Çekçe kelime-hazinesi

Çekçe en sık kullanılan kelimeleri içeren video

Neden ve nasıl sesli Çekçe kelimeleri öğrenilir?

Birçok Slav dili gibi Çekçe'nin de öğrenmesi zor kabul edilir. Bunun nedeni morfoloji ve sözdizimindeki büyük çeşitliliktir. Gerçekten de, isimler bir cümledeki rollerine göre reddedilir.

Ancak "anlaşılması zor " olarak kabul edilen birçok dilde olduğu gibi, nasıl çalıştıklarını anlamak ve endişelenmeden orada en az zaman geçirebilmek için kelime öğrenmek yeterlidir. Ziyaret edilecek tüm kültürel ve dini anıtlar sayesinde şehirlerin ve muhteşem yönlerinin tadını çıkarabileceksiniz. Bu yüzden hareket etmeyi öğrenin ( Kam chcete odvést? Bir kişiye nereye gittiğini sormak için) ve zevkle meraklı olun ( Dáš eğer něco k jídlu? Bir kişiye ne sormak için yemek istiyorlar).

Romanlar, filmler, dizi ve kitap seçimimiz bilginizi derinleştirmenize ve dilin işleyişini daha iyi entegre etmenize yardımcı olmalıdır. Tereddüt etmeden içine dalın!

Çek kültürüne dalmak için içerik seçimi

Romanlar:

filmler:

Dizi:

müzikler:

