Isveççe kelime-hazinesi

İsveççe en sık kullanılan kelimeleri içeren video

İsveççe kelime dağarcığını neden ve nasıl öğrenilir?

Artık İsveç, ekolojinin büyük sayısında örnek ülke olarak görülüyor. Daha fazla insanın bu ülkeye ve İskandinav kültürüne ilgi duymasının ana nedeni budur.

Ülkenin kuzey manzaralarını ziyaret etmek için zaman ayırın ( Det är ingen brådska ), çünkü soğuğa rağmen ( fryser ) görülmeye değer. Muhtemelen ülkeyi çevreleyen denizde ( Hav ) yüzemezsiniz, yine de ülkenin güzelliğinin tadını çıkarmak için plajlara ( Stranden ) girebilirsiniz, özellikle akşamın erken saatlerinde ( kvällen ).

Tematik dosyalarımızdaki kelime bilgisinin temellerini daha fazla gecikmeden keşfedin. Bu İskandinav ülkesi hakkında daha fazla bilgi sahibi olmak için, bu birkaç Romanca, film, müzik ve Dizi'ye göz atmanızı öneririz. Bu, başarılarınızı birleştirmenize izin verecektir!

İsveç kültürüne dalmak için içerik seçimi

Romanlar :

filmler:

Emissions/ Dizi:

müzikler:

