Yeni başlayanlar ve gezginler için Baskça kelime bilgisi
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Merhaba | 🔊 Egun on |
| 🔊 Merhaba | 🔊 Kaixo |
| 🔊 Iyi akşamlar | 🔊 Arrastiri on |
| 🔊 Iyi akşamlar | 🔊 Arratsalde on |
| 🔊 Hoşça kal | 🔊 Adio |
| 🔊 Görüşürüz | 🔊 Gero arte |
| 🔊 Evet | 🔊 Bai |
| 🔊 Hayır | 🔊 Ez |
| 🔊 Lütfen | 🔊 Otoi! |
| 🔊 Lütfen | 🔊 Mesedez! |
| 🔊 Teşekkür ederim | 🔊 Milesker |
| 🔊 Teşekkür ederim | 🔊 Eskerrik asko |
| 🔊 Çok teşekkürler! | 🔊 Milesker! |
| 🔊 Çok teşekkürler! | 🔊 Eskerrik asko! |
| 🔊 Yardımınız için teşekkürler | 🔊 Milesker laguntzagatik |
| 🔊 Yardımınız için teşekkürler | 🔊 Eskerrik asko laguntzagatik |
| 🔊 Rica ederim | 🔊 Ez duzu zeren |
| 🔊 Bir şey değil | 🔊 Deusetaz |
| 🔊 Tamam | 🔊 Ados |
| 🔊 Bu kaç para ? | 🔊 Zenbat balio du, otoi? |
| 🔊 Bu kaç para ? | 🔊 Zenbat balio du, mesedez? |
| 🔊 Üzgünüm | 🔊 Barkatu! |
| 🔊 Anlamıyorum | 🔊 Ez dut ulertzen |
| 🔊 Anlıyorum | 🔊 Ulertu dut |
| 🔊 Bilmiyorum | 🔊 Ez dakit |
| 🔊 Yasak | 🔊 Debekatua |
| 🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? | 🔊 Non dira komunak, otoi? |
| 🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? | 🔊 Non daude komunak, mesedez? |
| 🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! | 🔊 Urte berri on! |
| 🔊 Doğum günün kutlu olsun! | 🔊 Urtebetetze on! |
| 🔊 Mutlu bayramlar! | 🔊 Besta zoriontsuak! |
| 🔊 Mutlu bayramlar! | 🔊 Jai zoriontsuak! |
| 🔊 Tebrikler! | 🔊 Goresmenak! |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Merhaba, nasılsın ? | 🔊 Egun on. Ongi? |
| 🔊 Merhaba. İyiyim, teşekkürler | 🔊 Baita zuri ere! Ongi, milesker |
| 🔊 Merhaba. İyiyim, teşekkürler | 🔊 Baita zuri ere! Ontsa, milesker |
| 🔊 Birazcık | 🔊 Pixka bat bakarrik |
| 🔊 Memleket neresi? | 🔊 Nongoa zara? |
| 🔊 Memleket neresi? | 🔊 Zein herrialdetakoa zara ? |
| 🔊 Nerelisin? | 🔊 Zein da zure nazionalitatea ? |
| 🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? | 🔊 Eta zu, hemen bizi zara? |
| 🔊 Evet, burada yaşıyorum | 🔊 Bai, hemen bizi naiz |
| 🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? | 🔊 Ni Sara naiz, eta zu? |
| 🔊 Burada ne yapıyorsun ? | 🔊 Zer egiten duzu hemen ? |
| 🔊 Tatildeyim | 🔊 Bakantzetan naiz |
| 🔊 Tatildeyim | 🔊 Oporretan nago |
| 🔊 Tatildeyiz | 🔊 Bakantzetan gara |
| 🔊 Tatildeyiz | 🔊 Oporretan gaude |
| 🔊 Iş gezisindeyim | 🔊 Laneko bidaian naiz |
| 🔊 Iş gezisindeyim | 🔊 Laneko bidaian nago |
| 🔊 Burada çalışıyorum | 🔊 Hemen lan egiten dut |
| 🔊 Burada çalışıyoruz | 🔊 Hemen lan egiten dugu |
| 🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? | 🔊 Zein dira jateko leku onak? |
| 🔊 Buralarda müze var mı ? | 🔊 Bada museorik hemendik hurbil? |
| 🔊 Buralarda müze var mı ? | 🔊 Ba al dago museorik hemendik hurbil? |
| 🔊 Nerede internet bulabilirim? | 🔊 Non konektatzen ahal naiz internetera? |
| 🔊 Nerede internet bulabilirim? | 🔊 Non konektatu naiteke Internetera? |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? | 🔊 Hiztegi pixka bat ikasi nahi duzu? |
| 🔊 Tabii ki! | 🔊 Bai, ados! |
| 🔊 Buna ne denir? | 🔊 Nola erraten da hau? |
| 🔊 Buna ne denir? | 🔊 Nola esaten da hau? |
| 🔊 Bu bir masa | 🔊 Mahai bat da |
| 🔊 Bir masa. Anlıyor musun? | 🔊 Mahai bat, ulertzen duzu? |
| 🔊 Tekrar eder misin lütfen? | 🔊 Errepika, otoi |
| 🔊 Tekrar eder misin lütfen? | 🔊 Errepika dezakezu, otoi? |
| 🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? | 🔊 Emekiago mintzatzen ahal zara? |
