žodynas > indoneziečių

1 - Pagrindinės frazės
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Laba diena 🔊 Selamat pagi
🔊 Labas vakaras 🔊 Selamat malam
🔊 Viso gero 🔊 Sampai jumpa 
🔊 Iki 🔊 Sampai nanti
🔊 Taip 🔊 Ya
🔊 Ne 🔊 Tidak
🔊 Ačiū 🔊 Terimah kasih
🔊 Labai ačiū 🔊 Terima kasih banyak
🔊 Ačiū už jūsų pagalbą 🔊 Terima kasih atas bantuan anda
🔊 Nėra už ką 🔊 Kembali kasih
🔊 Gerai 🔊 Setuju
🔊 Kiek tai kainuoja? 🔊 Boleh saya tahu berapa harganya
🔊 Atsiprašau 🔊 Maaf
🔊 Aš nesuprantu 🔊 Saya tidak mengerti
🔊 Aš supratau 🔊 Saya mengerti
🔊 Aš nežinau 🔊 Saya tidak tahu
🔊 Draudžiama 🔊 Dilarang
🔊 Kur yra tualetas? 🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil
🔊 Gerų metų! 🔊 Selamat tahun baru
🔊 Su gimtadieniu! 🔊 Selamat ulang tahun
🔊 Gerų švenčių! 🔊 Selamat pesta
🔊 Sveikinimai! 🔊 Selamat
2 - Pokalbis
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? 🔊 Selamat pagi, apa kabar ?
🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū 🔊 Selamat pagi, baik baik terima kasih
🔊 Tik truputėlį 🔊 Cuma sedikit aja
🔊 Iš kokios šalies atvykai? 🔊 Kamu datang dari negara yang mana
🔊 Kokia yra tavo tautybė? 🔊 Apakah warga negara kamu
🔊 Aš esu lietuvis 🔊 Saya orang Lituania
🔊 O ar tu čia gyveni? 🔊 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ?
🔊 Taip, aš čia gyvenu 🔊 Ya saya tinggal disini
🔊 Mano vardas sara, o tavo? 🔊 Nama saya sarah, dan kamu ?
🔊 Julius 🔊 Julien
🔊 Ką tu čia veiki? 🔊 Kamu bikin apa disini ?
🔊 Atostogauju 🔊 Saya sedang berlibur
🔊 Mes atostogaujame 🔊 Kita sedang berlibur 
🔊 Aš atvykau verslo reikalais 🔊 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan 
🔊 Aš čia dirbu 🔊 Saya bekerja disini
🔊 Mes čia dirbame 🔊 Kita bekerja disini
🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? 🔊 Dimana tempat yang enak untuk makan
🔊 Ar netoliese yra muziejus? 🔊 Apakah ada musium di dekat sini ?
🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? 🔊 Dimana saya bisa dapet saluran internet?
3 - Išmokti
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Aš supratau 🔊 Saya mengerti
🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? 🔊 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata
🔊 Taip, žinoma 🔊 Ya, dengan senang hati
🔊 Kaip tai vadinama? 🔊 Apa namanya itu ?
🔊 Tai yra stalas 🔊 Itu meja
🔊 Stalas, supranti? 🔊 Meja, apakah kamu mengerti?
🔊 Gal galėtum pakartoti? 🔊 Mohon diulang?
🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? 🔊 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan?
🔊 Gal galėtum tai užrašyti? 🔊 Apa kamu bisa tulis kata itu?
