žodynas > albanų

1 - Pagrindinės frazės
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Laba diena 🔊 Mirëdita miɾədita
🔊 Labas vakaras 🔊 Mirëmbrëma miɾəmbɾəma
🔊 Viso gero 🔊 Mirupafshim miɾupafʃim
🔊 Iki 🔊 Shihemi më vonë ʃihεmi mə vɔnə
🔊 Taip 🔊 Po
🔊 Ne 🔊 Jo
🔊 Prašau 🔊 Ju lutem...! ju lutεm
🔊 Ačiū 🔊 Faleminderit! falεmindεɾit
🔊 Labai ačiū 🔊 Shumë faleminderit! ʃumə falεmindεɾit
🔊 Ačiū už jūsų pagalbą 🔊 Faleminderit për ndihmën tuaj! falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj
🔊 Nėra už ką 🔊 Ju lutem! ju lutεm
🔊 Nėra už ką 🔊 Asgjë! asɟə
🔊 Gerai 🔊 Në rregull nə rεɡuɫ
🔊 Gerai 🔊 Dakord dakɔɾd
🔊 Kiek tai kainuoja? 🔊 Sa kushton, ju lutem? sa kuʃtɔn, ju lutεm?
🔊 Kiek tai kainuoja? 🔊 Sa është çmimi, ju lutem? sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm?
🔊 Atsiprašau 🔊 Më falni! mə falni
🔊 Aš nesuprantu 🔊 Nuk kuptoj. nuk kuptɔj
🔊 Aš supratau 🔊 Kuptova! kuptɔva
🔊 Aš nežinau 🔊 Nuk e di! nuk ε di
🔊 Draudžiama 🔊 Ndalohet! ndalɔhεt
🔊 Kur yra tualetas? 🔊 Ku është tualeti, ju lutem? Ku əʃtə tualεti, ju lutεm?
🔊 Kur yra tualetas? 🔊 Ku është banja, të lutem? ku əʃtə baɲa, tə lutɛm?
🔊 Gerų metų! 🔊 Gëzuar Vitin e Ri! ɡəzuaɾ vitin ε ɾi
🔊 Gerų metų! 🔊 Vit të mbarë! vit tə mbaɾə
🔊 Su gimtadieniu! 🔊 Gëzuar ditëlindjen! ɡəzuar ditəlindjεn
🔊 Gerų švenčių! 🔊 Gëzuar festat! ɡəzuar fεstat
🔊 Sveikinimai! 🔊 Urime! uɾimε
🔊 Sveikinimai! 🔊 Përgëzime! pəɾɡəzimɛ
2 - Pokalbis
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? 🔊 Mirëdita. Si je? miɾədita, si jε?
🔊 Sveikas. Kaip gyveni? 🔊 Çkemi. Si po shkon? ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn?
🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū 🔊 Mirëdita. Mirë, faleminderit! miɾədita, miɾə falεmindεɾit
🔊 Ar tu kalbi albaniškai? 🔊 Flet shqip?
🔊 Ne, aš nekalbu albaniškai 🔊 Jo, unë nuk flas shqip.
🔊 Tik truputėlį 🔊 Vetëm pak vεtəm pak
🔊 Iš kokios šalies atvykai? 🔊 Nga cili vend vjen ti? nɡa ʦili vεnd vjεn ti?
🔊 Iš kokios šalies atvykai? 🔊 Nga vjen ti? nɡa vjɛn ti?
🔊 Kokia yra tavo tautybė? 🔊 Çfarë kombësie ke? ʧfaɾə kɔmbəsiε kε?
🔊 Kokia yra tavo tautybė? 🔊 Nga vjen ti? nɡa vjɛn ti?
🔊 Aš esu lietuvis 🔊 Unë jam lituanez unə jam lituanɛz
🔊 Aš esu lietuvis 🔊 Unë jam lituaneze
🔊 O ar tu čia gyveni? 🔊 Po ti, a jeton këtu? pɔ ti a jεtɔn kətu?
🔊 Taip, aš čia gyvenu 🔊 Po, jetoj këtu. pɔ jεtɔj kətu
🔊 Mano vardas sara, o tavo? 🔊 Unë quhem Sara, po ti? unə cuhεm saɾa, pɔ ti?
🔊 Mano vardas sara, o tavo? 🔊 Unë jam Sara. Po ti? unə jam saɾa, pɔ ti?
🔊 Julius 🔊 Xhuljan Ʒuljεn
🔊 Ką tu čia veiki? 🔊 Çfarë bën këtu? ʧfaɾə bən kətu?
🔊 Ką tu čia veiki? 🔊 Me çfarë merresh këtu? mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu?
🔊 Atostogauju 🔊 Unë kam ardhur për pushime. unə kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε
🔊 Atostogauju 🔊 Jam me pushime. jam mɛ puʃimɛ
🔊 Mes atostogaujame 🔊 Ne kemi ardhur për pushime. nε kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε
🔊 Mes atostogaujame 🔊 Jemi me pushime! jɛmi mɛ puʃimɛ
🔊 Aš atvykau verslo reikalais 🔊 Jam në një udhëtim pune. Jam nə ɲə uðətim punε
🔊 Aš atvykau verslo reikalais 🔊 Kam ardhur për punë kam aɾðuɾ pəɾ punə
🔊 Aš čia dirbu 🔊 Unë punoj këtu. unə punɔj kətu
🔊 Mes čia dirbame 🔊 Ne punojmë këtu. nε punɔjmə kətu
🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? 🔊 Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë? ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə?