| 🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? | 🔊 Pixka bat astiroago hitz egin dezakezu? |
| 🔊 Yazabilir misin lütfen? | 🔊 Idazten ahal duzu, otoi? |
| 🔊 Yazabilir misin lütfen? | 🔊 Idatz zenezake, otoi? |
| 🔊 Anlamıyorum | 🔊 Ez dut ulertzen |
| 🔊 Anlıyorum | 🔊 Ulertu dut |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti | 🔊 Mahai honen kolorea maite dut. |
| 🔊 Bu kırmızı | 🔊 Gorria da |
| 🔊 Mavi | 🔊 Urdina |
| 🔊 Sarı | 🔊 Horia |
| 🔊 Beyaz | 🔊 Zuria |
| 🔊 Siyah | 🔊 Beltza |
| 🔊 Yeşil | 🔊 Berdea |
| 🔊 Turuncu | 🔊 Laranja |
| 🔊 Mor | 🔊 Ubela |
| 🔊 Mor | 🔊 Morea |
| 🔊 Gri | 🔊 Grisa |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Sıfır | 🔊 Zero |
| 🔊 Bir | 🔊 Bat |
| 🔊 Iki | 🔊 Bi |
| 🔊 Üç | 🔊 Hiru |
| 🔊 Dört | 🔊 Lau |
| 🔊 Beş | 🔊 Bost |
| 🔊 Altı | 🔊 Sei |
| 🔊 Yedi | 🔊 Zazpi |
| 🔊 Sekiz | 🔊 Zortzi |
| 🔊 Dokuz | 🔊 Bederatzi |
| 🔊 On | 🔊 Hamar |
| 🔊 On bir | 🔊 Hamaika |
| 🔊 On iki | 🔊 Hamabi |
| 🔊 On üç | 🔊 Hamahiru |
| 🔊 On dört | 🔊 Hamalau |
| 🔊 On beş | 🔊 Hamabost |
| 🔊 On altı | 🔊 Hamasei |
| 🔊 On yedi | 🔊 Hamazazpi |
| 🔊 On sekiz | 🔊 Hemezortzi |
| 🔊 On dokuz | 🔊 Hemeretzi |
| 🔊 Yirmi | 🔊 Hogei |
| 🔊 Yirmi bir | 🔊 Hogeita bat |
| 🔊 Yirmi iki | 🔊 Hogeita bi |
| 🔊 Yirmi üç | 🔊 Hogeita hiru |
| 🔊 Yirmi dört | 🔊 Hogeita lau |
| 🔊 Yirmi beş | 🔊 Hogeita bost |
| 🔊 Yirmi altı | 🔊 Hogeita sei |
| 🔊 Yirmi yedi | 🔊 Hogeita zazpi |
| 🔊 Yirmi sekiz | 🔊 Hogeita zortzi |
| 🔊 Yirmi dokuz | 🔊 Hogeita bederatzi |
| 🔊 Otuz | 🔊 Hogeita hamar |
| 🔊 Otuz bir | 🔊 Hogeita hamaika |
| 🔊 Otuz iki | 🔊 Hogeita hamabi |
| 🔊 Otuz üç | 🔊 Hogeita hamairu |
| 🔊 Otuz dört | 🔊 Hogeita hamalau |
| 🔊 Otuz beş | 🔊 Hogeita hamabost |
| 🔊 Otuz altı | 🔊 Hogeita hamasei |
| 🔊 Kırk | 🔊 Berrogei |
| 🔊 Elli | 🔊 Berrogeita hamar |
| 🔊 Altmış | 🔊 Hirurogei |
| 🔊 Yetmiş | 🔊 Hirurogeita hamar |
| 🔊 Seksen | 🔊 Laurogei |
| 🔊 Doksan | 🔊 Laurogeita hamar |
| 🔊 Yüz | 🔊 Ehun |
| 🔊 Yüz beş | 🔊 Ehun eta bost |
| 🔊 Iki yüz | 🔊 Berrehun |
| 🔊 Üç yüz | 🔊 Hirurehun |
| 🔊 Dört yüz | 🔊 Laurehun |
| 🔊 Bin | 🔊 Mila |
| 🔊 Bin beş yüz | 🔊 Mila eta bostehun |
| 🔊 Iki bin | 🔊 Bi mila |
| 🔊 On bin | 🔊 Hamar mila |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Ne zaman geldin buraya? | 🔊 Noiz heldu zara hona? |
| 🔊 Ne zaman geldin buraya? | 🔊 Noiz etorri zara hona? |
| 🔊 Bugün | 🔊 Gaur |
| 🔊 Dün | 🔊 Atzo |
| 🔊 Iki gün önce | 🔊 Herenegun |
| 🔊 Ne kadar kalacaksın? | 🔊 Zenbat denbora egonen zara? |
| 🔊 Yarın döneceğim | 🔊 Bihar joanen naiz |
| 🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim | 🔊 Etzi joanen naiz |
| 🔊 Üç gün sonra döneceğim | 🔊 Etzidamu joanen naiz |
| 🔊 Pazartesi | 🔊 Astelehena |
| 🔊 Salı | 🔊 Asteartea |
| 🔊 Çarşamba | 🔊 Asteazkena |
| 🔊 Perşembe | 🔊 Ostegunean |
| 🔊 Cuma | 🔊 Ostirala |
| 🔊 Cumartesi | 🔊 Larunbata |
| 🔊 Pazar | 🔊 Igandea |
| 🔊 Ocak | 🔊 Urtarrila |
| 🔊 Şubat | 🔊 Otsaila |
| 🔊 Mart | 🔊 Martxoa |
| 🔊 Nisan | 🔊 Apirila |
| 🔊 Mayıs | 🔊 Maiatza |
| 🔊 Haziran | 🔊 Ekaina |
| 🔊 Temmuz | 🔊 Uztaila |
| 🔊 Ağustos | 🔊 Abuztua |
| 🔊 Eylül | 🔊 Iraila |
| 🔊 Ekim | 🔊 Urria |
| 🔊 Kasım | 🔊 Azaroa |
| 🔊 Aralık | 🔊 Abendua |
| 🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? | 🔊 Zer tenoretan abiatuko zara? |
| 🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? | 🔊 Zer ordutan abiatuko zara? |
| 🔊 Sabah, saat sekizde | 🔊 Goizean, zortzietan |
| 🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe | 🔊 Goizean, zortziak eta laurdenetan |
