Slovakça kelime-hazinesi

Slovakça'da en sık kullanılan kelimeleri içeren video

Slovakça kelime dağarcığını neden ve nasıl öğreilir?

Avrupa ölçeğinde mesleki hedeflerinize yaklaşmak için Slovakça öğrenmek, kariyerinizde fark yaratacak gerçek bir katkı olabilir. Ülke Avrupa'nın tam merkezinde yer almaktadır ve bu nedenle ilginç bir stratejik konuma sahiptir! Aynı zamanda şehir başına en fazla kaleye ( hrad ) sahip bir ülkedir (sayı kartlarımızla saymayı eğlenin: Jedna, Dva, Tri ...), Bu tür manzaraları seviyorsanız, hızlı bir şekilde baştan çıkarsınız!

İçeriğimiz (filmler, Romanlar, dizi, müzik), gezmeye veya profesyonel bir yolculuğa çıkmak için olsun, yolculuğunuzda size yardımcı olacaktır.

Slovakya kültürüne dalmak için içerik seçimi

Romanlar:

filmler:

Dizi:

müzikler:

İşte başlamanız için 400 yararlı kelime ve ifadeden oluşan bir seçim

Bu kelimeler ve ifadeler temaya göre sınıflandırılmıştır. Test veya Kurslar düğmelerini tıklayarak tam Slovak kursuna ücretsiz erişebilirsiniz. Yazıcı düğmesine tıklayarak temanın tüm ifadelerini yazdırabilirsiniz. Bu içerik ücretsizdir.
1 - Temel ifadeler
🔊 Merhaba 🔊 Dobrý deň
🔊 Merhaba 🔊 Dobré ráno
🔊 Iyi akşamlar 🔊 Dobrý večer
🔊 Hoşça kal 🔊 Dovidenia
🔊 Görüşürüz 🔊 Dovidenia
🔊 Evet 🔊 Áno
🔊 Evet 🔊 No
🔊 Hayır 🔊 Nie
🔊 Lütfen 🔊 Prosím
🔊 Teşekkür ederim 🔊 Ďakujem
🔊 Teşekkür ederim 🔊 Díky
🔊 Çok teşekkürler! 🔊 Ďakujem pekne
🔊 Çok teşekkürler! 🔊 Díky!
🔊 Yardımınız için teşekkürler 🔊 Ďakujem Vám za pomoc
🔊 Rica ederim 🔊 Prosím
🔊 Tamam 🔊 Súhlasím
🔊 Tamam 🔊 Platí
🔊 Bu kaç para ? 🔊 Koľko to stojí, prosím?
🔊 Üzgünüm 🔊 Prepáčte!
🔊 Anlamıyorum 🔊 Nerozumiem
🔊 Anlıyorum 🔊 Rozumel som
🔊 Anlıyorum 🔊 Rozumela som
🔊 Bilmiyorum 🔊 Neviem
🔊 Yasak 🔊 Zakázané
🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? 🔊 Kde sú záchody, prosím?
🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! 🔊 Šťastný a veselý nový rok!
🔊 Doğum günün kutlu olsun! 🔊 Všetko nejlepšie k narodeninám!
🔊 Iyi tatiller! 🔊 Veselé sviatky!
🔊 Tebrikler! 🔊 Blahoželám!
2 - Konuşma
🔊 Merhaba, nasılsın ? 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš?
🔊 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem.
🔊 Slovakça biliyor musun? 🔊 Hovoríš slovensky?
🔊 Hayır, slovakça konuşmuyorum 🔊 Nie, nehovorím slovensky
🔊 Birazcık 🔊 Len trochu
🔊 Memleket neresi? 🔊 Odkiaľ si?
🔊 Nerelisin? 🔊 Akej si národnosti?
🔊 Ben türküm 🔊 Som Turek
🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? 🔊 A ty žiješ tu?
🔊 Evet, burada yaşıyorum 🔊 Áno, žijem tu
🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? 🔊 Volám sa Sarah a ty?
🔊 Julian 🔊 Julien
🔊 Burada ne yapıyorsun ? 🔊 Čo tu robiš?
