Slovakų kalbos žodynas pradedantiesiems ir keliautojams
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Labas | 🔊 Dobrý deň | 
| 🔊 Labas | 🔊 Dobré ráno | 
| 🔊 Labas vakaras | 🔊 Dobrý večer | 
| 🔊 Viso gero | 🔊 Dovidenia | 
| 🔊 Iki | 🔊 Uvidíme sa neskôr | 
| 🔊 Taip | 🔊 Áno | 
| 🔊 Taip | 🔊 No | 
| 🔊 Ne | 🔊 Nie | 
| 🔊 Prašau! | 🔊 Prosím! | 
| 🔊 Ačiū | 🔊 Ďakujem | 
| 🔊 Ačiū | 🔊 Díky | 
| 🔊 Labai ačiū | 🔊 Ďakujem pekne | 
| 🔊 Labai ačiū | 🔊 Díky! | 
| 🔊 Ačiū už jūsų pagalbą | 🔊 Ďakujem vám za pomoc | 
| 🔊 Nėra už ką | 🔊 Niet za čo | 
| 🔊 Gerai | 🔊 V poriadku | 
| 🔊 Gerai | 🔊 Platí | 
| 🔊 Kiek tai kainuoja? | 🔊 Koľko to stojí, prosím? | 
| 🔊 Atsiprašau | 🔊 Prepáčte! | 
| 🔊 Aš nesuprantu | 🔊 Nerozumiem | 
| 🔊 Aš supratau | 🔊 Rozumel som | 
| 🔊 Aš supratau | 🔊 Rozumela som | 
| 🔊 Aš nežinau | 🔊 Neviem | 
| 🔊 Draudžiama | 🔊 Zakázané | 
| 🔊 Kur yra tualetas? | 🔊 Kde sú záchody, prosím? | 
| 🔊 Gerų metų! | 🔊 Šťastný Nový rok! | 
| 🔊 Su gimtadieniu! | 🔊 Všetko najlepšie k narodeninám! | 
| 🔊 Gerų švenčių! | 🔊 Veselé sviatky! | 
| 🔊 Sveikinimai! | 🔊 Blahoželám! | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? | 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš? | 
| 🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū | 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. | 
| 🔊 Ar tu kalbi slovakiškai? | 🔊 Hovoríš slovensky? | 
| 🔊 Ne, aš nekalbu slovakiškai | 🔊 Nie, nehovorím po slovensky | 
| 🔊 Tik truputėlį | 🔊 Len trochu | 
| 🔊 Iš kokios šalies atvykai? | 🔊 Odkiaľ si? | 
| 🔊 Kokia yra tavo tautybė? | 🔊 Akej si národnosti? | 
| 🔊 O ar tu čia gyveni? | 🔊 A ty žiješ tu? | 
| 🔊 Taip, aš čia gyvenu | 🔊 Áno, žijem tu | 
| 🔊 Mano vardas sara, o tavo? | 🔊 Volám sa Sára a ty? | 
| 🔊 Ką tu čia veiki? | 🔊 Čo tu robíš? | 
| 🔊 Atostogauju | 🔊 Som na dovolenke | 
| 🔊 Mes atostogaujame | 🔊 Sme na dovolenke | 
| 🔊 Aš atvykau verslo reikalais | 🔊 Som na služobnej ceste | 
| 🔊 Aš čia dirbu | 🔊 Pracujem tu | 
| 🔊 Mes čia dirbame | 🔊 Pracujeme tu | 
| 🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? | 🔊 Kde sa dá dobre najesť? | 
| 🔊 Ar netoliese yra muziejus? | 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum? | 
| 🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? | 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet? | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? | 🔊 Chceš sa naučiť pár slov? | 
| 🔊 Taip, žinoma | 🔊 Áno, samozrejme! | 
| 🔊 Kaip tai vadinama? | 🔊 Ako sa to volá? | 
| 🔊 Tai yra stalas | 🔊 Je to stôl | 
| 🔊 Stalas, supranti? | 🔊 Stôl. Rozumieš? | 
| 🔊 Gal galėtum pakartoti? | 🔊 Môžeš to zopakovať, prosím? | 
| 🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? | 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím? | 