| 🔊 Sabah, saat sekiz buçukta | 🔊 Goizean, zortziak eta erdietan |
| 🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala | 🔊 Goizean, bederatziak laurden gutitan |
| 🔊 Akşam saat altıda | 🔊 Arratsaldean, seietan |
| 🔊 Geç kaldım | 🔊 Berantean naiz |
| 🔊 Geç kaldım | 🔊 Berandu naiz |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Taksi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Nereye gitmek istersiniz? | 🔊 Nora joan nahi duzu ? |
| 🔊 Gara gidiyorum | 🔊 Geltokira noa |
| 🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum | 🔊 Gau eta Egun hotelera noa |
| 🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? | 🔊 Aireportura eramaten ahal nauzu? |
| 🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? | 🔊 Aireportura eraman nazakezu? |
| 🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? | 🔊 Nire puskak hartzen ahal dituzu? |
| 🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? | 🔊 Nire puskak har ditzakezu? |
| 🔊 Buraya uzak mı? | 🔊 Hemendik urrun da? |
| 🔊 Hayır yakın | 🔊 Ez, ondoan da |
| 🔊 Evet biraz daha uzakta | 🔊 Bai, urrunxago da |
| 🔊 Evet biraz daha uzakta | 🔊 Bai, pixka bat urrunago da |
| 🔊 Ne kadar tutar? | 🔊 Zenbat balioko du? |
| 🔊 Lütfen beni buraya götürün | 🔊 Eraman nazazu hona, otoi |
| 🔊 Lütfen beni buraya götürün | 🔊 Eraman nazazu hona, mesedez |
| 🔊 Sağa gideceksiniz | 🔊 Eskuinean da |
| 🔊 Sola gideceksiniz | 🔊 Ezkerrean da |
| 🔊 Dümdüz gidin | 🔊 Zuzen da |
| 🔊 Burası | 🔊 Hemen da |
| 🔊 Şu taraftan | 🔊 Hortik da |
| 🔊 Dur! | 🔊 Geldi! |
| 🔊 Acele etmeyin | 🔊 Hartu zure denbora |
| 🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? | 🔊 Faktura egiten ahal didazu, otoi? |
| 🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? | 🔊 Faktura egin diezadakezu, otoi? |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Burada ailen var mı ? | 🔊 Familiarik baduzu hemen? |
| 🔊 Burada ailen var mı ? | 🔊 Familiarik daukazu hemen? |
| 🔊 Babam | 🔊 Nire aita |
| 🔊 Annem | 🔊 Nire ama |
| 🔊 Oğlum | 🔊 Nire semea |
| 🔊 Kızım | 🔊 Nire alaba |
| 🔊 Erkek kardeş | 🔊 Anaia bat |
| 🔊 Erkek kardeş | 🔊 Neba ba |
| 🔊 Kız kardeş | 🔊 Arreba bat |
| 🔊 Kız kardeş | 🔊 Ahizpa bat |
| 🔊 Erkek arkadaş | 🔊 Lagun bat |
| 🔊 Kız arkadaş | 🔊 Lagun bat |
| 🔊 Erkek arkadaşım | 🔊 Nire mutil-laguna |
| 🔊 Kız arkadaşım | 🔊 Nire neska-laguna |
| 🔊 Kocam | 🔊 Nire senarra |
| 🔊 Karım | 🔊 Nire emaztea |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Ülkenizi çok seviyorum | 🔊 Biziki maite dut zure herrialdea |
| 🔊 Seni seviyorum | 🔊 Maite zaitut |
| 🔊 Mutluyum | 🔊 Kontent naiz |
| 🔊 Mutluyum | 🔊 Pozik nago |
| 🔊 Üzgünüm | 🔊 Triste naiz |
| 🔊 Üzgünüm | 🔊 Triste nago |
| 🔊 Burada rahatım | 🔊 Ongi sentitzen naiz hemen |
| 🔊 Burada rahatım | 🔊 Ontsa sentitzen naiz hemen |
| 🔊 Üşüyorum | 🔊 Hotz naiz |
| 🔊 Terliyorum | 🔊 Bero naiz |
| 🔊 Çok büyük | 🔊 Handiegia da |
| 🔊 Çok küçük | 🔊 Txikiegia da |
| 🔊 Mükemmel | 🔊 Perfektua da |
| 🔊 Mükemmel | 🔊 Bikain da |
| 🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? | 🔊 Gaur gauean atera nahi duzu? |
| 🔊 Bu akşam çıkmak isterim | 🔊 Gaur gauean atera nahi nuke |
| 🔊 Iyi fikir | 🔊 Ideia ona da |
| 🔊 Eğlenmek istiyorum | 🔊 Ongi pasatu nahi dut |
| 🔊 Eğlenmek istiyorum | 🔊 Ontsa pasatu nahi dut |
| 🔊 Iyi fikir değil | 🔊 Ez da ideia ona |
| 🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum | 🔊 Gaur gauean ez dut atera nahi |