🔊 Tatildeyim 🔊 Som na dovolenke
🔊 Tatildeyiz 🔊 Sme na dovolenke
🔊 Iş gezisindeyim 🔊 Som na služebnej ceste
🔊 Burada çalışıyorum 🔊 Pracujem tu
🔊 Burada çalışıyoruz 🔊 Pracujeme tu
🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? 🔊 Kde se dá dobre najesť?
🔊 Buralarda müze var mı ? 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum?
🔊 Nerede internet bulabilirim? 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet?
3 - Öğrenmek
🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? 🔊 Chceš sa naučiť pár slov?
🔊 Tabii ki! 🔊 Ano, súhlasím!
🔊 Buna ne denir? 🔊 Ako sa to volá?
🔊 Bu bir masa 🔊 Kde je stôl?
🔊 Bir masa. Anlıyor musun? 🔊 Stôl, rozumieš?
🔊 Anlamıyorum 🔊 Nerozumiem
🔊 Tekrar eder misin lütfen? 🔊 Zopakuj to prosím
🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím?
🔊 Yazabilir misin lütfen? 🔊 Môžeš to napísať, prosím?
🔊 Anlıyorum 🔊 Rozumel som
4 - Renkler
🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti 🔊 Páči sa mi farba tohoto stolu
🔊 Bu kırmızı 🔊 To je červená
🔊 Bu kırmızı 🔊 Červený
🔊 Mavi 🔊 Modrá
🔊 Mavi 🔊 Modrý
🔊 Sarı 🔊 Žltá
🔊 Sarı 🔊 Žltý
🔊 Beyaz 🔊 Biela
🔊 Beyaz 🔊 Biely
🔊 Siyah 🔊 Čierna
🔊 Siyah 🔊 Čierny
🔊 Yeşil 🔊 Zelená
🔊 Yeşil 🔊 Zelený
🔊 Turuncu 🔊 Oranžová
🔊 Turuncu 🔊 Oranžový
🔊 Mor 🔊 Fialová
🔊 Mor 🔊 Fialový
🔊 Gri 🔊 Sivá
🔊 Gri 🔊 Sivý
5 - Sayılar
🔊 Sıfır 🔊 Nula
🔊 Bir 🔊 Jedna
🔊 Bir 🔊 Jeden
🔊 Iki 🔊 Dva
🔊 Üç 🔊 Tri
🔊 Dört 🔊 Štyri
🔊 Beş 🔊 Päť
🔊 Altı 🔊 Šesť
🔊 Yedi 🔊 Sedem
🔊 Sekiz 🔊 Osem
🔊 Dokuz 🔊 Deväť
🔊 On 🔊 Desať
🔊 On bir 🔊 Jedenácť
🔊 On iki 🔊 Dvanácť
🔊 On üç 🔊 Trinácť
🔊 On dört 🔊 Štrnácť
🔊 On beş 🔊 Pätnácť
🔊 On altı 🔊 Šestnácť
🔊 On yedi 🔊 Sedemnácť
🔊 On sekiz 🔊 Osemnácť
🔊 On dokuz 🔊 Devätnácť
🔊 Yirmi 🔊 Dvadsať
🔊 Yirmi bir 🔊 Dvadsať jeden
🔊 Yirmi iki 🔊 Dvadsať dva
🔊 Yirmi üç 🔊 Dvadsať tri
🔊 Yirmi dört 🔊 Dvadsať štyri
🔊 Yirmi beş 🔊 Dvadsať päť
🔊 Yirmi altı 🔊 Dvadsať šesť
🔊 Yirmi yedi 🔊 Dvadsať sedem
🔊 Yirmi sekiz 🔊 Dvadsaťosem
🔊 Yirmi dokuz 🔊 Dvadsať deväť
🔊 Otuz 🔊 Tridsať
🔊 Otuz bir 🔊 Tridsať jedna
🔊 Otuz iki 🔊 Tridsať dva
🔊 Otuz üç 🔊 Tridsať tri
🔊 Otuz dört 🔊 Tridsať štyri
🔊 Otuz beş 🔊 Tridsať päť
🔊 Otuz altı 🔊 Třicet šesť
🔊 Kırk 🔊 Štyridsať
🔊 Elli 🔊 Päťdesiat
🔊 Altmış 🔊 Šesťdesiat
🔊 Yetmiş 🔊 Sedemdesiat
🔊 Seksen 🔊 Osemdesiat
🔊 Doksan 🔊 Deväťdesiat
🔊 Yüz 🔊 Sto
🔊 Yüz beş 🔊 Sto päť
🔊 Iki yüz 🔊 Dve sto
🔊 Üç yüz 🔊 Tri sto
🔊 Dört yüz 🔊 Štyri sto
🔊 Bin 🔊 Tisíc
🔊 Bin beş yüz 🔊 Tisíc päť sto
🔊 Iki bin 🔊 Dve tisíc
🔊 On bin 🔊 Desať tisíc
6 - Zaman ile ilgili kavramlar
🔊 Ne zaman geldin buraya? 🔊 Kedy si sem prišiel?