4 - Spalvos
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Man labai patinka šio stalo spalva 🔊 Saya suka warna meja ini
🔊 Tai raudona 🔊 Itu merah
🔊 Mėlyna 🔊 Biru
🔊 Geltona 🔊 Kuning
🔊 Balta 🔊 Putih
🔊 Juoda 🔊 Hitam
🔊 Žalia 🔊 Hijau
🔊 Oranžinė 🔊 Oranye
🔊 Violetinė 🔊 Ungu
🔊 Pilka 🔊 Abu abu
5 - Skaičiai
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Nulis 🔊 Enol
🔊 Vienas 🔊 Satu
🔊 Du 🔊 Dua
🔊 Trys 🔊 Tiga
🔊 Keturi 🔊 Empat
🔊 Penki 🔊 Lima
🔊 Šeši 🔊 Enam
🔊 Septyni 🔊 Tujuh
🔊 Aštuoni 🔊 Delapan
🔊 Devyni 🔊 Sembilan
🔊 Dešimt 🔊 Sepuluh
🔊 Vienuolika 🔊 Sebelas
🔊 Dvylika 🔊 Dua belas
🔊 Trylika 🔊 Tiga belas
🔊 Keturiolika 🔊 Empat belas
🔊 Penkiolika 🔊 Lima belas
🔊 Šešiolika 🔊 Enam belas
🔊 Septyniolika 🔊 Tujuh belas
🔊 Aštuoniolika 🔊 Delapan belas
🔊 Devyniolika 🔊 Sembilan belas
🔊 Dvidešimt 🔊 Dua puluh
🔊 Dvidešimt vienas 🔊 Dua puluh satu
🔊 Dvidešimt du 🔊 Dua puluh dua
🔊 Dvidešimt trys 🔊 Dua puluh tiga
🔊 Dvidešimt keturi 🔊 Dua puluh empat
🔊 Dvidešimt penki 🔊 Dua puluh lima
🔊 Dvidešimt šeši 🔊 Dua puluh enam
🔊 Dvidešimt septyni 🔊 Dua puluh tujuh
🔊 Dvidešimt aštuoni 🔊 Dua puluh delapan
🔊 Dvidešimt devyni 🔊 Dua pulu sembilan
🔊 Trisdešimt 🔊 Tiga puluh
🔊 Trisdešimt vienas 🔊 Tiga puluh satu
🔊 Trisdešimt du 🔊 Tiga puluh dua
🔊 Trisdešimt trys 🔊 Tiga puluh tiga
🔊 Trisdešimt keturi 🔊 Tiga puluh empat
🔊 Trisdešimt penki 🔊 Tiga puluh lima
🔊 Trisdešimt šeši 🔊 Tigu puluh enam
🔊 Keturiasdešimt 🔊 Empat pulu
🔊 Penkiasdešimt 🔊 Lima puluh
🔊 Šešiasdešimt 🔊 Enam puluh
🔊 Septyniasdešimt 🔊 Tujuh puluh
🔊 Aštuoniasdešimt 🔊 Delapan puluh
🔊 Devyniasdešimt 🔊 Sembilan puluh
🔊 Šimtas 🔊 Seratus
🔊 Šimtas penki 🔊 Seratu lima
🔊 Du šimtai 🔊 Dua ratus
🔊 Trys šimtai 🔊 Tiga ratus
🔊 Keturi šimtai 🔊 Empat ratus
🔊 Tūkstantis 🔊 Seribu
🔊 Tūkstantis penki šimtai 🔊 Seribu lima ratus
🔊 Du tūkstančiai 🔊 Dua ribu
🔊 Dešimt tūkstančių 🔊 Sepuluh ribu
6 - Laikas
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Kada tu čia atvažiavai ? 🔊 Kapan kamu tiba disini
🔊 Šiandien 🔊 Hari ini
🔊 Vakar 🔊 Kemarin
🔊 Prieš dvi dienas 🔊 Dua hari yang lalu
🔊 Kiek laiko pasiliksi? 🔊 Berapa lama kamu tinggal disini
🔊 Aš išvažiuoju šiandien 🔊 Saya akan pergi lagi besok
🔊 Aš išvažiuoju poryt 🔊 Saya akan pergi lagi besok lusa
🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų 🔊 Saya akan pergi tiga hari lagi
🔊 Pirmadienis 🔊 Senin
🔊 Antradienis 🔊 Selasa
🔊 Trečiadienis 🔊 Rabu
🔊 Ketvirtadienis 🔊 Kamis
🔊 Penktadienis 🔊 Jum'at
🔊 Šeštadienis 🔊 Sabtu
🔊 Sekmadienis 🔊 Minggu
🔊 Sausis 🔊 Januari
🔊 Vasaris 🔊 Februari
🔊 Kovas 🔊 Maret
🔊 Balandis 🔊 April
🔊 Gegužė 🔊 Mei
🔊 Birželis 🔊 Juni
🔊 Liepa 🔊 Juli
🔊 Rugpjūtis 🔊 Agustus
🔊 Rugsėjis 🔊 September
🔊 Spalis 🔊 Oktober
🔊 Lapkritis 🔊 November
🔊 Gruodis 🔊 Desember
🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? 🔊 Kamu pergi jam berapa ?
