Your browser does not support JavaScript! Mokytis Ukrainiečių Nemokamos pamokos Ukrainiečių internetu. Išmokite kalbėti

Mokytis Ukrainiečių

1

17 temų
17 temų

Pagrindinės frazės

Pagrindinės frazės
Laba diena
Привіт – Вітаю
Pryvіt – Vitaju
Labas vakaras
Добрий вечір
Dobryj vetchіr
Viso gero
Бувай
Buvaj!
Iki
Побачимось
Pobatchymos'
Taip
Так
Tak
Ne
Ні
Ni
Prašau
Перепрошую
Pereprochuju
Ačiū
Дякую
Djakuju
Labai ačiū
Дуже дякую!
Duʒe djakuju!
Ačiū už jūsų pagalbą
Дякую за допомогу
Djakuju za dopomoghu
Nėra už ką
Прошу
Prochu
Gerai
Добре
Dobre
Kiek tai kainuoja?
Скажіть, будь ласка, скільки це коштує?
Skaʒit', bud' laska, skil'ki tse kochtue?
Atsiprašau
Даруйте!
Darujte!
Aš nesuprantu
Я не розумію
Ja ne rozumiju
Aš supratau
Зрозуміло
Zrozumilo
Aš nežinau
Я не знаю
Ja ne znaju
Draudžiama
Заборонено
Zaboroneno
Kur yra tualetas?
Скажіть, будь ласка, де туалет?
Skaʒit', bud' laska, de tualet?
Gerų metų!
З Новим Роком!
Z Novym rokom!
Su gimtadieniu!
З Днем народження!
Z Dnem narodzennja!
Gerų švenčių!
Зі святом!
Zi svjatom!
Sveikinimai!
Вітаю!
Vitaju!



Pokalbis

Pokalbis
Sveikas. Kaip tau sekasi?
Вітаю! Як ся маєш
Vitaju! Jak sja majech
Sveikas. Viskas puiku, ačiū
Привіт! Дякую, все гаразд
Pryvit! Djakuju, vse gharazd
Ar tu kalbi ukrainietiškai?
Ти говориш українською?
Ty ghovorych ukrajns'koju
Ne, aš nekalbu ukrainietiškai
Ні, я не говорю українською
Ni, ja ne ghovorju ukrajns'koju
Tik truputėlį
Лише трохи
Lyshe trokhy
Iš kokios šalies atvykai?
Звідки ти приїхав?
Zvidky ty pryjikhav?
Kokia yra tavo tautybė?
Хто ти за національністю?
Khto ty za natsіonal'nіstju?
Aš esu ukrainietis
Я українка
Ja ukrajunka
O ar tu čia gyveni?
А ти живеш тут?
A ty ʒyvech tut?
Taip, aš čia gyvenu
Так, я тут живу
Tak, ja tut ʒyvu
Mano vardas sara, o tavo?
Мене звуть Сара, а як тебе звати?
Mene zvut' Sara, a jak tebe zvaty?
Julius
Жульєн
Ʒul'jen
Ką tu čia veiki?
Що ти тут робиш?
Chtcho ty tut robych?
Atostogauju
Я на канікулах
Ja na kanikulakh
Mes atostogaujame
Ми на канікулах
My na kanikulakh
Aš atvykau verslo reikalais
Я у відрядженні
Ja u vidrjadʒeni
Aš čia dirbu
Я тут працюю
Ja tut pratsjuju
Mes čia dirbame
Ми тут працюємо
My tut pratsjujemo
Kur rekomenduojate pavalgyti?
Де можна добре поїсти?
De moʒna dobre pojisty?
Ar netoliese yra muziejus?
Чи є недалеко від сюди музей?
Tchy je nedaleko vid sjudy muzej?
Kur galėčiau prisijungti prie interneto?
Де я можу підключитися до інтернету?
De ja moʒu pidkljutchytysja do internetu?