| 🔊 Gal galėtum tai užrašyti? | 🔊 Môžeš to napísať, prosím? | 
| 🔊 Aš nesuprantu | 🔊 Nerozumiem | 
| 🔊 Aš supratau | 🔊 Rozumel som | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Man patinka šio stalo spalva | 🔊 Páči sa mi farba tohto stola | 
| 🔊 Tai raudona | 🔊 To je červená | 
| 🔊 Raudonas | 🔊 Červený | 
| 🔊 Mėlyna | 🔊 Modrá | 
| 🔊 Mėlynas | 🔊 Modrý | 
| 🔊 Geltona | 🔊 Žltá | 
| 🔊 Geltonas | 🔊 Žltý | 
| 🔊 Balta | 🔊 Biela | 
| 🔊 Baltas | 🔊 Biely | 
| 🔊 Juoda | 🔊 Čierna | 
| 🔊 Juodas | 🔊 Čierny | 
| 🔊 Žalia | 🔊 Zelená | 
| 🔊 Žalias | 🔊 Zelený | 
| 🔊 Oranžinė | 🔊 Oranžová | 
| 🔊 Oranžinis | 🔊 Oranžový | 
| 🔊 Violetinė | 🔊 Fialová | 
| 🔊 Violetinis | 🔊 Fialový | 
| 🔊 Pilka | 🔊 Sivá | 
| 🔊 Pilkas | 🔊 Sivý | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Nulis | 🔊 Nula | 
| 🔊 Vienas | 🔊 Jedna | 
| 🔊 Vienas | 🔊 Jeden | 
| 🔊 Du | 🔊 Dva | 
| 🔊 Trys | 🔊 Tri | 
| 🔊 Keturi | 🔊 Štyri | 
| 🔊 Penki | 🔊 Päť | 
| 🔊 Šeši | 🔊 Šesť | 
| 🔊 Septyni | 🔊 Sedem | 
| 🔊 Aštuoni | 🔊 Osem | 
| 🔊 Devyni | 🔊 Deväť | 
| 🔊 Dešimt | 🔊 Desať | 
| 🔊 Vienuolika | 🔊 Jedenásť | 
| 🔊 Dvylika | 🔊 Dvanásť | 
| 🔊 Trylika | 🔊 Trinásť | 
| 🔊 Keturiolika | 🔊 Štrnásť | 
| 🔊 Penkiolika | 🔊 Pätnásť | 
| 🔊 Šešiolika | 🔊 Šestnásť | 
| 🔊 Septyniolika | 🔊 Sedemnásť | 
| 🔊 Aštuoniolika | 🔊 Osemnásť | 
| 🔊 Devyniolika | 🔊 Devätnásť | 
| 🔊 Dvidešimt | 🔊 Dvadsať | 
| 🔊 Dvidešimt vienas | 🔊 Dvadsaťjeden | 
| 🔊 Dvidešimt du | 🔊 Dvadsaťdva | 
| 🔊 Dvidešimt trys | 🔊 Dvadsaťtri | 
| 🔊 Dvidešimt keturi | 🔊 Dvadsaťštyri | 
| 🔊 Dvidešimt penki | 🔊 Dvadsaťpäť | 
| 🔊 Dvidešimt šeši | 🔊 Dvadsaťšesť | 
| 🔊 Dvidešimt septyni | 🔊 Dvadsaťsedem | 
| 🔊 Dvidešimt aštuoni | 🔊 Dvadsaťosem | 
| 🔊 Dvidešimt devyni | 🔊 Dvadsaťdeväť | 
| 🔊 Trisdešimt | 🔊 Tridsať | 
| 🔊 Trisdešimt vienas | 🔊 Tridsaťjeden | 
| 🔊 Trisdešimt du | 🔊 Tridsaťdva | 
| 🔊 Trisdešimt trys | 🔊 Tridsaťtri | 
| 🔊 Trisdešimt keturi | 🔊 Tridsaťštyri | 
| 🔊 Trisdešimt penki | 🔊 Tridsaťpäť | 
| 🔊 Trisdešimt šeši | 🔊 Tridsaťšesť | 
| 🔊 Keturiasdešimt | 🔊 Štyridsať | 
| 🔊 Penkiasdešimt | 🔊 Päťdesiat | 
| 🔊 Šešiasdešimt | 🔊 Šesťdesiat | 
| 🔊 Septyniasdešimt | 🔊 Sedemdesiat | 
| 🔊 Aštuoniasdešimt | 🔊 Osemdesiat | 
| 🔊 Devyniasdešimt | 🔊 Deväťdesiat | 
| 🔊 Šimtas | 🔊 Sto | 
| 🔊 Šimtas penki | 🔊 Stopäť | 
| 🔊 Du šimtai | 🔊 Dvesto | 
| 🔊 Trys šimtai | 🔊 Tristo | 
| 🔊 Keturi šimtai | 🔊 Štyristo | 
| 🔊 Tūkstantis | 🔊 Tisíc | 
| 🔊 Tūkstantis penki šimtai | 🔊 Tisícpäťsto | 
| 🔊 Du tūkstančiai | 🔊 Dvetisíc | 
| 🔊 Dešimt tūkstančių | 🔊 Desaťtisíc | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Kada tu čia atvažiavai ? | 🔊 Kedy si sem prišiel? | 
| 🔊 Kada tu čia atvažiavai ? | 🔊 Kedy si sem prišla? | 
