kelime-hazinesi > Taylanddili

1 - Temel ifadeler

Temel ifadeler
Sınav
Öğrenme
1 Merhaba สวัสดีค่ะ
Sawatdi Kha
2 Konuşan kişi erkekse สวัสดีครับ
Sawatdi Khrap
3 Iyi akşamlar สวัสดีค่ะ
Sawatdi Kha
4 Konuşan kişi erkekse สวัสดีครับ
Sawatdi Khrap
5 Hoşça kal ลาก่อนค่ะ
La Kon Kha
6 Konuşan kişi erkekse ลาก่อนครับ
La Kon Khrap
7 Görüşürüz เดี๋ยวพบกันครับ
Diao Phop Kan Khrap
8 Konuşan kişi kadınsa เดี๋ยวพบกันค่ะ
Diao Phop Kan Kha
9 Evet ใช่ค่ะ
Chai Kha
10 Konuşan kişi erkekse ใช่ครับ
Chai Khrap
11 Hayır ไม่ค่ะ
Mai Kha
12 Konuşan kişi erkekse ไม่ครับ
Mai Khrap
13 Lütfen ได้โปรดค่ะ, กรุณาด้วยค่ะ
Dai Prot Kha, Karuna Duay Kha
14 Konuşan kişi erkekse ได้โปรดครับ, กรุณาด้วยครับ
Dai Prot Kharp, Karuna Duay Khrap
15 Teşekkür ederim ขอบคุณครับ
Khopkhun Khrap
16 Konuşan kişi kadınsa ขอบคุณค่ะ
Khopkhun Kha
17 Çok teşekkürler! ขอบคุณมากค่ะ
Khopkhun Mak Kha
18 Konuşan kişi erkekse ขอบคุณมากครับ
Khopkhun Mak Khrap
19 Yardımınız için teşekkürler ขอบคุณครับที่ช่วยเหลือ
Khopkhun Khrap Thi Chuailuea
20 Konuşan kişi kadınsa ขอบคุณค่ะที่ช่วยเหลือ
Khopkhun Kha Thi Chuailuea
21 Rica ederim เชิญค่ะ
Choen Kha
22 Konuşan kişi erkekse เชิญครับ
Choen Khrap
23 Tamam ตกลงค่ะ
Toklong Kha
24 Konuşan kişi erkekse ตกลงครับ
Toklong Khrap
25 Bu kaç para ? ราคาเท่าไรครับ
Rakha Thaorai Khrap
26 Konuşan kişi kadınsa ราคาเท่าไรค่ะ
Rakha Thaorai Kha
27 Üzgünüm ขอโทษครับ
Khothot Khrap
28 Konuşan kişi kadınsa ขอโทษค่ะ
Khothot Kha
29 Anlamıyorum ผมไม่เข้าใจครับ
Phom Mai Khaochai Khrap
30 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันไม่เข้าใจค่ะ
Dichan Mai Khaochai Kha
31 Anlıyorum ผมเข้าใจแล้วครับ
Phom Khaochai Laeo Khrap
32 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ
Dichan Khaochai Laeo Kha
33 Bilmiyorum ดิฉันไม่ทราบค่ะ
Dichan Mai Sap Kha
34 Konuşan kişi erkekse ผมไม่ทราบครับ
Phom Mai Sap Khrap
35 Yasak ห้ามค่ะ, ทำไม่ได้ค่ะ
Ham Kha, Tammaidai Kha
36 Konuşan kişi erkekse ห้ามครับ, ทำไม่ได้ครับ
Ham Khrap, Tammaidai Khrap
37 Afedersiniz tualetler nerede? ห้องนํ้าอยู่ไหนครับ
Hong nam yoo nai Khrap
38 Konuşan kişi kadınsa ห้องน้ำอยู่ไหนคะ
Hong nam yoo nai Kha
39 Yeni yılınız kutlu olsun! สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ
Suk San Wan Pimai Kha
40 Konuşan kişi erkekse สุขสันต์วันปีใหม่ครับ
Sut San Wan Pimai Khrap
41 Doğum günün kutlu olsun! สุขสันต์วันเกิดค่ะ
Suk San Wan Koet Kha
42 Konuşan kişi erkekse สุขสันต์วันเกิดครับ
Suk San Wan Koet Khrap
43 Iyi tatiller! ขอให้สนุกนะคะ
Kho Hai Sanuk na Kha
44 Konuşan kişi erkekse ขอให้สนุกนะครับ
Kho Hai Sanuk na Khrap
45 Tebrikler! ยินดีด้วยนะคะ
Yindi Duai na Kha
46 Konuşan kişi erkekse ยินดีด้วยนะครับ
Yindi Duai na Khrap