İşte başlamanız için 400 yararlı kelime ve ifadeden oluşan bir seçim

Bu kelimeler ve ifadeler temaya göre sınıflandırılmıştır. Test veya Kurslar düğmelerini tıklayarak Çekçe'deki tam kursa ücretsiz erişebilirsiniz. Yazıcı düğmesine tıklayarak temanın tüm ifadelerini yazdırabilirsiniz. Bu içerik ücretsizdir.
1 - Temel ifadeler
Türkçe Çekçe
🔊 Merhaba 🔊 Dobrý den
🔊 Iyi akşamlar 🔊 Dobrý večer
🔊 Hoşça kal 🔊 Na shledanou
🔊 Görüşürüz 🔊 Na shledanou
🔊 Evet 🔊 Ano
🔊 Hayır 🔊 Ne
🔊 Lütfen 🔊 Prosím!
🔊 Teşekkür ederim 🔊 Děkuji
🔊 Çok teşekkürler! 🔊 Děkuji mnohokrát!
🔊 Yardımınız için teşekkürler 🔊 Děkuji Vám za pomoc
🔊 Rica ederim 🔊 Prosím
🔊 Tamam 🔊 Souhlasím
🔊 Bu kaç para ? 🔊 Kolik to stojí, prosím?
🔊 Üzgünüm 🔊 Promiňte!
🔊 Anlamıyorum 🔊 Nerozumím
🔊 Anlıyorum 🔊 Rozuměl jsem
🔊 Bilmiyorum 🔊 Nevím
🔊 Yasak 🔊 Zakázáno
🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? 🔊 Kde jsou záchody, prosím?
🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! 🔊 Šťastný a veselý nový rok!
🔊 Doğum günün kutlu olsun! 🔊 Všechno nejlepší k narozeninám!
🔊 Iyi tatiller! 🔊 Veselé svátky!
🔊 Tebrikler! 🔊 Blahopřeji!
2 - Konuşma
Türkçe Çekçe
🔊 Merhaba, nasılsın ? 🔊 Dobrý den. Jak se máš?
🔊 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın 🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji
🔊 Çekçe biliyor musun? 🔊 Mluvíš česky?
🔊 Hayır, çekçe konuşmuyorum 🔊 Ne, nemluvím česky
🔊 Birazcık 🔊 Jen trochu
🔊 Memleket neresi? 🔊 Odkud jsi?
🔊 Nerelisin? 🔊 Jaké jsi národnosti?
🔊 Ben türküm 🔊 Jsem Turek
🔊 Ben türküm 🔊 Jsem Turkyně
🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? 🔊 A ty žiješ tady?
🔊 Evet, burada yaşıyorum 🔊 Ano, žiji tady
🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? 🔊 Jmenuji se Sarah a ty?
🔊 Julian 🔊 Julien
🔊 Burada ne yapıyorsun ? 🔊 Co zde děláš?
🔊 Tatildeyim 🔊 Jsem na dovolené
🔊 Tatildeyiz 🔊 Jsme na dovolené
🔊 Iş gezisindeyim 🔊 Jsem na služební cestě
🔊 Burada çalışıyorum 🔊 Pracuji zde
🔊 Burada çalışıyoruz 🔊 Pracujeme zde
🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? 🔊 Kde se dá dobře najíst?
🔊 Buralarda müze var mı ? 🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum?
🔊 Nerede internet bulabilirim? 🔊 Můžu se připojit na Internet?
3 - Öğrenmek
Türkçe Çekçe
🔊 Anlıyorum 🔊 Rozuměl jsem
🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? 🔊 Chceš se naučit pár slov?
🔊 Tabii ki! 🔊 Ano, souhlasím!
🔊 Buna ne denir? 🔊 Jak se to jmenuje?
🔊 Bu bir masa 🔊 To je stůl
🔊 Bir masa. Anlıyor musun? 🔊 Stůl, rozumíš?
🔊 Tekrar eder misin lütfen? 🔊 Opakuj, prosím
🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? 🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím?
🔊 Yazabilir misin lütfen? 🔊 Můžeš to napsat, prosím?
4 - Renkler
Türkçe Çekçe
🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti 🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu
🔊 Bu kırmızı 🔊 Je to červená
🔊 Mavi 🔊 Modrá
🔊 Sarı 🔊 Žlutá
🔊 Beyaz 🔊 Bílá
🔊 Siyah 🔊 Černá
🔊 Yeşil 🔊 Zelená
🔊 Turuncu 🔊 Oranžová
🔊 Mor 🔊 Fialová
🔊 Gri 🔊 Šedá
5 - Sayılar
Türkçe Çekçe
🔊 Sıfır 🔊 Nula
🔊 Bir 🔊 Jedna
🔊 Iki 🔊 Dva
🔊 Üç 🔊 Tři
🔊 Dört 🔊 Čtyři
🔊 Beş 🔊 Pět
🔊 Altı 🔊 Šest
🔊 Yedi 🔊 Sedm
🔊 Sekiz 🔊 Osm
🔊 Dokuz 🔊 Devět
🔊 On 🔊 Deset
🔊 On bir 🔊 Jedenáct
🔊 On iki 🔊 Dvanáct
🔊 On üç 🔊 Třináct
🔊 On dört 🔊 Čtrnáct
🔊 On beş 🔊 Patnáct
🔊 On altı 🔊 Šestnáct
🔊 On yedi 🔊 Sedmnáct
🔊 On sekiz 🔊 Osmnáct
🔊 On dokuz 🔊 Devatenáct
🔊 Yirmi 🔊 Dvacet
🔊 Yirmi bir 🔊 Dvacet jedna
🔊 Yirmi iki 🔊 Dvacet dva
🔊 Yirmi üç 🔊 Dvacet tři
🔊 Yirmi dört 🔊 Dvacet čtyři
🔊 Yirmi beş 🔊 Dvacet pět
🔊 Yirmi altı 🔊 Dvacet šest
🔊 Yirmi yedi 🔊 Dvacet sedm
🔊 Yirmi sekiz 🔊 Dvacet osm
🔊 Yirmi dokuz 🔊 Dvacet devět
🔊 Otuz 🔊 Třicet
🔊 Otuz bir 🔊 Třicet jedna
🔊 Otuz iki 🔊 Třicet dva
🔊 Otuz üç 🔊 Třicet tři
🔊 Otuz dört 🔊 Třicet čtyři
🔊 Otuz beş 🔊 Třicet pět
🔊 Otuz altı 🔊 Třicet šest
🔊 Kırk 🔊 Čtyřicet
🔊 Elli 🔊 Padesát
🔊 Altmış 🔊 Šedesát
🔊 Yetmiş 🔊 Sedmdesát
🔊 Seksen 🔊 Osmdesát
🔊 Doksan 🔊 Devadesát
🔊 Yüz 🔊 Sto
🔊 Yüz beş 🔊 Sto pět
🔊 Iki yüz 🔊 Dvě stě
🔊 Üç yüz 🔊 Tři sta
🔊 Dört yüz 🔊 Čtyři sta
🔊 Bin 🔊 Tisíc
🔊 Bin beş yüz 🔊 Tisíc pět set
🔊 Iki bin 🔊 Dva tisíce
🔊 On bin 🔊 Deset tisíc
6 - Zaman ile ilgili kavramlar
Türkçe Çekçe
🔊 Ne zaman geldin buraya? 🔊 Kdy jsi sem přijel?
🔊 Bugün 🔊 Dnes
🔊 Dün 🔊 Včera
🔊 Iki gün önce 🔊 Před dvěma dny
🔊 Ne kadar kalacaksın? 🔊 Jak dlouho tu zůstaneš?
🔊 Yarın döneceğim 🔊 Odjíždím zítra
🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim 🔊 Odjíždím pozítří
🔊 Üç gün sonra döneceğim 🔊 Odjíždím za tři dny
🔊 Pazartesi 🔊 Pondělí
🔊 Salı 🔊 Úterý
🔊 Çarşamba 🔊 Středa
🔊 Perşembe 🔊 Čtvrtek
🔊 Cuma 🔊 Pátek
🔊 Cumartesi 🔊 Sobota
🔊 Pazar 🔊 Neděle
🔊 Ocak 🔊 Leden
🔊 Şubat 🔊 Únor
🔊 Mart 🔊 Březen
🔊 Nisan 🔊 Duben
🔊 Mayıs 🔊 Květen
🔊 Haziran 🔊 Červen
🔊 Temmuz 🔊 Červenec
🔊 Ağustos 🔊 Srpen
🔊 Eylül 🔊 Září
🔊 Ekim 🔊 Říjen
🔊 Kasım 🔊 Listopad
🔊 Aralık 🔊 Prosinec
🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? 🔊 V kolik hodin odjíždíš?
🔊 Sabah, saat sekizde 🔊 V osm hodin ráno
🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe 🔊 Ve čtvrt na devět ráno
🔊 Sabah, saat sekiz buçukta 🔊 V půl deváté ráno
🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala 🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno
🔊 Akşam saat altıda 🔊 V šest večer
🔊 Geç kaldım 🔊 Mám zpoždění
7 - Taksi
Türkçe Çekçe
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Nereye gitmek istersiniz? 🔊 Kam chcete odvést?
🔊 Gara gidiyorum 🔊 Jedu na nádraží
🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum 🔊 Jedu do hotelu Den a Noc
🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? 🔊 Můžete mě odvést na letiště?
🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? 🔊 Můžete mi vzít zavazadla?
🔊 Buraya uzak mı? 🔊 Je to odsud daleko?