🔊 Ne zaman geldin buraya? 🔊 Kedy si sem prišla?
🔊 Bugün 🔊 Dnes
🔊 Dün 🔊 Včera
🔊 Iki gün önce 🔊 Pred dvoma dňami
🔊 Ne kadar kalacaksın? 🔊 Ako dlho tu zostaneš?
🔊 Yarın döneceğim 🔊 Odchádzam zajtra
🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim 🔊 Odchádzam napozajtra
🔊 Üç gün sonra döneceğim 🔊 Odchádzam o tri dni
🔊 Pazartesi 🔊 Pondelok
🔊 Salı 🔊 Utorok
🔊 Çarşamba 🔊 Streda
🔊 Perşembe 🔊 Štvrtok
🔊 Cuma 🔊 Piatok
🔊 Cumartesi 🔊 Sobota
🔊 Pazar 🔊 Nedeľa
🔊 Ocak 🔊 Január
🔊 Şubat 🔊 Február
🔊 Mart 🔊 Marec
🔊 Nisan 🔊 Apríl
🔊 Mayıs 🔊 Máj
🔊 Haziran 🔊 Jún
🔊 Temmuz 🔊 Júl
🔊 Ağustos 🔊 August
🔊 Eylül 🔊 September
🔊 Ekim 🔊 Október
🔊 Kasım 🔊 November
🔊 Aralık 🔊 December
🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? 🔊 V ktorej odchádzaš?
🔊 Sabah, saat sekizde 🔊 O ôsmej ráno
🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe 🔊 O štvrť na deväť ráno
🔊 Sabah, saat sekiz buçukta 🔊 O pol deviatej ráno
🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala 🔊 O tri štvrte na deväť ráno
🔊 Akşam saat altıda 🔊 O šiestej večer
🔊 Geç kaldım 🔊 Meškám
7 - Taksi
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Nereye gitmek istersiniz? 🔊 Kam chcete odviezť?
🔊 Gara gidiyorum 🔊 Idem na stanicu
🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum 🔊 Idem na hotel deň a noc
🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? 🔊 Môžete ma odvieť na letisko?
🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? 🔊 Môžete mi vziať batožinu?
🔊 Buraya uzak mı? 🔊 Je to odtiaľ ďaleko?
🔊 Hayır yakın 🔊 Nie, je to kúsok
🔊 Evet biraz daha uzakta 🔊 Ano, je to trochu ďalej
🔊 Ne kadar tutar? 🔊 Koľko to bude stáť?
🔊 Lütfen beni buraya götürün 🔊 Odvezte ma tu, prosím
🔊 Sağa gideceksiniz 🔊 Vpravo
🔊 Sola gideceksiniz 🔊 Vľavo
🔊 Dümdüz gidin 🔊 Rovno
🔊 Burası 🔊 Je to tu
🔊 Şu taraftan 🔊 Je to tam
🔊 Dur! 🔊 Zastavte!
🔊 Dur! 🔊 Stop!
🔊 Acele etmeyin 🔊 Neponahľajte sa!
🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet?
8 - Aile
🔊 Burada ailen var mı ? 🔊 Máš tu rodinu?