| 🔊 Šiandien | 🔊 Dnes | 
| 🔊 Vakar | 🔊 Včera | 
| 🔊 Prieš dvi dienas | 🔊 Pred dvoma dňami | 
| 🔊 Kiek laiko pasiliksi? | 🔊 Ako dlho tu zostaneš? | 
| 🔊 Aš išvykstu rytoj | 🔊 Odchádzam zajtra | 
| 🔊 Aš išvažiuoju poryt | 🔊 Odchádzam pozajtra | 
| 🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų | 🔊 Odchádzam o tri dni | 
| 🔊 Pirmadienis | 🔊 Pondelok | 
| 🔊 Antradienis | 🔊 Utorok | 
| 🔊 Trečiadienis | 🔊 Streda | 
| 🔊 Ketvirtadienis | 🔊 Štvrtok | 
| 🔊 Penktadienis | 🔊 Piatok | 
| 🔊 Šeštadienis | 🔊 Sobota | 
| 🔊 Sekmadienis | 🔊 Nedeľa | 
| 🔊 Sausis | 🔊 Január | 
| 🔊 Vasaris | 🔊 Február | 
| 🔊 Kovas | 🔊 Marec | 
| 🔊 Balandis | 🔊 Apríl | 
| 🔊 Gegužė | 🔊 Máj | 
| 🔊 Birželis | 🔊 Jún | 
| 🔊 Liepa | 🔊 Júl | 
| 🔊 Rugpjūtis | 🔊 August | 
| 🔊 Rugsėjis | 🔊 September | 
| 🔊 Spalis | 🔊 Október | 
| 🔊 Lapkritis | 🔊 November | 
| 🔊 Gruodis | 🔊 December | 
| 🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? | 🔊 O akom čase odchádzaš? | 
| 🔊 Aštuntą valandą ryto | 🔊 O ôsmej ráno | 
| 🔊 Ryte aštuonios penkiolika | 🔊 O štvrť na deväť ráno | 
| 🔊 Ryte aštuonios trisdešimt | 🔊 O pol deviatej ráno | 
| 🔊 Ryte be penkiolikos devynios | 🔊 O tri štvrte na deväť ráno | 
| 🔊 Šeštą valandą vakaro | 🔊 O šiestej večer | 
| 🔊 Vėluoju | 🔊 Meškám | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 Taxi! | 
| 🔊 Kur norite važiuoti? | 🔊 Kam by ste chceli ísť? | 
| 🔊 Važiuoju į stotį | 🔊 Idem na železničnú stanicu. | 
| 🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » | 🔊 Idem na hotel deň a noc | 
| 🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? | 🔊 Môžete ma odviesť na letisko, prosím? | 
| 🔊 Ar galite paimti mano bagažą? | 🔊 Môžete mi vziať batožinu? | 
| 🔊 Ar tai yra toli nuo čia? | 🔊 Je to odtiaľ ďaleko? | 
| 🔊 Ne, šalia | 🔊 Nie, je to blízko. | 
| 🔊 Taip, tai yra truputį toliau | 🔊 Áno, je to trochu ďalej | 
| 🔊 Kiek tai kainuos? | 🔊 Koľko to bude stáť? | 
| 🔊 Nuvežkite mane čia, prašau | 🔊 Odvezte ma tam, prosím. | 
| 🔊 Į dešinę | 🔊 Pôjdete doprava | 
| 🔊 Į kairę | 🔊 Pôjdete doľava | 
| 🔊 Tiesiai | 🔊 Je to rovno | 
| 🔊 Čia | 🔊 Je to priamo tu | 
| 🔊 Ten | 🔊 Je to tamtým smerom | 
| 🔊 Stop! | 🔊 Zastavte! | 
| 🔊 Stop! | 🔊 Stop! | 
| 🔊 Neskubėkite | 🔊 Neponáhľajte sa! | 
| 🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? | 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet? | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Ar čia turi giminių? | 🔊 Máš tu rodinu? | 
| 🔊 Mano tėvas | 🔊 Môj otec | 
| 🔊 Mano motina | 🔊 Moja matka | 
| 🔊 Mano sūnus | 🔊 Môj syn | 
| 🔊 Mano dukra | 🔊 Moja dcéra | 
| 🔊 Brolis | 🔊 Brat | 
| 🔊 Sesuo | 🔊 Sestra | 
| 🔊 Draugas | 🔊 Priateľ | 
| 🔊 Draugas | 🔊 Kamarát | 
| 🔊 Draugė | 🔊 Priateľka | 
| 🔊 Draugė | 🔊 Kamarádka | 