2 - Konuşma

Konuşma
Sınav
Öğrenme
1 Merhaba, nasılsın ? สวัสดีค่ะ, สบายดีไหมคะ
Sawatdi Kha , Sabai Di Mai Kha
2 Konuşan kişi erkekse สวัสดีครับ, สบายดีไหมครับ
Sawatdi Khrap , Sabai Di Mai Khrap
3 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın สวัสดีครับ, สบายดีครับ
Sawatdi Khrap , Phom Sabai Di Khrap
4 Konuşan kişi kadınsa สวัสดีค่ะ, ดิฉันสบายดีค่ะ
Sawatdi Kha , Dichan Sabai Di Kha
5 Tayland dilini biliyor musun? คุณพูดภาษาไทยไหมคะ
Khun Phut Phasa Thai Mai Kha
6 Hayır tayland dilini konuşmuyorum ไม่ครับ, ผมไม่พูดภาษาไทย
Mai Khrap,Phom Mai Phut Phasa Thai
7 Konuşan kişi kadınsa ไม่ค่ะ, ดิฉันไม่พูดภาษาไทย
Mai Kha,Dichan Mai Phut Phasa Thai
8 Birazcık นิดหน่อยก็พอครับ
Nitnoi Korpor Khrap
9 Konuşan kişi erkekse นิดหน่อยก็พอค่ะ
Nitnoi Korpor Kha
10 Memleket neresi? คุณมาจากประเทศไหนคะ
Khun Ma Chak Prathet Nai Kha
11 Konuşan kişi kadınsa คุณมาจากประเทศไหนครับ
Khun Ma Chak Prathet Nai Khrap
12 Nerelisin? คุณสัญชาติอะไรคะ
Khun Sanchat Arai Kha
13 Konuşan kişi kadınsa คุณสัญชาติอะไรครับ
Khun Sanchat Arai Khrap
14 Ben taylandlıyım ผมเป็นชาวไทยครับ
Phom Pen Chao Thai Khrap
15 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันเป็นชาวไทยค่ะ
Dichan Pen Chao Thai Kha
16 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? แล้วคุณล่ะครับ, คุณอยู่ที่นี่หรือ
Laeo Khun La Khrap , Khun Yu Thi Ni Rue
17 Konuşan kişi kadınsa แล้วคุณล่ะคะ, คุณอยู่ที่นี่หรือ
Laeo Khun La Kha , Khun Yu Thi Ni Rue
18 Evet, burada yaşıyorum ใช่ค่ะ, ดิฉันอยู่ที่นี่
Chai Kha , Dichan Yu Thi Ni
19 Konuşan kişi erkekse ใช่ครับ, ผมอยู่ที่นี่
Chai Khrap , Phom Yu Thi Ni
20 Benim adım Sarah, ya seninki ? ดิฉันชื่อซาร่า, แล้วคุณล่ะคะ
Dichan Chue Sa Ra , Laeo Khun La Kha
21 Julian จูเลียงครับ
Chu Liang Khrap
22 Burada ne yapıyorsun ? คุณมาทำอะไรที่นี่คะ
Khun Ma Tham Arai Thi Ni Kha
23 Konuşan kişi erkekse คุณมาทำอะไรที่นี่ครับ
Khun Ma Tham Arai Thi Ni Khrap
24 Tatildeyim ผมมาเที่ยวครับ
Phom Ma Thiao Khrap
25 Konuşan kişi kadınsa ผมมาเที่ยวครับ
Dichan Ma Thiao Kha
26 Tatildeyiz พวกเรามาเที่ยวกันครับ
Phuakrao Ma Thiao Kun Khrap
27 Konuşan kişi kadınsa พวกเรามาเที่ยวกันค่ะ
Phuakrao Ma Thiao Kun Kha
28 Iş gezisindeyim ผมมาติดต่อธุรกิจครับ
Phom Ma Tidtor Thurakit Khrap
29 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันมาติดต่อธุรกิจค่ะ
Di Chan Ma Tidtor Thurakit Kha
30 Burada çalışıyorum ผมทำงานที่นี่ครับ
Phom Thamngan Thi Ni Khrap
31 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันทำงานที่นี่ค่ะ
Dichan Thamngan Thi Ni Kha
32 Burada çalışıyoruz พวกเราทำงานที่นี่ครับ
Phuakrao Thamngan Thi Ni Khrap
33 Konuşan kişi kadınsa พวกเราทำงานที่นี่ค่ะ
Phuakrao Thamngan Thi Ni Kha
34 Burada güzel yemek nerede yenir? ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมครับ
Thinai Mi Ran Aroi Aroi Mai Khrap
35 Konuşan kişi kadınsa ที่นี่มีร้านอร่อยๆ ไหมคะ
Thinai Mi Ran Aroi Aroi Mai Kha
36 Buralarda müze var mı ? มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมครับ
Mi Phiphitthaphan Klai Klai Thi Ni Bang Mai Khrap
37 Konuşan kişi kadınsa มีพิพิธภัณฑ์ใกล้ๆที่นี่บ้างไหมคะ
Mi Phiphitthaphan Klai Klai Thi Ni Bang Mai Kha
38 Nerede internet bulabilirim? จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างครับ
Cha Thi Len In Toe Net Dai Thinai Bang Khrap
39 Konuşan kişi kadınsa จะหาที่เล่นอินเตอร์เน็ตได้ที่ไหนบ้างคะ
Cha Thi Len In Toe Net Dai Thinai Bang Kha