🔊 Babam 🔊 Môj otec
🔊 Annem 🔊 Moja matka
🔊 Oğlum 🔊 Môj syn
🔊 Kızım 🔊 Moja dcéra
🔊 Erkek kardeş 🔊 Brat
🔊 Kız kardeş 🔊 Sestra
🔊 Erkek arkadaş 🔊 Priateľ
🔊 Erkek arkadaş 🔊 Kamarád
🔊 Kız arkadaş 🔊 Priateľka
🔊 Kız arkadaş 🔊 Kamarádka
🔊 Erkek arkadaşım 🔊 Môj priateľ
🔊 Kız arkadaşım 🔊 Moja priateľka
🔊 Kocam 🔊 Môj manžel
🔊 Kocam 🔊 Môj muž
🔊 Karım 🔊 Má manželka
🔊 Karım 🔊 Moja žena
9 - Duygular
🔊 Ülkenizi çok seviyorum 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči
🔊 Seni seviyorum 🔊 Ľúbim Ťa
🔊  🔊 Mám Ťa rád
🔊 Mutluyum 🔊 Som šťastný
🔊 Mutluyum 🔊 Som šťastná
🔊 Üzgünüm 🔊 Som smutný
🔊 Üzgünüm 🔊 Som smutná
🔊 Burada rahatım 🔊 Cítím sa tu dobre
🔊 Üşüyorum 🔊 Je mi zima
🔊 Terliyorum 🔊 Je mi teplo
🔊 Çok büyük 🔊 Je to veľmi veľké
🔊 Çok küçük 🔊 Je to dosť malé
🔊 Mükemmel 🔊 Je to perfektné
🔊 Mükemmel 🔊 Je to úžasné
🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? 🔊 Chce dnes večer niekam ísť?
🔊 Bu akşam çıkmak isterim 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel.
🔊 Bu akşam çıkmak isterim 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla.
🔊 Iyi fikir 🔊 To je dobrý nápad
🔊 Eğlenmek istiyorum 🔊 Mám chuť sa isť zabaviť
🔊 Iyi fikir değil 🔊 To nie je dobrý nápad
🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum 🔊 Dnes večer sa mi nikam nechce
🔊 Dinlenmek istiyorum 🔊 Chcem odpočívať
🔊 Spor yapmak ister misin? 🔊 Chceš ísť športovať?
🔊 Evet, rahatlamak istiyorum 🔊 Áno, potrebujem vybiť energiu
🔊 Tenis oynarım 🔊 Hrám tenis
🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum 🔊 Nie, ďakujem. Som príliš unavený
🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum 🔊 Nie, ďakujem. Som príliš unavená
10 - Bar
🔊 Bar 🔊 Bar
🔊 Bar 🔊 Krčma
🔊 Bir şey içermisin ? 🔊 Dáš si niečo aq pitie?
🔊 Içmek 🔊 Piť
🔊 Bardak 🔊 Pohár
🔊 Tabii ki 🔊 Rád
🔊 Ne alırsın ? 🔊 Čo si dáš?
🔊 Içecek ne var ? 🔊 Čo majú na pitie?
🔊 Su ya da meyve suları var 🔊 Vodu alebo ovocné džúsy
🔊 Su 🔊 Voda
🔊 Buz var mı lütfen ? 🔊 Môžete mi pridať ľad, prosím?
🔊 Buz 🔊 Ľad
🔊 Çikolata 🔊 Čokoláda
🔊 Süt 🔊 Mlieko
🔊 Çay 🔊 Čaj
🔊 Kahve 🔊 Káva
🔊 Şekerli 🔊 S cukrom
🔊 Kremalı 🔊 So smotanou
🔊 Şarap 🔊 Víno
🔊 Bira 🔊 Pivo
🔊 Bir çay lütfen 🔊 Čaj, prosím
🔊 Bir bira lütfen 🔊 Pivo, prosím
🔊 Ne içersiniz ? 🔊 Co si dáte na pitie?
🔊 Iki çay lütfen! 🔊 Dva čaje, prosím!
🔊 Iki bira lütfen! 🔊 Dve pivá, prosím
🔊 Hiç bir şey, teşekkürler 🔊 Ďakujem, nič
🔊 Sağlığına! 🔊 Na zdravie
🔊 Sağlığına! 🔊 Na zdravie
🔊 Hesap lütfen! 🔊 Účet, prosím!
🔊 Borcum ne kadar lütfen? 🔊 Koľko vám dlžím prosím?
