Litvanyaca kelime-hazinesi
Litvanca en sık kullanılan kelimeler içeren video
< h2> Neden ve nasıl ses ile Litvanca kelime öğrenmek için?Litvanya aile adları genellikle doğa ile ilgilidir ve nefes kesen geniş gölleri ( Ežeras ), milli park ormanlarına olan bağlılıklarını gösterir. Litvanyalılar dilleriyle gurur duyuyorlar, bu yüzden gitmeden önce onu öğrenmek bu ülkeye seyahatiniz sırasında gerçek bir artı olacak! Sakinleri güzel dillerini öğrenme çabalarınızı takdir edeceklerdir! Birinden sizi bir yere götürmesini istemek için kolayca seyahat edebilir ( Nuvežkite mane čia, prašau ) ve bu ülkenin zenginliğini keşfedebilir, yerel yemekleri tadabilirsiniz ( Kur galime pavalgyti? Sormak için nerede yiyebilirsiniz) ve daha fazlası.
Kelime dağarcığını daha iyi entegre etmek için, size yardımcı olacak içeriklerin listesi aşağıdadır. İyi öğrenme!
Litvanya kültürüne dalmak için içerik seçimi
Romanlar:
- Dievų Miškas (Forest of the Gods) Balys Sruoga tarafından yazıldı
- Altorių šešėly (In the Shadow of the Altars) Vincas Mykolaitis-Putinas tarafından yazıldı
- Vilko Valanda (Hour of the Wolf) Andrius Tapinas tarafından yazıldı
filmler:
- Ekskursantė (The Excursionist)
- Pakeliui (On The Road)
- Balkonas (The Balcony)
- Vaikai iš Amerikos viešbučio (1990)
Dizi:
Few Lithuanian series, Lithuanians watch Russian, Polish and Englishes series mainly.
müzikler:
- Andrius Mamontavas – Saulės miestas
- Marijonas Mikutavičius – Trys milijonai
- Leon Somov & Jazzu – Tyla
- Biplan – Labas rytas
İşte başlamanız için 400 yararlı kelime ve ifadeden oluşan bir seçim
Bu kelimeler ve ifadeler temaya göre sınıflandırılmıştır. Test veya Kurslar düğmelerini tıklayarak tam Litvanca kursuna ücretsiz erişebilirsiniz. Yazıcı düğmesine tıklayarak temanın tüm ifadelerini yazdırabilirsiniz. Bu içerik ücretsizdir.
1 | Merhaba | Laba diena |
2 | Iyi akşamlar | Labas vakaras |
3 | Hoşça kal | Viso gero |
4 | Görüşürüz | Iki |
5 | Evet | Taip |
6 | Hayır | Ne |
7 | Lütfen | Praau |
8 | Prayčiau |
|
9 | Teşekkür ederim | Ačiū |
10 | Çok teşekkürler! | Labai ačiū |
11 | Yardımınız için teşekkürler | Ačiū u jūsų pagalbą |
12 | Dėkoju u jūsų pagalbą |
|
13 | Rica ederim | Nėra u ką |
14 | Tamam | Gerai |
15 | Bu kaç para ? | Kiek tai kainuoja? |
16 | Kokia kaina? |
|
17 | Üzgünüm | Atsipraau |
18 | Anlamıyorum | A nesuprantu |
19 | Anlıyorum | A supratau |
20 | Bilmiyorum | A neinau |
21 | Yasak | Draudiama |
22 | Afedersiniz tuvaletler nerede? | Kur yra tualetas? |
23 | Yeni yılınız kutlu olsun! | Gerų metų! |
24 | Doğum günün kutlu olsun! | Su gimtadieniu! |
25 | Iyi tatiller! | Gerų venčių! |
26 | Tebrikler! | Sveikinimai! |

