Romence kelime-hazinesi

Neden ve nasıl ses ile Rumence kelime öğrenmek?

Rumence zengin bir dildir ve ilginçtir, çünkü Romanya Latin ve Slav ülkelerinin kesişme noktasındadır. Bu aynı zamanda büyüyen turistik cazibe açıklar! Genel olarak, kelimelerin yazılışı neredeyse fonetiktir (kelimeler yazıldığı gibi yazılır) ve Latince kelime dağarcığının büyük bir bölümünü içerir, bu da daha kolay hale getirebilir (örnek: De acord , "tamam "). Bununla birlikte, bu esnek bir dildir, yani sözcüklerin biçimi dilbilgisel konumlarına göre değişebilir. Aynı zamanda cinsiyet açısından tarafsız olan bir dildir. Bu nedenle öğrenme sürecinde bu özelliklerin önünde uyanık kalmak gerekli olacaktır.

Bilgi tablolarımız ve Romanlar, filmler, dizi ve müzik seçimlerimiz bunu hızlı bir şekilde başarmanıza yardımcı olmalı!

Romen kültürüne dalmak için içerik seçimi

Romanlar:

filmler:

Dizi:

müzikler:

İşte başlamanız için 400 yararlı kelime ve ifadeden oluşan bir seçim

Bu kelimeler ve ifadeler temaya göre sınıflandırılmıştır. Test veya Kurslar düğmelerini tıklayarak Rumence kursunun tamamına ücretsiz erişebilirsiniz. Yazıcı düğmesine tıklayarak temanın tüm ifadelerini yazdırabilirsiniz. Bu içerik ücretsizdir.
1 - Temel ifadeler
Türkçe Romence
🔊 Merhaba 🔊 Bună ziua
🔊 Iyi akşamlar 🔊 Bună seara
🔊 Hoşça kal 🔊 La revedere
🔊 Görüşürüz 🔊 Pe curând
🔊 Evet 🔊 Da
🔊 Hayır 🔊 Nu
🔊 Lütfen 🔊 Vă rog!
🔊 Teşekkür ederim 🔊 Mulţumesc
🔊 Çok teşekkürler! 🔊 Vă mulţumesc!
🔊 Yardımınız için teşekkürler 🔊 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră
🔊 Rica ederim 🔊 Cu plăcere
🔊 Tamam 🔊 De acord
🔊 Bu kaç para ? 🔊 Cât costă, vă rog
🔊 Üzgünüm 🔊 Pardon!
🔊 Anlamıyorum 🔊 Nu înţeleg
🔊 Anlıyorum 🔊 Am înţeles
🔊 Bilmiyorum 🔊 Nu ştiu
🔊 Yasak 🔊 Interzis
🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? 🔊 Unde este toaleta, vă rog?
🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! 🔊 Un an nou fericit !
🔊 Doğum günün kutlu olsun! 🔊 La mulți ani !
🔊 Iyi tatiller! 🔊 Sărbători fericite !
🔊 Tebrikler! 🔊 Felicitări !
2 - Konuşma
Türkçe Romence
🔊 Merhaba, nasılsın ? 🔊 Bună ziua Ce mai faci?
🔊 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın 🔊 Bună ziua. Bine, mulțumesc
🔊 Romence biliyor musun? 🔊 Vorbeşti româneşte?
🔊 Hayır, romence konuşmuyorum 🔊 Nu, nu vorbesc româneşte
🔊 Birazcık 🔊 Puţin de tot
🔊 Memleket neresi? 🔊 Din ce ţară eşti?
🔊 Nerelisin? 🔊 De ce naționalitate ești?
🔊 Ben türküm 🔊 Sunt turc
🔊 Ben türküm 🔊 Sunt turcoaică
🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? 🔊 Locuieşti aici?
🔊 Evet, burada yaşıyorum 🔊 Da, locuiesc aici
🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? 🔊 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă?