| 🔊 Mano draugas | 🔊 Môj priateľ | 
| 🔊 Mano draugė | 🔊 Moja priateľka | 
| 🔊 Mano vyras | 🔊 Môj manžel | 
| 🔊 Mano vyras | 🔊 Môj muž | 
| 🔊 Mano žmona | 🔊 Moja manželka | 
| 🔊 Mano žmona | 🔊 Moja žena | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Man labai patinka tavo šalis | 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči | 
| 🔊 Aš tave myliu | 🔊 Ľúbim Ťa | 
| 🔊 Aš esu laimingas | 🔊 Som šťastný | 
| 🔊 Aš esu laiminga | 🔊 Som šťastná | 
| 🔊 Aš esu liūdnas | 🔊 Som smutný | 
| 🔊 Aš esu liūdna | 🔊 Som smutná | 
| 🔊 Aš čia gerai jaučiuosi | 🔊 Cítim sa tu dobre | 
| 🔊 Man šalta | 🔊 Je mi zima | 
| 🔊 Man karšta | 🔊 Je mi teplo | 
| 🔊 Čia per erdvu | 🔊 Je to príliš veľké | 
| 🔊 Čia per ankšta | 🔊 Je to príliš malé | 
| 🔊 Čia puiku | 🔊 Je to perfektné | 
| 🔊 Čia puiku | 🔊 Je to úžasné | 
| 🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? | 🔊 Chceš dnes večer niekam ísť? | 
| 🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti | 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel. | 
| 🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti | 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla. | 
| 🔊 Tai puiki mintis | 🔊 To je dobrý nápad | 
| 🔊 Noriu pasilinksminti | 🔊 Mám chuť sa ísť zabaviť | 
| 🔊 Tai nėra gera mintis | 🔊 To nie je dobrý nápad | 
| 🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti | 🔊 Dnes večer sa mi nechce ísť von | 
| 🔊 Aš noriu pailsėti | 🔊 Chcem odpočívať | 
| 🔊 Ar nori pasportuoti? | 🔊 Chceš ísť športovať? | 
| 🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! | 🔊 Áno, potrebujem sa vyblázniť | 
| 🔊 Aš žaidžiu tenisą | 🔊 Hrám tenis | 
| 🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavený | 
| 🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavená | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Baras | 🔊 Bar | 
| 🔊 Baras | 🔊 Krčma | 
| 🔊 Ar norėtum išgerti? | 🔊 Dáš si niečo na pitie? | 
| 🔊 Gerti | 🔊 Piť | 
| 🔊 Taurė | 🔊 Pohár | 
| 🔊 Su malonumu | 🔊 S radosťou | 
| 🔊 Ką tu užsisakysi? | 🔊 Čo si dáš? | 
| 🔊 Ko galima išgerti? | 🔊 Čo je v ponuke? | 
| 🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių | 🔊 Voda alebo ovocné džúsy | 
| 🔊 Vanduo | 🔊 Vodu | 
| 🔊 Gal galite pridėti ledukų? | 🔊 Môžete mi pridať kocky ľadu, prosím? | 
| 🔊 Ledukai | 🔊 Kocky ľadu | 
| 🔊 Šokolado | 🔊 Čokoláda | 
| 🔊 Pieno | 🔊 Mlieko | 
| 🔊 Arbatos | 🔊 Čaj | 
| 🔊 Kavos | 🔊 Káva | 
| 🔊 Su cukrumi | 🔊 S cukrom | 
| 🔊 Su pienu | 🔊 So smotanou | 
| 🔊 Vyno | 🔊 Víno | 
| 🔊 Alaus | 🔊 Pivo | 
| 🔊 Prašau arbatos | 🔊 Čaj, prosím | 
| 🔊 Prašau alaus | 🔊 Pivo, prosím | 
| 🔊 Ko norėtumėte išgerti? | 🔊 Čo si dáte na pitie? | 
| 🔊 Dvi arbatas prašau! | 🔊 Dva čaje, prosím! | 