1 | Merhaba, nasılsın ? | Sveikas. Kaip tau sekasi? |
2 | Sveikas. Kaip gyveni? |
|
3 | Merhaba, iyiyim, sen nasılsın | Sveikas. Viskas puiku, ačiū |
4 | Litvanyaca biliyor musun? | Ar tu kalbi lietuvikai? |
5 | Hayır, litvanyaca konuşmuyorum | Ne, a nekalbu lietuvikai |
6 | Birazcık | Tik truputėlį |
7 | Memleket neresi? | I kokios alies atvykai? |
8 | Nerelisin? | Kokia yra tavo tautybė? |
9 | Ben türküm | A esu turkas |
10 | Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? | O ar tu čia gyveni? |
11 | Evet, burada yaşıyorum | Taip, a čia gyvenu |
12 | Benim adım Sarah, ya seninki ? | Mano vardas sara, o tavo? |
13 | Julian | Julius |
14 | Burada ne yapıyorsun ? | Ką tu čia veiki? |
15 | Tatildeyim | Atostogauju |
16 | Tatildeyiz | Mes atostogaujame |
17 | Iş gezisindeyim | A atvykau verslo reikalais |
18 | Burada çalışıyorum | A čia dirbu |
19 | Burada çalışıyoruz | Mes čia dirbame |
20 | Burada güzel yemek nerede yenir? | Kur rekomenduojate pavalgyti? |
21 | Kur patartumėte pavalgyti? |
|
22 | Buralarda müze var mı ? | Ar netoliese yra muziejus? |
23 | Nerede internet bulabilirim? | Kur galėčiau prisijungti prie interneto? |

1 | Birkaç kelime öğrenmek ister misin? | Ar nori imokti naujų odių? |
2 | Tabii ki! | Taip, inoma |
3 | Buna ne denir? | Kaip tai vadinama? |
4 | Bu bir masa | Tai yra stalas |
5 | Bir masa. Anlıyor musun? | Stalas, supranti? |
6 | Anlamıyorum | A nesuprantu |
7 | Tekrar eder misin lütfen? | Gal galėtum pakartoti? |
8 | Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? | Gal galėtum kalbėti lėčiau? |
9 | Yazabilir misin lütfen? | Gal galėtum tai urayti? |
10 | Anlıyorum | A supratau |

1 | Bu masanın rengi hoşuma gitti | Man labai patinka io stalo spalva |
2 | Bu kırmızı | Tai raudona |
3 | Raudonas |
|
4 | Mavi | Mėlyna |
5 | Mėlynas |
|
6 | Sarı | Geltona |
7 | Geltonas |
|
8 | Beyaz | Balta |
9 | Baltas |
|
10 | Siyah | Juoda |
11 | Juodas |
|
12 | Yeşil | alia |
13 | alias |
|
14 | Turuncu | Oraninė |
15 | Oraninis |
|
16 | Mor | Violetinė |
17 | Violetinis |
|
18 | Gri | Pilka |
19 | Pilkas |

