Lehçe kelime-hazinesi

polonyaca en sık kullanılan kelimeleri içeren video

Neden ve nasıl sesli Lehçe kelimeleri âğrenilir?

Dünyadaki Polonyalı azınlıkların Polonya olması nedeniyle, Lehçe küresel âlçekte yaygın olarak konuşulan bir dildir. Rusça'dan sonra dünyada en çok konuşulan ikinci Slav dili. Polonya, Polonyalıların% 97'sinin anadilleri olduğunu belirten en dilsel olarak homojen ülkelerden biridir.

Dilini âğrenerek seyahatinizdeki insanlara yaklaşın. Pratik tavsiye veya ziyaretler almak iΓ§in onlara yabancΔ± olduğunuzu gΓΆsterin ( Jestem Anglikiem ), Δ°ngiltere'den olduğunuzu sΓΆylemek iΓ§in ( Gdzie mogΔ™ skorzystaΔ‡ z internetu? BağlantΔ± istemek iΓ§in ΓΆrneğin Δ°nternet'e). Mutlaka plajΔ±n sΓΆz dağarcığına (PlaΕΌa) ihtiyacΔ±nΔ±z olmayacaktΔ±r, ancak BaltΔ±k Denizi'ne akan, Vikingler tarafΔ±ndan uzun sΓΌre kullanΔ±lan iki ana nehirle ilgilenmelisiniz ve neden gΓΌzel bir gΓΌn batΔ±mΔ± altΔ±nda gΓΆrmΓΌyorsunuz ( ZachΓ³d sΕ‚oΕ„ca ).

<İşte, dile yaklaşmanıza ve bir sonraki başlangıcınızı olabildiğince hazırlamanıza yardımcı olacak bir dizi içerik!

Kendinizi Polonya kültürüne dahil etmek için içerik seçimi

Romanlar:

filmler:

Dizi:

mΓΌzikler:

İşte başlamanız için 400 yararlı kelime ve ifadeden oluşan bir seçim

Bu kelimeler ve ifadeler temaya gâre sınıflandırılmıştır. Test veya Kurslar düğmelerini tıklayarak Lehçe kursunun tamamına ücretsiz erişebilirsiniz. Yazıcı düğmesine tıklayarak temanın tüm ifadelerini yazdırabilirsiniz. Bu içerik ücretsizdir.
1 - Temel ifadeler
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Merhaba πŸ”Š Dzień dobry
πŸ”Š Iyi akşamlar πŸ”Š Dobry wieczór
πŸ”Š Hoşça kal πŸ”Š Do widzenia
πŸ”Š Görüşürüz πŸ”Š Do zobaczenia
πŸ”Š Görüşürüz πŸ”Š Na razie
πŸ”Š Evet πŸ”Š Tak
πŸ”Š Hayır πŸ”Š Nie
πŸ”Š Lütfen πŸ”Š Przepraszam!
πŸ”Š Teşekkür ederim πŸ”Š Dziękuję
πŸ”Š Çok teşekkürler! πŸ”Š Dziękuję bardzo!
πŸ”Š Yardımınız için teşekkürler πŸ”Š Dziękuję za pomoc
πŸ”Š Rica ederim πŸ”Š Proszę
πŸ”Š Tamam πŸ”Š Zgoda!
πŸ”Š Tamam πŸ”Š Okej
πŸ”Š Bu kaç para ? πŸ”Š Przepraszam, ile to kosztuje?
πŸ”Š Üzgünüm πŸ”Š Przepraszam!
πŸ”Š Anlamıyorum πŸ”Š Nie rozumiem
πŸ”Š Anlıyorum πŸ”Š Zrozumiałem
πŸ”Š Anlıyorum πŸ”Š Zrozumiałam
πŸ”Š Bilmiyorum πŸ”Š Nie wiem
πŸ”Š Yasak πŸ”Š Wstęp wzbroniony
πŸ”Š Afedersiniz tuvaletler nerede? πŸ”Š Przepraszam, gdzie są toalety?
πŸ”Š Yeni yılınız kutlu olsun! πŸ”Š Szczęśliwego Nowego Roku!
πŸ”Š Doğum günün kutlu olsun! πŸ”Š Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
πŸ”Š Tebrikler! πŸ”Š Gratulacje!
2 - Konuşma
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Merhaba, nasılsın ? πŸ”Š Dzień dobry. Jak się masz?
πŸ”Š Merhaba, iyiyim, sen nasılsın πŸ”Š Dzień dobry. Dziękuję, dobrze.
πŸ”Š Lehçe biliyor musun? πŸ”Š Czy mówisz po polsku?
πŸ”Š Hayır, lehçe konuşmuyorum πŸ”Š Nie, nie mówię po polsku
πŸ”Š Birazcık πŸ”Š Tylko trochę.
πŸ”Š Memleket neresi? πŸ”Š Skąd jesteś?
πŸ”Š Nerelisin? πŸ”Š Jaka jest twoja narodowość?
πŸ”Š Ben türküm πŸ”Š Jestem Turkiem
πŸ”Š Ben türküm πŸ”Š Jestem Turczynką
πŸ”Š Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? πŸ”Š A ty, mieszkasz tutaj?
πŸ”Š Evet, burada yaşıyorum πŸ”Š Tak, mieszkam tu.
πŸ”Š Benim adım Sarah, ya seninki ? πŸ”Š Nazywam się Sarah, a ty?
πŸ”Š Julian πŸ”Š Julien.
πŸ”Š Burada ne yapıyorsun ? πŸ”Š Co tutaj robisz?
πŸ”Š Tatildeyim πŸ”Š Jestem na wakacjach.
πŸ”Š Tatildeyiz πŸ”Š Jesteśmy na wakacjach.
πŸ”Š Iş gezisindeyim πŸ”Š Jestem tu służbowo
πŸ”Š Burada çalışıyorum πŸ”Š Pracuję tutaj
πŸ”Š Burada çalışıyoruz πŸ”Š Pracujemy tutaj
πŸ”Š Burada güzel yemek nerede yenir? πŸ”Š Gdzie tu można dobrze zjeść?
πŸ”Š Buralarda müze var mı ? πŸ”Š Czy jest w pobliżu jakieś muzeum?
πŸ”Š Nerede internet bulabilirim? πŸ”Š Gdzie mogę skorzystać z internetu?
3 - Öğrenmek
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Birkaç kelime öğrenmek ister misin? πŸ”Š Chcesz się nauczyć kilku słów?
πŸ”Š Tabii ki! πŸ”Š Tak, chcę
πŸ”Š Buna ne denir? πŸ”Š Jak to się nazywa?
πŸ”Š Bu bir masa πŸ”Š To jest stół
πŸ”Š Bir masa. Anlıyor musun? πŸ”Š Stół, rozumiesz?
πŸ”Š Anlamıyorum πŸ”Š Nie rozumiem
πŸ”Š Tekrar eder misin lütfen? πŸ”Š Możesz powtórzyć?
πŸ”Š Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? πŸ”Š Czy możesz mówić trochę wolniej?
πŸ”Š Yazabilir misin lütfen? πŸ”Š Możesz to napisać?
πŸ”Š Anlıyorum πŸ”Š Zrozumiałem
πŸ”Š Anlıyorum πŸ”Š Zrozumiałam
4 - Renkler