| 🔊 Du alaus prašau! | 🔊 Dve pivá, prosím! | 
| 🔊 Nieko, ačiū | 🔊 Ďakujem, nič | 
| 🔊 Į tave | 🔊 Na zdravie! | 
| 🔊 Į sveikatą! | 🔊 Na zdravie! | 
| 🔊 Sąskaitą, prašau | 🔊 Účet, prosím! | 
| 🔊 Kiek aš moku? | 🔊 Prepáčte, koľko vám dlžím? | 
| 🔊 Dvidešimt eurų | 🔊 Dvadsať eur | 
| 🔊 Aš vaišinu | 🔊 Pozývam ťa | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Restoranas | 🔊 Reštaurácia | 
| 🔊 Ar norėtum valgyti? | 🔊 Chceš niečo jesť? | 
| 🔊 Taip, ačiū | 🔊 Áno, rád | 
| 🔊 Taip, ačiū | 🔊 Áno, rada. | 
| 🔊 Valgyti | 🔊 Jesť | 
| 🔊 Kur galime pavalgyti? | 🔊 Kde sa môžeme najesť? | 
| 🔊 Kur galime papusryčiauti? | 🔊 Kde sa môžeme naobedovať? | 
| 🔊 Vakarienė | 🔊 Večera | 
| 🔊 Pusryčiai | 🔊 Raňajky | 
| 🔊 Prašau! | 🔊 Prepáčte! | 
| 🔊 Prašau meniu! | 🔊 Jedálny lístok, prosím! | 
| 🔊 Štai ir meniu! | 🔊 Tu máte jedálny lístok! | 
| 🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? | 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby? | 
| 🔊 Su ryžiais | 🔊 S ryžou | 
| 🔊 Su makaronais | 🔊 S cestovinami | 
| 🔊 Su bulvėmis | 🔊 Zemiaky | 
| 🔊 Su daržovėmis | 🔊 Zelenina | 
| 🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio | 🔊 Praženica - volské oko - alebo varené vajce | 
| 🔊 Duonos | 🔊 Chlieb | 
| 🔊 Sviesto | 🔊 Maslo | 
| 🔊 Salotos | 🔊 Šalát | 
| 🔊 Desertas | 🔊 Zákusok | 
| 🔊 Desertas | 🔊 Dezert | 
| 🔊 Vaisių | 🔊 Ovocie | 
| 🔊 Ar galėčiau gauti peilį? | 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím? | 
| 🔊 Taip, tuoj jums atnešiu | 🔊 Áno, hneď vám ho prinesiem. | 
| 🔊 Peilis | 🔊 Nôž | 
| 🔊 Šakutė | 🔊 Vidlička | 
| 🔊 Šaukštas | 🔊 Lyžica | 
| 🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? | 🔊 Je to teplé jedlo? | 
| 🔊 Taip, ir labai aštrus! | 🔊 Áno a veľmi pálivé! | 
| 🔊 Karštas | 🔊 Teplý | 
| 🔊 Karštas | 🔊 Teplá | 
| 🔊 Šaltas | 🔊 Studený | 
| 🔊 Šaltas | 🔊 Studená | 
| 🔊 Aštrus | 🔊 Pálivý | 
| 🔊 Aštrus | 🔊 Pálivá | 
| 🔊 Aš imsiu žuvį! | 🔊 Dám si rybu! | 
| 🔊 Aš taip pat | 🔊 Aj ja | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! | 🔊 Už je neskoro! Musím ísť! | 
| 🔊 Gal galėsim vėl susitikti? | 🔊 Môžeme sa ešte niekedy stretnúť? | 
| 🔊 Taip, su malonumu | 🔊 Áno, rada | 
| 🔊 Aš čia gyvenu | 🔊 Bývam na tejto adrese | 
| 🔊 Ar tu turi telefono numerį? | 🔊 Máš telefónne číslo? | 
| 🔊 Taip, štai jis | 🔊 Áno, tu je | 
| 🔊 Man buvo smagu su tavim | 🔊 Bolo mi s tebou dobre | 
| 🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti | 🔊 Mne tiež, rada som ťa spoznala | 
| 🔊 Greitai susitiksime | 🔊 Čoskoro sa opäť stretneme | 
| 🔊 Aš taip pat tikiuosi | 🔊 Tiež dúfam! | 
| 🔊 Viso gero! | 🔊 Dovidenia! | 
| 🔊 Iki rytojaus! | 🔊 Vidíme sa zajtra | 
| 🔊 Iki! | 🔊 Ahoj! | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės | 🔊 Prepáčte! Hľadám autobusovú zastávku | 