İşte başlamanız için 400 yararlı kelime ve ifadeden oluşan bir seçim

Bu kelimeler ve ifadeler temaya göre sınıflandırılmıştır. Test veya Kurslar düğmelerini tıklayarak İsveççe tam kursuna ücretsiz erişebilirsiniz. Yazıcı düğmesine tıklayarak temanın tüm ifadelerini yazdırabilirsiniz. Bu içerik ücretsizdir.
1 - Temel ifadeler
Türkçe Isveççe
🔊 Merhaba 🔊 Hej
🔊 Iyi akşamlar 🔊 Hej
🔊 Hoşça kal 🔊 Hejdå
🔊 Görüşürüz 🔊 Vi ses
🔊 Evet 🔊 Ja
🔊 Hayır 🔊 Nej
🔊 Lütfen 🔊 Skulle du kunna
🔊 Teşekkür ederim 🔊 Tack!
🔊 Çok teşekkürler! 🔊 Tack så mycket!
🔊 Yardımınız için teşekkürler 🔊 Tack för hjälpen
🔊 Rica ederim 🔊 Varsågod
🔊 Tamam 🔊 Okej
🔊 Bu kaç para ? 🔊 Hur mycket kostar det?
🔊 Üzgünüm 🔊 Förlåt!
🔊 Anlamıyorum 🔊 Jag förstår inte
🔊 Anlıyorum 🔊 Jag förstår
🔊 Bilmiyorum 🔊 Jag vet inte
🔊 Yasak 🔊 Förbjudet
🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? 🔊 Ursäkta mig, var finns det en toalett?
🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! 🔊 Gott Nytt År!
🔊 Doğum günün kutlu olsun! 🔊 Grattis på födelsedagen!
🔊 Iyi tatiller! 🔊 Trevliga helgdagar
🔊 Tebrikler! 🔊 Gratulerar!
2 - Konuşma
Türkçe Isveççe
🔊 Merhaba, nasılsın ? 🔊 Hej. Hur mår du?
🔊 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın 🔊 Hej. Jag mår bra, tack
🔊 Isveççe biliyor musun? 🔊 Talar du svenska?
🔊 Hayır isveççe konuşmuyorum 🔊 Nej, jag talar inte svenska
🔊 Birazcık 🔊 Bara lite
🔊 Memleket neresi? 🔊 Vilket land kommer du ifrån?
🔊 Nerelisin? 🔊 Vilken nationalitet är du?
🔊 Ben türküm 🔊 Jag är turk
🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? 🔊 Och du, bor du här?
🔊 Evet, burada yaşıyorum 🔊 Ja, jag bor här
🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? 🔊 Jag heter Sara. Vad heter du?
🔊 Julian 🔊 Julien
🔊 Burada ne yapıyorsun ? 🔊 Vad gör du här?
🔊 Tatildeyim 🔊 Jag är på semester
🔊 Tatildeyiz 🔊 Vi är på semester
🔊 Iş gezisindeyim 🔊 Jag är på affärsresa
🔊 Burada çalışıyorum 🔊 Jag arbetar här
🔊 Burada çalışıyoruz 🔊 Vi arbetar här
🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? 🔊 Vad finns det för bra ställen att äta på?
🔊 Buralarda müze var mı ? 🔊 Finns det något museum i närheten?
🔊 Nerede internet bulabilirim? 🔊 Var finns det internetanslutning?
3 - Öğrenmek
Türkçe Isveççe
🔊 Anlıyorum 🔊 Jag förstår
🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? 🔊 Vill du lära dig några ord?
🔊 Tabii ki! 🔊 Okej!
🔊 Buna ne denir? 🔊 Vad heter det?
🔊 Bu bir masa 🔊 Det är ett bord
🔊 Bir masa. Anlıyor musun? 🔊 Ett bord. Förstår du?
🔊 Tekrar eder misin lütfen? 🔊 Kan du säga det en gång till?
🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? 🔊 Kan du tala lite långsammare?
🔊 Yazabilir misin lütfen? 🔊 Skulle du kunna skriva det?
4 - Renkler
Türkçe Isveççe
🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti 🔊 Jag tycker om färgen på detta bord
🔊 Bu kırmızı 🔊 Det är rött
🔊 Mavi 🔊 Blått
🔊 Sarı 🔊 Gult
🔊 Beyaz 🔊 Vitt