3 - Öğrenmek

Öğrenmek
Sınav
Öğrenme
1 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมคะ
Khun Tongkan Rian Kham Sap Mai Kha
2 Konuşan kişi erkekse คุณต้องการเรียนคำศัพท์ไหมครับ
Khun Tongkan Rian Kham Sap Mai Khrap
3 Tabii ki! ครับ, ตกลง
Khrap , Toklong
4 Konuşan kişi kadınsa ค่ะ, ตกลง
Kha , Toklong
5 Buna ne denir? นี่คืออะไรคะ
Khao Riakwa Arai Khrap
6 Konuşan kişi erkekse นี่คืออะไรครับ
Khao Riakwa Arai Kha
7 Bu bir masa นี่คือโต๊ะค่ะ
To Tua Nueng Khap
8 Konuşan kişi erkekse นี่คือโต๊ะครับ
To Tua Nueng Khrap
9 Bir masa. Anlıyor musun? โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมคะ
To Tua Nueng , Khun Khaochai Mai Kha
10 Konuşan kişi erkekse โต๊ะตัวหนึ่ง, คุณเข้าใจไหมครับ
To Tua Nueng , Khun Khaochai Mai Khrap
11 Anlamıyorum ผมไม่เข้าใจครับ
Phom Mai Khaochai Khrap
12 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันไม่เข้าใจค่ะ
Dichan Mai Khaochai Kha
13 Tekrar eder misin lütfen? คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมครับ
Koon pot ee kraang daai maai Khrap
14 Konuşan kişi kadınsa คุณพูดทวนอีกครั้งได้ไหมคะ
Koon pot ee kraang daai maai Kha
15 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? คุณพูดช้าๆได้ไหมครับ
Khun Phut Cha Cha Dai Mai Khrap
16 Konuşan kişi kadınsa คุณพูดช้าๆได้ไหมคะ
Khun Phut Cha Cha Dai Mai Kha
17 Yazabilir misin lütfen? คุณเขียนให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Khian Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
18 Konuşan kişi kadınsa คุณเขียนให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Khian Hai Phom Noi Dai Mai Kha
19 Anlıyorum ผมเข้าใจแล้วครับ
Phom Khaochai Laeo Khrap
20 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันเข้าใจแล้วค่ะ
Dichan Khaochai Laeo Kha