| 🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? | 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? | 
| 🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? | 🔊 Kam ide tento vlak, prosím? | 
| 🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? | 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste? | 
| 🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? | 🔊 Kedy odchádza vlak do Slnečného mesta? | 
| 🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? | 🔊 Kedy príde tento vlak do Slnečného mesta? | 
| 🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau | 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím | 
| 🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? | 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok? | 
| 🔊 Autobusų tvarkaraštis | 🔊 Autobusový cestovný poriadok | 
| 🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? | 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? | 
| 🔊 Ačiū | 🔊 Ďakujem | 
| 🔊 Šitas | 🔊 Tento | 
| 🔊 Ačiū | 🔊 Díky | 
| 🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! | 🔊 Nemáte za čo, šťastnú cestu! | 
| 🔊 Autoservisas | 🔊 Autoservis | 
| 🔊 Degalinė | 🔊 Benzínová pumpa | 
| 🔊 Degalinė | 🔊 Čerpacia stanica | 
| 🔊 Pilną, prašau | 🔊 Plnú nádrž, prosím | 
| 🔊 Dviratis | 🔊 Bicykel | 
| 🔊 Miesto centras | 🔊 Centrum mesta | 
| 🔊 Priemiestis | 🔊 Predmestie | 
| 🔊 Tai yra didelis miestas | 🔊 Je to veľké mesto | 
| 🔊 Tai yra kaimas | 🔊 Je to dedina | 
| 🔊 Kalnas | 🔊 Hory | 
| 🔊 Ežeras | 🔊 Jazero | 
| 🔊 Kaimas | 🔊 Vidiek | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Viešbutis | 🔊 Hotel | 
| 🔊 Butas | 🔊 Byt | 
| 🔊 Sveikas atvykęs! | 🔊 Vitajte! | 
| 🔊 Ar turite laisvų kambarių? | 🔊 Máte voľnú izbu? | 
| 🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? | 🔊 Je v izbe kúpeľňa? | 
| 🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? | 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele? | 
| 🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? | 🔊 Prajete si dvojlôžkovú izbu? | 
| 🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu | 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou | 
| 🔊 Kambarys su pusryčiais | 🔊 Nocľah a raňajky | 
| 🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? | 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? | 
| 🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį | 🔊 Rád by som najprv videl izbu. | 
| 🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį | 🔊 Mohla by som najprv vidieť izbu? | 
| 🔊 Taip, žinoma! | 🔊 Áno, samozrejme! | 
| 🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. | 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná | 