🔊 Yirmi öro 🔊 Dvadsať eúr
🔊 Seni davet ediyorum 🔊 Pozývam Ťa
11 - Restoran
🔊 Restoran 🔊 Reštaurácia
🔊 Yemek yer misin ? 🔊 Chceš niečo jesť?
🔊 Evet, memnuniyetle 🔊 Áno, rád.
🔊 Evet, memnuniyetle 🔊 Áno, rada.
🔊 Yemek yemek 🔊 Jesť
🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? 🔊 Kde se môžeme najesť?
🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? 🔊 Kde si môžeme naobedovať?
🔊 Akşam yemeği 🔊 Večera
🔊 Kahvaltı 🔊 Raňajky
🔊 Bakar mısınız ? 🔊 Prosím!
🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! 🔊 Jedálny lístok, prosím!
🔊 Işte mönü! 🔊 Tu máte jedálny lístok!
🔊 Ne yersin ? Et mi? balık mı? 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby?
🔊 Pilavlı olsun 🔊 S ryžou
🔊 Makarnalı olsun 🔊 S cestovinami
🔊 Patates 🔊 Zemiaky
🔊 Sebzeler 🔊 Zelenina
🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta 🔊 Praženica - Volské oká - Vajce na mäkko
🔊 Ekmek 🔊 Pečivo
🔊 Tereyağ 🔊 Maslo
🔊 Salata 🔊 Šalát
🔊 Tatlı 🔊 Koláč
🔊 Tatlı 🔊 Dezert
🔊 Meyve 🔊 Ovocie
🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím?
🔊 Evet hemen getiriyorum 🔊 Áno, hneď Vám ho prinesiem
🔊 Bıçak 🔊 Nôž
🔊 Çatal 🔊 Vidlička
🔊 Kaşık 🔊 Lyžica
🔊 Sıcak yemek mi bu ? 🔊 Je to teplé jedlo?
🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! 🔊 Áno a veľmi pálivé!
🔊 Sıcak 🔊 Teplý
🔊 Sıcak 🔊 Teplá
🔊 Soğuk 🔊 Studený
🔊 Soğuk 🔊 Studená
🔊 Baharatlı 🔊 Pálivý
🔊 Baharatlı 🔊 Pálivá
🔊 Ben balık alacağım 🔊 Dám si rybu!
🔊 Ben de 🔊 Ja tiež
12 - Birbirinden ayrılmak
🔊 Geç oldu, gitmem gerek! 🔊 Už je neskoro! Musím ísť!
🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? 🔊 Môžme sa ešte niekedy stretnúť?
🔊 Tabii, memnuniyetle 🔊 Áno, rada
🔊 Bu adreste oturuyorum 🔊 Bývam na tejto adrese
🔊 Telefon numaran var mı? 🔊 Dáš mi telefónne číslo?
🔊 Evet, işte 🔊 Áno, tu je
🔊 Seninle güzel vakit geçirdim 🔊 Bolo mi s Tebou dobre
🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. 🔊 Mne tiež, rada som Ťa poznala
🔊 Yakında görüşürüz 🔊 Skoro se opäť stretneme
🔊 Inşallah 🔊 Tiež dúfam!
🔊 Hoşça kal! 🔊 Dovidenia!
🔊 Yarın görüşürüz 🔊 Ahoj zajtra
🔊 Hoşça kal! 🔊 Ahoj!
13 - Ulaşım
🔊 Otobüs durağı nerede lütfen? 🔊 Prosím Vás! Hľadám autobusovú stanicu
🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím?
🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? 🔊 Kam ide tento vlak, prosím?
🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste?
🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? 🔊 Kedy odchádza vlak do Slunečného mesta?
🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? 🔊 Kedy pride vlak idúci do Slnečného mesta?
🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím
🔊 Tren saatleri var mı? 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok?
🔊 Otobüs saatleri? 🔊 Autobusový cestovný poriadok
🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím?
🔊 Bu 🔊 Tento
🔊 Teşekkür ederim 🔊 Ďakujem
🔊 Teşekkür ederim 🔊 Díky
🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! 🔊 Není začo. Šťastnú cestu!