🔊 Siyah 🔊 Svart
🔊 Yeşil 🔊 Grönt
🔊 Turuncu 🔊 Orange
🔊 Mor 🔊 Lila
🔊 Gri 🔊 Grått
5 - Sayılar
Türkçe Isveççe
🔊 Sıfır 🔊 Noll
🔊 Bir 🔊 Ett
🔊 Iki 🔊 Två
🔊 Üç 🔊 Tre
🔊 Dört 🔊 Fyra
🔊 Beş 🔊 Fem
🔊 Altı 🔊 Sex
🔊 Yedi 🔊 Sju
🔊 Sekiz 🔊 Åtta
🔊 Dokuz 🔊 Nio
🔊 On 🔊 Tio
🔊 On bir 🔊 Elva
🔊 On iki 🔊 Tolv
🔊 On üç 🔊 Tretton
🔊 On dört 🔊 Fjorton
🔊 On beş 🔊 Femton
🔊 On altı 🔊 Sexton
🔊 On yedi 🔊 Sjutton
🔊 On sekiz 🔊 Arton
🔊 On dokuz 🔊 Nitton
🔊 Yirmi 🔊 Tjugo
🔊 Yirmi bir 🔊 Tjugoett
🔊 Yirmi iki 🔊 Tjugotvå
🔊 Yirmi üç 🔊 Tjugotre
🔊 Yirmi dört 🔊 Tjugofyra
🔊 Yirmi beş 🔊 Tjugofem
🔊 Yirmi altı 🔊 Tjugosex
🔊 Yirmi yedi 🔊 Tjugosju
🔊 Yirmi sekiz 🔊 Tjugoåtta
🔊 Yirmi dokuz 🔊 Tjugonio
🔊 Otuz 🔊 Trettio
🔊 Otuz bir 🔊 Trettioett
🔊 Otuz iki 🔊 Trettiotvå
🔊 Otuz üç 🔊 Trttiotre
🔊 Otuz dört 🔊 Trettiofyra
🔊 Otuz beş 🔊 Trettiofem
🔊 Otuz altı 🔊 Trettiosex
🔊 Kırk 🔊 Fyrtio
🔊 Elli 🔊 Femtio
🔊 Altmış 🔊 Sextio
🔊 Yetmiş 🔊 Sjuttio
🔊 Seksen 🔊 Åttio
🔊 Doksan 🔊 Nittio
🔊 Yüz 🔊 Ett hundra
🔊 Yüz beş 🔊 Ett hundrafem
🔊 Iki yüz 🔊 Två hundra
🔊 Üç yüz 🔊 Tre hundra
🔊 Dört yüz 🔊 Fyra hundra
🔊 Bin 🔊 Ett tusen
🔊 Iki bin 🔊 Två tusen
🔊 On bin 🔊 Tio tusen
6 - Zaman ile ilgili kavramlar
Türkçe Isveççe
🔊 Ne zaman geldin buraya? 🔊 När kom du hit?
🔊 Bugün 🔊 Idag
🔊 Dün 🔊 Igår
🔊 Iki gün önce 🔊 För två dagar sedan
🔊 Ne kadar kalacaksın? 🔊 Hur länge skall du stanna?
🔊 Yarın döneceğim 🔊 Jag åker imorgon.
🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim 🔊 Jag åker i övermorgon
🔊 Üç gün sonra döneceğim 🔊 Jag åker om tre dagar
🔊 Pazartesi 🔊 Måndag
🔊 Salı 🔊 Tisdag
🔊 Çarşamba 🔊 Onsdag
🔊 Perşembe 🔊 Torsdag
🔊 Cuma 🔊 Fredag
🔊 Cumartesi 🔊 Lördag
🔊 Pazar 🔊 Söndag
🔊 Ocak 🔊 Januari
🔊 Şubat 🔊 Februari
🔊 Mart 🔊 Mars
🔊 Nisan 🔊 April
🔊 Mayıs 🔊 Maj
🔊 Haziran 🔊 Juni
🔊 Temmuz 🔊 Juli
🔊 Ağustos 🔊 Augusti
🔊 Eylül 🔊 September
🔊 Ekim 🔊 Oktober
🔊 Kasım 🔊 November
🔊 Aralık 🔊 December
🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? 🔊 Hur dags åker du?
🔊 Sabah, saat sekizde 🔊 På morgonen, klockan åtta.
🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe 🔊 På morgonen, klockan kvart över åtta
🔊 Sabah, saat sekiz buçukta 🔊 På morgonen, klockan halv nio
🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala 🔊 På morgonen, klockan kvart i nio
🔊 Akşam saat altıda 🔊 På kvällen, klockan sex
🔊 Geç kaldım 🔊 Jag är sen
7 - Taksi
Türkçe Isveççe
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Nereye gitmek istersiniz? 🔊 Vart vill du åka?
🔊 Gara gidiyorum 🔊 Jag skall till järnvägsstationen
🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum 🔊 Jag skall till Hotell Dag och Natt
🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? 🔊 Skulle ni kunna köra mig till flygplatsen?
🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? 🔊 Kan ni ta mina väskor?
🔊 Buraya uzak mı? 🔊 Är det långt härifrån?
🔊 Hayır yakın 🔊 Nej, den ligger här intill
🔊 Evet biraz daha uzakta 🔊 Den ligger lite längre bort