🔊 Julian 🔊 Iulian
🔊 Burada ne yapıyorsun ? 🔊 Ce faci aici?
🔊 Tatildeyim 🔊 Sunt în vacanță.
🔊 Tatildeyiz 🔊 Noi suntem în vacanță
🔊 Iş gezisindeyim 🔊 Sunt în deplasare de afaceri
🔊 Burada çalışıyorum 🔊 Eu lucrez aici
🔊 Burada çalışıyoruz 🔊 Noi lucrăm aici
🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? 🔊 Unde putem să mâncăm?
🔊 Buralarda müze var mı ? 🔊 Este vre-un muzeu nu departe de aici?
🔊 Nerede internet bulabilirim? 🔊 Unde mă pot conecta la internet?
3 - Öğrenmek
Türkçe Romence
🔊 Anlıyorum 🔊 Am înţeles
🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? 🔊 Vrei să înveți câteva cuvinte?
🔊 Tabii ki! 🔊 Da, desigur
🔊 Buna ne denir? 🔊 Cum se numeşte?
🔊 Bu bir masa 🔊 Este o masă
🔊 Bir masa. Anlıyor musun? 🔊 O masă, înţelegi?
🔊 Tekrar eder misin lütfen? 🔊 Poţi să repeţi, te rog?
🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? 🔊 N-ai putea să vorbești mai încet?
🔊 Yazabilir misin lütfen? 🔊 Te rog, n-ai putea s-o scrii?
4 - Renkler
Türkçe Romence
🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti 🔊 Îmi place culoarea acestei mese
🔊 Bu kırmızı 🔊 Este roşu
🔊 Mavi 🔊 Albastru
🔊 Sarı 🔊 Galben
🔊 Beyaz 🔊 Alb
🔊 Siyah 🔊 Negru
🔊 Yeşil 🔊 Verde
🔊 Turuncu 🔊 Portocaliu
🔊 Mor 🔊 Violet
🔊 Gri 🔊 Gri
5 - Sayılar
Türkçe Romence
🔊 Sıfır 🔊 Zero
🔊 Bir 🔊 Unu
🔊 Iki 🔊 Doi
🔊 Üç 🔊 Trei
🔊 Dört 🔊 Patru
🔊 Beş 🔊 Cinci
🔊 Altı 🔊 Şase
🔊 Yedi 🔊 Şapte
🔊 Sekiz 🔊 Opt
🔊 Dokuz 🔊 Nouă
🔊 On 🔊 Zece
🔊 On bir 🔊 Unsprezece
🔊 On iki 🔊 Doisprezece
🔊 On üç 🔊 Treisprezece
🔊 On dört 🔊 Paisprezece
🔊 On beş 🔊 Cincisprezece
🔊 On altı 🔊 Șaisprezece
🔊 On yedi 🔊 Şaptesprezece
🔊 On sekiz 🔊 Optsprezece
🔊 On dokuz 🔊 Nouăsprezece
🔊 Yirmi 🔊 Douăzeci
🔊 Yirmi bir 🔊 Douăzeci şi unu
🔊 Yirmi iki 🔊 Douăzeci şi doi
🔊 Yirmi üç 🔊 Douăzeci şi trei
🔊 Yirmi dört 🔊 Douăzeci şi patru
🔊 Yirmi beş 🔊 Douăzeci şi cinci
🔊 Yirmi altı 🔊 Douăzeci şi şase
🔊 Yirmi yedi 🔊 Douăzeci și șapte
🔊 Yirmi sekiz 🔊 Douăzeci şi opt
🔊 Yirmi dokuz 🔊 Douăzeci şi nouă
🔊 Otuz 🔊 Treizeci
🔊 Otuz bir 🔊 Treizeci şi unu
🔊 Otuz iki 🔊 Treizeci şi doi
🔊 Otuz üç 🔊 Treizeci şi trei
🔊 Otuz dört 🔊 Treizeci şi patru
🔊 Otuz beş 🔊 Treizeci şi cinci
🔊 Otuz altı 🔊 Treizeci şi şase
🔊 Kırk 🔊 Patruzeci
🔊 Elli 🔊 Cincizeci
🔊 Altmış 🔊 Șaizeci
🔊 Yetmiş 🔊 Şaptezeci
🔊 Seksen 🔊 Optzeci
🔊 Doksan 🔊 Nouăzeci
🔊 Yüz 🔊 O sută
🔊 Yüz beş 🔊 O sută cinci
🔊 Iki yüz 🔊 Două sute
🔊 Üç yüz 🔊 Trei sute
🔊 Dört yüz 🔊 Patru sute
🔊 Bin 🔊 O mie
🔊 Bin beş yüz 🔊 O mie cinci sute
🔊 Iki bin 🔊 Două mii
🔊 On bin 🔊 Zece mii
6 - Zaman ile ilgili kavramlar
Türkçe Romence
🔊 Ne zaman geldin buraya? 🔊 Cînd ai sosit?