1 | Sıfır | Nulis |
2 | Bir | Vienas |
3 | Iki | Du |
4 | Üç | Trys |
5 | Dört | Keturi |
6 | Beş | Penki |
7 | Altı | ei |
8 | Yedi | Septyni |
9 | Sekiz | Atuoni |
10 | Dokuz | Devyni |
11 | On | Deimt |
12 | On bir | Vienuolika |
13 | On iki | Dvylika |
14 | On üç | Trylika |
15 | On dört | Keturiolika |
16 | On beş | Penkiolika |
17 | On altı | eiolika |
18 | On yedi | Septyniolika |
19 | On sekiz | Atuoniolika |
20 | On dokuz | Devyniolika |
21 | Yirmi | Dvideimt |
22 | Yirmi bir | Dvideimt vienas |
23 | Yirmi iki | Dvideimt du |
24 | Yirmi üç | Dvideimt trys |
25 | Yirmi dört | Dvideimt keturi |
26 | Yirmi beş | Dvideimt penki |
27 | Yirmi altı | Dvideimt ei |
28 | Yirmi yedi | Dvideimt septyni |
29 | Yirmi sekiz | Dvideimt atuoni |
30 | Yirmi dokuz | Dvideimt devyni |
31 | Otuz | Trisdeimt |
32 | Otuz bir | Trisdeimt vienas |
33 | Otuz iki | Trisdeimt du |
34 | Otuz üç | Trisdeimt trys |
35 | Otuz dört | Trisdeimt keturi |
36 | Otuz beş | Trisdeimt penki |
37 | Otuz altı | Trisdeimt ei |
38 | Kırk | Keturiasdeimt |
39 | Elli | Penkiasdeimt |
40 | Altmış | eiasdeimt |
41 | Yetmiş | Septyniasdeimt |
42 | Seksen | Atuoniasdeimt |
43 | Doksan | Devyniasdeimt |
44 | Yüz | imtas |
45 | Yüz beş | imtas penki |
46 | Iki yüz | Du imtai |
47 | Üç yüz | Trys imtai |
48 | Dört yüz | Keturi imtai |
49 | Bin | Tūkstantis |
50 | Bin beş yüz | Tūkstantis penki imtai |
51 | Iki bin | Du tūkstančiai |
52 | On bin | Deimt tūkstančių |

1 | Ne zaman geldin buraya? | Kada tu čia atvaiavai ? |
2 | Kada tu čia atvykai? |
|
3 | Bugün | iandien |
4 | Dün | Vakar |
5 | Iki gün önce | Prie dvi dienas |
6 | Ne kadar kalacaksın? | Kiek laiko pasiliksi? |
7 | Yarın döneceğim | A ivaiuoju iandien |
8 | Yarın değil öbür gün döneceğim | A ivaiuoju poryt |
9 | Üç gün sonra döneceğim | A ivaiuoju po trijų dienų |
10 | Pazartesi | Pirmadienis |
11 | Salı | Antradienis |
12 | Çarşamba | Trečiadienis |
13 | Perşembe | Ketvirtadienis |
14 | Cuma | Penktadienis |
15 | Cumartesi | etadienis |
16 | Pazar | Sekmadienis |
17 | Ocak | Sausis |
18 | Şubat | Vasaris |
19 | Mart | Kovas |
20 | Nisan | Balandis |
21 | Mayıs | Geguė |
22 | Haziran | Birelis |
23 | Temmuz | Liepa |
24 | Ağustos | Rugpjūtis |
25 | Eylül | Rugsėjis |
26 | Ekim | Spalis |
27 | Kasım | Lapkritis |
28 | Aralık | Gruodis |
29 | Bugün saat kaçta gidiyorsun? | Kelintą valandą tu ivaiuoji? |
30 | Sabah, saat sekizde | Atuntą valandą ryto |
31 | Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe | Ryte atuonios penkiolika |
32 | Sabah, saat sekiz buçukta | Ryte atuonios trisdeimt |
33 | Pusę devynių ryto |
|
34 | Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala | Ryte be penkiolikos devynios |
35 | Akşam saat altıda | etą valandą vakaro |
36 | Geç kaldım | Vėluoju |

1 | Taksi! | Taksi! |
2 | Nereye gitmek istersiniz? | Kur norite vaiuoti? |
3 | Gara gidiyorum | Vaiuoju į stotį |
4 | Gece ve Gündüz oteline gidiyorum | Vaiuoju į viebutį « diena ir naktis » |
5 | Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? | Gal galite mane nuveti į oro uostą? |
6 | Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? | Ar galite paimti mano bagaą? |
7 | Buraya uzak mı? | Ar tai yra toli nuo čia? |
8 | Hayır yakın | Ne, alia |
9 | Ne, čia pat |
|
10 | Evet biraz daha uzakta | Taip, tai yra truputį toliau |
11 | Ne kadar tutar? | Kiek tai kainuos? |
12 | Lütfen beni buraya götürün | Nuvekite mane čia, praau |
13 | Sağa gideceksiniz | Į deinę |
14 | Sola gideceksiniz | Į kairę |
15 | Dümdüz gidin | Tiesiai |
16 | Burası | Čia |
17 | Şu taraftan | Ten |
18 | Dur! | Stop! |
19 | Acele etmeyin | Neskubėkite |
20 | Makbuz alabilir miyim lütfen? | Ar galite man irayti sąskaitą? |