| 🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? | 🔊 Okej, môžem ju rezervovať na dnes večer? | 
| 🔊 Atleiskite, bet man brangoka | 🔊 Je to pre mňa príliš veľa, ďakujem | 
| 🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? | 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím? | 
| 🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? | 🔊 Kde je moja izba, prosím? | 
| 🔊 Jis yra pirmame aukšte | 🔊 Je na prvom poschodí | 
| 🔊 Ar yra liftas? | 🔊 Je tu výťah? | 
| 🔊 Liftas yra jūsų kairėje | 🔊 Výťah je po vašej ľavej strane | 
| 🔊 Liftas yra jūsų dešinėje | 🔊 Výťah je po vašej pravej strane | 
| 🔊 Kur yra skalbykla? | 🔊 Kde je práčovňa, prosím? | 
| 🔊 Ji yra pirmame aukšte | 🔊 Je na prízemí | 
| 🔊 Pirmas aukštas | 🔊 Prízemie | 
| 🔊 Kambarys | 🔊 Izba | 
| 🔊 Sausas valymas | 🔊 Čistiareň | 
| 🔊 Kirpykla | 🔊 Kaderníctvo | 
| 🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė | 🔊 Parkovisko pre autá | 
| 🔊 Kur yra susirinkimų salė? | 🔊 Stretneme sa v zasadacej miestnosti? | 
| 🔊 Susirinkimų salė | 🔊 Zasadacia miestnosť | 
| 🔊 Baseinas yra šildomas | 🔊 Bazén je vyhrievaný | 
| 🔊 Baseinas | 🔊 Bazén | 
| 🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą | 🔊 Zobuďte ma o sedem hodine ráno, prosím. | 
| 🔊 Prašau raktą | 🔊 Kľúč, prosím | 
| 🔊 Prašau kambario kortelę | 🔊 Kartičku, prosím | 
| 🔊 Ar man yra žinučių? | 🔊 Mám nejaké odkazy? | 
| 🔊 Taip, štai jos | 🔊 Áno, tu sú | 
| 🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? | 🔊 Kde si môžem rozmeniť peniaze? | 
| 🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? | 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím? | 
| 🔊 Galime. Kiek jums reikia? | 🔊 Môžeme vám nejaké rozmeniť. Koľko by ste chceli? | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Ar sara yra čia? | 🔊 Prepáčte, je tu Sára? | 
| 🔊 Taip, ji yra čia | 🔊 Áno, je tu | 
| 🔊 Ji išėjo | 🔊 Je vonku | 
| 🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį | 🔊 Môžete jej zavolať na mobil | 
| 🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? | 🔊 Viete, kde ju nájdem? | 
| 🔊 Ji yra darbe | 🔊 Je v práci | 
| 🔊 Ji yra savo namuose | 🔊 Je doma | 
| 🔊 Ar julius čia yra? | 🔊 Prepáčte, je tu Július? | 
| 🔊 Taip, jis yra čia | 🔊 Áno, je tu | 
| 🔊 Jis išėjo | 🔊 Je vonku | 
| 🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? | 🔊 Viete, kde ho nájdem? | 
| 🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį | 🔊 Môžete mu zavolať na mobil | 
| 🔊 Jis yra darbe | 🔊 Je v práci | 
| 🔊 Jis yra savo namuose | 🔊 Je doma | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Paplūdimys | 🔊 Pláž | 
| 🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? | 🔊 Viete, kde si môžem kúpiť loptu? | 