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Bu masanın rengi hoşuma gitti πŸ”Š Lubię kolor tego stołu
πŸ”Š Bu kırmızı πŸ”Š To kolor czerwony
πŸ”Š Mavi πŸ”Š Niebieski
πŸ”Š Sarı πŸ”Š Żółty
πŸ”Š Beyaz πŸ”Š Biały
πŸ”Š Siyah πŸ”Š Czarny
πŸ”Š Yeşil πŸ”Š Zielony
πŸ”Š Turuncu πŸ”Š Pomarańczowy
πŸ”Š Mor πŸ”Š Fioletowy
πŸ”Š Gri πŸ”Š Szary
5 - Sayılar
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Sıfır πŸ”Š Zero
πŸ”Š Bir πŸ”Š Jeden
πŸ”Š Iki πŸ”Š Dwa
πŸ”Š Üç πŸ”Š Trzy
πŸ”Š Dört πŸ”Š Cztery
πŸ”Š Beş πŸ”Š Pięć
πŸ”Š Altı πŸ”Š Sześć
πŸ”Š Yedi πŸ”Š Siedem
πŸ”Š Sekiz πŸ”Š Osiem
πŸ”Š Dokuz πŸ”Š Dziewięć
πŸ”Š On πŸ”Š Dziesięć
πŸ”Š On bir πŸ”Š Jedenaście
πŸ”Š On iki πŸ”Š Dwanaście
πŸ”Š On üç πŸ”Š Trzynaście
πŸ”Š On dört πŸ”Š Czternaście
πŸ”Š On beş πŸ”Š Piętnaście
πŸ”Š On altı πŸ”Š Szesnaście
πŸ”Š On yedi πŸ”Š Siedemnaście
πŸ”Š On sekiz πŸ”Š Osiemnaście
πŸ”Š On dokuz πŸ”Š Dziewiętnaście
πŸ”Š Yirmi πŸ”Š Dwadzieścia
πŸ”Š Yirmi bir πŸ”Š Dwadzieścia jeden
πŸ”Š Yirmi iki πŸ”Š Dwadzieścia dwa
πŸ”Š Yirmi üç πŸ”Š Dwadzieścia trzy
πŸ”Š Yirmi dört πŸ”Š Dwadzieścia cztery
πŸ”Š Yirmi beş πŸ”Š Dwadzieścia pięć
πŸ”Š Yirmi altı πŸ”Š Dwadzieścia sześć
πŸ”Š Yirmi yedi πŸ”Š Dwadzieścia siedem
πŸ”Š Yirmi sekiz πŸ”Š Dwadzieścia osiem
πŸ”Š Yirmi dokuz πŸ”Š Dwadzieścia dziewięć
πŸ”Š Otuz πŸ”Š Trzydzieści
πŸ”Š Otuz bir πŸ”Š Trzydzieści jeden
πŸ”Š Otuz iki πŸ”Š Trzydzieści dwa
πŸ”Š Otuz üç πŸ”Š Trzydzieści trzy
πŸ”Š Otuz dört πŸ”Š Trzydzieści cztery
πŸ”Š Otuz beş πŸ”Š Trzydzieści pięć
πŸ”Š Otuz altı πŸ”Š Trzydzieści sześć
πŸ”Š Kırk πŸ”Š Czterdzieści
πŸ”Š Elli πŸ”Š Pięćdziesiąt
πŸ”Š Altmış πŸ”Š Sześćdziesiąt
πŸ”Š Yetmiş πŸ”Š Siedemdziesiąt
πŸ”Š Seksen πŸ”Š Osiemdziesiąt
πŸ”Š Doksan πŸ”Š Dziewięćdziesiąt
πŸ”Š Yüz πŸ”Š Sto
πŸ”Š Yüz beş πŸ”Š Sto pięć
πŸ”Š Iki yüz πŸ”Š Dwieście
πŸ”Š Üç yüz πŸ”Š Trzysta
πŸ”Š Dört yüz πŸ”Š Czterysta
πŸ”Š Bin πŸ”Š Tysiąc
πŸ”Š Bin beş yüz πŸ”Š Tysiąc pięćset
πŸ”Š Iki bin πŸ”Š Dwa tysiące
πŸ”Š On bin πŸ”Š Dziesięć tysięcy
6 - Zaman ile ilgili kavramlar
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Ne zaman geldin buraya? πŸ”Š Kiedy tu przyjechałeś?
πŸ”Š Ne zaman geldin buraya? πŸ”Š Kiedy tu przyjechałaś?
πŸ”Š Bugün πŸ”Š Dzisiaj
πŸ”Š Dün πŸ”Š Wczoraj
πŸ”Š Iki gün önce πŸ”Š Dwa dni temu
πŸ”Š Ne kadar kalacaksın? πŸ”Š Ile czasu zostajesz?
πŸ”Š Yarın döneceğim πŸ”Š Wyjeżdżam jutro
πŸ”Š Yarın değil öbür gün döneceğim πŸ”Š Wyjeżdżam pojutrze
πŸ”Š Üç gün sonra döneceğim πŸ”Š Wyjeżdżam za trzy dni
πŸ”Š Pazartesi πŸ”Š Poniedziałek
πŸ”Š Salı πŸ”Š Wtorek
πŸ”Š Çarşamba πŸ”Š Środa
πŸ”Š Perşembe πŸ”Š Czwartek
πŸ”Š Cuma πŸ”Š Piątek
πŸ”Š Cumartesi πŸ”Š Sobota
πŸ”Š Pazar πŸ”Š Niedziela
πŸ”Š Ocak πŸ”Š Styczeń
πŸ”Š Şubat πŸ”Š Luty
πŸ”Š Mart πŸ”Š Marzec
πŸ”Š Nisan πŸ”Š Kwiecień
πŸ”Š Mayıs πŸ”Š Maj
πŸ”Š Haziran πŸ”Š Czerwiec
πŸ”Š Temmuz πŸ”Š Lipiec
πŸ”Š Ağustos πŸ”Š Sierpień
πŸ”Š Eylül πŸ”Š Wrzesień
πŸ”Š Ekim πŸ”Š Październik
πŸ”Š Kasım πŸ”Š Listopad
πŸ”Š Aralık πŸ”Š Grudzień
πŸ”Š Bugün saat kaçta gidiyorsun? πŸ”Š O której godzinie wyjeżdżasz?
πŸ”Š Sabah, saat sekizde πŸ”Š Rano, o godzinie ósmej
πŸ”Š Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe πŸ”Š Rano, o godzinie ósmej piętnaście
πŸ”Š Sabah, saat sekiz buçukta πŸ”Š Rano, o godzinie ósmej trzydzieści