1 | Ülkenizi çok seviyorum | Man labai patinka tavo alis |
2 | Seni seviyorum | A tave myliu |
3 | Mutluyum | A esu laimingas |
4 | A esu laiminga |
|
5 | Üzgünüm | A esu liūdnas |
6 | A esu liūdna |
|
7 | Burada rahatım | A čia gerai jaučiuosi |
8 | Üşüyorum | Man alta |
9 | Terliyorum | Man karta |
10 | Çok büyük | Čia per erdvu |
11 | Çok küçük | Čia per ankta |
12 | Mükemmel | Čia puiku |
13 | Bu akşam çıkmak ister misin? | Ar nori kur nors eiti į vakarą? |
14 | Bu akşam çıkmak isterim | A norėčiau į vakarą kur nors eiti |
15 | Iyi fikir | Tai puiki mintis |
16 | Eğlenmek istiyorum | Noriu pasilinksminti |
17 | Iyi fikir değil | Tai nėra gera mintis |
18 | Bu akşam çıkmak istemiyorum | A nenoriu įvakar niekur eiti |
19 | Dinlenmek istiyorum | A noriu pailsėti |
20 | Spor yapmak ister misin? | Ar nori pasportuoti? |
21 | Evet, rahatlamak istiyorum | Taip, man reikia nuleisti garą! |
22 | Tenis oynarım | A aidiu tenisą |
23 | Yok teşekkürler, oldukça yorgunum | Ne, ačiū, esu pavargęs |

1 | Burada ailen var mı ? | Ar čia turi giminių? |
2 | Babam | Mano tėvas |
3 | Annem | Mano motina |
4 | Oğlum | Mano sūnus |
5 | Kızım | Mano dukra |
6 | Erkek kardeş | Brolis |
7 | Kız kardeş | Sesuo |
8 | Erkek arkadaş | Draugas |
9 | Kız arkadaş | Draugė |
10 | Erkek arkadaşım | Mano draugas |
11 | Kız arkadaşım | Mano draugė |
12 | Kocam | Mano vyras |
13 | Karım | Mano mona |

1 | Bar | Baras |
2 | Bir şey içermisin ? | Ar norėtum igerti? |
3 | Içmek | Gerti |
4 | Bardak | Taurė |
5 | Stiklinė |
|
6 | Tabii ki | Su malonumu |
7 | Ne alırsın ? | Ką tu usisakysi? |
8 | Içecek ne var ? | Ko galima igerti? |
9 | Su ya da meyve suları var | Turime vandens arba vaisių sulčių |
10 | Su | Vanduo |
11 | Buz var mı lütfen ? | Gal galite pridėti ledukų? |
12 | Buz | Ledukai |
13 | Çikolata | okolado |
14 | Süt | Pieno |
15 | Çay | Arbatos |
16 | Kahve | Kavos |
17 | Şekerli | Su cukrumi |
18 | Kremalı | Su pienu |
19 | Şarap | Vyno |
20 | Bira | Alaus |
21 | Bir çay lütfen | Praau arbatos |
22 | Bir bira lütfen | Praau alaus |
23 | Ne içersiniz ? | Ko norėtumėte igerti? |
24 | Iki çay lütfen! | Dvi arbatas praau! |
25 | Iki bira lütfen! | Du alaus praau! |
26 | Hiç bir şey, teşekkürler | Nieko, ačiū |
27 | Sağlığına! | Į tave |
28 | Sağlığına! | Į sveikatą! |
29 | Hesap lütfen! | Sąskaitą, praau |
30 | Borcum ne kadar lütfen? | Kiek a moku? |
31 | Yirmi öro | Dvideimt eurų |
32 | Seni davet ediyorum | A vaiinu |