4 - Renkler

Renkler
Sınav
Öğrenme
1 Bu masanın rengi hoşuma gitti ผมชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังครับ
Phom Chop Si Khong To Tua Ni Chang Khrap
2 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันชอบสีของโต๊ะตัวนี้จังค่ะ
Phom Chop Si Khong To Tua Ni Chang Kha
3 Bu kırmızı เป็นสีแดงค่ะ
Pen Si Daeng Kha
4 Konuşan kişi erkekse เป็นสีแดงครับ
Pen Si Daeng Khrap
5 Mavi สีฟ้า
Si Fa
6 Sarı สีเหลือง
Si Lueang
7 Beyaz สีขาว
Si Khao
8 Siyah สีดำ
Si Dam
9 Yeşil สีเขียว
Si Khiao
10 Turuncu สีส้ม
Si Som
11 Mor สีม่วง
Si Muang
12 Gri สีเทา
Si Thao



5 - Sayılar

Sayılar
Sınav
Öğrenme
1 Sıfır ศูนย์
Sun
2 Bir หนึ่ง
Nueng
3 Iki สอง
Song
4 Üç สาม
Sam
5 Dört สี่
Si
6 Beş ห้า
Ha
7 Altı หก
Hok
8 Yedi เจ็ด
Chet
9 Sekiz แปด
Paet
10 Dokuz เก้า
Kao
11 On สิบ
Sip
12 On bir สิบเอ็ด
Sip Et
13 On iki สิบสอง
Sip Song
14 On üç สิบสาม
Sip Sam
15 On dört สิบสี่
Sip Si
16 On beş สิบห้า
Sip Ha
17 On altı สิบหก
Sip Hok
18 On yedi สิบเจ็ด
Sip Chet
19 On sekiz สิบแปด
Sip Paet
20 On dokuz สิบเก้า
Sip Kao
21 Yirmi ยี่สิบ
Yisip
22 Yirmi bir ยี่สิบเอ็ด
Yisip Et
23 Yirmi iki ยี่สิบสอง
Yisip Song
24 Yirmi üç ยี่สิบสาม
Yisip Sam
25 Yirmi dört ยี่สิบสี่
Yisip Si
26 Yirmi beş ยี่สิบห้า
Yisip Ha
27 Yirmi altı ยี่สิบหก
Yisip Hok
28 Yirmi yedi ยี่สิบเจ็ด
Yisip Chet
29 Yirmi sekiz ยี่สิบแปด
Yisip Paet
30 Yirmi dokuz ยี่สิบเก้า
Yisip Kao
31 Otuz สามสิบ
Samsip
32 Otuz bir สามสิบเอ็ด
Samsip Et
33 Otuz iki สามสิบสอง
Samsip Song
34 Otuz üç สามสิบสาม
Samsip Sam
35 Otuz dört สามสิบสี่
Samsip Si
36 Otuz beş สามสิบห้า
Samsip Ha
37 Otuz altı สามสิบหก
Samsip Hok
38 Kırk สี่สิบ
Si Sip
39 Elli ห้าสิบ
Ha Sip
40 Altmış หกสิบ
Hok Sip
41 Yetmiş เจ็ดสิบ
Chet Sip
42 Seksen แปดสิบ
Paet Sip
43 Doksan เก้าสิบ
Kao Sip
44 Yüz หนึ่งร้อย
Nueng Roi
45 Yüz beş หนึ่งร้อยห้า
Nueng Roi Ha
46 Iki yüz สองร้อย
Song Roi
47 Üç yüz สามร้อย
Sam Roi
48 Dört yüz สี่ร้อย
Si Roi
49 Bin หนึ่งพัน
Nueng Phan
50 Bin beş yüz หนึ่งพันห้าร้อย
Nueng Phan Ha Roi
51 Iki bin สองพัน
Song Phan
52 On bin หนึ่งหมื่น
Nueng Muen