🔊 Hayır yakın 🔊 Ne, je to kousek
🔊 Evet biraz daha uzakta 🔊 Ano, je to trochu dál
🔊 Ne kadar tutar? 🔊 Kolik to bude stát?
🔊 Lütfen beni buraya götürün 🔊 Odvezte mě sem, prosím
🔊 Sağa gideceksiniz 🔊 Vpravo
🔊 Sola gideceksiniz 🔊 Vlevo
🔊 Dümdüz gidin 🔊 Rovně
🔊 Burası 🔊 Jsme zde
🔊 Şu taraftan 🔊 Je to někde tady
🔊 Dur! 🔊 Zastavte!
🔊 Acele etmeyin 🔊 Nespěchejte
🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? 🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet?
8 - Aile
Türkçe Çekçe
🔊 Burada ailen var mı ? 🔊 Máš zde rodinu?
🔊 Babam 🔊 Můj otec
🔊 Annem 🔊 Má matka
🔊 Oğlum 🔊 Můj syn
🔊 Kızım 🔊 Má dcera
🔊 Erkek kardeş 🔊 Bratr
🔊 Kız kardeş 🔊 Sestra
🔊 Erkek arkadaş 🔊 Přítel
🔊 Kız arkadaş 🔊 Přítelkyně
🔊 Erkek arkadaşım 🔊 Můj přítel
🔊 Kız arkadaşım 🔊 Má přítelkyně
🔊 Kocam 🔊 Můj manžel
🔊 Karım 🔊 Má manželka
9 - Duygular
Türkçe Çekçe
🔊 Ülkenizi çok seviyorum 🔊 Tvá země se mi moc líbí
🔊 Seni seviyorum 🔊 Miluji Tě
🔊 Mutluyum 🔊 Jsem šťastný
🔊 Üzgünüm 🔊 Jsem smutný
🔊 Burada rahatım 🔊 Cítím se zde dobře
🔊 Üşüyorum 🔊 Je mi zima
🔊 Terliyorum 🔊 Je mi teplo
🔊 Çok büyük 🔊 Je to moc velké
🔊 Çok küçük 🔊 Je to moc malé
🔊 Mükemmel 🔊 Je to perfektní
🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? 🔊 Chce dnes večer někam jít?
🔊 Bu akşam çıkmak isterim 🔊 Dnes večer bych rád někam šel.
🔊 Iyi fikir 🔊 To je dobrý nápad
🔊 Eğlenmek istiyorum 🔊 Mám chuť se jít bavit
🔊 Iyi fikir değil 🔊 To není dobrý nápad
🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum 🔊 Dnes večer se mi nikam nechce
🔊 Dinlenmek istiyorum 🔊 Chci odpočívat
🔊 Spor yapmak ister misin? 🔊 Chceš jít sportovat?
🔊 Evet, rahatlamak istiyorum 🔊 Ano, potřebuji se unavit!
🔊 Tenis oynarım 🔊 Hraji tenis
🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum 🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený
10 - Bar
Türkçe Çekçe
🔊 Bar 🔊 Bar
🔊 Bir şey içermisin ? 🔊 Dáš si něco k pití?
🔊 Içmek 🔊 Pít
🔊 Bardak 🔊 Sklenička
🔊 Tabii ki 🔊 Rád
🔊 Ne alırsın ? 🔊 Co si dáš?
🔊 Içecek ne var ? 🔊 Co mají k pití?
🔊 Su ya da meyve suları var 🔊 Vodu nebo ovocné džusy
🔊 Su 🔊 Voda
🔊 Buz var mı lütfen ? 🔊 Můžete mi přinést led, prosím?
🔊 Buz 🔊 Led
🔊 Çikolata 🔊 Čokoláda
🔊 Süt 🔊 Mléko
🔊 Çay 🔊 Čaj
🔊 Kahve 🔊 Káva
🔊 Şekerli 🔊 S cukrem
🔊 Kremalı 🔊 Se smetanou
🔊 Şarap 🔊 Víno
🔊 Bira 🔊 Pivo
🔊 Bir çay lütfen 🔊 Čaj, prosím
🔊 Bir bira lütfen 🔊 Pivo, prosím
🔊 Ne içersiniz ? 🔊 Co si dáte k pití?
🔊 Iki çay lütfen! 🔊 Dva čaje, prosím!
🔊 Iki bira lütfen! 🔊 Dvě piva, prosím
🔊 Hiç bir şey, teşekkürler 🔊 Děkuji, nic
🔊 Sağlığına! 🔊 Na zdraví
🔊 Sağlığına! 🔊 Na zdraví!
🔊 Hesap lütfen! 🔊 Účet, prosím!
🔊 Borcum ne kadar lütfen? 🔊 Kolik Vám dám, prosím?
🔊 Yirmi öro 🔊 Dvacet eur
🔊 Seni davet ediyorum 🔊 Zvu Tě
11 - Restoran
Türkçe Çekçe
🔊 Restoran 🔊 Restaurace
🔊 Yemek yer misin ? 🔊 Dáš si něco k jídlu?
🔊 Evet, memnuniyetle 🔊 Ano, rád.
🔊 Yemek yemek 🔊 Jíst
🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? 🔊 Kde se můžeme najíst?
🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? 🔊 Kde si můžeme dát oběd?
🔊 Akşam yemeği 🔊 Večeře
🔊 Kahvaltı 🔊 Snídaně
🔊 Bakar mısınız ? 🔊 Prosím!
🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! 🔊 Jídelní lístek, prosím!
🔊 Işte mönü! 🔊 Tady máte jídelní lístek!
🔊 Ne yersin ? Et mi? balık mı? 🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby?
🔊 Pilavlı olsun 🔊 S rýží
🔊 Makarnalı olsun 🔊 S těstovinami
🔊 Patates 🔊 Brambory
🔊 Sebzeler 🔊 Zelenina
🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta 🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko
🔊 Ekmek 🔊 Pečivo
🔊 Tereyağ 🔊 Máslo
🔊 Salata 🔊 Salát
🔊 Tatlı 🔊 Moučník
🔊 Meyve 🔊 Ovoce
🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? 🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím?
🔊 Evet hemen getiriyorum 🔊 Ano, hned Vám ho přinesu
🔊 Bıçak 🔊 Nůž
🔊 Çatal 🔊 Vidlička
🔊 Kaşık 🔊 Lžíce
🔊 Sıcak yemek mi bu ? 🔊 Je to teplé jídlo?
🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! 🔊 Ano a velmi pálivé!
🔊 Sıcak 🔊 Teplý
🔊 Soğuk 🔊 Studený
🔊 Baharatlı 🔊 Pálivý
🔊 Ben balık alacağım 🔊 Dám si rybu!
🔊 Ben de 🔊 Já také
12 - Birbirinden ayrılmak
Türkçe Çekçe
🔊 Geç oldu, gitmem gerek! 🔊 Už je pozdě! Musím jít!
🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? 🔊 Ještě se uvidíme?
🔊 Tabii, memnuniyetle 🔊 Ano, ráda
🔊 Bu adreste oturuyorum 🔊 Bydlím na této adrese
🔊 Telefon numaran var mı? 🔊 Dáš mi telefonní číslo?
🔊 Evet, işte 🔊 Ano, tady je
🔊 Seninle güzel vakit geçirdim 🔊 Bylo mi s Tebou hezky
🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. 🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala
🔊 Yakında görüşürüz 🔊 Brzy se opět sejdeme
🔊 Inşallah 🔊 Také doufám
🔊 Hoşça kal! 🔊 Na shledanou!
🔊 Yarın görüşürüz 🔊 Ahoj zítra
🔊 Hoşça kal! 🔊 Ahoj!
13 - Ulaşım
Türkçe Çekçe
🔊 Teşekkür ederim 🔊 Děkuji
🔊 Otobüs durağı nerede lütfen? 🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu
🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? 🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím?
🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? 🔊 Kam jede tento vlak, prosím?
🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? 🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě?
🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? 🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města?
🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? 🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města?
🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen 🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím
🔊 Tren saatleri var mı? 🔊 Máte vlakový jízdní řád?
🔊 Otobüs saatleri? 🔊 Autobusový jízdní řád
🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? 🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím?