1 | Restoran | Restoranas |
2 | Kavinė |
|
3 | Yemek yer misin ? | Ar norėtum valgyti? |
4 | Evet, memnuniyetle | Taip, ačiū |
5 | Yemek yemek | Valgyti |
6 | Nerede yemek yiyebiliriz? | Kur galime pavalgyti? |
7 | Kur galime ukąsti? |
|
8 | Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? | Kur galime papusryčiauti? |
9 | Akşam yemeği | Vakarienė |
10 | Kahvaltı | Pusryčiai |
11 | Bakar mısınız ? | Praau! |
12 | Mönüyü alabilirmiyim lütfen! | Praau meniu! |
13 | Işte mönü! | tai ir meniu! |
14 | Ne yersin ? Et mi? balık mı? | Ko labiau norėtum ? Mėsos ar uvies ? |
15 | Pilavlı olsun | Su ryiais |
16 | Makarnalı olsun | Su makaronais |
17 | Patates | Su bulvėmis |
18 | Sebzeler | Su darovėmis |
19 | Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta | Kiauinienės - omleto - virto kiauinio |
20 | Ekmek | Duonos |
21 | Batono |
|
22 | Tereyağ | Sviesto |
23 | Salata | Salotos |
24 | Tatlı | Desertas |
25 | Meyve | Vaisių |
26 | Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? | Ar galėčiau gauti peilį? |
27 | Evet hemen getiriyorum | Taip, tuoj jums atneiu |
28 | Bıçak | Peilis |
29 | Çatal | akutė |
30 | Kaşık | auktas |
31 | auktelis |
|
32 | Sıcak yemek mi bu ? | Ar tai yra kartas patiekalas? |
33 | Evet, üstelik çok baharatlı! | Taip, ir labai atrus! |
34 | Sıcak | Kartas |
35 | Soğuk | altas |
36 | Baharatlı | Atrus |
37 | Ben balık alacağım | A imsiu uvį! |
38 | Ben de | A taip pat |

1 | Geç oldu, gitmem gerek! | Jau vėlu! A turiu eiti! |
2 | Tekrar görüşebilir miyiz? | Gal galėsim vėl susitikti? |
3 | Tabii, memnuniyetle | Taip, su malonumu |
4 | Bu adreste oturuyorum | A čia gyvenu |
5 | Telefon numaran var mı? | Ar tu turi telefono numerį? |
6 | Evet, işte | Taip, tai jis |
7 | Seninle güzel vakit geçirdim | Man buvo smagu su tavim |
8 | Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. | Man taip pat, buvo malonu su tavim susipainti |
9 | Yakında görüşürüz | Greitai susitiksime |
10 | Inşallah | A taip pat tikiuosi |
11 | Hoşça kal! | Viso gero! |
12 | Yarın görüşürüz | Iki rytojaus! |
13 | Hoşça kal! | Iki! |

1 | Otobüs durağı nerede lütfen? | Atsipraau! A iekau autobuso stotelės |
2 | Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? | Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? |
3 | Bu tren nereye gider lütfen ? | Atsipraau, kur vaiuoja is traukinys? |
4 | Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? | Ar is traukinys stoja saulės mieste? |
5 | Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? | Kada traukinys ivaiuoja į saulės miestą? |
6 | Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? | Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? |
7 | Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen | Vieną bilietą į saulės miestą, praau |
8 | Tren saatleri var mı? | Ar turite traukinių tvarkaratį? |
9 | Otobüs saatleri? | Autobusų tvarkaratis |
10 | Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? | Kuris traukinys vaiuoja į saulės miestą? |
11 | Bu | itas |
12 | Teşekkür ederim | Ačiū |
13 | Bir şey değil, iyi yolculuklar! | Nėra u ką. Geros kelionės! |
14 | Araba tamirhanesi | Autoservisas |
15 | Benzin istasyonu | Degalinė |
16 | Depoyu doldurun lütfen | Pilną, praau |
17 | Bisiklet | Dviratis |
18 | Şehir merkezi | Miesto centras |
19 | Centras |
|
20 | Banliyö | Priemiestis |
21 | Burası büyük bir şehir | Tai yra didelis miestas |
22 | Burası bir köy | Tai yra kaimas |
23 | Dağ | Kalnas |
24 | Göl | Eeras |
25 | Kırsal alan | Kaimas |