🔊 Ar netoliese yra muziejus? 🔊 A ka ndonjë muze në këtë lagje? a ka ndɔɲə muzε nə kətə laɟe?
🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? 🔊 Ku mund të lidhem me internet? ku mund tə liðεm mε intεɾnεt?
3 - Išmokti
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Aš supratau 🔊 Kuptova! kuptɔva
🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? 🔊 Do të mësosh disa fjalë? dɔ tə məsɔʃ disa fjalə?
🔊 Taip, žinoma 🔊 Po, në rregull! pɔ, nə rεɡuɫ
🔊 Taip, žinoma 🔊 Po, dakord! pɔ dakɔɾd
🔊 Kaip tai vadinama? 🔊 Si quhet kjo? si cuhεt kjɔ?
🔊 Kaip tai vadinama? 🔊 Si i thonë kësaj? si i ɵɔnə kəsaj?
🔊 Tai yra stalas 🔊 Është një tavolinë! əʃtə ɲə tavɔlinə
🔊 Tai yra stalas 🔊 Është një tryezë. əʃtə ɲə tɾyɛzə
🔊 Stalas, supranti? 🔊 Një tavolinë, e kuptove? ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ?
🔊 Gal galėtum pakartoti? 🔊 Mund ta përsërisësh, të lutem? mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm?
🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? 🔊 Mund të flasësh pak më me ngadalë, të lutem? mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə, tə lutεm ?
🔊 Gal galėtum tai užrašyti? 🔊 Mund ta shkruash, të lutem? mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ?
4 - Spalvos
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Man labai patinka šio stalo spalva 🔊 Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline. mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε
🔊 Tai raudona 🔊 Është e kuqe əʃtə ε kucε
🔊 Raudonas 🔊 Është i kuq əʃtə i kuc
🔊 Mėlyna 🔊 Blu blu
🔊 Geltona 🔊 E verdhë ε vεɾðə
🔊 Geltonas 🔊 I verdhë i vεɾðə
🔊 Balta 🔊 E bardhë ε baɾðə
🔊 Balta 🔊 I bardhë i baɾðə
🔊 Juoda 🔊 E zezë ε zεzə
🔊 Juodas 🔊 I zi i zi
🔊 Žalia 🔊 Jeshile jεʃilε
🔊 Oranžinė 🔊 Portokalli pɔɾtɔkaɫi
🔊 Violetinė 🔊 Lejla lεjla
🔊 Pilka 🔊 Gri ɡɾi
5 - Skaičiai
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Nulis 🔊 Zero zεɾɔ
🔊 Vienas 🔊 Një ɲə
🔊 Du 🔊 Dy dy
🔊 Trys 🔊 Tre tɾε
🔊 Keturi 🔊 Katër katəɾ
🔊 Penki 🔊 Pesë pεsə
🔊 Šeši 🔊 Gjashtë ɟaʃtə
🔊 Septyni 🔊 Shtatë ʃtatə
🔊 Aštuoni 🔊 Tetë tεtə
🔊 Devyni 🔊 Nëntë nəntə
🔊 Dešimt 🔊 Dhjetë ðjεtə
🔊 Vienuolika 🔊 Njëmbëdhjetë ɲəmbəðjεtə
🔊 Dvylika 🔊 Dymbëdhjetë dymbəðjεtə
🔊 Trylika 🔊 Trembëdhjetë trεmbəðjεtə
🔊 Keturiolika 🔊 Katërmbëdhjetë katəɾmbəðjεtə
🔊 Penkiolika 🔊 Pesëmbëdhjetë pεsəmbəðjεtə
🔊 Šešiolika 🔊 Gjashtëmbëdhjetë ɟaʃtəmbəðjεtə
🔊 Septyniolika 🔊 Shtatëmbëdhjetë ʃtatəmbəðjεtə
🔊 Aštuoniolika 🔊 Tetëmbëdhjetë tεtəmbəðjεtə
🔊 Devyniolika 🔊 Nënëtëmbëdhjetë nəntəmbəðjεtə
🔊 Dvidešimt 🔊 Njëzetë ɲəzεtə
🔊 Dvidešimt vienas 🔊 Njëzetë e një ɲəzεtə ε ɲə
🔊 Dvidešimt du 🔊 Njëzetë e dy ɲəzεtə ε dy
🔊 Dvidešimt trys 🔊 Njëzetë e tre ɲəzεtə ε tɾε
🔊 Dvidešimt keturi 🔊 Njëzetë e katër ɲəzεtə ε katəɾ
🔊 Dvidešimt penki 🔊 Njëzetë e pesë ɲəzεtə ε pεsə
🔊 Dvidešimt šeši 🔊 Njëzetë e gjashtë ɲəzεtə ε ɟaʃtə