πŸ”Š Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala πŸ”Š Rano, o godzinie ósmej czterdzieści pięć
πŸ”Š Akşam saat altıda πŸ”Š Wieczorem, o godzinie osiemnastej
πŸ”Š Geç kaldım πŸ”Š Jestem spóźniony
πŸ”Š Geç kaldım πŸ”Š Jestem spóźniona
7 - Taksi
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Taksi! πŸ”Š Taxi!
πŸ”Š Nereye gitmek istersiniz? πŸ”Š Dokąd jedziemy?
πŸ”Š Gara gidiyorum πŸ”Š Na dworzec, poproszę
πŸ”Š Gece ve Gündüz oteline gidiyorum πŸ”Š Do hotelu Dzień i Noc, poproszę
πŸ”Š Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? πŸ”Š Mógłby mnie pan zawieźć na lotnisko?
πŸ”Š Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? πŸ”Š Mogłaby mnie pani zawieźć na lotnisko?
πŸ”Š Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? πŸ”Š Mógłby pan wziąć mój bagaż?
πŸ”Š Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? πŸ”Š Mogłaby pani wziąć mój bagaż?
πŸ”Š Buraya uzak mı? πŸ”Š Czy to daleko stąd?
πŸ”Š Hayır yakın πŸ”Š Nie, to tuż obok
πŸ”Š Evet biraz daha uzakta πŸ”Š Tak, trochę daleko
πŸ”Š Ne kadar tutar? πŸ”Š Ile to będzie kosztować?
πŸ”Š Lütfen beni buraya götürün πŸ”Š Proszę mnie zawieźć tutaj
πŸ”Š Sağa gideceksiniz πŸ”Š W prawo
πŸ”Š Sola gideceksiniz πŸ”Š W lewo
πŸ”Š Dümdüz gidin πŸ”Š Prosto
πŸ”Š Burası πŸ”Š To tutaj
πŸ”Š Şu taraftan πŸ”Š Tędy
πŸ”Š Dur! πŸ”Š Stop!
πŸ”Š Acele etmeyin πŸ”Š Proszę się nie spieszyć
πŸ”Š Makbuz alabilir miyim lütfen? πŸ”Š Czy mogę prosić o paragon?
8 - Aile
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Burada ailen var mı ? πŸ”Š Masz tutaj rodzinę?
πŸ”Š Babam πŸ”Š Mój ojciec
πŸ”Š Babam πŸ”Š Mój tata
πŸ”Š Annem πŸ”Š Moja matka
πŸ”Š Annem πŸ”Š Moja mama
πŸ”Š Oğlum πŸ”Š Mój syn
πŸ”Š Kızım πŸ”Š Moja córka
πŸ”Š Erkek kardeş πŸ”Š Brat
πŸ”Š Kız kardeş πŸ”Š Siostra
πŸ”Š Erkek arkadaş πŸ”Š Przyjaciel
πŸ”Š Kız arkadaş πŸ”Š Przyjaciółka
πŸ”Š Erkek arkadaşım πŸ”Š Mój przyjaciel
πŸ”Š Kız arkadaşım πŸ”Š Moja przyjaciółka
πŸ”Š Kocam πŸ”Š Mój mąż
πŸ”Š Karım πŸ”Š Moja żona
9 - Duygular
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Ülkenizi çok seviyorum πŸ”Š Bardzo lubię twój kraj
πŸ”Š Seni seviyorum πŸ”Š Kocham cię
πŸ”Š Mutluyum πŸ”Š Jestem szczęśliwy
πŸ”Š Mutluyum πŸ”Š Jestem szczęśliwa
πŸ”Š Üzgünüm πŸ”Š Jestem smutny
πŸ”Š Üzgünüm πŸ”Š Jestem smutna
πŸ”Š Burada rahatım πŸ”Š Dobrze mi tutaj
πŸ”Š Üşüyorum πŸ”Š Zimno mi
πŸ”Š Terliyorum πŸ”Š Gorąco mi
πŸ”Š Çok büyük πŸ”Š To jest za duże
πŸ”Š Çok küçük πŸ”Š To jest za małe
πŸ”Š Mükemmel πŸ”Š To jest idealne
πŸ”Š Bu akşam çıkmak ister misin? πŸ”Š Chcesz gdzieś wyjść wieczorem?
πŸ”Š Bu akşam çıkmak isterim πŸ”Š Chciałbym gdzieś wyjść wieczorem
πŸ”Š Bu akşam çıkmak isterim πŸ”Š Chciałabym gdzieś wyjść wieczorem
πŸ”Š Iyi fikir πŸ”Š To dobry pomysł
πŸ”Š Eğlenmek istiyorum πŸ”Š Chcę się trochę rozerwać
πŸ”Š Iyi fikir değil πŸ”Š To nie jest dobry pomysł
πŸ”Š Bu akşam çıkmak istemiyorum πŸ”Š Nie chce mi się wychodzić wieczorem
πŸ”Š Dinlenmek istiyorum πŸ”Š Chcę trochę odpocząć
πŸ”Š Spor yapmak ister misin? πŸ”Š Czy chcesz trochę poćwiczyć?
πŸ”Š Evet, rahatlamak istiyorum πŸ”Š Tak, muszę się odprężyć!
πŸ”Š Tenis oynarım πŸ”Š Gram w tenisa
πŸ”Š Yok teşekkürler, oldukça yorgunum πŸ”Š Nie dziękuję, jestem trochę zmęczony