🔊 Araba tamirhanesi 🔊 Autoservis
🔊 Benzin istasyonu 🔊 Benzínka
🔊 Benzin istasyonu 🔊 Pumpa
🔊 Depoyu doldurun lütfen 🔊 Plnú nádrž, prosím
🔊 Bisiklet 🔊 Bicykel
🔊 Şehir merkezi 🔊 Centrum mesta
🔊 Banliyö 🔊 Predmestie
🔊 Burası büyük bir şehir 🔊 Je to veľké mesto
🔊 Burası bir köy 🔊 Je to dedina
🔊 Dağ 🔊 Hory
🔊 Göl 🔊 Jazero
🔊 Kırsal alan 🔊 Vidiek
14 - Otel
🔊 Otel 🔊 Hotel
🔊 Daire 🔊 Byt
🔊 Hoş geldiniz! 🔊 Vítajte!
🔊 Boş odanız var mı? 🔊 Máte voľnú izbu?
🔊 Odada banyo var mı? 🔊 Je v izbe kúpelňa?
🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele?
🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? 🔊 Prajete si dvojlôžkovú posteľ?
🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou
🔊 Yatak kahvaltı 🔊 Izba s raňajkami
🔊 Bir geceliği ne kadar? 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc?
🔊 Önce odayı göreyim lütfen 🔊 Mohol by som vidieť najprv izbu?
🔊 Önce odayı göreyim lütfen 🔊 Mohla by som vidieť najprv izbu?
🔊 Evet, tabii ki 🔊 Áno, samozrejme!
🔊 Teşekkürler, oda çok güzel 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná
🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? 🔊 Možem rezervovať na dnes večer?
🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler 🔊 Nie, ďakujem. Je to pro mňa príliš drahé.
🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím?
🔊 Odam ne tarafta lütfen? 🔊 Kde je moja izba, prosím?
🔊 Birinci katta 🔊 Na prvnom poschodí
🔊 Asansör var mı? 🔊 Je tu výťah?
🔊 Asansör sol tarafınızda 🔊 Výťah je po Vašej ľavici
🔊 Asansör sağ tarafınızda 🔊 Výťah je po Vašej pravici
🔊 Giysi temizleme yeri nerede? 🔊 Kde je prádelna?
🔊 Giriş katında 🔊 Na prízemí
🔊 Giriş katı 🔊 Prízemie
🔊 Yatak odası 🔊 Izba
🔊 Kuru temizleme 🔊 Čistiareň
🔊 Kuaför 🔊 Kaderníctvo
🔊 Araba park yeri 🔊 Parkovisko pre autá
🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? 🔊 Sme v zasadacej miestnosti?
🔊 Toplantı odası 🔊 Zasadacia miestnosť
🔊 Havuz ısıtmalıdır 🔊 Bazén je vyhrievaný
🔊 Yüzme havuzu 🔊 Bazén
🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen 🔊 Zobuďte ma o 7 hodine, prosím
🔊 Anahtar lütfen 🔊 Kľúč, prosím
🔊 Pass lutfen 🔊 Kartičku, prosím
🔊 Bana mesaj var mı? 🔊 Mám nejaké odkazy?
🔊 Evet, buyrun 🔊 Áno, tu sú
🔊 Hayır, sizin için bir şey yok 🔊 Nie, nemáte nemáte žiadny
🔊 Nerede para bozdurabilirim? 🔊 Kde si môžem zmenit peniaze?
🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím?
🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? 🔊 Môžeme. Koľko chcete zmeniť?
15 - Birini aramak
🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? 🔊 Je tu Sarah, prosím?
🔊 Evet burada 🔊 Áno, je tu
🔊 Dışarı çıktı 🔊 Niekam šla
🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz 🔊 Môžete jej zavolať na mobil
🔊 Onu nerede bulabilirim? 🔊 Viete, kde ju nájdem?
🔊 Işe gitti 🔊 Je v práci
🔊 O evde 🔊 Je doma
🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? 🔊 Je tu Julien, prosím?
🔊 Evet burada 🔊 Áno, je tu
🔊 Dışarı ?ıktı 🔊 Niekam šiel
🔊 Onu nerede bulabilirim? 🔊 Viete, kde ho nájdem?
🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz 🔊 Môžete mu zavolať na mobil
🔊 Işe gitti 🔊 Je v práci
🔊 O evde 🔊 Je doma
16 - Plaj
🔊 Plaj 🔊 Pláž
🔊 Nereden top satın alabilirim? 🔊 Viete, kde se dá kúpiť lopta?
🔊 Şu tarafta dükkan var 🔊 Týmto smerom je obchod
🔊 Top 🔊 Lopta
🔊 Dürbün 🔊 Ďalekohled
🔊 Kasket 🔊 Šiltovka
🔊 Havlu 🔊 Uterák
🔊 Ayağa giyilen sandal 🔊 Sandále
🔊 Kova 🔊 Vedro
🔊 Güneş kremi 🔊 Opaľovací krém
🔊 Mayo 🔊 Šortky
🔊 Güneş gözlüğü 🔊 Slnečné okuliare
🔊 Kabuklu deniz ürünleri 🔊 Kôrovce
🔊 Güneşlenmek 🔊 Opaľovať sa
🔊 Güneşli 🔊 Slnečný
🔊 Güneşli 🔊 Slnečná
🔊 Gün batımı 🔊 Západ slnka
🔊 Güneş şemsiyesi 🔊 Slnečník
🔊 Güneş 🔊 Slnko
🔊 Güneş çarpması 🔊 Úpal
🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? 🔊 Je tu plávanie nebezpečné?
🔊 Hayır, tehlikeli değil 🔊 Nie, to nie je nebezpečné
🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli 🔊 Áno, koupanie je tu zakázané
🔊 Yüzmek 🔊 Plávať
🔊 Yüzme 🔊 Plávanie
🔊 Dalga 🔊 Vlna
🔊 Deniz 🔊 More
🔊 Kumul 🔊 Duna
🔊 Kum 🔊 Piesok
🔊 Yarın hava nasıl olacak? 🔊 Aké má býť zajtra počasie?
🔊 Hava değişecek 🔊 Bude zmena počasia
🔊 Yağmur yağacak 🔊 Bude pršať
🔊 Güneşli olacak 🔊 Bude svietiť slniečko
🔊 Çok rüzgarlı olacak 🔊 Bude fúkať silný vietor
🔊 Mayo 🔊 Plavky
🔊 Gölge 🔊 Tieň
17 - Sorun çıktığı zaman
🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? 🔊 Môžete mi, prosím, pomocť?
🔊 Kayboldum 🔊 Zablúdil som
🔊 Kayboldum 🔊 Zablúdila som
🔊 Ne istersiniz? 🔊 Čo si želáte?
🔊 Ne oldu? 🔊 Čo sa stalo?
🔊 Nerede tercüman bulabilirim? 🔊 Kde nájdem tlmočníka?
🔊 En yakın eczane nerede? 🔊 Kde je najbližšia lekáreň?
🔊 Lütfen bir doktor çağırın? 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím?
🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? 🔊 Aké lieky v súčasnosti beriete?
🔊 Hastane 🔊 Nemocnicq
🔊 Ezcane 🔊 Lekáreň
🔊 Doktor 🔊 Lekár
🔊 Doktor 🔊 Doktor
🔊 Sağlık merkezi 🔊 Lekarská služba
🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim 🔊 Ztratil som doklady
🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim 🔊 Ztratila som doklady
🔊 Kağıtlarımı çaldılar 🔊 Ukradli mi doklady
🔊 Kayıp eşyalar bürosu 🔊 Ztraty a nálezy
🔊 Ilk yardım merkezi 🔊 Stanica prvej pomoci
🔊 Acil çıkış kapısı 🔊 Únikový východ
🔊 Polis 🔊 Polícia
🔊 Kimlik kağıtlarım 🔊 Doklady
🔊 Para 🔊 Peniaze
🔊 Pasaport 🔊 Pas
🔊 Bagaj 🔊 Batožina
🔊 Yok teşekkürler 🔊 Nie, ďakujem
🔊 Beni rahat bırakın! 🔊 Neotravujte ma!
🔊 Beni rahat bırakın! 🔊 Dajte mi pokoj!
🔊 Gidin! 🔊 Choďte preč!
🔊 Gidin! 🔊 Odíďte!