| 🔊 Dinlenmek istiyorum | 🔊 Pausatu nahi dut |
| 🔊 Dinlenmek istiyorum | 🔊 Atseden hartu nahi dut |
| 🔊 Spor yapmak ister misin? | 🔊 Kirola egin nahi duzu? |
| 🔊 Evet, rahatlamak istiyorum | 🔊 Bai, zainak askatu behar ditut! |
| 🔊 Evet, rahatlamak istiyorum | 🔊 Bai, barrenak askatu behar ditut! |
| 🔊 Tenis oynarım | 🔊 Tenisean jokatzen dut |
| 🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum | 🔊 Ez, milesker, aski akitua naiz |
| 🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum | 🔊 Ez, milesker, nahiko nekatuta nago |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Bar | 🔊 Ostatua |
| 🔊 Bar | 🔊 Taberna |
| 🔊 Bir şey içermisin ? | 🔊 Zerbait edan nahi duzu? |
| 🔊 Içmek | 🔊 Edan |
| 🔊 Bardak | 🔊 Baso |
| 🔊 Tabii ki | 🔊 Plazer handiz |
| 🔊 Ne alırsın ? | 🔊 Zer hartuko duzu? |
| 🔊 Ne alırsın ? | 🔊 Zer hartzen ari zara? |
| 🔊 Içecek ne var ? | 🔊 Zer da edateko? |
| 🔊 Içecek ne var ? | 🔊 Zer dago edateko? |
| 🔊 Su ya da meyve suları var | 🔊 Bada ura edo fruitu jusa |
| 🔊 Su ya da meyve suları var | 🔊 Ura edo fruta zukua dago |
| 🔊 Su | 🔊 Ura |
| 🔊 Buz var mı lütfen ? | 🔊 Izotz kuboak gehitzen ahal dituzu, otoi? |
| 🔊 Buz var mı lütfen ? | 🔊 Izotz kuboak gehi ditzakezu, mesedez? |
| 🔊 Buz | 🔊 Izotz kuboak |
| 🔊 Buz | 🔊 Horma mokorrak |
| 🔊 Çikolata | 🔊 Txokolatea |
| 🔊 Süt | 🔊 Esnea |
| 🔊 Çay | 🔊 Dutea |
| 🔊 Çay | 🔊 Tea |
| 🔊 Kahve | 🔊 Kafea |
| 🔊 Şekerli | 🔊 Azukrearekin |
| 🔊 Kremalı | 🔊 Kremarekin |
| 🔊 Kremalı | 🔊 Esne-gainarekin |
| 🔊 Şarap | 🔊 Arnoa |
| 🔊 Bira | 🔊 Garagarnoa |
| 🔊 Bir çay lütfen | 🔊 Dute bat, otoi |
| 🔊 Bir çay lütfen | 🔊 Te bat, mesedez |
| 🔊 Bir bira lütfen | 🔊 Garagarno bat, otoi |
| 🔊 Ne içersiniz ? | 🔊 Zer edan nahi duzue? |
| 🔊 Iki çay lütfen! | 🔊 Bi dute, otoi! |
| 🔊 Iki çay lütfen! | 🔊 Bi te, mesedez! |
| 🔊 Iki bira lütfen! | 🔊 Bi garagarno, otoi! |
| 🔊 Hiç bir şey, teşekkürler | 🔊 Deus ez, milesker |
| 🔊 Sağlığına! | 🔊 Zure osagarriari |
| 🔊 Sağlığına! | 🔊 Osagarriari! |
| 🔊 Hesap lütfen! | 🔊 Kontua, otoi! |
| 🔊 Hesap lütfen! | 🔊 Kontua, mesedez! |
| 🔊 Borcum ne kadar lütfen? | 🔊 Zenbat zor dizut, otoi? |
| 🔊 Borcum ne kadar lütfen? | 🔊 Zenbat zor dizut, mesedez? |
| 🔊 Yirmi öro | 🔊 Hogei euro |
| 🔊 Seni davet ediyorum | 🔊 Gomitatzen zaitut |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Restoran | 🔊 Jatetxea |
| 🔊 Yemek ister misin ? | 🔊 Jan nahi duzu? |
| 🔊 Evet, memnuniyetle | 🔊 Bai, nahi dut |
| 🔊 Yemek yemek | 🔊 Jan |
| 🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? | 🔊 Non jaten ahal dugu? |
| 🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? | 🔊 Non jan dezakegu? |
| 🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? | 🔊 Non bazkaltzen ahal dugu? |
| 🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? | 🔊 Non bazkal dezakegu? |
| 🔊 Akşam yemeği | 🔊 Afaria |
| 🔊 Kahvaltı | 🔊 Askaria |
| 🔊 Kahvaltı | 🔊 Gosaria |
| 🔊 Bakar mısınız ? | 🔊 Otoi! |
| 🔊 Bakar mısınız ? | 🔊 Mesedez! |
| 🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! | 🔊 Menua, otoi! |
| 🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! | 🔊 Menua, mesedez! |
| 🔊 Işte mönü! | 🔊 Hona hemen menua! |
| 🔊 Ne yemek istersin? Et mi, balık mı? | 🔊 Zer duzu nahiago jateko? Haragia ala arraina? |
| 🔊 Pilavlı olsun | 🔊 Irrisarekin |
| 🔊 Pilavlı olsun | 🔊 Arrozarekin |
| 🔊 Makarnalı olsun | 🔊 Pastekin |
| 🔊 Makarnalı olsun | 🔊 Pastarekin |