🔊 Bugün 🔊 Astăzi
🔊 Dün 🔊 Ieri
🔊 Iki gün önce 🔊 Acum două zile
🔊 Ne kadar kalacaksın? 🔊 Cât timp vei sta aici?
🔊 Yarın döneceğim 🔊 Plec mîine
🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim 🔊 Plec poimîine
🔊 Üç gün sonra döneceğim 🔊 Plec peste trei zile
🔊 Pazartesi 🔊 Luni
🔊 Salı 🔊 Marţi
🔊 Çarşamba 🔊 Miercuri
🔊 Perşembe 🔊 Joi
🔊 Cuma 🔊 Vineri
🔊 Cumartesi 🔊 Sâmbătă
🔊 Pazar 🔊 Duminică
🔊 Ocak 🔊 Ianuarie
🔊 Şubat 🔊 Februarie
🔊 Mart 🔊 Martie
🔊 Nisan 🔊 Aprilie
🔊 Mayıs 🔊 Mai
🔊 Haziran 🔊 Iunie
🔊 Temmuz 🔊 Iulie
🔊 Ağustos 🔊 August
🔊 Eylül 🔊 Septembrie
🔊 Ekim 🔊 Octombrie
🔊 Kasım 🔊 Noiembrie
🔊 Aralık 🔊 Decembrie
🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? 🔊 La ce oră pleci?
🔊 Sabah, saat sekizde 🔊 Dimineața, la ora opt
🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe 🔊 Dimineața, la opt și un sfert
🔊 Sabah, saat sekiz buçukta 🔊 Dimineaţa ... la opt treizeci
🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala 🔊 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci
🔊 Akşam saat altıda 🔊 Seara ... la ora optsprezece
🔊 Geç kaldım 🔊 Am întârziat
7 - Taksi
Türkçe Romence
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Nereye gitmek istersiniz? 🔊 Unde vreţi să mergeţi?
🔊 Gara gidiyorum 🔊 La gară
🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum 🔊 Merg la hotelul Zi şi noapte
🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? 🔊 Ați putea să mă duceți la aeroport?
🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? 🔊 Ați putea să-mi luați bagagele?
🔊 Buraya uzak mı? 🔊 Este departe de aici?
🔊 Hayır yakın 🔊 Nu, este alături
🔊 Evet biraz daha uzakta 🔊 Da, e ceva mai departe
🔊 Ne kadar tutar? 🔊 Cât va costa?
🔊 Lütfen beni buraya götürün 🔊 Duceți-mă acolo, vă rog.
🔊 Sağa gideceksiniz 🔊 Este la dreapta
🔊 Sola gideceksiniz 🔊 Este la stânga
🔊 Dümdüz gidin 🔊 Este drept înainte
🔊 Burası 🔊 Este aici
🔊 Şu taraftan 🔊 Pe aici
🔊 Dur! 🔊 Stop!
🔊 Acele etmeyin 🔊 Nu vă grăbiți
🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? 🔊 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog
8 - Aile
Türkçe Romence
🔊 Burada ailen var mı ? 🔊 Ai rude aici?