Išmokti

Išmokti
Ar nori išmokti naujų žodžių?
Ти хочеш вивчити декілька слів?
Ty khotchech vyvtchyty dekil'ka sliv?
Taip, žinoma
Так, звичайно!
Tak, zvytchajno!
Kaip tai vadinama?
Як це називається?
Jak tse nazyvajet'sja?
Tai yra stalas
Це стіл
Tse stil
Stalas, supranti?
Стіл, розумієш?
Stil, rozumijech?
Aš nesuprantu
Я не розумію
Ja ne rozumiju
Gal galėtum pakartoti?
Повтори, будь ласка
Povtory, bud' laska
Gal galėtum kalbėti lėčiau?
Чи не міг би ти говорити повільніше?
Tchy ne migh by ty govoryty povil'niche?
Gal galėtum tai užrašyti?
Чи не зміг би ти це написати?
Tchy ne zmigh by ty tse napysaty?
Aš supratau
Зрозуміло
Zrozumilo



Spalvos

Spalvos
Man labai patinka šio stalo spalva
Мені подобається колір цього столу
Meni podobajetsja kolir ts'ogho stolu
Tai raudona
Це червоний
Tse tchervonyj
Mėlyna
Блакитний
Blakytnyj
Geltona
Жовтий
Ʒovtyj
Balta
Білий
Bilyj
Juoda
Чорний
Tchornyj
Žalia
Зелений
Zelenyj
Oranžinė
Помаранчевий
Pomarantchevyj
Violetinė
Фіолетовий
Fioletovyj
Pilka
Сірий
Siryj



Skaičiai

Skaičiai
Nulis
Нуль
Nul'
Vienas
Один
Odyn
Du
Два
Dva
Trys
Три
Try
Keturi
Чотири
Tchotyry
Penki
П'ять
P`jat'
Šeši
Шість
Shist'
Septyni
Сім
Sim
Aštuoni
Вісім
Visim
Devyni
Дев'ять
Dev`jat'
Dešimt
Десять
Desjat'
Vienuolika
Одинадцять
Odynadtsjat'
Dvylika
Дванадцять
Dvanadtsjat'
Trylika
Тринадцять
Trynadtsjat'
Keturiolika
Чотирнадцять
Tchotyrnadtsjat'
Penkiolika
П'ятнадцять
P`jatnadtsjat'
Šešiolika
Шістнадцять
Shistnadtsjat'
Septyniolika
Сімнадцять
Simnadtsjat'
Aštuoniolika
Вісімнадцять
Visilnadtsjat'
Devyniolika
Дев'ятнадцять
Dev`jatnadtsjat'
Dvidešimt
Двадцять
Dvadtsjat'
Dvidešimt vienas
Двадцять один
Dvadtsjat' odyn
Dvidešimt du
Двадцять два
Dvadtsjat' dva
Dvidešimt trys
Двадцять три
Dvadtsjat' try
Dvidešimt keturi
Двадцять чотири
Dvadtsjat' tchotyry
Dvidešimt penki
Двадцять п'ять
Dvadtsjat' p`jat'
Dvidešimt šeši
Двадцять шість
Dvadtsjat' shist'
Dvidešimt septyni
Двадцять сім
Dvadtsjat' sim
Dvidešimt aštuoni
Двадцять вісім
Dvadtsjat' visim
Dvidešimt devyni
Двадцять дев'ять
Dvadtsjat' dev`jat'
Trisdešimt
Тридцять
Trydtsjat'
Trisdešimt vienas
Тридцять один
Trydtsjat' odyn
Trisdešimt du
Тридцять два
Trydtsjat' dva
Trisdešimt trys
Тридцять три
Trydtsjat' try
Trisdešimt keturi
Тридцять чотири
Trydtsjat' tchotyry
Trisdešimt penki
Тридцять п'ять
Trydtsjat' p`jat'
Trisdešimt šeši
Тридцять шість
Trydtsjat' shist'
Keturiasdešimt
Сорок
Sorok
Penkiasdešimt
П'ятдесят
P`jatdesjat
Šešiasdešimt
Шістдесят
Shistdesjat
Septyniasdešimt
Сімдесят
Simdesjat
Aštuoniasdešimt
Вісімдесят
Visimdesjat
Devyniasdešimt
Дев'яносто
Dev`janosto
Šimtas
Сто
Sto
Šimtas penki
Сто п'ять
Sto p`jat'
Du šimtai
Двісті
Dvisti
Trys šimtai
Триста
Trysta
Keturi šimtai
Чотириста
Tchotyrysta
Tūkstantis
Тисяча
Tysjatcha
Tūkstantis penki šimtai
Тисяча п'ятсот
Tysjatcha p`jatsot
Du tūkstančiai
Дві тисячі
Dvi tysjatchi
Dešimt tūkstančių
Десять тисяч
Desjat' tysjatch