| 🔊 Patates | 🔊 Patatak |
| 🔊 Sebzeler | 🔊 Barazkiak |
| 🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta | 🔊 Arroltze nahasiak - zartaginean eginak - edo kuskuan |
| 🔊 Ekmek | 🔊 Ogia |
| 🔊 Tereyağ | 🔊 Gurina |
| 🔊 Salata | 🔊 Entsalada bat |
| 🔊 Tatlı | 🔊 Deserta bat |
| 🔊 Tatlı | 🔊 Postre bat |
| 🔊 Meyve | 🔊 Fruituak |
| 🔊 Meyve | 🔊 Fruta |
| 🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? | 🔊 Ganibetik baduzu, otoi? |
| 🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? | 🔊 Labanarik al duzu, mesedez? |
| 🔊 Evet hemen getiriyorum | 🔊 Bai, berehala ekarriko dizut |
| 🔊 Bıçak | 🔊 Ganibet bat |
| 🔊 Bıçak | 🔊 Labana bat |
| 🔊 Çatal | 🔊 Furtxeta bat |
| 🔊 Çatal | 🔊 Sardexka bat |
| 🔊 Kaşık | 🔊 Koilara |
| 🔊 Sıcak yemek mi bu ? | 🔊 Plater beroa da? |
| 🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! | 🔊 Bai, eta oso pikantea gainera! |
| 🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! | 🔊 Bai, eta bizi-bizia gainera! |
| 🔊 Sıcak | 🔊 Beroa |
| 🔊 Soğuk | 🔊 Hotza |
| 🔊 Baharatlı | 🔊 Bizia |
| 🔊 Acılı | 🔊 Mingarra |
| 🔊 Ben balık alacağım | 🔊 Arraina hartuko dut! |
| 🔊 Ben de | 🔊 Nik ere bai |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Geç oldu, gitmem gerek! | 🔊 Berant da! Joan behar dut! |
| 🔊 Geç oldu, gitmem gerek! | 🔊 Berandu da! Joan behar dut! |
| 🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? | 🔊 Berriz elkartzen ahal gara? |
| 🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? | 🔊 Berriz elkar gintezke? |
| 🔊 Tabii, memnuniyetle | 🔊 Bai, plazer handiz |
| 🔊 Bu adreste oturuyorum | 🔊 Helbide honetan bizi naiz |
| 🔊 Telefon numaran var mı? | 🔊 Baduzu telefono zenbakirik? |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Evet, işte | 🔊 Bai, hau da |
| 🔊 Seninle güzel vakit geçirdim | 🔊 Ongi pasatu dut zurekin |
| 🔊 Seninle güzel vakit geçirdim | 🔊 Ontsa pasatu dut zurekin |
| 🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. | 🔊 Nik ere, laket izan da zu ezagutzea |
| 🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. | 🔊 Nik ere, atsegina izan da zu ezagutzea |
| 🔊 Yakında görüşürüz | 🔊 Laster elkartuko gara berriz |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Inşallah | 🔊 Nik ere hala espero dut |
| 🔊 Hoşça kal! | 🔊 Agur! |
| 🔊 Yarın görüşürüz | 🔊 Bihar arte |
| 🔊 Hoşça kal! | 🔊 Adio! |
| 🔊 | 🔊 |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Affedersiniz! Otobüs durağını arıyorum | 🔊 Otoi! Autobus geltokia xerkatzen dut |
| 🔊 Affedersiniz! Otobüs durağını arıyorum | 🔊 Mesedez! Autobus geltokia bilatzen dut |
| 🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? | 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, otoi? |
| 🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? | 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, mesedez? |
| 🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? | 🔊 Nora doa tren hau, otoi? |
| 🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? | 🔊 Nora doa tren hau, mesedez? |
| 🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? | 🔊 Tren hau Eguzkiaren Hirian gelditzen da? |
| 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? | 🔊 Noiz abiatuko da Eguzkiaren Hirirako trena? |
| 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? | 🔊 Noiz helduko da Eguzkiaren Hirirako trena? |
| 🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen | 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, otoi |