🔊 Ne kadar tutar? 🔊 Hur mycket kommer det att kosta?
🔊 Lütfen beni buraya götürün 🔊 Kör mig dit, tack.
🔊 Sağa gideceksiniz 🔊 Den ligger till höger
🔊 Sola gideceksiniz 🔊 Den ligger till vänster
🔊 Dümdüz gidin 🔊 Den ligger rakt fram
🔊 Burası 🔊 Den ligger här
🔊 Şu taraftan 🔊 Det är därborta
🔊 Dur! 🔊 Stopp!
🔊 Acele etmeyin 🔊 Det är ingen brådska
🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? 🔊 Skulle jag kunna få ett kvitto?
8 - Aile
Türkçe Isveççe
🔊 Burada ailen var mı ? 🔊 Har du familj här?
🔊 Babam 🔊 Min pappa
🔊 Annem 🔊 Min mamma
🔊 Oğlum 🔊 Min son
🔊 Kızım 🔊 Min dotter
🔊 Erkek kardeş 🔊 En bror
🔊 Kız kardeş 🔊 En syster
🔊 Erkek arkadaş 🔊 En vän
🔊 Kız arkadaş 🔊 En väninna
🔊 Erkek arkadaşım 🔊 Min pojkvän
🔊 Kız arkadaşım 🔊 Min flickvän
🔊 Kocam 🔊 Min man
🔊 Karım 🔊 Min fru
9 - Duygular
Türkçe Isveççe
🔊 Ülkenizi çok seviyorum 🔊 Jag tycker mycket om ditt land
🔊 Seni seviyorum 🔊 Jag älskar dig
🔊 Mutluyum 🔊 Jag är lycklig
🔊 Üzgünüm 🔊 Jag är ledsen
🔊 Burada rahatım 🔊 Jag mår bra här
🔊 Üşüyorum 🔊 Jag fryser
🔊 Terliyorum 🔊 Jag är varm
🔊 Çok büyük 🔊 Det är för stort
🔊 Çok küçük 🔊 Det är för litet
🔊 Mükemmel 🔊 Det är perfekt
🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? 🔊 Vill du gå ut ikväll?
🔊 Bu akşam çıkmak isterim 🔊 Jag skulle vilja gå ut ikväll
🔊 Iyi fikir 🔊 Det är en bra idé
🔊 Eğlenmek istiyorum 🔊 Jag vill ha kul
🔊 Iyi fikir değil 🔊 Det är inte en bra idé
🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum 🔊 Jag har ingen lust att gå ut ikväll
🔊 Dinlenmek istiyorum 🔊 Jag vill vila
🔊 Spor yapmak ister misin? 🔊 Vill du motionera?
🔊 Evet, rahatlamak istiyorum 🔊 Ja, jag behöver släppa loss!
🔊 Tenis oynarım 🔊 Jag spelar tennis
🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum 🔊 Nej tack, jag är ganska trött
10 - Bar
Türkçe Isveççe
🔊 Bar 🔊 Baren
🔊 Bir şey içermisin ? 🔊 Vill du ha något att dricka?
🔊 Içmek 🔊 Dricka
🔊 Bardak 🔊 Glas
🔊 Tabii ki 🔊 Gärna
🔊 Ne alırsın ? 🔊 Vad vill du ha?
🔊 Içecek ne var ? 🔊 Vad finns det att dricka ?
🔊 Su ya da meyve suları var 🔊 Det finns vatten och juice
🔊 Su 🔊 Vatten
🔊 Buz var mı lütfen ? 🔊 Skulle jag kunna få några isbitar?
🔊 Buz 🔊 Isbitar
🔊 Çikolata 🔊 Choklad
🔊 Süt 🔊 Mjölk
🔊 Çay 🔊 Te
🔊 Kahve 🔊 Kaffe
🔊 Şekerli 🔊 Med socker
🔊 Kremalı 🔊 Med grädde
🔊 Şarap 🔊 Vin
🔊 Bira 🔊 Öl
🔊 Bir çay lütfen 🔊 En kopp te, tack
🔊 Bir bira lütfen 🔊 En öl, tack
🔊 Ne içersiniz ? 🔊 Vad vill ni dricka?
🔊 Iki çay lütfen! 🔊 Två koppar te, tack
🔊 Iki bira lütfen! 🔊 Två öl, tack
🔊 Hiç bir şey, teşekkürler 🔊 Inget, tack
🔊 Sağlığına! 🔊 Skål!
🔊 Sağlığına! 🔊 Skål!
🔊 Hesap lütfen! 🔊 Skulle jag kunna få notan?
🔊 Borcum ne kadar lütfen? 🔊 Hur mycket är jag skyldig?
🔊 Yirmi öro 🔊 Tjugo euros
🔊 Seni davet ediyorum 🔊 Jag bjuder
11 - Restoran
Türkçe Isveççe
🔊 Restoran 🔊 Restaurangen
🔊 Yemek yer misin ? 🔊 Vill du äta något?
🔊 Evet, memnuniyetle 🔊 Ja, det vill jag gärna.