Laikas

Laikas
Kada tu čia atvažiavai ?
Коли ти приїдеш сюди?
Koly ty pryjidech sjudy?
Šiandien
Сьогодні
S'oghodni
Vakar
Учора
Utchora
Prieš dvi dienas
Два дні тому
Dva dni tomu
Kiek laiko pasiliksi?
Скільки часу ти тут пробудеш?
Skil'ky tchasu ty tut probudech?
Aš išvažiuoju šiandien
Я їду завтра
Ja jidu zavtra
Aš išvažiuoju poryt
Я їду післязавтра
Ja jidu pisljazavtra
Aš išvažiuoju po trijų dienų
Я їду за три дні
ja jidu za try dni
Pirmadienis
Понеділок
Ponedilok
Antradienis
Вівторок
Vivtorok
Trečiadienis
Середа
Sereda
Ketvirtadienis
Четвер
Tchetver
Penktadienis
П'ятниця
P'jatnytsja
Šeštadienis
Субота
Subota
Sekmadienis
Неділя
Nedilja
Sausis
Січень
Sitchen'
Vasaris
Лютий
Ljutyj
Kovas
Березень
Berezen'
Balandis
Квітень
Kviten'
Gegužė
Травень
Traven'
Birželis
Червень
Tcherven'
Liepa
Липень
Lypen'
Rugpjūtis
Серпень
Serpen'
Rugsėjis
Вересень
Veresen'
Spalis
Жовтень
Ʒovten'
Lapkritis
Листопад
Lystopad
Gruodis
Грудень
Ghruden'
Kelintą valandą tu išvažiuoji?
О котрій годині ти їдеш?
O kotrij ghodyni ty jidech?
Aštuntą valandą ryto
О восьмій ранку
O vos'mij ranku
Ryte aštuonios penkiolika
О восьмій п'ятнадцять ранку
O vos'mij p'jatnadtsjat' ranku
Ryte aštuonios trisdešimt
О восьмій тридцять ранку
O vos'mij trydtsjat' ranku
Ryte be penkiolikos devynios
О восьмій сорок п'ять ранку
O vos'mij sorok p'jat' ranku
Šeštą valandą vakaro
Увечері, о вісімнадцятій годині
Uvetcheri, o visimnadtsjatij godyni
Vėluoju
Я зaпізнююся
Ja zapiznjujusja



Taksi

Taksi
Taksi!
Таксі!
Taksi!
Kur norite važiuoti?
Куди вам їхати?
Kudu vam jikhaty?
Važiuoju į stotį
Я їду на вокзал
Ja jidu na vokzal
Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis »
Я їду в готель День і Ніч
Ja jidu v ghotel' Den' i Nitch
Gal galite mane nuvežti į oro uostą?
Чи не могли б ви довезти мене до аеропорту?
Tchy ne moghly b vy dovezty mene do aeroportu?
Ar galite paimti mano bagažą?
Не могли б ви взяти мій багаж?
Ne moghly b vy uzjaty mij baghaʒ
Ar tai yra toli nuo čia?
Це далеко звідси?
Tse daleko zvidsy?
Ne, šalia
Ні, це поруч
Ni, tse porutch
Taip, tai yra truputį toliau
Так, це трохи далі
Tak, tse trokhy dali
Kiek tai kainuos?
Скільки це коштуватиме?
Skil'ky tse koshtuvatyme?
Nuvežkite mane čia, prašau
Привезіть мене сюди, будь ласка
Pryvezit' mene sjudy, bud' laska
Į dešinę
Це справа
Tse sprava
Į kairę
Це зліва
Tse zliva
Tiesiai
Прямо
Prjamo
Čia
Це тут
Tse tut
Ten
По цій дорозі
Po tsij dorozi
Stop!
Стоп!
Stop!
Neskubėkite
Не поспішайте
Ne pospichajte
Ar galite man išrašyti sąskaitą?
Не могли б ви дати мені чек?
Ne mogly b vy daty meni tchek?



