Yeni başlayanlar ve gezginler için Norveççe kelime bilgisi

Norveççe en sık kullanılan kelimeleri içeren video

Neden ve nasıl Norveççe kelime dağarcığını öğrenmek için?

Binlerce doğa harikası ülkesi, birçok gezgin için gerçekleşen bir rüyadır. Birçok halk manzarasına sahip bir rüya yeridir. Ve bir ülkeyi daha iyi keşfetmek için, dilini öğrenmekten daha iyi bir şey yoktur.

Renklerin ( Tusen ) maviden ( Blå ) turuncuya ( Oransje) nasıl adlandırılacağını bilmek ) kuzey ışıklarının çevresi Norveççe olsun olmasın, sizi şaşırtabilir ve sizi onlara yakınlaştıracaktır. Bazı zaman kilometre taşları (Örneğin: "Ne kadar kalıyorsunuz? " - Hvor lenge skal du bli ona? ), geniş ülke turunuzu ve mekanınızı daha iyi yönetmenizi sağlayacaktır. işaretçileri ("Her şey yolunda " - Det er rett frem ).

Temel bilgi sayfalarımız ve filmler, Dizi, müzik ve Romanlar için önerilerimiz sayesinde tüm bu kelimeleri öğrenin.

Kendinizi Norveç kültürüne sokmak için içerik seçimi

Romanlar:

filmler:

  • Herman, by Erik Gustavson
  • Kon-Tiki, Joachim Rønning et Espen Sandberg tarafından gerçekleştirildi
  • Uno, Aksel Hennie et John Andreas Andersen tarafından gerçekleştirildi

Emissions/ Dizi:

müzikler::