πŸ”Š Yok teşekkürler, oldukça yorgunum πŸ”Š Nie dziękuję, jestem trochę zmęczona
10 - Bar
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Bar πŸ”Š Bar
πŸ”Š Bir şey içermisin ? πŸ”Š Chcesz się czegoś napić?
πŸ”Š Içmek πŸ”Š Pić
πŸ”Š Bardak πŸ”Š Szklanka
πŸ”Š Tabii ki πŸ”Š Z przyjemnością
πŸ”Š Ne alırsın ? πŸ”Š Co zamawiasz?
πŸ”Š Içecek ne var ? πŸ”Š Co jest do picia?
πŸ”Š Su ya da meyve suları var πŸ”Š Jest woda lub soki
πŸ”Š Su πŸ”Š Woda
πŸ”Š Buz var mı lütfen ? πŸ”Š Proszę dorzucić kostki lodu
πŸ”Š Buz πŸ”Š Kostki lodu
πŸ”Š Çikolata πŸ”Š Czekolada do picia
πŸ”Š Çikolata πŸ”Š Kakao
πŸ”Š Süt πŸ”Š Mleko
πŸ”Š Çay πŸ”Š Herbata
πŸ”Š Kahve πŸ”Š Kawa
πŸ”Š Şekerli πŸ”Š Z cukrem
πŸ”Š Kremalı πŸ”Š Ze śmietanką
πŸ”Š Şarap πŸ”Š Wino
πŸ”Š Bira πŸ”Š Piwo
πŸ”Š Bir çay lütfen πŸ”Š Herbatę proszę
πŸ”Š Bir bira lütfen πŸ”Š Piwo proszę
πŸ”Š Ne içersiniz ? πŸ”Š Co do picia dla pana?
πŸ”Š Ne içersiniz ? πŸ”Š Co do picia dla pani?
πŸ”Š Iki çay lütfen! πŸ”Š Dwie herbaty proszę!
πŸ”Š Iki bira lütfen! πŸ”Š Dwa piwa proszę!
πŸ”Š Hiç bir şey, teşekkürler πŸ”Š Nic, dziękuję
πŸ”Š Sağlığına! πŸ”Š Twoje zdrowie!
πŸ”Š Sağlığına! πŸ”Š Na zdrowie!
πŸ”Š Hesap lütfen! πŸ”Š Poproszę rachunek !
πŸ”Š Borcum ne kadar lütfen? πŸ”Š Ile jestem panu winien?
πŸ”Š Borcum ne kadar lütfen? πŸ”Š Ile jestem panu winna?
πŸ”Š Yirmi öro πŸ”Š Dwadzieścia euro
πŸ”Š Seni davet ediyorum πŸ”Š Ja płacę
πŸ”Š Seni davet ediyorum πŸ”Š Pozwól, że ja zapłacę
11 - Restoran
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Restoran πŸ”Š Restauracja
πŸ”Š Yemek yer misin ? πŸ”Š Chcesz coś zjeść?
πŸ”Š Evet, memnuniyetle πŸ”Š Tak, chcę
πŸ”Š Yemek yemek πŸ”Š Jeść
πŸ”Š Nerede yemek yiyebiliriz? πŸ”Š Gdzie moglibyśmy coś zjeść?
πŸ”Š Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? πŸ”Š Gdzie moglibyśmy zjeść obiad?
πŸ”Š Akşam yemeği πŸ”Š Kolacja
πŸ”Š Kahvaltı πŸ”Š Śniadanie
πŸ”Š Bakar mısınız ? πŸ”Š Przepraszam!
πŸ”Š Mönüyü alabilirmiyim lütfen! πŸ”Š Poproszę menu!
πŸ”Š Işte mönü! πŸ”Š Oto menu!
πŸ”Š Ne yersin ? Et mi? balık mı? πŸ”Š Co chciałbyś zjeść? Mięso czy rybę?
πŸ”Š Ne yersin ? Et mi? balık mı? πŸ”Š Co chciałabyś zjeść? Mięso czy rybę?
πŸ”Š Pilavlı olsun πŸ”Š Z ryżem
πŸ”Š Makarnalı olsun πŸ”Š Z makaronem
πŸ”Š Patates πŸ”Š Ziemniaki
πŸ”Š Patates πŸ”Š Kartofle
πŸ”Š Sebzeler πŸ”Š Warzywa
πŸ”Š Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta πŸ”Š Jajecznica-jajko sadzone- lub jajko na miękko
πŸ”Š Ekmek πŸ”Š Chleb
πŸ”Š Tereyağ πŸ”Š Masło
πŸ”Š Salata πŸ”Š Sałata
πŸ”Š Tatlı πŸ”Š Deser
πŸ”Š Meyve πŸ”Š Owoce
πŸ”Š Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? πŸ”Š Czy mogę poprosić o nóż?
πŸ”Š Evet hemen getiriyorum πŸ”Š Tak, już przynoszę
πŸ”Š Bıçak πŸ”Š Nóż
πŸ”Š Çatal πŸ”Š Widelec
πŸ”Š Kaşık πŸ”Š Łyżeczka
πŸ”Š Sıcak yemek mi bu ? πŸ”Š Czy to danie na gorąco?
πŸ”Š Evet, üstelik çok baharatlı! πŸ”Š Tak, i też bardzo pikantne!
πŸ”Š Sıcak πŸ”Š Gorące
πŸ”Š Soğuk πŸ”Š Zimne
πŸ”Š Baharatlı πŸ”Š Pikantne
πŸ”Š Ben balık alacağım πŸ”Š Zamówię rybę!
πŸ”Š Ben de πŸ”Š Ja też
12 - Birbirinden ayrılmak
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Geç oldu, gitmem gerek! πŸ”Š Już późno! Muszę iść!