🔊 Babam 🔊 Tatăl meu
🔊 Annem 🔊 Mama mea
🔊 Oğlum 🔊 Fiul meu
🔊 Kızım 🔊 Fiica mea
🔊 Erkek kardeş 🔊 Un frate
🔊 Kız kardeş 🔊 O soră
🔊 Erkek arkadaş 🔊 Un prieten
🔊 Kız arkadaş 🔊 O prietenă
🔊 Erkek arkadaşım 🔊 Prietenul meu
🔊 Kız arkadaşım 🔊 Prietena mea
🔊 Kocam 🔊 Soţul meu
🔊 Karım 🔊 Soţia mea
9 - Duygular
Türkçe Romence
🔊 Ülkenizi çok seviyorum 🔊 Îmi place mult țara ta
🔊 Seni seviyorum 🔊 Te iubesc
🔊 Mutluyum 🔊 Sunt fericit
🔊 Üzgünüm 🔊 Sunt trist
🔊 Burada rahatım 🔊 Mă simt bine aici
🔊 Üşüyorum 🔊 Îmi este frig
🔊 Terliyorum 🔊 Îmi este cald
🔊 Çok büyük 🔊 E prea mare
🔊 Çok küçük 🔊 E prea mic
🔊 Mükemmel 🔊 E perfect
🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? 🔊 Vrei să ieșim în seara aceasta?
🔊 Bu akşam çıkmak isterim 🔊 Da, vreau să ieșim astă seară
🔊 Iyi fikir 🔊 E o idee bună
🔊 Eğlenmek istiyorum 🔊 Vreau să mă distrez
🔊 Iyi fikir değil 🔊 Nu e o idee bună
🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum 🔊 Nu vreau să ieșim astă seară
🔊 Dinlenmek istiyorum 🔊 Vreau sămă odihnesc
🔊 Spor yapmak ister misin? 🔊 Vrei să faci sport?
🔊 Evet, rahatlamak istiyorum 🔊 Da, am nevoie să mă defulez!
🔊 Tenis oynarım 🔊 Eu joc tenis
🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum 🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit
10 - Bar
Türkçe Romence
🔊 Bar 🔊 Barul
🔊 Bir şey içermisin ? 🔊 Vrei să bei ceva?
🔊 Içmek 🔊 a bea
🔊 Bardak 🔊 un pahar
🔊 Tabii ki 🔊 Cu plăcere
🔊 Ne alırsın ? 🔊 Ce iei?
🔊 Içecek ne var ? 🔊 Ce este de băut?
🔊 Su ya da meyve suları var 🔊 Este apă sau suc de fructe
🔊 Su 🔊 apă
🔊 Buz var mı lütfen ? 🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață?
🔊 Buz 🔊 Cuburi de gheață
🔊 Çikolata 🔊 Ciocolată
🔊 Süt 🔊 Lapte
🔊 Çay 🔊 Ceai
🔊 Kahve 🔊 Cafea
🔊 Şekerli 🔊 Cu zahăr
🔊 Kremalı 🔊 Cu frişcă
🔊 Şarap 🔊 Vin
🔊 Bira 🔊 Bere
🔊 Bir çay lütfen 🔊 Un ceai, te rog!
🔊 Bir bira lütfen 🔊 O bere, te rog!
🔊 Ne içersiniz ? 🔊 Ce vreţi să beţi?
🔊 Iki çay lütfen! 🔊 Două ceaiuri, vă rog
🔊 Iki bira lütfen! 🔊 Două beri, vă rog
🔊 Hiç bir şey, teşekkürler 🔊 Nimic, mulţumesc
🔊 Sağlığına! 🔊 Noroc!
🔊 Sağlığına! 🔊 Sănătate!
🔊 Hesap lütfen! 🔊 Nota, vă rog!
🔊 Borcum ne kadar lütfen? 🔊 Cât vă datorez?