🔊 Yemek yemek 🔊 Äta
🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? 🔊 Var kan vi äta?
🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? 🔊 Var kan vi äta lunch?
🔊 Akşam yemeği 🔊 Middag
🔊 Kahvaltı 🔊 Frukost
🔊 Bakar mısınız ? 🔊 Ursäkta!
🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! 🔊 Menyn, tack!
🔊 Işte mönü! 🔊 Här är menyn.
🔊 Ne yersin ? Et mi? balık mı? 🔊 Vad föredrar du att äta? Kött eller fisk?
🔊 Pilavlı olsun 🔊 Med ris
🔊 Makarnalı olsun 🔊 Med pasta
🔊 Patates 🔊 Potatis
🔊 Sebzeler 🔊 Grönsaker
🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta 🔊 Äggröra - stekt ägg - kokt ägg
🔊 Ekmek 🔊 Bröd
🔊 Tereyağ 🔊 Smör
🔊 Salata 🔊 Sallad
🔊 Tatlı 🔊 Efterrätt
🔊 Meyve 🔊 Frukt
🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? 🔊 Skulle jag kunna få be om en kniv?
🔊 Evet hemen getiriyorum 🔊 Ja, jag kommer med en meddetsamma
🔊 Bıçak 🔊 En kniv
🔊 Çatal 🔊 En gaffel
🔊 Kaşık 🔊 En sked, en matsked, en dessertsked, en tesked
🔊 Sıcak yemek mi bu ? 🔊 Är det en varm rätt?
🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! 🔊 Ja, och väldigt stark också!
🔊 Sıcak 🔊 Varm
🔊 Soğuk 🔊 Kall
🔊 Baharatlı 🔊 Stark
🔊 Ben balık alacağım 🔊 Jag skall ha fisk!
🔊 Ben de 🔊 Jag också
12 - Birbirinden ayrılmak
Türkçe Isveççe
🔊 Geç oldu, gitmem gerek! 🔊 Vad sent det är! Jag måste gå!
🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? 🔊 Skulle vi kunna ses igen?
🔊 Tabii, memnuniyetle 🔊 Ja, gärna
🔊 Bu adreste oturuyorum 🔊 Jag bor pa denna adress
🔊 Telefon numaran var mı? 🔊 Skulle jag kunna få ditt telefonnummer?
🔊 Evet, işte 🔊 Ja, här får du
🔊 Seninle güzel vakit geçirdim 🔊 Det var trevligt att träffas
🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. 🔊 Det tycker jag ocksa, det var trevligt att lära känna dig
🔊 Yakında görüşürüz 🔊 Vi ses snart.
🔊 Inşallah 🔊 Det hoppas jag också
🔊 Hoşça kal! 🔊 Hejdå
🔊 Yarın görüşürüz 🔊 Vi ses imorgon
🔊 Hoşça kal! 🔊 Hejdå
13 - Ulaşım
Türkçe Isveççe
🔊 Teşekkür ederim 🔊 Tack!
🔊 Otobüs durağı nerede lütfen? 🔊 Ursäkta mig, jag letar efter busshållplatsen
🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? 🔊 Vad kostar en biljett till Solstaden?
🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? 🔊 Vart går detta tåg?
🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? 🔊 Stannar detta tåg i Solstaden?
🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? 🔊 När avgår tåget till Solstaden?
🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? 🔊 När anländer tåget som går till Solstaden?
🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen 🔊 Skulle jag kunna få en biljett till Solstaden?
🔊 Tren saatleri var mı? 🔊 Har ni tågtidtabellen?
🔊 Otobüs saatleri? 🔊 Busstidtabellen
🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? 🔊 Ursäkta, vilket tåg går till Solstaden?
🔊 Bu 🔊 Det är det där
🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! 🔊 Varsågod! Trevlig resa!