🔊 Dvidešimt septyni 🔊 Njëzetë e shtatë ɲəzεtə ε ʃtatə
🔊 Dvidešimt aštuoni 🔊 Njëzetë e tetë ɲəzεtə ε tεtə
🔊 Dvidešimt devyni 🔊 Njëzetë e nëntë ɲəzεtə εnəntə
🔊 Trisdešimt 🔊 Tridhjetë tɾiðjεtə
🔊 Trisdešimt vienas 🔊 Tridhjetë e një tɾiðjεtə ε ɲə
🔊 Trisdešimt du 🔊 Tridhjetë e dy tɾiðjεtə ε dy
🔊 Trisdešimt trys 🔊 Tridhjetë e tre tɾiðjεtə ε trε
🔊 Trisdešimt keturi 🔊 Tridhjetë e katër tɾiðjεtə ε katəɾ
🔊 Trisdešimt penki 🔊 Tridhjetë e pesë tɾiðjεtə εpεsə
🔊 Trisdešimt šeši 🔊 Tridhjetë e gjashtë tɾiðjεtə εɟaʃtə
🔊 Keturiasdešimt 🔊 Dyzetë dyzεt
🔊 Penkiasdešimt 🔊 Pesëdhjetë pεsəðjεtə
🔊 Šešiasdešimt 🔊 Gjashtëdhjetë ɟaʃtəðjεtə
🔊 Septyniasdešimt 🔊 Shtatëdhjetë ʃtatəðjεtə
🔊 Aštuoniasdešimt 🔊 Tetëdhjetë tεtəðjεtə
🔊 Devyniasdešimt 🔊 Nëntëdhjetë nəntəðjεtə
🔊 Šimtas 🔊 Njëqind ɲəcind
🔊 Šimtas penki 🔊 Njëqind e pesë ɲəcind ε pεsə
🔊 Du šimtai 🔊 Dyqind dycind
🔊 Trys šimtai 🔊 Treqind tɾεcind
🔊 Keturi šimtai 🔊 Katërqind katəɾcind
🔊 Tūkstantis 🔊 Një mijë ɲə mijə
🔊 Tūkstantis penki šimtai 🔊 Një mijë e pesëqind ɲə mijə ε pεsəcind
🔊 Du tūkstančiai 🔊 Dy mijë dymijə
🔊 Dešimt tūkstančių 🔊 Dhjetë mijë ðjεtə mijə
6 - Laikas
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Kada tu čia atvažiavai ? 🔊 Kur erdhe ketu? Kur erdhe ketu?
🔊 Kada tu čia atvykai? 🔊 Kur arrin? kuɾ arrin?
🔊 Šiandien 🔊 Sot sɔt
🔊 Vakar 🔊 Dje djε
🔊 Prieš dvi dienas 🔊 Nga dy ditë nga dy ditə
🔊 Prieš dvi dienas 🔊 Që prej dy ditësh cə pɾɛj dy ditəʃ
🔊 Kiek laiko pasiliksi? 🔊 Sa kohë do rrish? sa kɔhə dɔ riʃ?
🔊 Kiek laiko pasiliksi? 🔊 Sa do qëndrosh? sa dɔ cəndɾɔʃ?
🔊 Aš išvažiuoju šiandien 🔊 Unë nisem nesër unə nisεm nεsəɾ
🔊 Aš išvažiuoju šiandien 🔊 Largohem nesër laɾɡɔhɛm nɛsəɾ
🔊 Aš išvažiuoju poryt 🔊 Unë nisem pasnesër unə nisεm pasnεsəɾ
🔊 Aš išvažiuoju poryt 🔊 Largohem pasnesër laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ
🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų 🔊 Unë nisem për tri ditë unə nisεm pəɾ tɾi ditə
🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų 🔊 Largohem për tri ditë laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə
🔊 Pirmadienis 🔊 E hënë ε hənə
🔊 Antradienis 🔊 E martë ε maɾtə
🔊 Trečiadienis 🔊 E mërkurë ε məɾkuɾə
🔊 Ketvirtadienis 🔊 E enjte ε εɲtε
🔊 Penktadienis 🔊 E premte ε pɾεmtε
🔊 Šeštadienis 🔊 E shtunë ε ʃtunə
🔊 Sekmadienis 🔊 E dielë ε diεlə
🔊 Sausis 🔊 Janar janaɾ
🔊 Vasaris 🔊 Shkurt ʃkuɾt
🔊 Kovas 🔊 Mars maɾs
🔊 Balandis 🔊 Prill pɾiɫ
🔊 Gegužė 🔊 Maj maj
🔊 Birželis 🔊 Qershor cεɾʃɔɾ
🔊 Liepa 🔊 Korrik kɔrik
🔊 Rugpjūtis 🔊 Gusht ɡuʃt
🔊 Rugsėjis 🔊 Shtator ʃtatɔɾ
🔊 Spalis 🔊 Tetor tεtɔɾ
🔊 Lapkritis 🔊 Nëntor nəntɔɾ
🔊 Gruodis 🔊 Dhjetor ðjεtɔɾ
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? 🔊 Në çfarë ore nisesh? nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ?
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? 🔊 Kur nisesh? kuɾ nisɛʃ?