6 - Zaman ile ilgili kavramlar

Zaman ile ilgili kavramlar
Sınav
Öğrenme
1 Ne zaman geldin buraya? คุณมาถึงเมื่อไหร่คะ
Khun Ma Thueng Muearai Kha
2 Konuşan kişi erkekse คุณมาถึงเมื่อไรครับ
Khun Ma Thueng Muearai Khrap
3 Bugün วันนี้
Wanni
4 Dün เมื่อวาน
Muea Wan
5 Iki gün önce เมื่อวานซืน
Muea Wansuen
6 Ne kadar kalacaksın? คุณจะอยู่กี่วันคะ
Khun Cha Yu Ki Wan Kha
7 Konuşan kişi erkekse คุณจะอยู่กี่วันครับ
Khun Cha Yu Ki Wan Khrap
8 Yarın döneceğim ผมจะกลับพรุ่งนี้ครับ
Phom Cha Klap Phrungni Khrap
9 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันจะกลับพรุ่งนี้ค่ะ
Dichan Cha Klap Phrungni Kha
10 Yarın değil öbür gün döneceğim ผมจะกลับมะรืนนี้ครับ
Phom Cha Klap Maruen Ni Khrap
11 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันจะกลับมะรืนนี้ค่ะ
Dichan Cha Klap Maruen Ni Kha
12 Üç gün sonra döneceğim ผมจะกลับอีกสามวันครับ
Phom Cha Klap Ik Sam Wan Khrap
13 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันจะกลับอีกสามวันค่ะ
Dichan Cha Klap Ik Sam Wan Kha
14 Pazartesi วันจันทร์
Wan Chan
15 Salı วันอังคาร
Wan Angkhan
16 Çarşamba วันพุธ
Wan Phut
17 Perşembe วันพฤหัสบดี
Wan Pharuehatsabodi
18 Cuma วันศุกร์
Wan Suk
19 Cumartesi วันเสาร์
Wan Sao
20 Pazar วันอาทิตย์
Wan Athit
21 Ocak เดือนมกราคม
Duean Mokkarakhom
22 Şubat เดือนกุมภาพันธ์
Duean Kumpha Phantha
23 Mart เดือนมีนาคม
Duean Minakhom
24 Nisan เดือนเมษายน
Duean Mesayon
25 Mayıs เดือนพฤษภาคม
Duean Phruetsaphakhom
26 Haziran เดือนมิถุนายน
Duean Mithunayon
27 Temmuz เดือนกรกฎาคม
Duean Karakadakhom
28 Ağustos เดือนสิงหาคม
Duean Singhakhom
29 Eylül เดือนกันยายน
Duean Kanyayon
30 Ekim เดือนตุลาคม
Duean Tulakhom
31 Kasım เดือนพฤศจิกายน
Duean Phruetsachikayon
32 Aralık เดือนธันวาคม
Duean Thanwakhom
33 Bugün saat kaçta gidiyorsun? คุณจะกลับกี่โมงคะ
Khun Cha Klap Ki Mong Kha
34 Konuşan kişi erkekse คุณจะกลับกี่โมงครับ
Khun Cha Klap Ki Mong Khrap
35 Sabah, saat sekizde แปดโมงเช้าครับ
Paet Mong Chao
36 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe ตอนเช้า, แปดโมงสิบห้า
Tonchao , Paet Mong Sip Ha
37 Sabah, saat sekiz buçukta ตอนเช้า, แปดโมงสามสิบ
Tonchao , Paet Mong Samsip
38 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala ตอนเช้า, แปดโมงสี่สิบห้า
Tonchao , Paet Mong Si Sip Ha
39 Akşam saat altıda หกโมงเย็น
Hok Mong Yen
40 Geç kaldım ผมมาสายครับ
Phom Ma Sai Khrap
41 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันมาสายค่ะ
Dichan Ma Sai Kha