πŸ”Š Tekrar görüşebilir miyiz? πŸ”Š Moglibyśmy się znów spotkać?
πŸ”Š Tabii, memnuniyetle πŸ”Š Tak, z przyjemnością
πŸ”Š Bu adreste oturuyorum πŸ”Š Mieszkam pod tym adresem
πŸ”Š Telefon numaran var mı? πŸ”Š Czy mogę prosić o twój numer telefonu?
πŸ”Š Evet, işte πŸ”Š Tak, proszę
πŸ”Š Seninle güzel vakit geçirdim πŸ”Š Było mi bardzo miło
πŸ”Š Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. πŸ”Š Mnie również, cieszę się, że cię spotkałam
πŸ”Š Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. πŸ”Š Mnie również, cieszę się, że cię spotkałem
πŸ”Š Yakında görüşürüz πŸ”Š Zobaczymy się wkrótce
πŸ”Š Inşallah πŸ”Š Mam taką nadzieję!
πŸ”Š Hoşça kal! πŸ”Š Do widzenia!
πŸ”Š Yarın görüşürüz πŸ”Š Do jutra!
πŸ”Š Hoşça kal! πŸ”Š Cześć!
13 - Ulaşım
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Otobüs durağı nerede lütfen? πŸ”Š Przepraszam, gdzie jest przystanek autobusowy?
πŸ”Š Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? πŸ”Š Przepraszam, ile kosztuje bilet do Słonecznego Miasta?
πŸ”Š Bu tren nereye gider lütfen ? πŸ”Š Przepraszam, dokąd jedzie ten pociąg?
πŸ”Š Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? πŸ”Š Czy ten pociąg zatrzymuje się w Słonecznym Mieście?
πŸ”Š Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? πŸ”Š Kiedy odjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta?
πŸ”Š Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? πŸ”Š Kiedy przyjeżdża pociąg do Słonecznego Miasta?
πŸ”Š Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen πŸ”Š Poproszę bilet do Słonecznego Miasta
πŸ”Š Tren saatleri var mı? πŸ”Š Czy ma pan rozkład jazdy pociągów?
πŸ”Š Tren saatleri var mı? πŸ”Š Czy ma pani rozkład jazdy pociągów?
πŸ”Š Otobüs saatleri? πŸ”Š Rozkład jazdy autobusów
πŸ”Š Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? πŸ”Š Przepraszam, który pociąg jedzie do Słonecznego Miasta?
πŸ”Š Bu πŸ”Š To ten pociąg
πŸ”Š Teşekkür ederim πŸ”Š Dziękuję
πŸ”Š Bir şey değil, iyi yolculuklar! πŸ”Š Nie ma za co. Miłej podróży!
πŸ”Š Araba tamirhanesi πŸ”Š Serwis samochodowy
πŸ”Š Benzin istasyonu πŸ”Š Stacja benzynowa
πŸ”Š Depoyu doldurun lütfen πŸ”Š Do pełna proszę
πŸ”Š Bisiklet πŸ”Š Rower
πŸ”Š Şehir merkezi πŸ”Š Centrum miasta
πŸ”Š Banliyö πŸ”Š Przedmieście
πŸ”Š Burası büyük bir şehir πŸ”Š To duże miasto
πŸ”Š Burası bir köy πŸ”Š To miasteczko
πŸ”Š Dağ πŸ”Š Góra
πŸ”Š Göl πŸ”Š Jezioro
πŸ”Š Kırsal alan πŸ”Š Wieś
14 - Otel
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Otel πŸ”Š Hotel
πŸ”Š Daire πŸ”Š Mieszkanie
πŸ”Š Hoş geldiniz! πŸ”Š Witamy!
πŸ”Š Boş odanız var mı? πŸ”Š Czy są wolne pokoje?
πŸ”Š Odada banyo var mı? πŸ”Š Czy to jest pokój z łazienką?
πŸ”Š Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? πŸ”Š Woli pan dwa łóżka jednoosobowe?
πŸ”Š Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? πŸ”Š Woli pani dwa łóżka jedoosobowe?
πŸ”Š Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? πŸ”Š Życzy pan sobie pokój dwuosobowy?
πŸ”Š Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? πŸ”Š Życzy pani sobie pokój dwuosobowy?
πŸ”Š Banyolu-balkonlu-duşlu oda πŸ”Š Pokój z wanną- z balkonem -z prysznicem
πŸ”Š Yatak kahvaltı πŸ”Š Pokój ze śniadaniem
πŸ”Š Bir geceliği ne kadar? πŸ”Š Jaka jest cena noclegu?