Jausmai

Jausmai
Man labai patinka tavo šalis
Мені дуже подобається твоя країна
Meni duʒe podobajet'sja tvoja krajina
Aš tave myliu
Я тебе люблю
Ja tebe ljublju
Aš esu laimingas
Я щасливий
Ja chtchaslyvyj
Aš esu liūdnas
Мені сумно
Meni sumno
Aš čia gerai jaučiuosi
Я відчуваю себе тут добре
Ja vidtchuvaju sebe tut dobre
Man šalta
Мені холодно
Meni kholodno
Man karšta
Мені гаряуе
Meni gharjatche
Čia per erdvu
Завеликий
Zavelykyj
Čia per ankšta
Малий
Malyj
Čia puiku
Чудово
Tchudovo
Ar nori kur nors eiti šį vakarą?
Ти хочеш кудись піти сьогодні увечері?
Ty khotchesh kudys' pity s'oghodni uvetcheri?
Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti
Мені б хотілося кудись піти сьогодні увечері
Meni b khotilosja pity kudys' s'oghodni uvetcheri
Tai puiki mintis
Гарна ідея
Gharna ideja
Noriu pasilinksminti
Мені хочеться порозважатися
Meni khotchetsja porozvaʒatysja
Tai nėra gera mintis
Це не дуже хороша ідея
Tse ne duʒe khorosha ideja
Aš nenoriu šįvakar niekur eiti
Я не хочу нікуди йти сьогодні увечері
Ja ne khotchu nikudy jty s'oghodni uvetcheri
Aš noriu pailsėti
Я хочу відпочити
Ja khotchu vidpotchuty
Ar nori pasportuoti?
Хочеш зайнятися спортом?
Khotchesh zajnjatysja sportom?
Taip, man reikia nuleisti garą!
Так, мені необхідно розрядитися!
Tak, meni neobkhidno rozrjadytysja!
Aš žaidžiu tenisą
Я граю в теніс
Ja ghraju v tenis
Ne, ačiū, esu pavargęs
Дякую, я вже втомився
Djakuju, ja vʒe vtomyvsja



Šeima

Šeima
Ar čia turi giminių?
У тебе тут є родина?
U tebe tut je rodyna?
Mano tėvas
Мій батько
Mij bat'ko
Mano motina
Моя мати
Moja maty
Mano sūnus
Мій син
Mij syn
Mano dukra
Моя донька
Moja don'ka
Brolis
Брат
Brat
Sesuo
Сестра
Sestra
Draugas
Приятель
Pryjatel'
Draugė
Приятелька
Pryjatel'ka
Mano draugas
Мій хлопець
Mij khlopets'
Mano draugė
Моя дівчина
Moja divtchyna
Mano vyras
Мій чоловік
Mij tcholovik
Mano žmona
Моя дружина
Moja druʒyna



Baras

Baras
Baras
Бар
Bar
Ar norėtum išgerti?
Бажаєш щось випити?
Baʒajech chtchos' vypyty?
Gerti
Пити
Pyty
Taurė
Склянка
Skljanka
Su malonumu
Охоче! Залюбки!
Okhotche! Zaljubky!
Ką tu užsisakysi?
Що ти замовиш?
Chtcho ty zamovych?
Ko galima išgerti?
Що є випити?
Chtcho je vypyty?
Turime vandens arba vaisių sulčių
Є вода або фруктовий сік
Je voda abo fruktovyj sik
Vanduo
Вода
Voda
Gal galite pridėti ledukų?
Будь ласка, не могли б ви покласти кубики льоду
Bud' laska, ne moghly b vy poklasty kubyku l'odu
Ledukai
Кубики льоду
Kubyku l'odu
Šokolado
Шоколад
Chokolad
Pieno
Молоко
Moloko
Arbatos
Чай
Tchaj
Kavos
Кава
Kava
Su cukrumi
З цукром
Z tsukrom
Su pienu
З вершками
Z verchkamy
Vyno
Вино
Vyno
Alaus
Пиво
Pyvo
Prašau arbatos
Чай, будь ласка
Tchaj, bud' laska
Prašau alaus
Пиво, будь ласка
Pyvo, bud' laska
Ko norėtumėte išgerti?
Що ви бажаєте випити?
Chtcho vy baʒajete vypyty?
Dvi arbatas prašau!
Два чая, будь ласка!
Dva tchaja, bud' laska!
Du alaus prašau!
Два пива, будь ласка!
Dva pyva, bud' laska!
Nieko, ačiū
Дякую, нічого
Djakuju, nitchogo
Į tave
Будьмо!
Bud'mo!
Į sveikatą!
Будьмо!
Bud'mo!
Sąskaitą, prašau
Рахунок, будь ласка!
Rakhunok, bud' laska!
Kiek aš moku?
Скільки я вам винен?
Skil'ky ja vam vynen?
Dvidešimt eurų
Двадцять євро
Dvadtsjat' jevro
Aš vaišinu
Я тебе запрошую
Ja tebe zaprochuju