7 - Taksi

Taksi
Sınav
Öğrenme
1 Taksi! แท๊กซี่
Taaek see
2 Nereye gitmek istersiniz? คุณต้องการจะไปไหนครับ
Khun Tongkan Cha Pai Nai Khrap
3 Konuşan kişi kadınsa คุณต้องการจะไปไหนคะ
Khun Tongkan Cha Pai Nai Kha
4 Gara gidiyorum ผมจะไปสถานีรถไฟครับ
Phom Cha Pai Sathani Rotfai Khrap
5 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันจะไปสถานีรถไฟค่ะ
Phom Cha Pai Sathani Rotfai Kha
6 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum ผมต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยครับ
Phom Tongkan Pai Rongraem Chue Jour et Nuit Khrap
7 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันต้องการไปโรงแรมชื่อชูร์เอนุยค่ะ
Phom Tongkan Pai Rongraem Chue Jour et Nuit Kha
8 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? คุณช่วยไปส่งผมที่สนามบินได้ไหมครับ
Khun Chuay Paisong Phom Thi Sanambin Dai Mai Khrap
9 Konuşan kişi kadınsa คุณช่วยไปส่งดิฉันที่สนามบินได้ไหมคะ
Khun Chuay Paisong Phom Thi Sanambin Dai Mai Kha
10 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? คุณช่วยยกกระเป๋าให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Chuai Yok Krapao Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
11 Konuşan kişi kadınsa คุณช่วยยกกระเป๋าให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Yok Krapao Hai Phom Noi Dai Mai Kha
12 Buraya uzak mı? อยู่ไกลจากที่นี่ไหมครับ
Yu Klai Chak Thi Ni Mai Khrap
13 Konuşan kişi kadınsa อยู่ไกลจากที่นี่ไหมคะ
Yu Klai Chak Thi Ni Mai Kha
14 Hayır yakın ไม่ครับ, อยู่ข้างๆนี่เองครับ
Mai Khrap , Yu Khang Khang Ni-eng Khrap
15 Konuşan kişi kadınsa ไม่ค่ะ, อยู่ข้างๆนี่เองค่ะ
Mai Khrap , Yu Khang Khang Ni-eng Kha
16 Evet biraz daha uzakta ครับ, ไกลออกไปหน่อยครับ
Khrap , Klai Ok Pai Noi Khrap
17 Konuşan kişi kadınsa ค่ะ, ไกลออกไปหน่อยค่ะ
Kha , Klai Ok Pai Noi Kha
18 Ne kadar tutar? จะคิดราคาเท่าไหร่ครับ
Cha Khit Rakha Thaorai Khrap
19 Konuşan kişi kadınsa จะคิดราคาเท่าไรคะ
Cha Khit Rakha Thaorai Kha
20 Lütfen beni buraya götürün เอามาให้ผมที่นี่หน่อยครับ
Ao Ma Hai Phom Thi Ni Noi Khrap
21 Konuşan kişi kadınsa เอามาให้ดิฉันที่นี่หน่อยค่ะ
Ao Ma Hai Phom Thi Ni Noi Kha
22 Sağa gideceksiniz ด้านขวามือครับ
Dan Khwamue Khrap
23 Konuşan kişi kadınsa ด้านขวามือค่ะ
Dan Khwamue Kha
24 Sola gideceksiniz ด้านซ้ายมือครับ
Dan Saimue Khrap
25 Konuşan kişi kadınsa ด้านซ้ายมือค่ะ
Dan Saimue Kha
26 Dümdüz gidin ตรงไปครับ
Trong Pai Khangna Khrap
27 Konuşan kişi kadınsa ตรงไปค่ะ
Trong Pai Khangna Kha
28 Burası ที่นี่ครับ
Thi Ni Khrap
29 Konuşan kişi kadınsa ที่นี่ค่ะ
Thi Ni Kha
30 Şu taraftan ทางนี้ครับ
Thang Ni Khrap
31 Konuşan kişi kadınsa ทางนี้ค่ะ
Thang Ni Kha
32 Dur! หยุดครับ
Yut Khrap
33 Konuşan kişi kadınsa หยุดค่ะ
Yut Kha
34 Acele etmeyin ใช้เวลาตามสบายครับ
Chai Wela Tam Sabai Khrap
35 Konuşan kişi kadınsa ใช้เวลาตามสบายค่ะ
Chai Wela Tam Sabai Kha
36 Makbuz alabilir miyim lütfen? คุณช่วยจดให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Chuai Chot Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
37 Konuşan kişi kadınsa คุณช่วยจดให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Chot Hai Phom Noi Dai Mai Kha