İşte başlamanız için 400 yararlı kelime ve ifadeden oluşan bir seçim

Bu kelimeler ve ifadeler temaya göre sınıflandırılmıştır. Test veya Kurslar düğmelerini tıklayarak, Norveççe tam kursa ücretsiz erişebilirsiniz. Yazıcı düğmesine tıklayarak temanın tüm ifadelerini yazdırabilirsiniz. Bu içerik ücretsizdir.
1 - Temel ifadeler
Türkçe Norveççe
🔊 Merhaba 🔊 Hei!
🔊 Iyi akşamlar 🔊 God kveld
🔊 Hoşça kal 🔊 Ha det
🔊 Görüşürüz 🔊 Vi ses senere
🔊 Evet 🔊 Ja
🔊 Hayır 🔊 Nei
🔊 Lütfen 🔊 Unnskyld meg!
🔊 Teşekkür ederim 🔊 Takk!
🔊 Çok teşekkürler! 🔊 Tusen takk!
🔊 Yardımınız için teşekkürler 🔊 Takk for hjelpen
🔊 Rica ederim 🔊 Vær så god
🔊 Tamam 🔊 OK
🔊 Bu kaç para ? 🔊 Hva koster det?
🔊 Üzgünüm 🔊 Unnskyld!
🔊 Anlamıyorum 🔊 Jeg forstår ikke
🔊 Anlıyorum 🔊 Jeg har forstått
🔊 Bilmiyorum 🔊 Jeg vet ikke
🔊 Yasak 🔊 Forbudt
🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? 🔊 Unnskyld, hvor er toalettet?
🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! 🔊 Godt nyttår!
🔊 Doğum günün kutlu olsun! 🔊 Gratulerer med dagen!
🔊 Iyi tatiller! 🔊 God Jul - God påske
🔊 Tebrikler! 🔊 Gratulerer!
2 - Konuşma
Türkçe Norveççe
🔊 Merhaba, nasılsın ? 🔊 Hei ! Hvordan går det med deg?
🔊 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın 🔊 Hei! Det går bra, takk
🔊 Norveçce biliyor musun? 🔊 Snakker du norsk ?
🔊 Hayır, norveççe konuşmuyorum 🔊 Nei, jeg snakker ikke norsk
🔊 Birazcık 🔊 Bare litt
🔊 Memleket neresi? 🔊 Hvor kommer du fra?
🔊 Nerelisin? 🔊 Hvilken nasjonalitet har du?
🔊 Ben türküm 🔊 Jeg er tyrkisk
🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? 🔊 Og du, bor du her ?
🔊 Evet, burada yaşıyorum 🔊 Ja, jeg bor her
🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? 🔊 Jeg heter Sarah, og du ?
🔊 Julian 🔊 Julien
🔊 Burada ne yapıyorsun ? 🔊 Hva gjør du her?
🔊 Tatildeyim 🔊 Jeg er på ferie
🔊 Tatildeyiz 🔊 Vi er på ferie
🔊 Iş gezisindeyim 🔊 Jeg er på forretningsreise
🔊 Burada çalışıyorum 🔊 Jeg jobber her
🔊 Burada çalışıyoruz 🔊 Vi jobber her
🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? 🔊 Vet du om noen bra restauranter?
🔊 Buralarda müze var mı ? 🔊 Finnes det et museum i nærheten?
🔊 Nerede internet bulabilirim? 🔊 Hvor kan jeg få internettilgang?
3 - Öğrenmek
Türkçe Norveççe
🔊 Anlıyorum 🔊 Jeg har forstått
🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? 🔊 Vil du lære litt norsk?
🔊 Tabii ki! 🔊 Ja, gjerne!
🔊 Buna ne denir? 🔊 Hva heter det?
🔊 Bu bir masa 🔊 Det er et bord
🔊 Bir masa. Anlıyor musun? 🔊 Et bord, forstår du?
🔊 Tekrar eder misin lütfen? 🔊 Kan du gjenta, vær så snill?
🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? 🔊 Kan du snakke litt saktere?
🔊 Yazabilir misin lütfen? 🔊 Kan du skrive det, vær så snill?
4 - Renkler
Türkçe Norveççe
🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti 🔊 Jeg liker fargen på dette bordet