Restoranas

Restoranas
Restoranas
Ресторан
Restoran
Ar norėtum valgyti?
Ти хочеш їсти?
Ty khotchech jisty?
Taip, ačiū
Так, хочу
Tak, khotchu
Valgyti
Їсти
Jisty
Kur galime pavalgyti?
Де ми можемо поїсти?
De my moʒemo pojisty?
Kur galime papusryčiauti?
Де ми можемо пообідати?
De my moʒemo poobidaty?
Vakarienė
Вечеря
Vetcherja
Pusryčiai
Сніданок
Snidanok
Prašau!
Будь ласка!
Bud' laska!
Prašau meniu!
Меню, будь ласка!
Menju, bud' laska!
Štai ir meniu!
Ось меню!
Os' menju!
Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ?
Що тобі більше смакує: м'ясо чи риба?
Chtcho tobi bil'ch smakuje: m'jaso tchy ryba?
Su ryžiais
З рисом
Z rysom
Su makaronais
З макаронами
Z makaronamy
Su bulvėmis
З картоплею
Z kartopleju
Su daržovėmis
З овочами
Z ovotchamy
Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio
Яєчня-брехуха - яєчня-Глазунов - некруте яйце
Jajetchnja brekhukha - jaetchnja Glazunov - nekrute jajtse
Duonos
Хліб
Khlib
Sviesto
Вершкове масло
Verchkove maslo
Salotos
Салат
Salat
Desertas
Десерт
Desert
Vaisių
Фрукти
Frukty
Ar galėčiau gauti peilį?
У вас є ніж, будь ласка?
U vas je niʒ, bud' laska?
Taip, tuoj jums atnešiu
Так, зараз я вам його принесу
Tak, zaraz ja vam jogo prynesu
Peilis
Ніж
Niʒ
Šakutė
Виделка
Vydelka
Šaukštas
Ложка
Loʒka
Ar tai yra karštas patiekalas?
Це гаряча страва?
Tse garjatcha strava?
Taip, ir labai aštrus!
Так, і дуже гостра!
Tak, i duʒe ghostra!
Karštas
Гаряча страва
Garjatcha strava
Šaltas
Холодна страва
Kholodna strava
Aštrus
Гостра страва
Ghostra strava
Aš imsiu žuvį!
Я хочу замовити рибу!
Ja khotchu zamovyty rybu!
Aš taip pat
Я також
Ja takoʒ



Išsiskirti

Išsiskirti
Jau vėlu! Aš turiu eiti!
Вже пізно! Я маю йти!
Vʒe pizdno! Ja maju jty!
Gal galėsim vėl susitikti?
Чи могли б ми побачитися знову?
Tchy moghly b my pobatchytysja znovu?
Taip, su malonumu
Так, із задоволенням!
Tak, iz zadovolennjam!
Aš čia gyvenu
Ось моя адреса
Os' moja adresa
Ar tu turi telefono numerį?
У тебе є телефон?
U tebe je telefon?
Taip, štai jis
Так, ось мій номер
Tak, os' mij nomer
Man buvo smagu su tavim
Я чудово провів час з тобою
Ja tchudovo proviv tchas z toboju
Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti
Я теж радuu нашому знайомству
Ja teʒ radu nachomu znajomstvu
Greitai susitiksime
Ми скоро побачимося знову
My skoro pobatchymos' znovu
Aš taip pat tikiuosi
Я теж на це сподіваюся
Ja teʒ na tse spodivajus'
Viso gero!
До побачення!
Do pobatchennja
Iki rytojaus!
До завтра!
Do zavtra!
Iki!
Бувай!
Buvaj!