1 | Afedersiniz, Sarah burada mı ? | Ar sara yra čia? |
2 | Evet burada | Taip, ji yra čia |
3 | Dışarı çıktı | Ji iėjo |
4 | Cep telefonundan arayabilirsiniz | Galite jai paskambinti į mobilųjį |
5 | Onu nerede bulabilirim? | Ar inote, kur galėčiau ją surasti? |
6 | Işe gitti | Ji yra darbe |
7 | O evde | Ji yra savo namuose |
8 | Jis yra namie |
|
9 | Afedersiniz, Julien burada mı ? | Ar julius čia yra? |
10 | Evet burada | Taip, jis yra čia |
11 | Dışarı ?ıktı | Jis iėjo |
12 | Onu nerede bulabilirim? | Ar inote, kur galėčiau jį surasti? |
13 | Cep telefonundan arayabilirsiniz | Galite jam paskambinti į mobilųjį |
14 | Işe gitti | Jis yra darbe |
15 | O evde | Jis yra savo namuose |
16 | Jis yra namie |

1 | Otel | Viebutis |
2 | Daire | Butas |
3 | Hoş geldiniz! | Sveikas atvykęs! |
4 | Sveika atvykusi |
|
5 | Sveiki atvykę! |
|
6 | Boş odanız var mı? | Ar turite laisvų kambarių? |
7 | Odada banyo var mı? | Ar kambarys turi vonios kambarį? |
8 | Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? | Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? |
9 | Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? | Ar pageidaujate dviviečio kambario? |
10 | Banyolu-balkonlu-duşlu oda | Kambarys su vonia - su balkonu - su duu |
11 | Yatak kahvaltı | Kambarys su pusryčiais |
12 | Bir geceliği ne kadar? | Kokia yra vienos nakties kaina? |
13 | Önce odayı göreyim lütfen | Praau leisti man apiūrėti kambarį |
14 | Evet, tabii ki | Taip, inoma! |
15 | Teşekkürler, oda çok güzel | Ačiū. Kambarys labai geras. |
16 | Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? | Viskas puiku, ar galiu rezervuoti iai nakčiai? |
17 | Benim için biraz pahalı, teşekkürler | Atleiskite, bet man brangoka |
18 | Atleiskite, bet man per brangu |
|
19 | Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? | Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagau? |
20 | Odam ne tarafta lütfen? | Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? |
21 | Birinci katta | Jis yra pirmame aukte |
22 | Asansör var mı? | Ar yra liftas? |
23 | Asansör sol tarafınızda | Liftas yra jūsų kairėje |
24 | Asansör sağ tarafınızda | Liftas yra jūsų deinėje |
25 | Giysi temizleme yeri nerede? | Kur yra skalbykla? |
26 | Giriş katında | Ji yra pirmame aukte |
27 | Giriş katı | Pirmas auktas |
28 | Yatak odası | Kambarys |
29 | Kuru temizleme | Sausas valymas |
30 | Kuaför | Kirpykla |
31 | Araba park yeri | Mainų stovėjimo aiktelė |
32 | Parkingas |
|
33 | Toplantı odasında buluşalım mı? | Kur yra susirinkimų salė? |
34 | Toplantı odası | Susirinkimų salė |
35 | Havuz ısıtmalıdır | Baseinas yra ildomas |
36 | Yüzme havuzu | Baseinas |
37 | Beni saat yedi'de uyandırın lütfen | Praau mane paadinti septintą valandą |
38 | Anahtar lütfen | Praau raktą |
39 | Pass lutfen | Praau kambario kortelę |
40 | Bana mesaj var mı? | Ar man yra inučių? |
41 | Evet, buyrun | Taip, tai jos |
42 | Hayır, sizin için bir şey yok | Ne, jūs nieko negavote |
43 | Nerede para bozdurabilirim? | Kur galiu isikeisti pinigus? |
44 | Bana para bozar mısınız lütfen ? | Gal galite man ikeisti pinigų? |
45 | Evet bozarız, ne kadar istersiniz? | Galime. Kiek jums reikia? |