🔊 Aštuntą valandą ryto 🔊 Jam delapan pagi
🔊 Ryte aštuonios penkiolika 🔊 Jam delapan seperempat pagi
🔊 Ryte aštuonios trisdešimt 🔊 Jam setengah sembilan pagi
🔊 Ryte be penkiolikos devynios 🔊 Jam sembilan kurang seperempat pagi
🔊 Šeštą valandą vakaro 🔊 Jam enam malam
🔊 Vėluoju 🔊 Saya terlambat
7 - Taksi
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Taksi! 🔊 Taksi
🔊 Kur norite važiuoti? 🔊 Anda mau kemana
🔊 Važiuoju į stotį 🔊 Saya mau pergi ke stasiun
🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » 🔊 Saya mau ke hotel « siang dan malam »
🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? 🔊 Anda bisa antar aku ke bandara udara?
🔊 Ar galite paimti mano bagažą? 🔊 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya
🔊 Ar tai yra toli nuo čia? 🔊 Apakah jauh dari sini
🔊 Ne, šalia 🔊 Tidak, dekat dari sini
🔊 Taip, tai yra truputį toliau 🔊 Ya sedikit lebih jauh
🔊 Kiek tai kainuos? 🔊 Berapa kira-kira biayanya?
🔊 Nuvežkite mane čia, prašau 🔊 Mohon antar saya dialamat ini
🔊 Į dešinę 🔊 Disebelah kanan
🔊 Į kairę 🔊 Disebelah kiri
🔊 Tiesiai 🔊 Lurus
🔊 Čia 🔊 Disini
🔊 Ten 🔊 Disana
🔊 Stop! 🔊 Berhenti
🔊 Neskubėkite 🔊 Jangan buru-buru
🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? 🔊 Mohon minta kwitansi
8 - Šeima
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Ar čia turi giminių? 🔊 Kamu ada keluarga disini
🔊 Mano tėvas 🔊 Ayah saya
🔊 Mano motina 🔊 Ibu saya
🔊 Mano sūnus 🔊 Putra saya
🔊 Mano dukra 🔊 Putri saya
🔊 Brolis 🔊 Kakak laki laki
🔊 Sesuo 🔊 Kakak perempuan
🔊 Draugas 🔊 Teman
🔊 Draugė 🔊 Teman
🔊 Mano draugas 🔊 Teman saya
🔊 Mano draugė 🔊 Teman saya
🔊 Mano vyras 🔊 Suami saya
🔊 Mano žmona 🔊 Istri saya
9 - Jausmai
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Man labai patinka tavo šalis 🔊 Aku senang sekali negara kamu
🔊 Aš tave myliu 🔊 Saya cinta kamu
🔊 Aš esu laimingas 🔊 Saya bahagia
🔊 Aš esu liūdnas 🔊 Saya sedih
🔊 Aš čia gerai jaučiuosi 🔊 Saya betah disini
🔊 Man šalta 🔊 Saya kedinginan
🔊 Man karšta 🔊 Saya kepanasan
🔊 Čia per erdvu 🔊 Terlalu besar
🔊 Čia per ankšta 🔊 Terlalu kecil
🔊 Čia puiku 🔊 Sempurna
🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? 🔊 Kamu mau keluar nanti malam ?
🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti 🔊 Saya ingin keluar nanti malam
🔊 Tai puiki mintis 🔊 Ide yang bagus
🔊 Noriu pasilinksminti 🔊 Saya ingin bersenang senang
🔊 Tai nėra gera mintis 🔊 Itu bukan ide yang bagus
🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti 🔊 Saya tidak ingin keluar nanti malam
🔊 Aš noriu pailsėti 🔊 Saya mau istirahat
🔊 Ar nori pasportuoti? 🔊 Kamu mau olah raga
🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! 🔊 Ya saya perlu bergerak
🔊 Aš žaidžiu tenisą 🔊 Saya main tenis
🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs 🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah
10 - Baras
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Baras 🔊 Bar
🔊 Ar norėtum išgerti? 🔊 Apakah kamu mau pesan minum ?
🔊 Gerti 🔊 Minum
🔊 Taurė 🔊 Gelas
🔊 Su malonumu 🔊 Dengan senang hati
🔊 Ką tu užsisakysi? 🔊 Kamu mau pesan apa ?