Transportas

Transportas
Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės
Скажіть, будь ласка де зупинка автобуса?
Skaʒit', bud' laska de zupynka avtobusa?
Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina?
Скільки коштує квиток до Сонячного міста?
Skil'ky koshtuje kvytok do Sonjatchnogo mista?
Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys?
Скажіть, будь ласка куди їде цей поїзд?
Skaʒit', bud' laska kudy jide tsej pojizd?
Ar šis traukinys stoja saulės mieste?
Цей поїзд зупиняється в Сонячному місті?
Tsej pojizd zupynjajetsja v Sonjatchnomu misti?
Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą?
Коли відходить поїзд до Сонячного міста?
Koly vidkhodyt' pojizd do Sonjatchnogho mista?
Kada traukinys atvyksta į saulės miestą?
Коли приїжджає поїзд у Сонячне місто?
Koly pryjidʒaje pojizd u Sonjatchne misto?
Vieną bilietą į saulės miestą, prašau
Дайте мені, будь ласка квиток до Сонячного міста
Dajte meni, bud' laska kvytok do Sonjatchnogo mista
Ar turite traukinių tvarkaraštį?
У вас є розклад руху поїздів?
U vas je rozklad rukhu pojizdiv?
Autobusų tvarkaraštis
Розклад руху автобусів
Rozklad rukhu avtobusiv
Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą?
Який поїзд їде до Сонячного міста?
Jakyj pojizd jide do Sonjatchnogo mista?
Šitas
Ось цей
Os' tsej
Ačiū
Дякую
Djakuju
Nėra už ką. Geros kelionės!
Прошу. Щасливої дороги!
Proshu. Chtchaslyvoji doroghy!
Autoservisas
Станція техобслуговування
Stantsija tekhobslughovannja
Degalinė
Заправка
Zapravka
Pilną, prašau
Повний бак, будь ласка
Povnyj bak, bud' laska
Dviratis
Велосипед
Velosyped
Miesto centras
Центр міста
Tsentr mista
Priemiestis
Пригород
Pryghorod
Tai yra didelis miestas
Це велике місто
Tse velyke misto
Tai yra kaimas
Це село
Tse selo
Kalnas
Гора
Ghora
Ežeras
Озеро
Ozero
Kaimas
Сільска місцевість
Sil'ska mistsevist'



Ieškoti

Ieškoti
Ar sara yra čia?
Скажіть, будь ласка, чи Сара тут?
Skaʒit', bud' laska, tchy Sara tut?
Taip, ji yra čia
Так, вона тут
Tak, vona tut
Ji išėjo
Вона вийшла
Vona vyjshla
Galite jai paskambinti į mobilųjį
Не змогли б ви зателефонувати їй на мобільний телефон
Ne zmoghly b vy zatelefonuvaty jij na mobil'nyj telefon
Ar žinote, kur galėčiau ją surasti?
Ви не скажете де я можу її знайти?
Vy ne skaʒete de ja moʒu jiji znajty?
Ji yra darbe
Вона на роботі
Vona na roboti
Ji yra savo namuose
Вона у себе вдома
Vona u sebe doma
Ar julius čia yra?
Скажіть, будь ласка, чи Жульєн тут?
Skaʒit', bud' laska, tchy Ʒul'jen tut?
Taip, jis yra čia
Так, він тут
Tak, vin tut
Jis išėjo
Він вийшов
Vin vyjshov
Ar žinote, kur galėčiau jį surasti?
Ви не скажете де я можу його знайти?
Vy ne skaʒete de ja moʒu jogho znajty?
Galite jam paskambinti į mobilųjį
Не змогли б ви зателефонувати йому на мобільний телефон
Ne zmoghly b vy zatelefonuvaty jomu na mobil'nyj telefon
Jis yra darbe
Він на роботі
Vin na roboti
Jis yra savo namuose
Він у себе вдома
Vin u sebe doma