| 🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen | 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, mesedez |
| 🔊 Teşekkür ederim | 🔊 Milesker |
| 🔊 Tren saatleri var mı? | 🔊 Baduzu tren-ordutegia? |
| 🔊 Teşekkür ederim | 🔊 Eskerrik asko |
| 🔊 Otobüs saatleri? | 🔊 Autobus-ordutegia |
| 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? | 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, otoi? |
| 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? | 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, mesedez? |
| 🔊 Bu | 🔊 Hau da |
| 🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! | 🔊 Deusetaz. Bidaia on! |
| 🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! | 🔊 Ez horregatik. Bidaia on! |
| 🔊 Araba tamirhanesi | 🔊 Konponketa garajea |
| 🔊 Benzin istasyonu | 🔊 Gasolindegia |
| 🔊 Depoyu doldurun lütfen | 🔊 Betea, otoi |
| 🔊 Depoyu doldurun lütfen | 🔊 Betea, mesedez |
| 🔊 Bisiklet | 🔊 Bizikleta |
| 🔊 Şehir merkezi | 🔊 Hirigunea |
| 🔊 Banliyö | 🔊 Hiri ingurua |
| 🔊 Burası büyük bir şehir | 🔊 Hiri handia da |
| 🔊 Burası bir köy | 🔊 Herri bat da |
| 🔊 Dağ | 🔊 Mendi bat |
| 🔊 Göl | 🔊 Laku bat |
| 🔊 Kırsal alan | 🔊 Landa-eremua |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Otel | 🔊 Hotela |
| 🔊 Daire | 🔊 Apartamentua |
| 🔊 Hoş geldiniz! | 🔊 Ongi etorri! |
| 🔊 Boş odanız var mı? | 🔊 Baduzue gela librerik? |
| 🔊 Odada banyo var mı? | 🔊 Gelak bainugela du? |
| 🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? | 🔊 Nahiago duzu bi banakako ohe? |
| 🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? | 🔊 Biko gela nahi duzu? |
| 🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda | 🔊 Gela bainuarekin - balkoiarekin - dutxarekin |
| 🔊 Kahvaltılı oda | 🔊 Gela gosariarekin |
| 🔊 Bir geceliği ne kadar? | 🔊 Zein da gauaren prezioa? |
| 🔊 Önce odayı göreyim lütfen | 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, otoi! |
| 🔊 Önce odayı göreyim lütfen | 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, mesedez! |
| 🔊 Evet, tabii ki | 🔊 Bai, bistan dena! |
| 🔊 Evet, tabii ki | 🔊 Bai, noski! |
| 🔊 Teşekkürler, oda çok güzel | 🔊 Milesker. Gela biziki ontsa da |
| 🔊 Teşekkürler, oda çok güzel | 🔊 Milesker. Gela oso ongi da |
| 🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? | 🔊 Ontsa da, gaur gauerako erreserbatzen ahal dut? |
| 🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? | 🔊 Ongi da, gaur gauerako erreserba dezaket? |
| 🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler | 🔊 Pixka bat karioa da niretzat, milesker |
| 🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler | 🔊 Pixka bat garestia da niretzat, milesker |
| 🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? | 🔊 Nire puskak zaintzen ahal dituzu, otoi? |
| 🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? | 🔊 Nire ekipajea zain dezakezu, otoi? |
| 🔊 Odam ne tarafta lütfen? | 🔊 Non da nire gela, otoi? |
| 🔊 Odam ne tarafta lütfen? | 🔊 Non dago nire gela, mesedez? |
| 🔊 Birinci katta | 🔊 Lehen estaian da |
| 🔊 Birinci katta | 🔊 Lehen solairuan dago |
| 🔊 Asansör var mı? | 🔊 Bada igogailurik? |
| 🔊 Asansör var mı? | 🔊 Ba al dago igogailurik? |
| 🔊 Asansör sol tarafınızda | 🔊 Igogailua zure ezkerrean da |
| 🔊 Asansör sol tarafınızda | 🔊 Igogailua zure ezkerrean dago |
| 🔊 Asansör sağ tarafınızda | 🔊 Igogailua zure eskuinean da |