🔊 Aštuntą valandą ryto 🔊 Në mëngjes, në orën tetë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə
🔊 Ryte aštuonios penkiolika 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə
🔊 Ryte aštuonios penkiolika 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e një çerek nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk
🔊 Ryte aštuonios trisdešimt 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə
🔊 Pusę devynių ryto 🔊 Në mëngjes në orën tetë e gjysmë nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə
🔊 Ryte be penkiolikos devynios 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə
🔊 Šeštą valandą vakaro 🔊 Pasdite, në orën tetëmbëdhjetë pasdite, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə
🔊 Vėluoju 🔊 Jam me vonesë jam mε vɔnεsə
7 - Taksi
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Taksi! 🔊 Taksi! taksi
🔊 Kur norite važiuoti? 🔊 Ku doni të shkoni? ku dɔni tə ʃkɔni ?
🔊 Važiuoju į stotį 🔊 Do të shkoj tek stacioni i trenit dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit
🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » 🔊 Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə
🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? 🔊 Mund të më çoni në aeroport, ju lutem? mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt, ju lutεm?
🔊 Ar galite paimti mano bagažą? 🔊 Mund të m'i merrni pak bagazhet? mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ?
🔊 Ar tai yra toli nuo čia? 🔊 Është larg nga këtu? əʃtə laɾɡ nɡa kətu?
🔊 Ne, šalia 🔊 Jo, është afër. jɔ, əʃtə afəɾ
🔊 Taip, tai yra truputį toliau 🔊 Po, është pak më larg pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ
🔊 Kiek tai kainuos? 🔊 Sa do të kushtojë? sa dɔ tə kuʃtɔjə?
🔊 Nuvežkite mane čia, prašau 🔊 Më çoni këtu, ju lutem mə ʧɔni kətu, ju lutεm
🔊 Į dešinę 🔊 Shko në të djathtë ʃko nə tə djaθtə
🔊 Į kairę 🔊 Shko në të majtë ʃko nə tə majtə
🔊 Tiesiai 🔊 Është drejt əʃtə dɾεjt
🔊 Čia 🔊 Është këtu! əʃtə kətu
🔊 Čia 🔊 Arritëm! aritəm
🔊 Ten 🔊 Është andej! əʃtə andεj
🔊 Stop! 🔊 Ndalo! ndalɔ
🔊 Neskubėkite 🔊 Merrni kohën që ju duhet! mεrni kɔhən cə ju duhεt
🔊 Neskubėkite 🔊 Mos u nxitoni! mɔs u nʣitɔni
🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? 🔊 Mund të më bëni një faturë, ju lutem? mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm?
8 - Šeima
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Ar čia turi giminių? 🔊 Ke të afërm këtu? kε tə afəɾm kətu?
🔊 Mano tėvas 🔊 Babai im babai im
🔊 Mano tėvas 🔊 Im atë im atə
🔊 Mano motina 🔊 Nëna ime nəna imε
🔊 Mano motina 🔊 Ime më imɛ mə
🔊 Mano sūnus 🔊 Djali im djali im
🔊 Mano sūnus 🔊 Im bir im biɾ
🔊 Mano dukra 🔊 Vajza ime vajza imε
🔊 Brolis 🔊 Një vëlla ɲə vəɫa
🔊 Sesuo 🔊 Një motër ɲə mɔtəɾ
🔊 Draugas 🔊 Një mik ɲə mik
🔊 Draugė 🔊 Një mikeshë ɲə mikεʃə
🔊 Mano draugas 🔊 I dashuri im i daʃuri im
🔊 Mano draugė 🔊 E dashura ime e daʃura ime
🔊 Mano draugė 🔊 Mikesha ime mikɛʃa imɛ
🔊 Mano vyras 🔊 Bashkëshorti im baʃkəʃɔɾti im
🔊 Mano vyras 🔊 Im shoq im ʃɔc
🔊 Mano žmona 🔊 Bashkëshortja ime baʃkəʃɔɾtja imε
🔊 Mano žmona 🔊 Ime shoqe imɛ ʃɔcɛ
9 - Jausmai
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Man labai patinka tavo šalis 🔊 Më pëlqen shumë vendi juaj mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj
🔊 Aš tave myliu 🔊 Të dua tə dua
🔊 Aš tave myliu 🔊 Të dashuroj tə daʃuɾɔj
🔊 Aš esu laimingas 🔊 Jam i lumtur jam i lumtuɾ
🔊 Aš esu liūdnas 🔊 Jam i trishtuar jam i tɾiʃtuaɾ
🔊 Aš čia gerai jaučiuosi 🔊 Ndihem shumë mirë këtu ndihɛm ʃumə miɾə kətu
🔊 Man šalta 🔊 Kam ftohtë kam ftɔhtə
🔊 Man karšta 🔊 Kam vapë kam vapə
🔊 Čia per erdvu 🔊 Është shumë i madh əʃtə ʃumə i mað
🔊 Čia per ankšta 🔊 Është shumë i vogël əʃtə ʃumə i vɔɡəl
🔊 Čia puiku 🔊 Është perfekte əʃtə pɛɾfɛkte
🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? 🔊 Do që të dalim sonte? dɔ tə dalim sɔntɛ?
🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti 🔊 Do të më pëlqente të dilnim sonte dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ
🔊 Tai puiki mintis 🔊 Është një ide e mirë əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə
🔊 Noriu pasilinksminti 🔊 Dua të shkojmë të argëtohemi dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi
🔊 Tai nėra gera mintis 🔊 Nuk është ide e mirë nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə
🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti 🔊 Nuk kam dëshirë të dalim sonte nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ
🔊 Aš noriu pailsėti 🔊 Dua të pushoj dua tə puʃɔj
🔊 Ar nori pasportuoti? 🔊 Dëshiron të luajmë ndonjë sport? dəʃiron tə luajmə ndonjə spɔɾt?
🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! 🔊 Po, kam nevojë të shplodhem! pɔ, kam nɛvɔjə tə ʃplothem
🔊 Aš žaidžiu tenisą 🔊 Unë luaj tenis unə luaj tɛnis
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs 🔊 Jo, faleminderit. Jam i lodhur jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ
10 - Baras
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Baras 🔊 Bari baɾi
🔊 Ar norėtum išgerti? 🔊 Do të pish ndonjë gjë? dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə?
🔊 Gerti 🔊 Të pish tə piʃ
🔊 Taurė 🔊 Gotë ɡɔtə
🔊 Su malonumu 🔊 Me kënaqësi mε kənacəsi
🔊 Ką tu užsisakysi? 🔊 Çfarë do marrësh? ʧfaɾə dɔtə marəʃ?
🔊 Ko galima išgerti? 🔊 Çfarë ka për të pirë? ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə?
🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių 🔊 Ka ujë ose lëngje frutash. ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ
🔊 Vanduo 🔊 Ujë ujə
🔊 Gal galite pridėti ledukų? 🔊 Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem? mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm?
🔊 Ledukai 🔊 Akull akuɫ
🔊 Šokolado 🔊 Çokollatë ʧɔkɔɫatə
🔊 Pieno 🔊 Qumësht cuməʃt
🔊 Arbatos 🔊 Çaj ʧaj
🔊 Kavos 🔊 Kafe kafε
🔊 Su cukrumi 🔊 Me sheqer mε ʃεcεɾ
🔊 Su pienu 🔊 Me krem mε kɾεm
🔊 Vyno 🔊 Verë vεɾə
🔊 Alaus 🔊 Birrë birə
🔊 Prašau arbatos 🔊 Një çaj, të lutem! ɲə ʧaj, tə lutεm
🔊 Prašau alaus 🔊 Një birrë, të lutem! ɲə birə, tə lutεm
🔊 Ko norėtumėte išgerti? 🔊 Çfarë doni të pini? ʧfaɾə dɔni tə pini?
🔊 Ko norėtumėte išgerti? 🔊 Çfarë do merrni për të pirë? ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə?
🔊 Dvi arbatas prašau! 🔊 Dy çaj, ju lutem! dy ʧaj, ju lutεm
🔊 Du alaus prašau! 🔊 Dy birra, ju lutem! dy bira, ju lutεm
🔊 Nieko, ačiū 🔊 Asgjë, të lutem. asɟə, tə lutεm
🔊 Nieko, ačiū 🔊 Nuk do të marr gjë, faleminderit! nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit
🔊 Į tave 🔊 Për shëndetin tënd! pəɾ ʃəndεtin tənd
🔊 Į tave 🔊 Për ty! pəɾ ty!
🔊 Į sveikatą! 🔊 Gëzuar! ɡəzuaɾ
🔊 Sąskaitą, prašau 🔊 Llogarinë, ju lutem! ɫɔɡaɾinə, ju lutεm!
🔊 Kiek aš moku? 🔊 Sa ju detyrohem, ju lutem? sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm?
🔊 Dvidešimt eurų 🔊 Njëzetë euro. ɲəzεtə εuɾɔ
🔊 Aš vaišinu 🔊 Paguaj unë paguaj unə
11 - Restoranas
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Restoranas 🔊 Restoranti ɾεstɔɾanti
🔊 Ar norėtum valgyti? 🔊 Dëshiron të hash? dəʃiron tə haʃ?
🔊 Taip, ačiū 🔊 Po, me kënaqësi pɔ me kənaqəsi
🔊 Valgyti 🔊 Të hash tə haʃ
🔊 Kur galime pavalgyti? 🔊 Ku mund të hamë? ku mund tə hamə?
🔊 Kur galime papusryčiauti? 🔊 Ku mund të hamë drekë? ku mund tə hamə dɾεkə?
🔊 Kur galime papusryčiauti? 🔊 Ku mund të drekojmë? ku mund tə dɾɛkɔjmə
🔊 Vakarienė 🔊 Darka daɾka
🔊 Pusryčiai 🔊 Mëngjësi mənɟεsi
🔊 Prašau! 🔊 Ju lutem! ju lutεm
🔊 Prašau meniu! 🔊 Menunë, ju lutem! mεnunə, ju lutεm
🔊 Štai ir meniu! 🔊 Urdhëroni menunë! uɾðəɾɔni mεnunə
🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? 🔊 Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk? ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk?
🔊 Su ryžiais 🔊 Me oriz. mε ɔɾiz
🔊 Su makaronais 🔊 Me makarona mε makaɾɔna
🔊 Su makaronais 🔊 Me pasta mɛ pasta
🔊 Su bulvėmis 🔊 Patate patatε
🔊 Su daržovėmis 🔊 Perime pεɾimε
🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio 🔊 Vezë të rrahura - sy - ose të ziera vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa
🔊 Duonos 🔊 Bukë bukə
🔊 Sviesto 🔊 Gjalpe ɟalp
🔊 Salotos 🔊 Sallatë Saɫatə
🔊 Desertas 🔊 ëmbëlsirë əmbəlsiɾə
🔊 Vaisių 🔊 Fruta fruta
🔊 Ar galėčiau gauti peilį? 🔊 Mund të më jepni një thikë ju lutem? mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm?