🔊 Bu kırmızı 🔊 Det er rødt
🔊 Mavi 🔊 Blå
🔊 Sarı 🔊 Gul
🔊 Beyaz 🔊 Hvit
🔊 Siyah 🔊 Svart
🔊 Yeşil 🔊 Grønn
🔊 Turuncu 🔊 Oransje
🔊 Mor 🔊 Lilla
🔊 Gri 🔊 Grå
5 - Sayılar
Türkçe Norveççe
🔊 Sıfır 🔊 Null
🔊 Bir 🔊 En
🔊 Iki 🔊 To
🔊 Üç 🔊 Tre
🔊 Dört 🔊 Fire
🔊 Beş 🔊 Fem
🔊 Altı 🔊 Seks
🔊 Yedi 🔊 Sju
🔊 Sekiz 🔊 Ǻtte
🔊 Dokuz 🔊 Ni
🔊 On 🔊 Ti
🔊 On bir 🔊 Elleve
🔊 On iki 🔊 Tolv
🔊 On üç 🔊 Tretten
🔊 On dört 🔊 Fjorten
🔊 On beş 🔊 Femten
🔊 On altı 🔊 Seksten
🔊 On yedi 🔊 Sytten
🔊 On sekiz 🔊 Atten
🔊 On dokuz 🔊 Nitten
🔊 Yirmi 🔊 Tjue
🔊 Yirmi bir 🔊 Tjueen
🔊 Yirmi iki 🔊 Tjueto
🔊 Yirmi üç 🔊 Tjuetre
🔊 Yirmi dört 🔊 Tjuefire
🔊 Yirmi beş 🔊 Tjuefem
🔊 Yirmi altı 🔊 Tjueseks
🔊 Yirmi yedi 🔊 Tjuesju
🔊 Yirmi sekiz 🔊 Tjueåtte
🔊 Yirmi dokuz 🔊 Tjueni
🔊 Otuz 🔊 Tretti
🔊 Otuz bir 🔊 Trettien
🔊 Otuz iki 🔊 Trettito
🔊 Otuz üç 🔊 Trettitre
🔊 Otuz dört 🔊 Trettifire
🔊 Otuz beş 🔊 Trettifem
🔊 Otuz altı 🔊 Trettiseks
🔊 Kırk 🔊 Førti
🔊 Elli 🔊 Femti
🔊 Altmış 🔊 Seksti
🔊 Yetmiş 🔊 Sytti
🔊 Seksen 🔊 Ǻtti
🔊 Doksan 🔊 Nitti
🔊 Yüz 🔊 Hundre
🔊 Yüz beş 🔊 Hundreogfem
🔊 Iki yüz 🔊 To hundre
🔊 Üç yüz 🔊 Tre hundre
🔊 Dört yüz 🔊 Firehundre
🔊 Bin 🔊 Tusen
🔊 Bin beş yüz 🔊 Ett tusen fem hundre
🔊 Iki bin 🔊 To tusen
🔊 On bin 🔊 Ti tusen
6 - Zaman ile ilgili kavramlar
Türkçe Norveççe
🔊 Ne zaman geldin buraya? 🔊 Når kom du hit?
🔊 Bugün 🔊 I dag
🔊 Dün 🔊 I går
🔊 Iki gün önce 🔊 For to dager siden
🔊 Ne kadar kalacaksın? 🔊 Hvor lenge skal du bli her?
🔊 Yarın döneceğim 🔊 Jeg drar i morgen
🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim 🔊 Jeg drar i over i morgen
🔊 Üç gün sonra döneceğim 🔊 Jeg drar om tre dager
🔊 Pazartesi 🔊 Mandag
🔊 Salı 🔊 Tirsdag
🔊 Çarşamba 🔊 Onsdag
🔊 Perşembe 🔊 Torsdag
🔊 Cuma 🔊 Fredag
🔊 Cumartesi 🔊 Lørdag
🔊 Pazar 🔊 Søndag
🔊 Ocak 🔊 Januar
🔊 Şubat 🔊 Februar
🔊 Mart 🔊 Mars
🔊 Nisan 🔊 April
🔊 Mayıs 🔊 Mai
🔊 Haziran 🔊 Juni
🔊 Temmuz 🔊 Juli
🔊 Ağustos 🔊 August
🔊 Eylül 🔊 September
🔊 Ekim 🔊 Oktober
🔊 Kasım 🔊 November
🔊 Aralık 🔊 Desember
🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? 🔊 Når drar du?
🔊 Sabah, saat sekizde 🔊 Klokka åtte om morgenen
🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe 🔊 Kvart over åtte om morgenen
🔊 Sabah, saat sekiz buçukta 🔊 Halv ni om morgenen
🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala 🔊 Kvart på ni om morgenen
🔊 Akşam saat altıda 🔊 Klokka seks om kvelden
🔊 Geç kaldım 🔊 Jeg er sent ute
7 - Taksi
Türkçe Norveççe
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Nereye gitmek istersiniz? 🔊 Hvor skal du?
🔊 Gara gidiyorum 🔊 Jeg skal til stasjonen
🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum 🔊 Jeg skal til « Dag & Natt »-hotellet
🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? 🔊 Kan du kjøre meg til flyplassen?
🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? 🔊 Kan du ta bagasjen min?
🔊 Buraya uzak mı? 🔊 Er det langt herfra?
🔊 Hayır yakın 🔊 Nei, det er like ved