🔊 Araba tamirhanesi 🔊 Verkstaden
🔊 Benzin istasyonu 🔊 Bensinmacken
🔊 Depoyu doldurun lütfen 🔊 Skulle jag kunna få tanken full, tack.
🔊 Bisiklet 🔊 Cykel
🔊 Şehir merkezi 🔊 Centrum
🔊 Banliyö 🔊 Förorten
🔊 Burası büyük bir şehir 🔊 Det är en stor stad
🔊 Burası bir köy 🔊 Det är en by
🔊 Dağ 🔊 Ett berg
🔊 Göl 🔊 En sjö
🔊 Kırsal alan 🔊 Landet
14 - Otel
Türkçe Isveççe
🔊 Otel 🔊 Hotellet
🔊 Daire 🔊 Lägenhet
🔊 Hoş geldiniz! 🔊 Välkommen!
🔊 Boş odanız var mı? 🔊 Har ni ett ledigt rum?
🔊 Odada banyo var mı? 🔊 Har rummet badrum?
🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? 🔊 Föredrar ni två enkelsängar?
🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? 🔊 Vill ni ha ett dubbelrum?
🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda 🔊 Rum med badkar - med balkong - med dusch
🔊 Yatak kahvaltı 🔊 Frukost ingår i rummet
🔊 Bir geceliği ne kadar? 🔊 Vad kostar en natt?
🔊 Önce odayı göreyim lütfen 🔊 Jag skulle vilja se rummet först, tack!
🔊 Evet, tabii ki 🔊 Visst!
🔊 Teşekkürler, oda çok güzel 🔊 Tack, rummet är jättefint.
🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? 🔊 OK, kan jag boka för inatt då?
🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler 🔊 Det är lite för dyrt för mig, tack.
🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? 🔊 Skulle ni kunna ta hand om mina väskor?
🔊 Odam ne tarafta lütfen? 🔊 Var är rummet?
🔊 Birinci katta 🔊 Det ligger på första våningen
🔊 Asansör var mı? 🔊 Finns det hiss?
🔊 Asansör sol tarafınızda 🔊 Hissen är på vänster sida
🔊 Asansör sağ tarafınızda 🔊 Hissen är på höger sida
🔊 Giysi temizleme yeri nerede? 🔊 Var finns tvättstugan?
🔊 Giriş katında 🔊 Den ligger på bottenvåningen
🔊 Giriş katı 🔊 Bottenvåningen
🔊 Yatak odası 🔊 Rum
🔊 Kuru temizleme 🔊 Kemtvätt
🔊 Kuaför 🔊 Frisörsalong
🔊 Araba park yeri 🔊 Parkering
🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? 🔊 Skall vi ses i mötesrummet?
🔊 Toplantı odası 🔊 Mötesrummet
🔊 Havuz ısıtmalıdır 🔊 Bassängen är uppvärmd
🔊 Yüzme havuzu 🔊 Badbassäng - swimming pool
🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen 🔊 Skulle ni kunna väcka mig klockan sju, tack?
🔊 Anahtar lütfen 🔊 Skulle jag kunna få nyckeln, tack?
🔊 Pass lutfen 🔊 Skulle jag kunna få nyckelkortet, tack?
🔊 Bana mesaj var mı? 🔊 Finns det några meddelanden till mig?
🔊 Evet, buyrun 🔊 Ja, varsågod.
🔊 Hayır, sizin için bir şey yok 🔊 Nej, det har inte kommit något till er.
🔊 Nerede para bozdurabilirim? 🔊 Var kan jag växla?
🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? 🔊 Skulle ni kunna växla?
🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? 🔊 Ja, det kan vi. Hur mycket vill ni växla?
15 - Birini aramak
Türkçe Isveççe
🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? 🔊 Är Sara här?
🔊 Evet burada 🔊 Ja, hon är här
🔊 Dışarı çıktı 🔊 Hon gick ut
🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz 🔊 Ni kan ringa henne på hennes mobil