🔊 Ar galėčiau gauti peilį? 🔊 Keni një thikë ju lutem? kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm?
🔊 Taip, tuoj jums atnešiu 🔊 Po, jua sjell menjëherë. pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə
🔊 Peilis 🔊 Një thikë ɲə θikə
🔊 Šakutė 🔊 Një pirun ɲə piɾun
🔊 Šaukštas 🔊 Një lugë ɲə luɡə
🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? 🔊 Është vakt i ngrohtë? əʃtə vakt i nɡɾɔhtə?
🔊 Taip, ir labai aštrus! 🔊 Po, dhe shumë pikante gjithashtu pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu
🔊 Karštas 🔊 Ngrohtë nɡɾɔhtə
🔊 Šaltas 🔊 Ftohtë ftɔhtə
🔊 Aštrus 🔊 Pikante pikantε
🔊 Aš imsiu žuvį! 🔊 Unë do marr peshk unə dɔ mar pεʃk
🔊 Aš taip pat 🔊 Edhe unë εðε unə
12 - Išsiskirti
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! 🔊 Është vonë. Duhet të iki! əʃtə vɔnə. duhεt tə iki
🔊 Gal galėsim vėl susitikti? 🔊 Mund të shihemi sërish? mund tə ʃihεmi səɾiʃ?
🔊 Taip, su malonumu 🔊 Po, me kënaqësi pɔ, mε kənacəsi
🔊 Aš čia gyvenu 🔊 Unë banoj në këtë adresë unə banɔj nə kətə adɾεsə
🔊 Ar tu turi telefono numerį? 🔊 Ke një numër telefoni? kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ?
🔊 Taip, štai jis 🔊 Po, ja ku është. pɔ, ja ku əʃtə
🔊 Man buvo smagu su tavim 🔊 Kalova mirë me ty. kalɔva miɾə mε ty
🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti 🔊 Edhe unë. U gëzova që të takova. εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva
🔊 Greitai susitiksime 🔊 Do të shihemi së shpejti dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti
🔊 Aš taip pat tikiuosi 🔊 Ashtu shpresoj aʃtu ʃpresoj
🔊 Viso gero! 🔊 Mirupafshim miɾupafʃim
🔊 Iki rytojaus! 🔊 Shihemi nesër! ʃihεmi nεsəɾ
🔊 Iki! 🔊 Pafshim! pafʃim
13 - Transportas
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Ačiū 🔊 Faleminderit! falεmindεɾit
🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės 🔊 Më falni Po kërkoj stacionin e autobusit. mə, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit
🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? 🔊 Sa është çmimi i biletës për në Qytetin e Diellit, ju lutem? sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? 🔊 Ku shkon ky tren, ju lutem? ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm?
🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? 🔊 A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit? a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit?
🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? 🔊 Kur niset treni për në Qytetin e Diellit? kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? 🔊 Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit? kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau 🔊 Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem. ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm.
🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? 🔊 A i keni oraret e trenave? a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε?
🔊 Autobusų tvarkaraštis 🔊 Orari i autobusave ɔɾaɾi i autɔbusavε
🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? 🔊 Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem? ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
🔊 Šitas 🔊 Është ai atje əʃtə ai atjε
🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! 🔊 Asgjë. Rrugë të mbarë! asɟə. ruɡə tə mbaɾə
🔊 Autoservisas 🔊 Auto-servis auto-sεɾvis
🔊 Autoservisas 🔊 Garazh; Ofiçinë garazh; ɔfiʧinə
🔊 Degalinė 🔊 Pikë karburanti pikə kaɾbuɾanti
🔊 Pilną, prašau 🔊 Mbusheni plot, ju lutem. mbuʃeni plɔt, ju lutεm
🔊 Dviratis 🔊 Biçikletë biʧiklεtə
🔊 Miesto centras 🔊 Qendra e qytetit cεndɾa ε cytεtit
🔊 Priemiestis 🔊 Periferia pεɾifεɾia
🔊 Tai yra didelis miestas 🔊 Është qytet əʃtə cytεt
🔊 Tai yra kaimas 🔊 Është fshat əʃtə fʃat
🔊 Kalnas 🔊 Një mal ɲə mal
🔊 Ežeras 🔊 Një liqen ɲə licen
🔊 Kaimas 🔊 Fshati f ʃati
14 - Viešbutis
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Viešbutis 🔊 Hoteli hɔtɛli
🔊 Butas 🔊 Apartamenti apaɾtamɛnti
🔊 Sveikas atvykęs! 🔊 Mirë se vini! miɾə sɛ vini
🔊 Ar turite laisvų kambarių? 🔊 Keni ndonjë dhomë të lirë? kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə?
🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? 🔊 A ka banjë në dhomë? a ka baɲə nə ðɔmə?
🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? 🔊 Doni një dhomë me dy shtretër tek? dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tek
🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? 🔊 Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë? dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə?
🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? 🔊 Doni një dhomë dopio? dɔni ɲə ðɔmə dopio?
🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? 🔊 Doni një dhomë me shtrat dopio? dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ
🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu 🔊 Dhomë me banjë - me ballkon - me dush ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ
🔊 Kambarys su pusryčiais 🔊 Mëngjesi i përfshirë mənɟεsi i pəɾfʃiɾə
🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? 🔊 Sa është çmimi për një nate? sa əʃtə ʧmimi pər ɲə natε ?
🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? 🔊 Sa kushton nata? sa kuʃtɔn nata?
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį 🔊 Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem. dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį 🔊 Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem. dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim
🔊 Taip, žinoma! 🔊 Po, sigurisht
🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. 🔊 Faleminderit. Dhoma është në rregull falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ
🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. 🔊 Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə
🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? 🔊 Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte? nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε?
🔊 Atleiskite, bet man brangoka 🔊 Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua. falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua
🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? 🔊 Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem? mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm?
🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? 🔊 Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem? mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm
🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? 🔊 Ku është dhoma ime, ju lutem? ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm?
🔊 Jis yra pirmame aukšte 🔊 Është në katin e parë əʃtə nə katin ε paɾə
🔊 Ar yra liftas? 🔊 Ka ashensor? ka aʃεnsɔɾ?
🔊 Liftas yra jūsų kairėje 🔊 Ashensori është në të majtën tuaj aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj
🔊 Liftas yra jūsų dešinėje 🔊 Ashensori është në të djathtën tuaj aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj
🔊 Kur yra skalbykla? 🔊 Ku ndodhet lavanderia, ju lutem? ku ndɔðεt lavandεɾia, ju lutεm?
🔊 Ji yra pirmame aukšte 🔊 Është në katin përdhes əʃtə nə katin pəɾðεs
🔊 Pirmas aukštas 🔊 Kati përdhes kati pəɾðεs
🔊 Kambarys 🔊 Dhomë gjumi ðɔmə jumi
🔊 Sausas valymas 🔊 Patrim kimik pastɾim kimik
🔊 Kirpykla 🔊 Parukeri paɾukεɾi
🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė 🔊 Parking paɾkinɡ
🔊 Kur yra susirinkimų salė? 🔊 Takohemi në sallën e mbledhjeve? takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε?
🔊 Susirinkimų salė 🔊 Salla e mbledhjeve saɫa ε mblεðjεvε
🔊 Baseinas yra šildomas 🔊 Pishina është ngrohur piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ
🔊 Baseinas 🔊 Pishina piʃina
🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą 🔊 Më zgjoni në orën shtatë në mëngjes, ju lutem mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə nə mənjes, ju lutεm
🔊 Prašau raktą 🔊 Çelësin, ju lutem ʧεləsin ju lutεm
🔊 Prašau kambario kortelę 🔊 Lejen e kalimit, ju lutem lejen e kalimit, ju lutεm
🔊 Ar man yra žinučių? 🔊 A ka ndonjë mesazh për mua? a ka ndonjə mεsaʒε pəɾ mua?
🔊 Taip, štai jos 🔊 Po, ja ku janë pɔ, ja ku janə
🔊 Ne, jūs nieko negavote 🔊 Jo, nuk ka ardhur asgjë për ju jɔ, nuk ka aɾðuɾ asɟə pər ju
🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? 🔊 Ku mund të thyej në monedha? ku mund tə θyεj nə mɔnεða?
🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? 🔊 Mund të më thyeni me monedha, ju lutem? mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm?
🔊 Galime. Kiek jums reikia? 🔊 Po, mundemi. Sa doni të thyeni? pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni?
🔊 Galime. Kiek jums reikia? 🔊 Po, mundemi. Sa doni të bëni? pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni?
15 - Ieškoti
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Ar sara yra čia? 🔊 Më falni, a është Sara aty? mə falni, a əʃtə saɾa aty?
🔊 Taip, ji yra čia 🔊 Po, ajo këtu është. pɔ, ajo kətu əʃtə
🔊 Ji išėjo 🔊 Ajo ka dalë ajo ka dalə
🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį 🔊 Mund ta merrni në telefon mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
🔊 Ji yra darbe 🔊 Ajo është në punë ajɔ əʃtə nə punə
🔊 Ji yra savo namuose 🔊 Ajo është në shtëpi ajo əʃtə nə ʃtəpi
🔊 Ar julius čia yra? 🔊 Më falni, a është Xhuljani aty? mə falni, a əʃtə ʒuljɛni aty?