🔊 Yirmi öro 🔊 Douăzeci de euro
🔊 Seni davet ediyorum 🔊 Te invit
11 - Restoran
Türkçe Romence
🔊 Restoran 🔊 Restaurantul
🔊 Yemek yer misin ? 🔊 Vrei să mănînci?
🔊 Evet, memnuniyetle 🔊 Da, vreau
🔊 Yemek yemek 🔊 A mânca
🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? 🔊 Unde putem să mâncăm?
🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? 🔊 Unde putem lua prânzul?
🔊 Akşam yemeği 🔊 Cina
🔊 Kahvaltı 🔊 Micul dejun
🔊 Bakar mısınız ? 🔊 Vă rog!
🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! 🔊 Meniul, vă rog !
🔊 Işte mönü! 🔊 Poftiți meniul!
🔊 Ne yersin ? Et mi? balık mı? 🔊 Ce preferi: carne sau peşte?
🔊 Pilavlı olsun 🔊 Cu orez
🔊 Makarnalı olsun 🔊 Cu paste făinoase
🔊 Patates 🔊 Cartofi
🔊 Sebzeler 🔊 Legume
🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta 🔊 Omletă - ochiuri - ou moale
🔊 Ekmek 🔊 Pîine
🔊 Tereyağ 🔊 Unt
🔊 Salata 🔊 O salată
🔊 Tatlı 🔊 Un desert
🔊 Meyve 🔊 Fructe
🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? 🔊 Un cuțit, vă rog
🔊 Evet hemen getiriyorum 🔊 Vi-l aduc imediat.
🔊 Bıçak 🔊 Un cuțit.
🔊 Çatal 🔊 O furculiță
🔊 Kaşık 🔊 O lingură
🔊 Sıcak yemek mi bu ? 🔊 Aceasta e o mâncare caldă?
🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! 🔊 Da, și foarte picantă !
🔊 Sıcak 🔊 Cald
🔊 Soğuk 🔊 rece
🔊 Baharatlı 🔊 picant
🔊 Ben balık alacağım 🔊 Voi lua peşte!
🔊 Ben de 🔊 Şi eu
12 - Birbirinden ayrılmak
Türkçe Romence
🔊 Geç oldu, gitmem gerek! 🔊 E târziu, trebuie să plec
🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? 🔊 Am putea să ne revedem?
🔊 Tabii, memnuniyetle 🔊 Da, cu plăcere
🔊 Bu adreste oturuyorum 🔊 Locuiesc la această adresă
🔊 Telefon numaran var mı? 🔊 Tu ai un număr de telefon?
🔊 Evet, işte 🔊 Da, iată-l
🔊 Seninle güzel vakit geçirdim 🔊 Mi-a fost bine în compania ta
🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. 🔊 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit
🔊 Yakında görüşürüz 🔊 Ne vom revedea curând
🔊 Inşallah 🔊 Sper și eu
🔊 Hoşça kal! 🔊 La revedere
🔊 Yarın görüşürüz 🔊 Pe mâine!
🔊 Hoşça kal! 🔊 Salut!
13 - Ulaşım
Türkçe Romence
🔊 Teşekkür ederim 🔊 Mulţumesc
🔊 Otobüs durağı nerede lütfen? 🔊 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz
🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? 🔊 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui?
🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? 🔊 Unde merge trenul acesta?
🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? 🔊 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui?
🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? 🔊 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui?
🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? 🔊 Când sosește trenul în Orașul Soarelui?
🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen 🔊 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog!
🔊 Tren saatleri var mı? 🔊 Aveți orarul trenurilor?
🔊 Otobüs saatleri? 🔊 Orarul aotobuzelor
🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? 🔊 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog?
🔊 Bu 🔊 Acesta
🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! 🔊 Cu plăcere. Călătorie plăcută!