🔊 Bu 🔊 Tento
🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! 🔊 Není zač. Šťastnou cestu!
🔊 Araba tamirhanesi 🔊 Autoservis
🔊 Benzin istasyonu 🔊 Benzinka
🔊 Depoyu doldurun lütfen 🔊 Plnou nádrž, prosím
🔊 Bisiklet 🔊 Kolo
🔊 Şehir merkezi 🔊 Centrum města
🔊 Banliyö 🔊 Předměstí
🔊 Burası büyük bir şehir 🔊 Je to velké město
🔊 Burası bir köy 🔊 Je to vesnice
🔊 Dağ 🔊 Hory
🔊 Göl 🔊 Jezero
🔊 Kırsal alan 🔊 Venkov
14 - Otel
Türkçe Çekçe
🔊 Otel 🔊 Hotel
🔊 Daire 🔊 Byt
🔊 Hoş geldiniz! 🔊 Vítejte!
🔊 Boş odanız var mı? 🔊 Máte volný pokoj?
🔊 Odada banyo var mı? 🔊 Je v pokoji koupelna?
🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? 🔊 Chcete raději dvě samostatné postele?
🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? 🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj?
🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda 🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou
🔊 Yatak kahvaltı 🔊 Pokoj se snídaní
🔊 Bir geceliği ne kadar? 🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc?
🔊 Önce odayı göreyim lütfen 🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout?
🔊 Evet, tabii ki 🔊 Ano, samozřejmě!
🔊 Teşekkürler, oda çok güzel 🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí
🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? 🔊 Mohu rezervovat na dnes večer?
🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler 🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé.
🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? 🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím?
🔊 Odam ne tarafta lütfen? 🔊 Kde je můj pokoj, prosím?
🔊 Birinci katta 🔊 V prvním patře
🔊 Asansör var mı? 🔊 Je zde výtah?
🔊 Asansör sol tarafınızda 🔊 Výtah je po Vaší levici
🔊 Asansör sağ tarafınızda 🔊 Výtah je po Vaší pravici
🔊 Giysi temizleme yeri nerede? 🔊 Kde je prádelna?
🔊 Giriş katında 🔊 V přízemí
🔊 Giriş katı 🔊 Přízemí
🔊 Yatak odası 🔊 Pokoj
🔊 Kuru temizleme 🔊 Čistírna
🔊 Kuaför 🔊 Kadeřnictví
🔊 Araba park yeri 🔊 Parkoviště pro auta
🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? 🔊 Jsme v zasedací místnosti?
🔊 Toplantı odası 🔊 Zasedací místnost
🔊 Havuz ısıtmalıdır 🔊 Bazén je vyhřívaný
🔊 Yüzme havuzu 🔊 Bazén
🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen 🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím
🔊 Anahtar lütfen 🔊 Klíč, prosím
🔊 Pass lutfen 🔊 Kartičku, prosím
🔊 Bana mesaj var mı? 🔊 Mám nějaké vzkazy?
🔊 Evet, buyrun 🔊 Ano, tady jsou
🔊 Hayır, sizin için bir şey yok 🔊 Ne, nemáte nic
🔊 Nerede para bozdurabilirim? 🔊 Kde si můžu rozměnit peníze?
🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? 🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím?
🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? 🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit?
15 - Birini aramak