🔊 Taip, jis yra čia 🔊 Po, ai këtu është. pɔ, ai kətu əʃtə
🔊 Jis išėjo 🔊 Ai ka dalë ai ka dalə
🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį 🔊 Mund ta merrni në telefon mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
🔊 Jis yra darbe 🔊 Ai është në punë ai əʃtə nə punə
🔊 Jis yra savo namuose 🔊 Ai është në shtëpi ai əʃtə nə ʃtəpi
16 - Paplūdimys
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Paplūdimys 🔊 Plazhi plaʒi
🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? 🔊 Dini gjë se ku mund të blej një top? dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp
🔊 Ten toliau yra parduotuvė 🔊 A ka një dyqan në këtë drejtim a ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim
🔊 Balionas 🔊 Një top ɲə tɔp
🔊 Žiūronai 🔊 Dylbi dylbi
🔊 Kepuraitė 🔊 Kapele kapεle
🔊 Rankšluostis 🔊 Peshqir pεʃciɾ
🔊 Sandalai 🔊 Sandale sandalε
🔊 Kibiras 🔊 Kovë kɔvə
🔊 Apsauginis kremas nuo saulės 🔊 Krem dielli kɾεm diεɫi
🔊 Maudymosi trumpikės 🔊 Mbathje plazhi mbaθjε plaʒi
🔊 Akiniai nuo saulės 🔊 Syze dielli syzε diεɫi
🔊 Vėžiagyvis 🔊 Guaskë ɡuaskə
🔊 Degintis 🔊 Të bësh banjo dielli tə bəʃ baɲɔ diεɫi
🔊 Degintis 🔊 Të marrësh rreze dielli tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi
🔊 Saulėta 🔊 Me diell mε diεɫ
🔊 Saulėlydis 🔊 Perëndimi i diellit pεɾəndimi i diεɫit
🔊 Skėtis nuo saulės 🔊 Çadër dielli ʧadəɾ diεɫi
🔊 Saulė 🔊 Diell diεɫ
🔊 Šešėlis 🔊 Hije hijɛ
🔊 Saulės smūgis 🔊 Të bie dielli në kokë tə biε diεɫi nə kɔkə
🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? 🔊 Është e rrezikshme të notosh këtu? əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu?
🔊 Ne, nepavojinga 🔊 Jo, nuk është e rrezikshme. jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε
🔊 Taip, čia maudytis draudžiama 🔊 Po. Është e ndaluar të notosh këtu pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu
🔊 Plaukti 🔊 Not nɔt
🔊 Plaukimas 🔊 Notoj nɔtɔj
🔊 Banga 🔊 Valë valə
🔊 Banga 🔊 Dallgë daɫɡə
🔊 Jūra 🔊 Det dεt
🔊 Kopa 🔊 Dunë dunə
🔊 Smėlis 🔊 Rërë ɾəɾə
🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? 🔊 Cili është parashikimi i motit për nesër? ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ?
🔊 Oras keisis 🔊 Moti do të ndryshojë mɔti dɔ tə ndryʃɔjə
🔊 Lis 🔊 Do të bjerë shi dɔ tə bjɛɾə ʃi
🔊 Bus saulėta 🔊 Do të jetë diell dɔ tə jɛtə diɛɫ
🔊 Bus vėjuota 🔊 Do të ketë shumë erë dɔ tə kɛtə ʃumə ɛɾə
🔊 Maudymosi kostiumas 🔊 Kostum banjoje kɔstum baɲɔjɛ
17 - Seima
Lietuvių Albanų Tarimas
🔊 Gal galite man padėti? 🔊 Mund të më ndihmoni, ju lutem? mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm?
🔊 Aš pasiklydau 🔊 Kam humbur kam humbuɾ
🔊 Ko norėtumėte? 🔊 Çfarë dëshironi? ʧfaɾə dəʃiɾɔni?
🔊 Kas atsitiko? 🔊 Çfarë ndodhi? ʧfaɾə ndɔði?
🔊 Kur galiu rasti vertėją? 🔊 Ku mund të gjej një përkthyes? ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs?
🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? 🔊 Ku gjendet farmacia më e afërt? ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt?
🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? 🔊 Ku gjendet barnatorja më e afërt? ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt?
🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? 🔊 Mund të telefononi një doktor, ju lutem? mund tə telefononi ɲə doktor, ju lutεm?
🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? 🔊 Me çfarë po trajtoheni për momentin? mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin?
🔊 Ligoninė 🔊 Një spital ɲə spital
🔊 Vaistinė 🔊 Një farmaci ɲə faɾmaʦi
🔊 Vaistinė 🔊 Një barnatore ɲə baɾnatɔɾɛ
🔊 Gydytojas 🔊 Një doktor ɲə dɔktɔɾ
🔊 Daktaras 🔊 Një mjek ɲə mjɛk
🔊 Medicinos paslaugos 🔊 Shërbimi shëndetësor ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ
🔊 Aš pamečiau savo dokumentus 🔊 Kam humbur dokumentat kam humbuɾ dɔkumεntat
🔊 Mano dokumentus pavogė 🔊 Më kanë vjedhur dokumentat mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat
🔊 Radinių biuras 🔊 Zyra e sendeve të gjetura zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa
🔊 Pagalbos punktas 🔊 Urgjenca uɾɟεnʦa
🔊 Atsarginis išėjimas 🔊 Dalja e urgjencës dalja εuɾɟεnʦəs
🔊 Policija 🔊 Policia pɔliʦia
🔊 Dokumentai 🔊 Dokumenta dɔkumεnta
🔊 Pinigai 🔊 Para paɾa
🔊 Pasas 🔊 Pasaportë pasapɔɾtə
🔊 Bagažas 🔊 Bagazhe baɡaʒε
🔊 Ačiū, nereikia 🔊 Jam në rregull, faleminderit jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit
🔊 Palikite mane ramybėje! 🔊 Më lini të qetë! mə lini tə cεtə!
🔊 Palikite mane ramybėje! 🔊 Më lini rehat! mə lini ɾɛhat
🔊 Išeikite! 🔊 Largohu! largohu

Mūsų metodas

Atsisiųsti „mp3“ ir „pdf“