🔊 Evet biraz daha uzakta 🔊 Ja, det er litt lengre borte
🔊 Ne kadar tutar? 🔊 Hvor mye koster det?
🔊 Lütfen beni buraya götürün 🔊 Kjør meg dit, vær så snill
🔊 Sağa gideceksiniz 🔊 Det er til høyre
🔊 Sola gideceksiniz 🔊 Det er til venstre
🔊 Dümdüz gidin 🔊 Det er rett frem
🔊 Burası 🔊 Det er her
🔊 Şu taraftan 🔊 Det er den veien
🔊 Dur! 🔊 Stopp!
🔊 Acele etmeyin 🔊 Ta den tiden du trenger
🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? 🔊 Kan jeg få kvittering, vær så snill?
8 - Aile
Türkçe Norveççe
🔊 Burada ailen var mı ? 🔊 Har du familie her?
🔊 Babam 🔊 Min far
🔊 Annem 🔊 Min mor
🔊 Oğlum 🔊 Min sønn
🔊 Kızım 🔊 Min datter
🔊 Erkek kardeş 🔊 En bror
🔊 Kız kardeş 🔊 En søster
🔊 Erkek arkadaş 🔊 En venn
🔊 Kız arkadaş 🔊 En venninne
🔊 Erkek arkadaşım 🔊 Min venn
🔊 Kız arkadaşım 🔊 Min venninne
🔊 Kocam 🔊 Min mann
🔊 Karım 🔊 Min kone
9 - Duygular
Türkçe Norveççe
🔊 Ülkenizi çok seviyorum 🔊 Jeg liker landet ditt godt
🔊 Seni seviyorum 🔊 Jeg elsker deg
🔊 Mutluyum 🔊 Jeg er lykkelig
🔊 Üzgünüm 🔊 Jeg er lei meg
🔊 Burada rahatım 🔊 Jeg har det bra her
🔊 Üşüyorum 🔊 Jeg fryser
🔊 Terliyorum 🔊 Jeg er varm
🔊 Çok büyük 🔊 Den er for stor
🔊 Çok küçük 🔊 Den er for liten
🔊 Mükemmel 🔊 Den er perfekt
🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? 🔊 Vil du dra på byen i kveld?
🔊 Bu akşam çıkmak isterim 🔊 Jeg vil gjerne gå ut i kveld
🔊 Iyi fikir 🔊 Det er en god idé
🔊 Eğlenmek istiyorum 🔊 Jeg har lyst til å ha det gøy
🔊 Iyi fikir değil 🔊 Det er ikke en god idé
🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum 🔊 Jeg har ikke lyst til å gå ut i kveld
🔊 Dinlenmek istiyorum 🔊 Jeg vil slappe av
🔊 Spor yapmak ister misin? 🔊 Har du lyst til å trene?
🔊 Evet, rahatlamak istiyorum 🔊 Ja, jeg trenger å avreagere
🔊 Tenis oynarım 🔊 Jeg spiller tennis
🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum 🔊 Nei takk, jeg er ganske sliten
10 - Bar
Türkçe Norveççe
🔊 Bar 🔊 I baren
🔊 Bir şey içermisin ? 🔊 Vil du drikke noe ?
🔊 Içmek 🔊 Drikke
🔊 Bardak 🔊 Glass
🔊 Tabii ki 🔊 Det vil jeg gjerne
🔊 Ne alırsın ? 🔊 Hva vil du ha ?
🔊 Içecek ne var ? 🔊 Hva har dere å drikke?
🔊 Su ya da meyve suları var 🔊 De har vann eller jus
🔊 Su 🔊 Vann
🔊 Buz var mı lütfen ? 🔊 Kan jeg få isbiter, vær så snill?
🔊 Buz 🔊 Isbiter
🔊 Çikolata 🔊 Kakao
🔊 Süt 🔊 Melk
🔊 Çay 🔊 Te
🔊 Kahve 🔊 Kaffe
🔊 Şekerli 🔊 Med sukker
🔊 Kremalı 🔊 Med krem
🔊 Şarap 🔊 Vin
🔊 Bira 🔊 Øl
🔊 Bir çay lütfen 🔊 En kopp te, takk
🔊 Bir bira lütfen 🔊 En øl, takk
🔊 Ne içersiniz ? 🔊 Hva vil du ha å drikke?
🔊 Iki çay lütfen! 🔊 To kopper te, takk
🔊 Iki bira lütfen! 🔊 To øl, takk
🔊 Hiç bir şey, teşekkürler 🔊 Ingenting, takk
🔊 Sağlığına! 🔊 Skål!
🔊 Sağlığına! 🔊 Skål!
🔊 Hesap lütfen! 🔊 Kan vi få regningen, vær så snill?
🔊 Borcum ne kadar lütfen? 🔊 Hvor mye ble det?
🔊 Yirmi öro 🔊 Tjue euro
🔊 Seni davet ediyorum 🔊 Jeg spanderer
11 - Restoran