πŸ”Š Önce odayı göreyim lütfen πŸ”Š Mógłbym najpierw zobaczyć pokój?
πŸ”Š Önce odayı göreyim lütfen πŸ”Š Mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
πŸ”Š Evet, tabii ki πŸ”Š Tak, oczywiście!
πŸ”Š Teşekkürler, oda çok güzel πŸ”Š Dziękuję. Pokój jest bardzo ładny
πŸ”Š Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? πŸ”Š Dobrze, czy mogę zrobić rezerwację na ten wieczór?
πŸ”Š Benim için biraz pahalı, teşekkürler πŸ”Š Dziękuję ale to dla mnie trochę za drogo
πŸ”Š Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? πŸ”Š Mogłaby pani zająć się moim bagażem?
πŸ”Š Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? πŸ”Š Mógłby pan zająć się moim bagażem?
πŸ”Š Odam ne tarafta lütfen? πŸ”Š Przepraszam, gdzie jest mój pokój?
πŸ”Š Birinci katta πŸ”Š Na pierwszym piętrze
πŸ”Š Asansör var mı? πŸ”Š Czy jest winda?
πŸ”Š Asansör sol tarafınızda πŸ”Š Winda jest po pani lewej stronie
πŸ”Š Asansör sol tarafınızda πŸ”Š Winda jest po pana lewej stronie
πŸ”Š Asansör sağ tarafınızda πŸ”Š Winda jest po pani prawej stronie
πŸ”Š Asansör sağ tarafınızda πŸ”Š Winda jest po pana prawej stronie
πŸ”Š Giysi temizleme yeri nerede? πŸ”Š Przepraszam, gdzie jest pralnia?
πŸ”Š Giriş katında πŸ”Š Na parterze
πŸ”Š Giriş katı πŸ”Š Parter
πŸ”Š Yatak odası πŸ”Š Pokój
πŸ”Š Kuru temizleme πŸ”Š Prasowalnia
πŸ”Š Kuaför πŸ”Š Salon fryzjerski
πŸ”Š Araba park yeri πŸ”Š Parking samochodowy
πŸ”Š Toplantı odasında buluşalım mı? πŸ”Š Spotykamy się w sali konferencyjnej?
πŸ”Š Toplantı odası πŸ”Š Sala konferencyjna
πŸ”Š Havuz ısıtmalıdır πŸ”Š Basen z podgrzewaną wodą
πŸ”Š Yüzme havuzu πŸ”Š Basen
πŸ”Š Beni saat yedi'de uyandırın lütfen πŸ”Š Proszę mnie obudzić o godzinie siódmej
πŸ”Š Anahtar lütfen πŸ”Š Poproszę klucz
πŸ”Š Pass lutfen πŸ”Š Poproszę kartę
πŸ”Š Bana mesaj var mı? πŸ”Š Czy są dla mnie jakieś wiadomości?
πŸ”Š Evet, buyrun πŸ”Š Tak, proszę
πŸ”Š Hayır, sizin için bir şey yok πŸ”Š Nie, nie ma
πŸ”Š Nerede para bozdurabilirim? πŸ”Š Gdzie można rozmienić pieniądze?
πŸ”Š Bana para bozar mısınız lütfen ? πŸ”Š Mogłaby mi pani rozmienić pieniądze?
πŸ”Š Bana para bozar mısınız lütfen ? πŸ”Š Mógłby mi pan rozmienić pieniądze?
πŸ”Š Evet bozarız, ne kadar istersiniz? πŸ”Š Tak, mogę. Ile pan chce rozmienić?
πŸ”Š Evet bozarız, ne kadar istersiniz? πŸ”Š Tak, mogę. Ile pani chce rozmienić?
15 - Birini aramak
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Afedersiniz, Sarah burada mı ? πŸ”Š Przepraszam, czy jest Sarah?
πŸ”Š Evet burada πŸ”Š Tak, jest
πŸ”Š Dışarı çıktı πŸ”Š Sarah wyszła
πŸ”Š Cep telefonundan arayabilirsiniz πŸ”Š Może pan do niej zadzwonić na komórkę
πŸ”Š Onu nerede bulabilirim? πŸ”Š Wie pani gdzie ona jest?
πŸ”Š Işe gitti πŸ”Š Jest w pracy
πŸ”Š O evde πŸ”Š Jest u siebie
πŸ”Š Afedersiniz, Julien burada mı ? πŸ”Š Przepraszam, czy jest Julien?
πŸ”Š Evet burada πŸ”Š Tak, jest
πŸ”Š Dışarı ?ıktı πŸ”Š Julien wyszedł
πŸ”Š Onu nerede bulabilirim? πŸ”Š Wie pan gdzie on jest?
πŸ”Š Cep telefonundan arayabilirsiniz πŸ”Š Może pani do niego zadzwonić na komórkę
πŸ”Š Işe gitti πŸ”Š Jest w pracy
πŸ”Š O evde πŸ”Š Jest u siebie
16 - Plaj
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Plaj πŸ”Š Plaża
πŸ”Š Nereden top satın alabilirim? πŸ”Š Gdzie mógłbym kupić piłkę?