8 - Duygular

Duygular
Sınav
Öğrenme
1 Ülkenizi çok seviyorum ผมชอบประเทศของคุณมากครับ
Phom Chop Prathet Khong Khun Mak Khrap
2 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันชอบประเทศของคุณมากค่ะ
Dichan Chop Prathet Khong Khun Mak Kha
3 Seni seviyorum ดิฉันรักคุณค่ะ
Dichan Rak Khun Kha
4 Konuşan kişi erkekse ผมรักคุณครับ
Phom Rak Khun Khrap
5 Mutluyum ผมมีความสุขครับ
Phom Mi Khwam Suk Khrap
6 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันมีความสุขค่ะ
Dichan Mi Khwam Suk Kha
7 Üzgünüm ผมเศรัาครับ
Phom Sao Khrap
8 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันเศรัาค่ะ
Dichan Suk Kha
9 Burada rahatım ผมรู้สึกดีมากครับ
Phom Rusuek Di Mak Khrap
10 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันรู้สึกดีมากค่ะ
Dichan Rusuek Di Mak Kha
11 Üşüyorum ผมหนาวครับ
Phom Nao Khrap
12 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันหนาวค่ะ
Dichan Nao Kha
13 Terliyorum ผมร้อนครับ
Phom Ron Khrap
14 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันร้อนค่ะ
Dichan Ron Kha
15 Çok büyük ใหญ่เกินไปครับ
Yai Koenpai Khrap
16 Konuşan kişi kadınsa ใหญ่เกินไปค่ะ
Yai Koenpai Khra
17 Çok küçük เล็กเกินไปครับ
Lek Koenpai Khrap
18 Konuşan kişi kadınsa เล็กเกินไปค่ะ
Lek Koenpai Kha
19 Mükemmel ดีมากครับ
Di Mak Khrap
20 Konuşan kişi kadınsa ดีมากค่ะ
Di Mak Kha
21 Bu akşam çıkmak ister misin? คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมคะ
Khun Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Mai Kha
22 Konuşan kişi erkekse คุณต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ไหมครับ
Khun Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Mai Khrap
23 Bu akşam çıkmak isterim ผมต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ
Phom Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Khrap
24 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันต้องการออกไปข้างนอกคืนนี้ค่ะ
Dichan Tongkan Ok Pai Khangnok Khuen Ni Kha
25 Iyi fikir เป็นความคิดที่ดีครับ
Pen Khwamkhit Thi Di Khrap
26 Konuşan kişi kadınsa เป็นความคิดที่ดีค่ะ
Pen Khwamkhit Thi Di Kha
27 Eğlenmek istiyorum ผมอยากหาอะไรสนุกๆ ทำครับ
Phom Yak Ha Arai Sanuk Sanuk Tham Khrap
28 Iyi fikir değil ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยครับ
Mai Pen Khwamkhit Thi Di Loei Khrap
29 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันอยากหาอะไรสนุกๆ ทำค่ะ
Phom Yak Ha Arai Sanuk Sanuk Tham Kha
30 Konuşan kişi kadınsa ไม่เป็นความคิดที่ดีเลยค่ะ
Mai Pen Khwamkhit Thi Di Loei Kha
31 Bu akşam çıkmak istemiyorum ผมไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ครับ
Phom Mai Yak Ok Pai Khangnok Khuen Ni Khrap
32 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันไม่อยากออกไปข้างนอกคืนนี้ค่ะ
Dichan Mai Yak Ok Pai Khangnok Khuen Ni Kha
33 Dinlenmek istiyorum ผมต้องการพักผ่อนครับ
Phom Tongkan Phakphon Khrap
34 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันต้องการพักผ่อนค่ะ
Dichan Tongkan Phakphon Kha
35 Spor yapmak ister misin? คุณต้องการเล่นกีฬาไหมคะ
Khun Tongkan Len Kila Mai Kha
36 Konuşan kişi erkekse คุณต้องการเล่นกีฬาไหมครับ
Khun Tongkan Len Kila Mai Khrap
37 Evet, rahatlamak istiyorum ครับ, ผมต้องการจะออกกำลัง
Khrap , Phom Tongkan Cha Okkamlang
38 Konuşan kişi kadınsa ค่ะ, ดิฉันต้องการจะออกกำลัง
Kha , Dichan Tongkan Cha Okkamlang
39 Tenis oynarım ผมเล่นเทนนิสครับ
Phom Len Thennis khrap
40 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันเล่นเทนนิสค่ะ
Dichan Len Thennis Kha
41 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum ไม่ครับ, ผมเหนื่อยแล้วครับ
Mai Khrap , Phom Nueai Laeo Khrap
42 Konuşan kişi kadınsa ไม่ค่ะ, ดิฉันเหนื่อยแล้วค่ะ
Mai Kha , Dichan Nueai Pho Kha