🔊 Ko galima išgerti? 🔊 Ada minuman apa ?
🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių 🔊 Ada air atau jus buah
🔊 Vanduo 🔊 Air
🔊 Gal galite pridėti ledukų? 🔊 Apakah saya boleh tambah es batu ?
🔊 Ledukai 🔊 Es batu
🔊 Šokolado 🔊 Coklat
🔊 Pieno 🔊 Susu
🔊 Arbatos 🔊 Teh
🔊 Kavos 🔊 Kopi
🔊 Su cukrumi 🔊 Pakai gula
🔊 Su pienu 🔊 Pakai susu crem
🔊 Vyno 🔊 Anggur merah
🔊 Alaus 🔊 Bir
🔊 Prašau arbatos 🔊 Boleh saya pesan satu teh
🔊 Prašau alaus 🔊 Boleh saya pesan satu bir
🔊 Ko norėtumėte išgerti? 🔊 Mau minum apa kalian ?
🔊 Dvi arbatas prašau! 🔊 Boleh saya minta dua teh
🔊 Du alaus prašau! 🔊 Boleh saya minta dua bir
🔊 Nieko, ačiū 🔊 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih
🔊 Į tave 🔊 Cheers
🔊 Į sveikatą! 🔊 Cheers
🔊 Sąskaitą, prašau 🔊 Apakah saya boleh minta bon?
🔊 Kiek aš moku? 🔊 Berapa saya harus bayar anda?
🔊 Dvidešimt eurų 🔊 Dua puluh euro
🔊 Aš vaišinu 🔊 Saya yang undang
11 - Restoranas
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Restoranas 🔊 Restoran
🔊 Ar norėtum valgyti? 🔊 Apakah kamu mau makan?
🔊 Taip, ačiū 🔊 Ya saya mau makan
🔊 Valgyti 🔊 Makan
🔊 Kur galime pavalgyti? 🔊 Dimana kita bisa makan ?
🔊 Kur galime papusryčiauti? 🔊 Dimana kita bisa makan siang
🔊 Vakarienė 🔊 Makan malam
🔊 Pusryčiai 🔊 Makan pagi
🔊 Prašau! 🔊 Maaf,
🔊 Prašau meniu! 🔊 Boleh saya minta menu
🔊 Štai ir meniu! 🔊 Ini menunya
🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? 🔊 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan
🔊 Su ryžiais 🔊 Pakai nasi
🔊 Su makaronais 🔊 Pakai pasta
🔊 Su bulvėmis 🔊 Kentang
🔊 Su daržovėmis 🔊 Sayur
🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio 🔊 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus
🔊 Duonos 🔊 Roti
🔊 Sviesto 🔊 Mentega
🔊 Salotos 🔊 Selada
🔊 Desertas 🔊 Pencuci mulut
🔊 Vaisių 🔊 Buah buahan
🔊 Ar galėčiau gauti peilį? 🔊 Boleh saya minta satu pisau
🔊 Taip, tuoj jums atnešiu 🔊 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya
🔊 Peilis 🔊 Pisau
🔊 Šakutė 🔊 Garpu
🔊 Šaukštas 🔊 Sendok
🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? 🔊 Apakah itu hidangan panas
🔊 Taip, ir labai aštrus! 🔊 Ya, dan sangat pedas juga
🔊 Karštas 🔊 Panas
🔊 Šaltas 🔊 Dingin
🔊 Aštrus 🔊 Pedas
🔊 Aš imsiu žuvį! 🔊 Saya akan pesan ikan
🔊 Aš taip pat 🔊 Saya juga sama
12 - Išsiskirti
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! 🔊 Sudah malam, saya harus pergi
🔊 Gal galėsim vėl susitikti? 🔊 Kapan kita bisa ketemu lagi ?
🔊 Taip, su malonumu 🔊 Ya dengan senang hati
🔊 Aš čia gyvenu 🔊 Saya tinggal di alamat ini
🔊 Ar tu turi telefono numerį? 🔊 Kamu punya nomor telepon ?