πŸ”Š Nereden top satın alabilirim? πŸ”Š Gdzie mogłabym kupić piłkę?
πŸ”Š Şu tarafta dükkan var πŸ”Š Tam dalej jest sklep
πŸ”Š Top πŸ”Š Piłka
πŸ”Š Dürbün πŸ”Š Lornetka
πŸ”Š Kasket πŸ”Š Czapka z daszkiem
πŸ”Š Havlu πŸ”Š Ręcznik
πŸ”Š Ayağa giyilen sandal πŸ”Š Sandały
πŸ”Š Kova πŸ”Š Wiaderko
πŸ”Š Güneş kremi πŸ”Š Krem przeciwsłoneczny
πŸ”Š Mayo πŸ”Š Kąpielówki
πŸ”Š Güneş gözlüğü πŸ”Š Okulary przeciwsłoneczne
πŸ”Š Kabuklu deniz ürünleri πŸ”Š Owoce morza
πŸ”Š Güneşlenmek πŸ”Š Opalać się
πŸ”Š Güneşli πŸ”Š Słonecznie
πŸ”Š Gün batımı πŸ”Š Zachód słońca
πŸ”Š Güneş şemsiyesi πŸ”Š Parasol
πŸ”Š Güneş πŸ”Š Słońce
πŸ”Š Güneş çarpması πŸ”Š Udar słoneczny
πŸ”Š Buarada yüzmek tehlikeli mi? πŸ”Š Czy to miejsce nie jest zbyt niebezpieczne do pływania?
πŸ”Š Hayır, tehlikeli değil πŸ”Š Nie, tu jest bezpiecznie
πŸ”Š Buarada yüzmek tehlikeli mi? πŸ”Š Czy można tu bezpiecznie pływać?
πŸ”Š Evet, burada yüzmek tehlikeli πŸ”Š Tak, pływanie jest tu zabronione
πŸ”Š Yüzmek πŸ”Š Pływać
πŸ”Š Yüzme πŸ”Š Pływanie
πŸ”Š Dalga πŸ”Š Fala
πŸ”Š Deniz πŸ”Š Morze
πŸ”Š Kumul πŸ”Š Wydma
πŸ”Š Kum πŸ”Š Piasek
πŸ”Š Yarın hava nasıl olacak? πŸ”Š Jaka jest prognoza pogody na jutro?
πŸ”Š Hava değişecek πŸ”Š Pogoda się zmieni
πŸ”Š Yağmur yağacak πŸ”Š Będzie padać
πŸ”Š Güneşli olacak πŸ”Š Będzie słonecznie
πŸ”Š Çok rüzgarlı olacak πŸ”Š Będzie wietrznie
πŸ”Š Mayo πŸ”Š Kostium kąpielowy
πŸ”Š Gölge πŸ”Š Cień
17 - Sorun çıktığı zaman
Γ–ΔŸrenme
Mp3 ve pdf'leri indirin
πŸ”Š Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? πŸ”Š Mogłaby mi pani pomóc?
πŸ”Š Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? πŸ”Š Mógłby mi pan pomóc?
πŸ”Š Kayboldum πŸ”Š Zgubiłem się
πŸ”Š Kayboldum πŸ”Š Zgubiłam się
πŸ”Š Ne istersiniz? πŸ”Š Co dla pani?
πŸ”Š Ne istersiniz? πŸ”Š Co dla pana?
πŸ”Š Ne oldu? πŸ”Š Co się stało?
πŸ”Š Nerede tercüman bulabilirim? πŸ”Š Gdzie mogę znaleźć tłumacza?
πŸ”Š En yakın eczane nerede? πŸ”Š Gdzie jest najbliższa apteka?
πŸ”Š Lütfen bir doktor çağırın? πŸ”Š Mogłaby pani wezwać lekarza?
πŸ”Š Lütfen bir doktor çağırın? πŸ”Š Mógłby pan wezwać lekarza?
πŸ”Š Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? πŸ”Š Czy przyjmuje pan teraz jakieś leki?
πŸ”Š Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? πŸ”Š Czy przyjmuje pani teraz jakieś leki?
πŸ”Š Hastane πŸ”Š Szpital
πŸ”Š Ezcane πŸ”Š Apteka
πŸ”Š Doktor πŸ”Š Lekarz
πŸ”Š Doktor πŸ”Š Doktor
πŸ”Š Sağlık merkezi πŸ”Š Służby medyczne
πŸ”Š Kimlik kağıtlarımı kaybettim πŸ”Š Zgubiłem moje dokumenty
πŸ”Š Kimlik kağıtlarımı kaybettim πŸ”Š Zgubiłam moje dokumenty
πŸ”Š Kağıtlarımı çaldılar πŸ”Š Skradziono mi moje dokumenty
πŸ”Š Kayıp eşyalar bürosu πŸ”Š Biuro Rzeczy Znalezionych
πŸ”Š Ilk yardım merkezi πŸ”Š Punkt pierwszej pomocy
πŸ”Š Acil çıkış kapısı πŸ”Š Wyjście ewakuacyjne
πŸ”Š Polis πŸ”Š Policja
πŸ”Š Kimlik kağıtlarım πŸ”Š Dokumenty
πŸ”Š Para πŸ”Š Pieniądze
πŸ”Š Pasaport πŸ”Š Paszport
πŸ”Š Bagaj πŸ”Š Bagaż
πŸ”Š Yok teşekkürler πŸ”Š Już dosyć! Nie, dziękuję!
πŸ”Š Beni rahat bırakın! πŸ”Š Proszę mnie zostawić w spokoju!
πŸ”Š Gidin! πŸ”Š Proszę odejść!

Mp3 ve pdf'leri indirin
MP3 + PDF

TΓΌm deyimleri ve ifadeleri indirin

Ücretsiz Deneme



Başlat

Mp3 ve pdf'leri indirin