Türkçe Norveççe
🔊 Restoran 🔊 På restaurant
🔊 Yemek yer misin ? 🔊 Vil du spise ?
🔊 Evet, memnuniyetle 🔊 Ja, gjerne
🔊 Yemek yemek 🔊 Spise
🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? 🔊 Hvor kan vi spise?
🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? 🔊 Hvor kan vi spise lunsj?
🔊 Akşam yemeği 🔊 Middag
🔊 Kahvaltı 🔊 Frokost
🔊 Bakar mısınız ? 🔊 Unnskyld!
🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! 🔊 Kan vi få menyen?
🔊 Işte mönü! 🔊 Vær så god, her er menyen
🔊 Ne yersin ? Et mi? balık mı? 🔊 Hva vil du ha? Kjøtt eller fisk?
🔊 Pilavlı olsun 🔊 Med ris
🔊 Makarnalı olsun 🔊 Med pasta
🔊 Patates 🔊 Poteter
🔊 Sebzeler 🔊 Grønnsaker
🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta 🔊 Eggerøre - speilegg - bløtkokt egg
🔊 Ekmek 🔊 Brød
🔊 Tereyağ 🔊 Smør
🔊 Salata 🔊 En salat
🔊 Tatlı 🔊 En dessert
🔊 Meyve 🔊 Frukt
🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? 🔊 Kan jeg få en kniv, vær så snill?
🔊 Evet hemen getiriyorum 🔊 Ja, det skal du få
🔊 Bıçak 🔊 En kniv
🔊 Çatal 🔊 En gaffel
🔊 Kaşık 🔊 En skje
🔊 Sıcak yemek mi bu ? 🔊 Er det en varm rett?
🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! 🔊 Ja, og veldig sterk!
🔊 Sıcak 🔊 Varm
🔊 Soğuk 🔊 Kald
🔊 Baharatlı 🔊 Sterk
🔊 Ben balık alacağım 🔊 Jeg vil ha fisk!
🔊 Ben de 🔊 Jeg også
12 - Birbirinden ayrılmak
Türkçe Norveççe
🔊 Geç oldu, gitmem gerek! 🔊 Det er sent! Jeg må gå
🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? 🔊 Kan vi møtes igjen?
🔊 Tabii, memnuniyetle 🔊 Ja, gjerne
🔊 Bu adreste oturuyorum 🔊 Jeg bor på denne adressen
🔊 Telefon numaran var mı? 🔊 Har du et telefonnummer?
🔊 Evet, işte 🔊 Ja, vær så god
🔊 Seninle güzel vakit geçirdim 🔊 Jeg har hatt det kjempehyggelig
🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. 🔊 Ja, det var hyggelig å møte deg
🔊 Yakında görüşürüz 🔊 Vi sees snart
🔊 Inşallah 🔊 Jeg håper det
🔊 Hoşça kal! 🔊 Ha det bra!
🔊 Yarın görüşürüz 🔊 Sees i morgen!
🔊 Hoşça kal! 🔊 Ha det!
13 - Ulaşım
Türkçe Norveççe
🔊 Teşekkür ederim 🔊 Takk!
🔊 Otobüs durağı nerede lütfen? 🔊 Unnskyld, jeg ser etter et busstopp
🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? 🔊 Hva koster en billett til « Solbyen »?
🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? 🔊 Hvor skal dette toget?
🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? 🔊 Stopper dette toget i « Solbyen »?
🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? 🔊 Når går toget til « Solbyen »?
🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? 🔊 Når kommer toget til « Solbyen »?
🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen 🔊 En billett til « Solbyen », vær så snill
🔊 Tren saatleri var mı? 🔊 Har du togtidene?
🔊 Otobüs saatleri? 🔊 Busstidene
🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? 🔊 Hvilket tog går til « Solbyen »?
🔊 Bu 🔊 Det er det toget der
🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! 🔊 Det var så lite God tur!
🔊 Araba tamirhanesi 🔊 Verkstedet
🔊 Benzin istasyonu 🔊 Bensinstasjonen
🔊 Depoyu doldurun lütfen 🔊 Full tank, takk
🔊 Bisiklet 🔊 Sykkel
🔊 Şehir merkezi 🔊 Sentrum
🔊 Banliyö 🔊 Forstaden
🔊 Burası büyük bir şehir 🔊 Det er en stor by
🔊 Burası bir köy 🔊 Det er en landsby
🔊 Dağ 🔊 Et fjell
🔊 Göl 🔊 En innsjø
🔊 Kırsal alan 🔊 (På) landet
14 - Otel
Türkçe Norveççe
🔊 Otel 🔊 Hotellet
🔊 Daire 🔊 Leilighet
🔊 Hoş geldiniz! 🔊 Velkommen!
🔊 Boş odanız var mı? 🔊 Har dere et ledig rom?
🔊 Odada banyo var mı? 🔊 Er det bad på rommet?
🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? 🔊 Foretrekker du to enkeltsenger?
🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? 🔊 
🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda 🔊 Bad med badekar - med balkong - med dusj
🔊 Yatak kahvaltı 🔊 Rom med frokost
🔊 Bir geceliği ne kadar? 🔊 Hva koster det for en natt?
🔊 Önce odayı göreyim lütfen 🔊 Jeg vil gjerne se rommet først, takk!
🔊 Evet, tabii ki 🔊 Ja, selvfølgelig!
🔊 Teşekkürler, oda çok güzel 🔊 Takk, rommet er veldig fint
🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? 🔊 Ok, kan jeg reservere for i kveld?
🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler 🔊 Det er litt for dyrt for meg
🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? 🔊 Kan du ta bagasjen min, vær så snill?
🔊 Odam ne tarafta lütfen? 🔊 Hvor ligger rommet mitt?
🔊 Birinci katta 🔊 Det ligger i andre etasje
🔊 Asansör var mı? 🔊 Er det heis?
🔊 Asansör sol tarafınızda 🔊 Heisen ligger til venstre
🔊 Asansör sağ tarafınızda 🔊 Heisen ligger til høyre
🔊 Giysi temizleme yeri nerede? 🔊 Hvor ligger vaskeriet?
🔊 Giriş katında 🔊 Det er i første etasje
🔊 Giriş katı 🔊 Første etasje
🔊 Yatak odası 🔊 Rom
🔊 Kuru temizleme 🔊 Renseri
🔊 Kuaför 🔊 Frisørsalong
🔊 Araba park yeri 🔊 Parkeringsplass
🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? 🔊 Hvor ligger møterommet?
🔊 Toplantı odası 🔊 Møterommet
🔊 Havuz ısıtmalıdır 🔊 Bassenget er oppvarmet
🔊 Yüzme havuzu 🔊 Bassenget
🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen 🔊 Vekk meg klokken 7, vær så snill
🔊 Anahtar lütfen 🔊 Nøkkelen, takk
🔊 Pass lutfen 🔊 Passet, takk
🔊 Bana mesaj var mı? 🔊 Er det noen beskjeder til meg?
🔊 Evet, buyrun 🔊 Ja, vær så god
🔊 Hayır, sizin için bir şey yok 🔊 Nei, du har ingen beskjeder
🔊 Nerede para bozdurabilirim? 🔊 Hvor kan jeg veksle?
🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? 🔊 Kan du veksle for meg?
🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? 🔊 Vi kan veksle for deg Hvor mye vil du veksle?
15 - Birini aramak
Türkçe Norveççe
🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? 🔊 Er Sarah hjemme?
🔊 Evet burada 🔊 Ja, hun er her
🔊 Dışarı çıktı 🔊 Hun er gått ut
🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz 🔊 Du kan ringe henne på mobilen
🔊 Onu nerede bulabilirim? 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe henne?
🔊 Işe gitti 🔊 Hun er på jobb
🔊 O evde 🔊 Hun er hjemme
🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? 🔊 Unnskyld, er Julien hjemme?
🔊 Evet burada 🔊 Ja, han er her
🔊 Dışarı ?ıktı 🔊 Han er gått ut
🔊 Onu nerede bulabilirim? 🔊 Vet du hvor jeg kan treffe han?
🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz 🔊 Du kan ringe han på mobilen
🔊 Işe gitti 🔊 Han er på jobb
🔊 O evde 🔊 Han er hjemme
16 - Plaj
Türkçe Norveççe
🔊 Plaj 🔊 Stranda
🔊 Nereden top satın alabilirim? 🔊 Vet du hvor jeg kan kjøpe en ball?
🔊 Şu tarafta dükkan var 🔊 Det ligger en butikk i den retningen
🔊 Top 🔊 En ball
🔊 Dürbün 🔊 En kikkert
🔊 Kasket 🔊 En hatt
🔊 Havlu 🔊 Hånduk
🔊 Ayağa giyilen sandal 🔊 Sandaler
🔊 Kova 🔊 Bøtte
🔊 Güneş kremi 🔊 Solkrem
🔊 Mayo 🔊 Badebukse
🔊 Güneş gözlüğü 🔊 Solbriller
🔊 Kabuklu deniz ürünleri 🔊 Sjømat
🔊 Güneşlenmek 🔊 Sole seg
🔊 Güneşli 🔊 Solfylt
🔊 Gün batımı 🔊 Solnedgang
🔊 Güneş şemsiyesi 🔊 Parasoll
🔊 Güneş 🔊 Sol
🔊 Gölge 🔊 Skygge
🔊 Güneş çarpması 🔊 Solbrenthet
🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? 🔊 Er det farlig å svømme her?
🔊 Hayır, tehlikeli değil 🔊 Nei, det er ikke farlig
🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli 🔊 Ja, det er forbudt å bade her
🔊 Yüzmek 🔊 Svømme
🔊 Yüzme 🔊 Svømming
🔊 Dalga 🔊 Bølge
🔊 Deniz 🔊 Hav
🔊 Kumul 🔊 Dyne
🔊 Kum 🔊 Sand
🔊 Yarın hava nasıl olacak? 🔊 Hvordan blir været i morgen?
🔊 Hava değişecek 🔊 Været slår om
🔊 Yağmur yağacak 🔊 Det blir regn
🔊 Güneşli olacak 🔊 Det blir sol
🔊 Çok rüzgarlı olacak 🔊 Det blir mye vind
🔊 Mayo 🔊 Badedrakt
17 - Sorun çıktığı zaman
Türkçe Norveççe
🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? 🔊 Kan du hjelpe meg, vær så snill?
🔊 Kayboldum 🔊 Jeg har gått meg bort
🔊 Ne istersiniz? 🔊 Hva vil du?
🔊 Ne oldu? 🔊 Hva har skjedd?
🔊 Nerede tercüman bulabilirim? 🔊 Hvor kan jeg finne en tolk?
🔊 En yakın eczane nerede? 🔊 Hvor er nærmeste apotek?
🔊 Lütfen bir doktor çağırın? 🔊 Kan du ringe en lege, vær så snill?
🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? 🔊 Hvilke medisiner tar du?
🔊 Hastane 🔊 Et sykehus
🔊 Ezcane 🔊 Et apotek
🔊 Doktor 🔊 En lege
🔊 Sağlık merkezi 🔊 Medisinsk nødhjelp
🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim 🔊 Jeg har mistet identitetspapirene mine
🔊 Kağıtlarımı çaldılar 🔊 Noen har stjålet identitetspapirene mine
🔊 Kayıp eşyalar bürosu 🔊 Hittegodskontor
🔊 Ilk yardım merkezi 🔊 Førstehjelpsstasjon
🔊 Acil çıkış kapısı 🔊 Nødutgang
🔊 Polis 🔊 Politi
🔊 Kimlik kağıtlarım 🔊 Identitetspapirer
🔊 Para 🔊 Penger
🔊 Pasaport 🔊 Pass
🔊 Bagaj 🔊 Bagasje
🔊 Yok teşekkürler 🔊 Nei takk, det går bra
🔊 Beni rahat bırakın! 🔊 La meg være (i fred)
🔊 Gidin! 🔊 Gå vekk!

Bizim yöntemimiz

mp3 ve pdf indir