันจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Laek Set Satang Dai Thinai Kha
Gal galite man iškeisti pinigų?
ดิฉันขอแลกสตางค์ได้ไหมคะ
Dichan Kho Laek Set Satang Dai Mai Kha
Galime. Kiek jums reikia?
แลกได้ครับ. คุณต้องการแลกเท่าไรครับ
Laek Dai Kha Chut Khun Tongkan Laek Thaorai Khrap



Paplūdimys

Paplūdimys
Paplūdimys
ชายหาดครับ
Chaihat Khrap
Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną?
ดิฉันจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนคะ
Phom Cha Sue Luk Bon Dai Thinai Kha
Ten toliau yra parduotuvė
มีร้านขายอยู่ทางนั้นครับ
Mi Ran Khai Yu Thang Nan Khrap
Balionas
ลูกบอลหนึ่งลูก
Luk Bon Luk Nueng
Žiūronai
กล้องส่องทางไกล
Klongsongthangklai
Kepuraitė
หมวกแก๊ป
Muakkaep
Rankšluostis
ผ้าเช็ดตัว
Phachettua
Sandalai
รองเท้าแตะ
Rongthao Tae
Kibiras
กระป๋อง
Krapong
Apsauginis kremas nuo saulės
ครีมกันแดด
Khrim Kandaet
Maudymosi trumpikės
กางเกงว่ายนํ้า
Tan Kin Wai Nam
Akiniai nuo saulės
แว่นกันแดด
Waen Kandaet
Vėžiagyvis
กุ้งหอยปูปลา
Kung Hoi Pu Pla
Degintis
อาบแดด
Apdaet
Saulėta
แสงแดดจ้า
Saengdaet Cha
Saulėlydis
พระอาทิตย์ตกดิน
Phra Athit Tokdin
Skėtis nuo saulės
ร่มกันแดด
Rom Kandaet
Saulė
แสงแดด
Saengdaet
Saulės smūgis
การอาบแดด
Kan Apdaet
Ar pavojinga čia plaukioti?
ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมคะ
Waai nam dtrong nee ann-drai mai Kha
Ne, nepavojinga
ไม่ครับ, ไม่อันตรายครับ
Mai Khrap , Mai Antarai Khrap
Taip, čia maudytis draudžiama
ครับ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ครับ
Khrap , kao haam waai trong née Khrap
Plaukti
ว่ายนํ้า
Waai
Plaukimas
การว่ายนํ้า
Gaan waai
Banga
คลืน
Khluen
Jūra
ทะเล
Thale
Kopa
เนิน
Noen
Smėlis
ทราย
Sai
Kokia yra rytojaus orų prognozė?
พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างคะ
Payakon Akat Phrungni Pen Yangrai Bang Kha
Oras keisis
อากาศจะเปลี่ยนไหมครับ
Akat Cha Plian Mai Khrap
Lis
ฝนจะตกครับ
Fon Cha Tok Khrap
Bus saulėta
จะมีแดดครับ
Cha Mi Daet Kha
Bus vėjuota
จะมีลมแรงครับ
Cha Mi Lom Raeng Khrap
Maudymosi kostiumas
ชุดว่ายนํ้า
Chooot Waai
Šešėlis
ที่ร่ม
Rom



Seima

Seima
Gal galite man padėti?
ช่วยดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Karuna Chuai Dichan Noi Dai Mai Kha
Aš pasiklydau
ดิฉันหลงทางค่ะ
Dichan Long Thang Kha
Ko norėtumėte?
คุณต้องการอะไรคะ
Khun Tongkan Arai Kha
Kas atsitiko?
เกิดอะไรขึ้นคะ
Koet Arai Khuen Kha
Kur galiu rasti vertėją?
ดิฉันจะหาล่ามได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Ha Lam Dai Thinai Kha
Kur yra artimiausia vaistinė?
ดิฉันจะหาร้านขายยาใกล้ๆ ได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Ha Ran Khai Ya Klai Klai Dai Thinai Kha
Gal galėtumėte iškviesti gydytoją?
คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Tho Riak Mo Hai Dichan Noi Dai Mai Kha
Nuo ko šiuo metu gydotės?
คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้ครับ
Koon chaai yaa aai yooo dton nee Khrap
Ligoninė
โรงพยาบาล
Rongphayaban
Vaistinė
ร้านขายยา
Ran Khai Ya
Gydytojas
หมอ
Mo
Medicinos paslaugos
ศูนย์การแพทย์
Soon Kan Phaet
Aš pamečiau savo dokumentus
ดิฉันทำเอกสารหายหายค่ะ
Dichan Tham Ekkasan Hai Kha
Mano dokumentus pavogė
ดิฉันถูกขโมยเอกสารค่ะ
Dichan Thuk Khamoi Ekkasan Kha
Radinių biuras
ศูนย์รับเรื่องของหายครับ
Soon Rup Reung Khong Hai Khrap
Pagalbos punktas
หน่วยกู้ภัย
Nuai Kuphai
Atsarginis išėjimas
ทางออกฉุกเฉิน
Thang-ok Chukchoen
Policija
ตำรวจ
Tamruat
Dokumentai
เอกสาร
Ekkasan
Pinigai
เงิน
Ngoen
Pasas
หนังสือเดินทาง
Nangsuedoenthang
Bagažas
กระเป๋าเดินทาง
Krapao Doenthang
Ačiū, nereikia
พอแล้วครับ, ขอบคุณ
Pho Laeo Khrap , Khopkhun
Palikite mane ramybėje!
อย่ามายุ่งกับผม
Ya Ma Yung Kap Phom
Išeikite!
ไปให้พ้น
Pai Hai Phon