| 🔊 Ten toliau yra parduotuvė | 🔊 Obchod je týmto smerom | 
| 🔊 Balionas | 🔊 Lopta | 
| 🔊 Žiūronai | 🔊 Ďalekohľad | 
| 🔊 Kepuraitė | 🔊 Šiltovka | 
| 🔊 Rankšluostis | 🔊 Uterák | 
| 🔊 Sandalai | 🔊 Sandále | 
| 🔊 Kibiras | 🔊 Vedro | 
| 🔊 Apsauginis kremas nuo saulės | 🔊 Opaľovací krém | 
| 🔊 Maudymosi trumpikės | 🔊 Plavky | 
| 🔊 Akiniai nuo saulės | 🔊 Slnečné okuliare | 
| 🔊 Degintis | 🔊 Opaľovať sa | 
| 🔊 Saulėta | 🔊 Slnečný | 
| 🔊 Saulėta | 🔊 Slnečná | 
| 🔊 Saulėlydis | 🔊 Západ slnka | 
| 🔊 Skėtis nuo saulės | 🔊 Slnečník | 
| 🔊 Saulė | 🔊 Slnko | 
| 🔊 Šešėlis | 🔊 Tieň | 
| 🔊 Saulės smūgis | 🔊 Úpal | 
| 🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? | 🔊 Je tu plávanie nebezpečné? | 
| 🔊 Ne, nepavojinga | 🔊 Nie, nie je to nebezpečné | 
| 🔊 Taip, čia maudytis draudžiama | 🔊 Áno, je zakázané tu plávať | 
| 🔊 Plaukti | 🔊 Plávať | 
| 🔊 Plaukimas | 🔊 Plávanie | 
| 🔊 Banga | 🔊 Vlna | 
| 🔊 Jūra | 🔊 More | 
| 🔊 Kopa | 🔊 Duna | 
| 🔊 Smėlis | 🔊 Piesok | 
| 🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? | 🔊 Aké má byť zajtra počasie? | 
| 🔊 Oras keisis | 🔊 Počasie sa zmení | 
| 🔊 Lis | 🔊 Bude pršať | 
| 🔊 Bus saulėta | 🔊 Bude slnečno | 
| 🔊 Bus vėjuota | 🔊 Bude fúkať silný vietor | 
| 🔊 Maudymosi kostiumas | 🔊 Plavky | 
| Lietuvių | Slovakų | 
|---|---|
| 🔊 Gal galite man padėti? | 🔊 Môžete mi, prosím, pomôcť? | 
| 🔊 Aš pasiklydau | 🔊 Zablúdil som | 
| 🔊 Aš pasiklydau | 🔊 Zablúdila som | 
| 🔊 Kas atsitiko? | 🔊 Čo sa stalo? | 
| 🔊 Kur galiu rasti vertėją? | 🔊 Kde nájdem tlmočníka? | 
| 🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? | 🔊 Kde je najbližšia lekáreň? | 
| 🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? | 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím? | 
| 🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? | 🔊 Aký druh liečby momentálne podstupujete? | 
| 🔊 Ligoninė | 🔊 Nemocnica | 
| 🔊 Vaistinė | 🔊 Lekáreň | 
| 🔊 Gydytojas | 🔊 Lekár | 
| 🔊 Gydytojas | 🔊 Doktor | 
| 🔊 Medicinos paslaugos | 🔊 Lekárske oddelenie | 
| 🔊 Aš pamečiau savo dokumentus | 🔊 Stratil som doklady | 
| 🔊 Aš pamečiau savo dokumentus | 🔊 Stratila som doklady | 
| 🔊 Mano dokumentus pavogė | 🔊 Ukradli mi doklady | 
| 🔊 Radinių biuras | 🔊 Straty a nálezy | 
| 🔊 Pagalbos punktas | 🔊 Stanica prvej pomoci | 
| 🔊 Atsarginis išėjimas | 🔊 Únikový východ | 
| 🔊 Policija | 🔊 Polícia | 
| 🔊 Dokumentai | 🔊 Doklady | 
| 🔊 Pinigai | 🔊 Peniaze | 
| 🔊 Pasas | 🔊 Pas | 
| 🔊 Bagažas | 🔊 Batožina | 
| 🔊 Ačiū, nereikia | 🔊 Som v poriadku, ďakujem | 
| 🔊 Palikite mane ramybėje! | 🔊 Neotravujte ma! | 
| 🔊 Palikite mane ramybėje! | 🔊 Dajte mi pokoj! | 
| 🔊 Išeikite! | 🔊 Choďte preč! | 
| 🔊 Išeikite! | 🔊 Odíďte! |