Türkçe Çekçe
🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? 🔊 Je tu Sarah, prosím?
🔊 Evet burada 🔊 Ano, je tady
🔊 Dışarı çıktı 🔊 Někam šla
🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz 🔊 Můžete jí zavolat na mobil
🔊 Onu nerede bulabilirim? 🔊 Víte, kde ji najdu?
🔊 Işe gitti 🔊 Je v práci
🔊 O evde 🔊 Je doma
🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? 🔊 Je tu Julien, prosím?
🔊 Evet burada 🔊 Ano, je tady
🔊 Dışarı ?ıktı 🔊 Někam šel
🔊 Onu nerede bulabilirim? 🔊 Víte, kde ho najdu?
🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz 🔊 Můžete mu zavolat na mobil
🔊 Işe gitti 🔊 Je v práci
🔊 O evde 🔊 Je doma
16 - Plaj
Türkçe Çekçe
🔊 Plaj 🔊 Pláž
🔊 Nereden top satın alabilirim? 🔊 Víte, kde se dá koupit míč?
🔊 Şu tarafta dükkan var 🔊 Tímto směrem je obchod
🔊 Top 🔊 Míč
🔊 Dürbün 🔊 Dalekohled
🔊 Kasket 🔊 Kšiltovka
🔊 Havlu 🔊 Ručník
🔊 Ayağa giyilen sandal 🔊 Sandály
🔊 Kova 🔊 Kyblíček
🔊 Güneş kremi 🔊 Opalovací krém
🔊 Mayo 🔊 Koupací šortky
🔊 Güneş gözlüğü 🔊 Sluneční brýle
🔊 Kabuklu deniz ürünleri 🔊 Korýš
🔊 Güneşlenmek 🔊 Opalovat se
🔊 Güneşli 🔊 Slunný
🔊 Gün batımı 🔊 Západ slunce
🔊 Güneş şemsiyesi 🔊 Slunečník
🔊 Güneş 🔊 Slunce
🔊 Gölge 🔊 Stín
🔊 Güneş çarpması 🔊 Úžeh
🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? 🔊 Není zde plavání nebezpečné?
🔊 Hayır, tehlikeli değil 🔊 Ne, není nebezpečné
🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli 🔊 Ano, koupání je zde zakázáno
🔊 Yüzmek 🔊 Plavat
🔊 Yüzme 🔊 Plavání
🔊 Dalga 🔊 Vlna
🔊 Deniz 🔊 Moře
🔊 Kumul 🔊 Duna
🔊 Kum 🔊 Písek
🔊 Yarın hava nasıl olacak? 🔊 Jaké má být zítra počasí?
🔊 Hava değişecek 🔊 Bude změna počasí
🔊 Yağmur yağacak 🔊 Bude pršet
🔊 Güneşli olacak 🔊 Bude svítit sluníčko
🔊 Çok rüzgarlı olacak 🔊 Bude foukat silný vítr
🔊 Mayo 🔊 Plavky
17 - Sorun çıktığı zaman
Türkçe Çekçe
🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? 🔊 Můžete mi, prosím, pomoci?
🔊 Kayboldum 🔊 Zabloudil jsem
🔊 Ne istersiniz? 🔊 Co si přejete?
🔊 Ne oldu? 🔊 Co se stalo?
🔊 Nerede tercüman bulabilirim? 🔊 Kde seženu tlumočníka?
🔊 En yakın eczane nerede? 🔊 Kde je nebližší lékárna?
🔊 Lütfen bir doktor çağırın? 🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím?
🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? 🔊 Jaké léky v současnosti užíváte?
🔊 Hastane 🔊 Nemocnice
🔊 Ezcane 🔊 Lékárna
🔊 Doktor 🔊 Lékař
🔊 Sağlık merkezi 🔊 Lékařská služba
🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim 🔊 Ztratil jsem doklady
🔊 Kağıtlarımı çaldılar 🔊 Ukradli mi doklady
🔊 Kayıp eşyalar bürosu 🔊 Ztráty a nálezy
🔊 Ilk yardım merkezi 🔊 Stanice první pomoci
🔊 Acil çıkış kapısı 🔊 Únikový východ
🔊 Polis 🔊 Policie
🔊 Kimlik kağıtlarım 🔊 Doklady
🔊 Para 🔊 Peníze
🔊 Pasaport 🔊 Pas
🔊 Bagaj 🔊 Zavazadla
🔊 Yok teşekkürler 🔊 Ne, děkuji
🔊 Beni rahat bırakın! 🔊 Nechtě mě být!
🔊 Gidin! 🔊 Běžte pryč!

Bizim yöntemimiz

Mp3 ve pdf'leri indirin