🔊 Onu nerede bulabilirim? 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på henne?
🔊 Işe gitti 🔊 Hon är på jobbet
🔊 O evde 🔊 Hon är hemma
🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? 🔊 Är Julien här?
🔊 Evet burada 🔊 Ja, han är här
🔊 Dışarı ?ıktı 🔊 Han gick ut
🔊 Onu nerede bulabilirim? 🔊 Vet ni var jag skulle kunna få tag på honom?
🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz 🔊 Ni kan ringa honom på hans mobil
🔊 Işe gitti 🔊 Han är på jobbet
🔊 O evde 🔊 Han är hemma
16 - Plaj
Türkçe Isveççe
🔊 Plaj 🔊 Stranden
🔊 Nereden top satın alabilirim? 🔊 Vet ni var jag kan köpa en boll?
🔊 Şu tarafta dükkan var 🔊 Det finns en affär åt det hållet.
🔊 Top 🔊 En boll
🔊 Dürbün 🔊 Kikare
🔊 Kasket 🔊 En keps
🔊 Havlu 🔊 Handduk
🔊 Ayağa giyilen sandal 🔊 Sandaler
🔊 Kova 🔊 Spann
🔊 Güneş kremi 🔊 Solkräm
🔊 Mayo 🔊 Badbyxor
🔊 Güneş gözlüğü 🔊 Solglasögon
🔊 Kabuklu deniz ürünleri 🔊 Skaldjur
🔊 Güneşlenmek 🔊 Sola sig
🔊 Güneşli 🔊 Soligt
🔊 Gün batımı 🔊 Solnedgång
🔊 Güneş şemsiyesi 🔊 Parasoll
🔊 Güneş 🔊 Sol
🔊 Gölge 🔊 Skugga
🔊 Güneş çarpması 🔊 Solsting
🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? 🔊 Är det farligt att simma här?
🔊 Hayır, tehlikeli değil 🔊 Nej, det är inte farligt
🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli 🔊 Ja, det ar förbjudet att bada här
🔊 Yüzmek 🔊 Simma
🔊 Yüzme 🔊 Simning
🔊 Dalga 🔊 Våg
🔊 Deniz 🔊 Hav
🔊 Kumul 🔊 Sanddyna
🔊 Kum 🔊 Sand
🔊 Yarın hava nasıl olacak? 🔊 Hurdant skall vädret bli imorgon?
🔊 Hava değişecek 🔊 Vädret kommer att förändras
🔊 Yağmur yağacak 🔊 Det skall regna
🔊 Güneşli olacak 🔊 Det skall vara soligt
🔊 Çok rüzgarlı olacak 🔊 Det skall vara mycket blåsigt
🔊 Mayo 🔊 Baddräkt
17 - Sorun çıktığı zaman
Türkçe Isveççe
🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? 🔊 Skulle ni kunna hjälpa mig?
🔊 Kayboldum 🔊 Jag är vilse
🔊 Ne istersiniz? 🔊 Vad vill ni ha?
🔊 Ne oldu? 🔊 Vad hände?
🔊 Nerede tercüman bulabilirim? 🔊 Var kan jag hitta en tolk?
🔊 En yakın eczane nerede? 🔊 Var finns närmsta apotek?
🔊 Lütfen bir doktor çağırın? 🔊 Skulle ni kunna ringa efter en läkare, tack?
🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? 🔊 Vilken slags behandling går ni på för tillället?
🔊 Hastane 🔊 Ett sjukhus
🔊 Ezcane 🔊 Ett apotek
🔊 Doktor 🔊 En läkare
🔊 Sağlık merkezi 🔊 Vårdcentral
🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim 🔊 Jag har tappat bort mina identitets-handlingar.
🔊 Kağıtlarımı çaldılar 🔊 Mina identitets-handlingar har blivit stulna.
🔊 Kayıp eşyalar bürosu 🔊 Hittegodsavdelning.
🔊 Ilk yardım merkezi 🔊 Första hjälpen
🔊 Acil çıkış kapısı 🔊 Nödutgång
🔊 Polis 🔊 Polisen
🔊 Kimlik kağıtlarım 🔊 Handlingar
🔊 Para 🔊 Pengar
🔊 Pasaport 🔊 Pass
🔊 Bagaj 🔊 Bagage
🔊 Yok teşekkürler 🔊 Nej tack, det är bra
🔊 Beni rahat bırakın! 🔊 Låt mig vara ifred!
🔊 Gidin! 🔊 Försvinn!

Bizim yöntemimiz

Mp3 ve pdf'leri indirin