| 🔊 Asansör sağ tarafınızda | 🔊 Igogailua zure eskuinean dago |
| 🔊 Giysi temizleme yeri nerede? | 🔊 Non da garbitegia? |
| 🔊 Giysi temizleme yeri nerede? | 🔊 Non dago garbitegia? |
| 🔊 Giriş katında | 🔊 Beherean da |
| 🔊 Giriş katında | 🔊 Beheko solairuan da |
| 🔊 Giriş katı | 🔊 Beherea |
| 🔊 Giriş katı | 🔊 Beheko solairua |
| 🔊 Yatak odası | 🔊 Gela |
| 🔊 Kuru temizleme | 🔊 Garbitegia |
| 🔊 Kuaför | 🔊 Ile-apaindegia |
| 🔊 Araba park yeri | 🔊 Auto-aparkalekua |
| 🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? | 🔊 Bilkura gelan elkartuko gara? |
| 🔊 Toplantı odası | 🔊 Bilkura gela |
| 🔊 Havuz ısıtmalıdır | 🔊 Igerilekua berotua da |
| 🔊 Yüzme havuzu | 🔊 Igerilekua |
| 🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen | 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, otoi |
| 🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen | 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, mesedez |
| 🔊 Anahtar lütfen | 🔊 Giltza, otoi |
| 🔊 Anahtar lütfen | 🔊 Gakoa, mesedez |
| 🔊 Pass lutfen | 🔊 Pasea, otoi |
| 🔊 Pass lutfen | 🔊 Pasea, mesedez |
| 🔊 Bana mesaj var mı? | 🔊 Bada mezurik niretzat? |
| 🔊 Bana mesaj var mı? | 🔊 Ba al dago mezurik niretzat? |
| 🔊 Evet, buyrun | 🔊 Bai, hemen dituzu |
| 🔊 Hayır, sizin için bir şey yok | 🔊 Ez, ez duzu ezer jaso |
| 🔊 Nerede para bozdurabilirim? | 🔊 Non eskatzen ahal dut diru-xehea? |
| 🔊 Nerede para bozdurabilirim? | 🔊 Non eska dezaket diru-xehea? |
| 🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? | 🔊 Diru-xehean aldatzen ahal didazu, otoi? |
| 🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? | 🔊 Diru-xehean alda diezadaezu, otoi? |
| 🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? | 🔊 Aldatzen ahal dizugu. Zenbat nahi duzu? |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? | 🔊 Sara hor da, otoi? |
| 🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? | 🔊 Sara hor dago, mesedez? |
| 🔊 Evet burada | 🔊 Bai, hemen da |
| 🔊 Evet burada | 🔊 Bai, hemen dago |
| 🔊 Dışarı çıktı | 🔊 Atera da |
| 🔊 | 🔊 |
| 🔊 Dışarı çıktı | 🔊 Irten da |
| 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu |
| 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu |
| 🔊 Onu nerede bulabilirim? | 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan? |
| 🔊 Onu nerede bulabilirim? | 🔊 Badakizu non aurki dezakedan? |
| 🔊 Işe gitti | 🔊 Lanean da |
| 🔊 Işe gitti | 🔊 Lanean dago |
| 🔊 O evde | 🔊 Etxean da |
| 🔊 O evde | 🔊 Etxean dago |
| 🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? | 🔊 Julien hor da, otoi? |
| 🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? | 🔊 Julien hor dago, mesedez? |
| 🔊 Evet burada | 🔊 Bai, hemen da |
| 🔊 Evet burada | 🔊 Bai, hemen dago |
| 🔊 Dışarı ?ıktı | 🔊 Jalgi da |
| 🔊 Dışarı ?ıktı | 🔊 Irten da |
| 🔊 Onu nerede bulabilirim? | 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan? |
| 🔊 Onu nerede bulabilirim? | 🔊 Badakizu non aurki dezakedan? |
| 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu |
| 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu |
| 🔊 Işe gitti | 🔊 Lanean da |
| 🔊 Işe gitti | 🔊 Lanean dago |
| 🔊 O evde | 🔊 Etxean da |
| 🔊 O evde | 🔊 Etxean dago |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Plaj | 🔊 Hondartza |
| 🔊 Nereden top satın alabilirim? | 🔊 Badakizu non erosten ahal dudan baloi bat? |
| 🔊 Nereden top satın alabilirim? | 🔊 Badakizu non eros dezakedan baloi bat? |