Viešbutis

Viešbutis
Viešbutis
Готель
Ghotel'
Butas
Квартира
Kvartyra
Sveikas atvykęs!
Ласкаво просимо!
Laskavo prosymo!
Ar turite laisvų kambarių?
У вас є вільний номер?
U vas je vilnyj nomer?
Ar kambarys turi vonios kambarį?
Чи є в номері ванна?
Tchy je v nomeri vanna?
Ar jums geriau dvi vienvietės lovos?
Вам більш подобається два односпальних ліжка?
Vam bil'che podobajet'sja dva odnospol'nykh liʒka?
Ar pageidaujate dviviečio kambario?
Ви бажаєте двомісний номер?
Vy baʒajete dvomisnyj nomer?
Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu
Номер з ванною - з балконом - з душем
Nomer z vannoju - z balkonom - z dushem
Kambarys su pusryčiais
Номер із сніданком
Nomer iz snidankom
Kokia yra vienos nakties kaina?
Скільки коштує одна ніч?
Skil'ky koshtuje odna nitch?
Prašau leisti man apžiūrėti kambarį
Спочатку покажіть мені, будь ласка, номер
Spotchatku pokaʒit' meni, bud' laska nomer
Taip, žinoma!
Так, звичайно
Tak, zvytchajno
Ačiū. Kambarys labai geras.
Дякую! Номер чудовий
Djakuju! Nomer tchudovyj
Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai?
Чи можу я забронювати номер на сьогодні?
Tchy moʒu ja zabronjuvaty nomer s'oghodni?
Atleiskite, bet man brangoka
Це дорого для мене, дякую
Tse dorogho dlja mene, djakuju
Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu?
Не змогли б ви зайнятися моїм багажем?
Ne zmoghly b vy zajnjatysja mojim baghaʒem?
Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys?
Де знаходиться мій номер?
De znakhodyt'sja mij nomer?
Jis yra pirmame aukšte
Він на першому поверсі
Vin na pershomu poversi
Ar yra liftas?
А ліфт є?
A lift je?
Liftas yra jūsų kairėje
Ліфт ліворуч від вас
Lift livorutch vid vas
Liftas yra jūsų dešinėje
Ліфт праворуч від вас
Lift pravorutch vid vas
Kur yra skalbykla?
Де знаходиться пральня?
De znakhodyt'sja pral'nja?
Ji yra pirmame aukšte
Вона на першому поверсі
Vona na pershomu poversi
Pirmas aukštas
Перший поверх
Pershyj poverkh
Kambarys
Номер
Nomer
Sausas valymas
Хімчистка та прасування
Khimtchystka ta prasuvannja
Kirpykla
Перукарня
Perukarnja
Mašinų stovėjimo aikštelė
Автостоянка
Avtostojanka
Kur yra susirinkimų salė?
Ми зустрінемося у конференц-залі?
My zustrinemos' u konferents-zali?
Susirinkimų salė
Конференц-зал
Konferents-zal
Baseinas yra šildomas
Басейн з підігрівом
Basejn z pidighrivom
Baseinas
Басейн
Basejn
Prašau mane pažadinti septintą valandą
Розбудіть мене, будь ласка, о сьомій годині ранку
Rozbudit' mene, bud' laska, o s'omij ghodyni ranku
Prašau raktą
Дайте, будь ласка, ключ
Dajte, bud' laska kljutch
Prašau kambario kortelę
Дайте, будь ласка, електронний ключ
Dajte, bud' laska elektronnyj kljutch
Ar man yra žinučių?
Будь ласка, чи є для мене повідомлення?
Bud' laska, tchy je dlja mene povidomlennja?
Taip, štai jos
Так, ось вони
Tak, os' vony
Ne, jūs nieko negavote
Ні, для вас нічого немає
Ni, dlja vas nitchogo ne maje
Kur galiu išsikeisti pinigus?
Де б я міг розміняти гроші?
De b ja mig rozminjaty ghroshi?
Gal galite man iškeisti pinigų?
Не могли б ви розміняти мені гроші?
Ne mogly b vy rozminjaty meni ghroshi?
Galime. Kiek jums reikia?
Так, звичайно. Скільки вам розміняти?
Tak, zvytchajno. Skil'ky vam rozminjaty?