1 | Plaj | Paplūdimys |
2 | Nereden top satın alabilirim? | Ar inote, kur galiu nusipirkti balioną? |
3 | Şu tarafta dükkan var | Ten toliau yra parduotuvė |
4 | Top | Balionas |
5 | Dürbün | iūronai |
6 | Kasket | Kepuraitė |
7 | Havlu | Rankluostis |
8 | Ayağa giyilen sandal | Sandalai |
9 | Basutės |
|
10 | Kova | Kibiras |
11 | Güneş kremi | Apsauginis kremas nuo saulės |
12 | Mayo | Maudymosi trumpikės |
13 | Güneş gözlüğü | Akiniai nuo saulės |
14 | Kabuklu deniz ürünleri | Vėiagyvis |
15 | Güneşlenmek | Degintis |
16 | Güneşli | Saulėta |
17 | Gün batımı | Saulėlydis |
18 | Güneş şemsiyesi | Skėtis nuo saulės |
19 | Güneş | Saulė |
20 | Güneş çarpması | Saulės smūgis |
21 | Buarada yüzmek tehlikeli mi? | Ar pavojinga čia plaukioti? |
22 | Hayır, tehlikeli değil | Ne, nepavojinga |
23 | Evet, burada yüzmek tehlikeli | Taip, čia maudytis draudiama |
24 | Yüzmek | Plaukti |
25 | Yüzme | Plaukimas |
26 | Dalga | Banga |
27 | Deniz | Jūra |
28 | Kumul | Kopa |
29 | Kum | Smėlis |
30 | Yarın hava nasıl olacak? | Kokia yra rytojaus orų prognozė? |
31 | Hava değişecek | Oras keisis |
32 | Yağmur yağacak | Lis |
33 | Güneşli olacak | Bus saulėta |
34 | Çok rüzgarlı olacak | Bus vėjuota |
35 | Mayo | Maudymosi kostiumas |
36 | Gölge | eėlis |

1 | Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? | Gal galite man padėti? |
2 | Kayboldum | A pasiklydau |
3 | Ne istersiniz? | Ko norėtumėte? |
4 | Ne oldu? | Kas atsitiko? |
5 | Nerede tercüman bulabilirim? | Kur galiu rasti vertėją? |
6 | En yakın eczane nerede? | Kur yra artimiausia vaistinė? |
7 | Lütfen bir doktor çağırın? | Gal galėtumėte ikviesti gydytoją? |
8 | Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? | Nuo ko iuo metu gydotės? |
9 | Hastane | Ligoninė |
10 | Ezcane | Vaistinė |
11 | Doktor | Gydytojas |
12 | Daktaras |
|
13 | Sağlık merkezi | Medicinos paslaugos |
14 | Kimlik kağıtlarımı kaybettim | A pamečiau savo dokumentus |
15 | Kağıtlarımı çaldılar | Mano dokumentus pavogė |
16 | Kayıp eşyalar bürosu | Radinių biuras |
17 | Ilk yardım merkezi | Pagalbos punktas |
18 | Acil çıkış kapısı | Atsarginis iėjimas |
19 | Polis | Policija |
20 | Kimlik kağıtlarım | Dokumentai |
21 | Para | Pinigai |
22 | Pasaport | Pasas |
23 | Bagaj | Bagaas |
24 | Yok teşekkürler | Ačiū, nereikia |
25 | Beni rahat bırakın! | Palikite mane ramybėje! |
26 | Gidin! | Ieikite! |