| 🔊 Şu tarafta dükkan var | 🔊 Ba saltegi bat norabide horretan |
| 🔊 Şu tarafta dükkan var | 🔊 Denda bat dago norabide horretan |
| 🔊 Top | 🔊 Baloi bat |
| 🔊 Dürbün | 🔊 Largabistak |
| 🔊 Kasket | 🔊 Kasketa bat |
| 🔊 Kasket | 🔊 Bisera bat |
| 🔊 Havlu | 🔊 Eskuoihala |
| 🔊 Ayağa giyilen sandal | 🔊 Sandaliak |
| 🔊 Kova | 🔊 Balde |
| 🔊 Güneş kremi | 🔊 Eguzkitako krema |
| 🔊 Mayo | 🔊 Bainujantzia |
| 🔊 Güneş gözlüğü | 🔊 Eguzkitako betaurrekoak |
| 🔊 Güneşlenmek | 🔊 Eguzkia hartu |
| 🔊 Güneşli | 🔊 Eguzkitsua |
| 🔊 Gün batımı | 🔊 Ilunabarra |
| 🔊 Güneş şemsiyesi | 🔊 Parasola |
| 🔊 Güneş | 🔊 Eguzkia |
| 🔊 Gölge | 🔊 Itzala |
| 🔊 Güneş çarpması | 🔊 Eguzki kolpea |
| 🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? | 🔊 Lanjerosa da hemen igeri egitea? |
| 🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? | 🔊 Arriskutsua da hemen igeri egitea? |
| 🔊 Hayır, tehlikeli değil | 🔊 Ez, ez da lanjerosa |
| 🔊 Hayır, tehlikeli değil | 🔊 Ez, ez da arriskutsua |
| 🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli | 🔊 Bai, debekatua da hemen igeri egitea. |
| 🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli | 🔊 Bai, debekatuta dago hemen igeri egitea |
| 🔊 Yüzmek | 🔊 Igeri egin |
| 🔊 Yüzme | 🔊 Igeriketa |
| 🔊 Dalga | 🔊 Uhina |
| 🔊 Deniz | 🔊 Itsasoa |
| 🔊 Kumul | 🔊 Duna |
| 🔊 Kum | 🔊 Hondarra |
| 🔊 Yarın hava nasıl olacak? | 🔊 Zer eguraldi eginen du bihar? |
| 🔊 Yarın hava nasıl olacak? | 🔊 Zein da biharko eguraldiaren iragarpena? |
| 🔊 Hava değişecek | 🔊 Eguraldia aldatuko da |
| 🔊 Yağmur yağacak | 🔊 Euria dakar |
| 🔊 Yağmur yağacak | 🔊 Euria eginen du |
| 🔊 Güneşli olacak | 🔊 Eguzkia izanen da |
| 🔊 Güneşli olacak | 🔊 Eguzkia egongo da |
| 🔊 Çok rüzgarlı olacak | 🔊 Haize handia ibiliko da |
| 🔊 Mayo | 🔊 Bainujantzi |
| Türkçe | Bask |
|---|---|
| 🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? | 🔊 Laguntzen ahal nauzu, otoi? |
| 🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? | 🔊 Lagundu nazakezu, otoi? |
| 🔊 Kayboldum | 🔊 Galdua naiz |
| 🔊 Kayboldum | 🔊 Galduta nago |
| 🔊 Ne oldu? | 🔊 Zer gertatu da? |
| 🔊 Nerede tercüman bulabilirim? | 🔊 Non aurkitzen ahal dut itzultzaile bat? |
| 🔊 Nerede tercüman bulabilirim? | 🔊 Non aurki dezaket itzultzaile bat? |
| 🔊 En yakın eczane nerede? | 🔊 Non da farmaziarik hurbilena? |
| 🔊 En yakın eczane nerede? | 🔊 Non dago farmaziarik hurbilena? |
| 🔊 Lütfen bir doktor çağırın? | 🔊 Mediku bat deitzen ahal duzu, otoi? |
| 🔊 Lütfen bir doktor çağırın? | 🔊 Mediku bat dei dezakezu, otoi? |
| 🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? | 🔊 Zer tratamendu hartzen duzu momentu honetan? |
| 🔊 Hastane | 🔊 Ospitale bat |
| 🔊 Ezcane | 🔊 Farmazia bat |
| 🔊 Doktor | 🔊 Mediku bat |
| 🔊 Sağlık merkezi | 🔊 Mediku zerbitzua |
| 🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim | 🔊 Paperak galdu ditut |
| 🔊 Kağıtlarımı çaldılar | 🔊 Paperak lapurtu dizkidate |
| 🔊 Kayıp eşyalar bürosu | 🔊 Objektu galduen bulegoa |
| 🔊 Ilk yardım merkezi | 🔊 Sokorri postua |
| 🔊 Acil çıkış kapısı | 🔊 Larrialdietako irteera |
| 🔊 Polis | 🔊 Polizia |
| 🔊 Kimlik kağıtlarım | 🔊 Paperak |
| 🔊 Para | 🔊 Dirua |
| 🔊 Pasaport | 🔊 Pasaportea |
| 🔊 Bagaj | 🔊 Puskak |
| 🔊 Bagaj | 🔊 Bagajea |
| 🔊 Yok teşekkürler | 🔊 Ongi da, ez milesker |
| 🔊 Yok teşekkürler | 🔊 Ontsa da, ez milesker |
| 🔊 Beni rahat bırakın! | 🔊 Utz nazazu bakean! |
| 🔊 Gidin! | 🔊 Zoaz! |