🔊 Taip, štai jis 🔊 Ya ini nomornya
🔊 Man buvo smagu su tavim 🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan
🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti 🔊 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu
🔊 Greitai susitiksime 🔊 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya
🔊 Aš taip pat tikiuosi 🔊 Saya harap juga
🔊 Viso gero! 🔊 Sampai jumpa
🔊 Iki rytojaus! 🔊 Sampai besok
🔊 Iki! 🔊 Halo
13 - Transportas
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Ačiū 🔊 Terimah kasih
🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės 🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis
🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? 🔊 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari »
🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? 🔊 Kereta ini pergi kearah mana?
🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? 🔊 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari »
🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? 🔊 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa?
🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? 🔊 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari?
🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau 🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »?
🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? 🔊 Apakah anda punya jadwal kereta?
🔊 Autobusų tvarkaraštis 🔊 Jadwal bis
🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? 🔊 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari
🔊 Šitas 🔊 Kereta yang ini
🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! 🔊 Sama sama.Selamat Jalan
🔊 Autoservisas 🔊 Garasi reparasi
🔊 Degalinė 🔊 Pompa bensin
🔊 Pilną, prašau 🔊 Penuh
🔊 Dviratis 🔊 Sepeda
🔊 Miesto centras 🔊 Pusat kota
🔊 Priemiestis 🔊 Daerah pinggiran kota
🔊 Tai yra didelis miestas 🔊 Itu kota yang besar
🔊 Tai yra kaimas 🔊 Itu desa
🔊 Kalnas 🔊 Gunung
🔊 Ežeras 🔊 Danau
🔊 Kaimas 🔊 Pedesaan
14 - Viešbutis
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Viešbutis 🔊 Hotel
🔊 Butas 🔊 Apartemen
🔊 Sveikas atvykęs! 🔊 Selamat datang
🔊 Ar turite laisvų kambarių? 🔊 Apakah ada kamar kosong?
🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? 🔊 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya
🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? 🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah?
🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? 🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang?
🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu 🔊 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower
🔊 Kambarys su pusryčiais 🔊 Kamar dan termasuk makan pagi
🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? 🔊 Berapa harganya untuk satu malam ?
🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį 🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu
🔊 Taip, žinoma! 🔊 Ya tentu saja
🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. 🔊 Terima kasih, kamarnya bagus sekali
🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? 🔊 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini?
🔊 Atleiskite, bet man brangoka 🔊 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih
🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? 🔊 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih
🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? 🔊 Dimana kamar saya?
🔊 Jis yra pirmame aukšte 🔊 Kamarnya di lantai pertama
🔊 Ar yra liftas? 🔊 Disini ada lift ?
🔊 Liftas yra jūsų kairėje 🔊 Lift ada disebelah kanan anda
🔊 Liftas yra jūsų dešinėje 🔊 Lift ada disebelah kiri anda
🔊 Kur yra skalbykla? 🔊 Dimana laundry
🔊 Ji yra pirmame aukšte 🔊 Laundry ada dilantai dasar
🔊 Pirmas aukštas 🔊 Lantai dasar
🔊 Kambarys 🔊 Kamar
🔊 Sausas valymas 🔊 Laundry
🔊 Kirpykla 🔊 Salon rambut
🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė 🔊 Parking mobil
🔊 Kur yra susirinkimų salė? 🔊 Kita ketemu di ruang rapat?
🔊 Susirinkimų salė 🔊 Ruang rapat
🔊 Baseinas yra šildomas 🔊 Kolam renang dipanaskan
🔊 Baseinas 🔊 Kolam renang
🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą 🔊 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi
🔊 Prašau raktą 🔊 Mohon kuncinya
🔊 Prašau kambario kortelę 🔊 Mohon passnya
🔊 Ar man yra žinučių? 🔊 Apakah ada pesan buat saya
🔊 Taip, štai jos 🔊 Ya, ini
🔊 Ne, jūs nieko negavote 🔊 Tidak, tidak ada pesan untuk anda
🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? 🔊 Dimana saya bisa tukar uang?
🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? 🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda?
🔊 Galime. Kiek jums reikia? 🔊 Ya, berapa anda ingin tukar?