Paplūdimys

Paplūdimys
Paplūdimys
Пляж
Pljaʒ
Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną?
Скажіть, де я можу купити м'яч?
Skaʒit', de ja moʒu kupyty m'jatch?
Ten toliau yra parduotuvė
У цьому напрямку є магазин
U ts'omu naprjamku je magazyn
Balionas
М'яч
M'jatch
Žiūronai
Бінокль
Binokl'
Kepuraitė
Кепка
Kepka
Rankšluostis
Рушник
Rushnyk
Sandalai
Сандалі
Sandali
Kibiras
Відро
Vidro
Apsauginis kremas nuo saulės
Крем від сонця
Krem vid sontsja
Maudymosi trumpikės
Плавки
Plavky
Akiniai nuo saulės
Сонячні окуляри
Sonjatchni okuljary
Vėžiagyvis
Ракоподібні
Rakopodibni
Degintis
Засмaтaяти
Zazmahaty
Saulėta
Сонячний
Sonjatchnyj
Saulėlydis
Захід сонця
Zakhid sontsja
Skėtis nuo saulės
Пляжна парасолька
Pljaʒna parasol'ka
Saulė
Сонце
Sontse
Saulės smūgis
Сонячний удар
Sonjatchnyj udar
Ar pavojinga čia plaukioti?
Чи небезпечно тут купатися?
Tchy nebezpetchno tut kupatysja?
Ne, nepavojinga
Ні, тут можна купатися
Ni, tut moʒna kupatysja
Taip, čia maudytis draudžiama
Так, купатися тут заборонено
Tak, tut kupatysja zaboroneno
Plaukti
Плавати
Plavaty
Plaukimas
Плавання
Plavannja
Banga
Хвиля
Khvylja
Jūra
Море
More
Kopa
Дюна
Djuna
Smėlis
Пісок
Pisok
Kokia yra rytojaus orų prognozė?
Який прогноз погоди на завтра?
Jakyj proghnoz poghody na zavtra?
Oras keisis
Погода зміниться
Poghoda zminyt'sja
Lis
Піде дощ
Pide dochtch
Bus saulėta
Погода буде сонячною
Poghoda bude sonjatchnoju
Bus vėjuota
Очікується вітряна погода
Otchikujetsja vitrjana pogoda
Maudymosi kostiumas
Купальник
Kupal'nyk
Šešėlis
Тінь
Tin'



Seima

Seima
Gal galite man padėti?
Чи не могли б ви мені допомогти?
Tchy ne mogly b vy meni dopomoghty?
Aš pasiklydau
Я щось розгубився
Ja chtchos' rozghubyvsja
Ko norėtumėte?
Що ви хочете?
Chtcho vy khotchete?
Kas atsitiko?
Що сталося?
Chtcho stalosja?
Kur galiu rasti vertėją?
Де я можу знайти перекладача?
De ja moʒu znajty perekladatcha?
Kur yra artimiausia vaistinė?
Де знаходиться найближча аптека?
De znakhodyt'sja najblyʒtcha apteka?
Gal galėtumėte iškviesti gydytoją?
Чи не могли б ви викликати лікаря?
Tchy ne mogly b vy vyklykaty likarja?
Nuo ko šiuo metu gydotės?
Чи приймаєте ви які-небудь ліки в даний час?
Tchy pryjmajete vy jaki-nebud' liky v danyj tchas?
Ligoninė
Лікарня
Likarnja
Vaistinė
Аптека
Apteka
Gydytojas
Лікар
Likar
Medicinos paslaugos
Медичне обслуговування
Medytchne obslughovannja
Aš pamečiau savo dokumentus
Я загубив документи
Ja zaghubyv dokumenty
Mano dokumentus pavogė
У мене вкрали документи
U mene vkraly documenty
Radinių biuras
Бюро знахідок
Bjuro znakhidok
Pagalbos punktas
Пункт першої допомоги
Punkt perchoji dopomogy
Atsarginis išėjimas
Запасний вихід
Zapasnyj vykhid
Policija
Поліція
Politsija
Dokumentai
Документи
Dokumenty
Pinigai
Гроші
Ghrochi
Pasas
Паспорт
Pasport
Bagažas
Багаж
Baghaʒ
Ačiū, nereikia
Дякую, все добре
Djakuju, vse dobre
Palikite mane ramybėje!
Дайте мені спокій!
Dajte meni spokij!
Išeikite!
Залиште мене!
Zalychte mene!