🔊 Araba tamirhanesi 🔊 Atelierul de reparaţii
🔊 Benzin istasyonu 🔊 Benzinăria
🔊 Depoyu doldurun lütfen 🔊 Plinul, vă rog
🔊 Bisiklet 🔊 Bicicletă
🔊 Şehir merkezi 🔊 Centrul orașului
🔊 Banliyö 🔊 Periferie
🔊 Burası büyük bir şehir 🔊 E un oraș mare
🔊 Burası bir köy 🔊 E un sat
🔊 Dağ 🔊 Un munte
🔊 Göl 🔊 Un lac
🔊 Kırsal alan 🔊 Țară
14 - Otel
Türkçe Romence
🔊 Otel 🔊 Hotel
🔊 Daire 🔊 Apartament
🔊 Hoş geldiniz! 🔊 Bine ai venit !
🔊 Boş odanız var mı? 🔊 Aveți o cameră liberă?
🔊 Odada banyo var mı? 🔊 Camera e cu bae?
🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? 🔊 Preferați cu două paturi?
🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? 🔊 Vreți o cameră dublă?
🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda 🔊 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș
🔊 Yatak kahvaltı 🔊 Cameră cu micul dejun
🔊 Bir geceliği ne kadar? 🔊 Cât costă o noapte?
🔊 Önce odayı göreyim lütfen 🔊 De la început ași vrea să văd camera, vă rog.
🔊 Evet, tabii ki 🔊 Da, bineînțeles
🔊 Teşekkürler, oda çok güzel 🔊 Mulțumesc, camera e foarte bună
🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? 🔊 O pot rezerva pentru această seară?
🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler 🔊 E prea scump pentru mine, mulțumesc
🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? 🔊 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele?
🔊 Odam ne tarafta lütfen? 🔊 Unde se găsește camera mea, vă rog?
🔊 Birinci katta 🔊 Ea se găsește la primul etaj
🔊 Asansör var mı? 🔊 Aveți un ascensor?
🔊 Asansör sol tarafınızda 🔊 Ascensorul e la stânga
🔊 Asansör sağ tarafınızda 🔊 Ascensorul e la dreapta
🔊 Giysi temizleme yeri nerede? 🔊 Unde se găsește spălătoria?
🔊 Giriş katında 🔊 Ea se găsește la parter
🔊 Giriş katı 🔊 Parter
🔊 Yatak odası 🔊 Cameră
🔊 Kuru temizleme 🔊 Călcatul rufelor
🔊 Kuaför 🔊 Frizerie
🔊 Araba park yeri 🔊 Locuri de parcare
🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? 🔊 Ne întâlnim în sala de conferințe?
🔊 Toplantı odası 🔊 Sala de conferințe
🔊 Havuz ısıtmalıdır 🔊 Piscina e încălzită
🔊 Yüzme havuzu 🔊 O piscină
🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen 🔊 Treziți-mă, vă rog, la ora 7
🔊 Anahtar lütfen 🔊 Cheia, vă rog
🔊 Pass lutfen 🔊 Pasul, vă rog
🔊 Bana mesaj var mı? 🔊 Este vre-un mesaj pentru mine?
🔊 Evet, buyrun 🔊 Da, iată-l
🔊 Hayır, sizin için bir şey yok 🔊 Nu, n-ați primit nimic
🔊 Nerede para bozdurabilirim? 🔊 Unde pot schimba banii?
🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? 🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog?
🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? 🔊 Da, câți bani vreți să schimbați?
15 - Birini aramak
Türkçe Romence
🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? 🔊 Sara este aici, vă rog?
🔊 Evet burada 🔊 Da, ea este aici
🔊 Dışarı çıktı 🔊 Ea a ieșit
🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil
🔊 Onu nerede bulabilirim? 🔊 Știți unde o pot găsi?
🔊 Işe gitti 🔊 Ea-i la servici
🔊 O evde 🔊 Ea e în camera ei
🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? 🔊 Julien e aici, vă rog?
🔊 Evet burada 🔊 Da, el este aici
🔊 Dışarı ?ıktı 🔊 el a ieșit
🔊 Onu nerede bulabilirim? 🔊 Știți unde îl pot găsi?
🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil
🔊 Işe gitti 🔊 El e la servici
🔊 O evde 🔊 El e în camera lui
16 - Plaj
Türkçe Romence
🔊 Plaj 🔊 O plajă
🔊 Nereden top satın alabilirim? 🔊 Știți unde pot să cumpăr o minge?
🔊 Şu tarafta dükkan var 🔊 Este un magazin în această direcție?
🔊 Top 🔊 O minge
🔊 Dürbün 🔊 Un binoclu
🔊 Kasket 🔊 O caschetă
🔊 Havlu 🔊 Un șervet
🔊 Ayağa giyilen sandal 🔊 Niște sandale
🔊 Kova 🔊 O găleată
🔊 Güneş kremi 🔊 Cremă solară
🔊 Mayo 🔊 Costum de bae
🔊 Güneş gözlüğü 🔊 Ochelari de soare
🔊 Kabuklu deniz ürünleri 🔊 Crustacee
🔊 Güneşlenmek 🔊 A se bronza
🔊 Güneşli 🔊 Însorit
🔊 Gün batımı 🔊 Apusul soarelui
🔊 Güneş şemsiyesi 🔊 Umbrelă
🔊 Güneş 🔊 Soare
🔊 Gölge 🔊 Umbră
🔊 Güneş çarpması 🔊 Insolație
🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? 🔊 E periculos de înotat aici?
🔊 Hayır, tehlikeli değil 🔊 Nu, nu e periculos
🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli 🔊 Da, e interzis de a înota aici
🔊 Yüzmek 🔊 A înota
🔊 Yüzme 🔊 înot
🔊 Dalga 🔊 Val
🔊 Deniz 🔊 Mare
🔊 Kumul 🔊 Dună
🔊 Kum 🔊 Nisip
🔊 Yarın hava nasıl olacak? 🔊 Care este timpul probabil pe mâine?
🔊 Hava değişecek 🔊 Timpul se va schimba
🔊 Yağmur yağacak 🔊 Va ploua
🔊 Güneşli olacak 🔊 Va fi soare
🔊 Çok rüzgarlı olacak 🔊 Va fi vânt
🔊 Mayo 🔊 Costum de baîe
17 - Sorun çıktığı zaman
Türkçe Romence
🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? 🔊 Unde este farmacia, vă rog?
🔊 Kayboldum 🔊 M-am rătăcit
🔊 Ne istersiniz? 🔊 Ce doriți?
🔊 Ne oldu? 🔊 Ce s-a întâmplat?
🔊 Nerede tercüman bulabilirim? 🔊 Unde pot găsi un interpret?
🔊 En yakın eczane nerede? 🔊 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie?
🔊 Lütfen bir doktor çağırın? 🔊 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog?
🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? 🔊 Ce tratament urmați în momentul de față?
🔊 Hastane 🔊 Un spital
🔊 Ezcane 🔊 O farmacie
🔊 Doktor 🔊 Un doctor
🔊 Sağlık merkezi 🔊 Serviciu medical
🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim 🔊 Mi-am pierdut actele
🔊 Kağıtlarımı çaldılar 🔊 Mi-au furat actele
🔊 Kayıp eşyalar bürosu 🔊 Biroul obiectelor găsite
🔊 Ilk yardım merkezi 🔊 Postul de securitate
🔊 Acil çıkış kapısı 🔊 Ieșire de serviciu
🔊 Polis 🔊 Poliţia
🔊 Kimlik kağıtlarım 🔊 Actele
🔊 Para 🔊 Banii
🔊 Pasaport 🔊 Paşaport
🔊 Bagaj 🔊 Bagaje
🔊 Yok teşekkürler 🔊 Nu, mulţumesc E în regulă
🔊 Beni rahat bırakın! 🔊 Lăsaţi-mă în pace!
🔊 Gidin! 🔊 Plecaţi!

Bizim yöntemimiz

Mp3 ve pdf'leri indirin