15 - Ieškoti
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Ar sara yra čia? 🔊 Apakah sara ada disini
🔊 Taip, ji yra čia 🔊 Ya dia disini
🔊 Ji išėjo 🔊 Dia keluar
🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį 🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya
🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? 🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia
🔊 Ji yra darbe 🔊 Dia sedang di kantor
🔊 Ji yra savo namuose 🔊 Dia sedang di rumahnya
🔊 Ar julius čia yra? 🔊 Apakah julien ada disini
🔊 Taip, jis yra čia 🔊 Ya dia disini
🔊 Jis išėjo 🔊 Dia keluar
🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? 🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia
🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį 🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya
🔊 Jis yra darbe 🔊 Dia sedang di kantor
🔊 Jis yra savo namuose 🔊 Dia sedang di rumahnya
16 - Paplūdimys
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Paplūdimys 🔊 Pantai
🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? 🔊 Anda tahu dimana saya bisa beli balon
🔊 Ten toliau yra parduotuvė 🔊 Ada toko di jalan ini
🔊 Balionas 🔊 Balon
🔊 Žiūronai 🔊 Teropong
🔊 Kepuraitė 🔊 Topi
🔊 Rankšluostis 🔊 Handuk
🔊 Sandalai 🔊 Sandal
🔊 Kibiras 🔊 Ember
🔊 Apsauginis kremas nuo saulės 🔊 Creme pelindung matahari
🔊 Maudymosi trumpikės 🔊 Celana renang
🔊 Akiniai nuo saulės 🔊 Kaca mata hitam
🔊 Vėžiagyvis 🔊 Udang
🔊 Degintis 🔊 Menjemur di matahari
🔊 Saulėta 🔊 Cerah
🔊 Saulėlydis 🔊 Matahari terbenam
🔊 Skėtis nuo saulės 🔊 Parasol
🔊 Saulė 🔊 Matahari
🔊 Šešėlis 🔊 Bayangan
🔊 Saulės smūgis 🔊 Sengatan matahari
🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? 🔊 Apakah berbahaya kalau berenang disini ?
🔊 Ne, nepavojinga 🔊 Tidak, disini tidak berbahaya
🔊 Taip, čia maudytis draudžiama 🔊 Ya, dilarang berenang disini
🔊 Plaukti 🔊 Renang
🔊 Plaukimas 🔊 Renang
🔊 Banga 🔊 Ombak
🔊 Jūra 🔊 Laut
🔊 Kopa 🔊 Bukit pasir
🔊 Smėlis 🔊 Pasir
🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? 🔊 Bagaimana cuacanya besok
🔊 Oras keisis 🔊 Cuaca akan berubah
🔊 Lis 🔊 Nanti akan turun hujan
🔊 Bus saulėta 🔊 Nanti akan ada matahari
🔊 Bus vėjuota 🔊 Nanti akan ada banyak angin
🔊 Maudymosi kostiumas 🔊 Baju renang
17 - Seima
Lietuvių Indoneziečių
🔊 Gal galite man padėti? 🔊 Apakah anda bisa membantu saya?
🔊 Aš pasiklydau 🔊 Saya tersesat
🔊 Ko norėtumėte? 🔊 Anda mau apa ?
🔊 Kas atsitiko? 🔊 Apa yang terjadi
🔊 Kur galiu rasti vertėją? 🔊 Dimana saya bisa menemukan penterjemah
🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? 🔊 Dimana apotik yang paling dekat
🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? 🔊 Apakah anda bisa telpon dokter
🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? 🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini
🔊 Ligoninė 🔊 Rumah sakit
🔊 Vaistinė 🔊 Apotik
🔊 Gydytojas 🔊 Dokter
🔊 Medicinos paslaugos 🔊 Service kedokteran
🔊 Aš pamečiau savo dokumentus 🔊 Saya kehilangan surat surat penting
🔊 Mano dokumentus pavogė 🔊 Surat surat penting saya dicopet
🔊 Radinių biuras 🔊 Pos untuk barang hilang
🔊 Pagalbos punktas 🔊 Pos darurat
🔊 Atsarginis išėjimas 🔊 Pintu keluar
🔊 Policija 🔊 Polisi
🔊 Dokumentai 🔊 Surat-surat
🔊 Pinigai 🔊 Uang
🔊 Pasas 🔊 Paspor
🔊 Bagažas 🔊 Koper
🔊 Ačiū, nereikia 🔊 Tidah usah,terima kasih
🔊 Palikite mane ramybėje! 🔊 Maaf, jangan diganggu
🔊 Išeikite! 🔊 Pergi

Mūsų metodas

Atsisiųsti „mp3“ ir „pdf“