9 - Aile

Aile
Sınav
Öğrenme
1 Burada ailen var mı ? คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าครับ
Khun Mi Khropkhrua Yu Thi Ni Rue Plao Khrap
2 Konuşan kişi kadınsa คุณมีครอบครัวอยู่ที่นี่หรือเปล่าคะ
Khun Mi Khropkhrua Yu Thi Ni Rue Plao Kha
3 Babam คุณพ่อดิฉันค่ะ
Khun Pho Dichan Kha
4 Konuşan kişi erkekse คุณพ่อผมครับ
Khun Pho Phum Khrap
5 Annem คุณแม่ดิฉันค่ะ
Khun Mae Dichan Kha
6 Konuşan kişi erkekse คุณแม่ผมครับ
Khun Mae Phum Khrap
7 Oğlum ลูกชายดิฉันค่ะ
Lukchai Dichan Kha
8 Konuşan kişi erkekse ลูกชายผมครับ
Lukchai Pho Phum Khrap
9 Kızım ลูกสาวดิฉันค่ะ
Luksao Dichan Kha
10 Konuşan kişi erkekse ลูกสาวผมครับ
Luksao Phum Khrap
11 Erkek kardeş พี่ชายดิฉันค่ะ
Phichai Dichan Kha
12 Kız kardeş พี่สาวดิฉันค่ะ
Phi Sao Dichan Kha
13 Erkek arkadaş เพื่อนผู้ชายค่ะ
Phuean Chai Kha
14 Konuşan kişi erkekse เพื่อนผู้ชายครับ
Phuean Chai Khrap
15 Kız arkadaş เพื่อนผู้หญิงค่ะ
Phuean Phuying Kha
16 Konuşan kişi erkekse เพื่อนผู้หญิงครับ
Phuean Phuying Khrap
17 Erkek arkadaşım เพื่อนผู้ชายของดิฉันค่ะ
Phuean Chai Khong Dichan Kha
18 Konuşan kişi erkekse เพื่อนผู้ชายของผมครับ
Phuean Chai Khong Dichan Khrap
19 Kız arkadaşım เพื่อนผู้หญิงของผมคร้บ
Phuean Chai Khong Pom Khrap
20 Konuşan kişi kadınsa เพื่อนผู้หญิงของดิฉัน
Phuean Chai Khong Di Chan Kha
21 Kocam สามีของดิฉันค่ะ
Sami Khong Dichan Kha
22 Karım ภรรยาของผมครับ
Phanya Khong Phom Khrap



10 - Bar

Bar
Sınav
Öğrenme
1 Bar ที่่บาร์ค่ะ
Thi Baa Kha
2 Konuşan kişi erkekse ที่่บาร์ครับ
Thi Baa Khrap
3 Bir şey içermisin ? คุณจะดื่มอะไรไหมคะ
Khun Cha Duem Arai Mai Kha
4 Konuşan kişi erkekse คุณจะดื่มอะไรไหมครับ
Khun Cha Duem Arai Mai Khrap
5 Içmek ดื่ม
Duem
6 Bardak แก้ว
Kaeo
7 Tabii ki ด้วยความยินดีครับ
Duai Khwam Yindi Khrap
8 Konuşan kişi kadınsa ด้วยความยินดีค่ะ
Duai Khwam Yindi Kha
9 Ne alırsın ? คุณจะทานอะไรดีคะ
Khun Cha Than Arai Kha
10 Konuşan kişi erkekse คุณจะทานอะไรดีครับ
Khun Cha Than Arai Khrap
11 Içecek ne var ? มีอะไรดื่มบ้างครับ
Mi Arai Duem Bang Khrap
12 Konuşan kişi kadınsa มีอะไรดื่มบ้างคะ
Mi Arai Duem Bang Kha
13 Su ya da meyve suları var มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ค่ะ
Mee nam bplao reeu nam ponlamai maai Kha
14 Konuşan kişi erkekse มีนํ้าเปล่าและนํ้าผลไม้ครับ
Mee nam bplao reeu nam ponlamai maai Khrap
15 Su นํ้าเปล่าค่ะ
Nam bplào Kha
16 Konuşan kişi erkekse นํ้าเปล่าครับ
Nam bplào Khrap
17 Buz var mı lütfen ? ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมคะ
Khor nam kaeng noi daai mai Kha
18 Konuşan kişi erkekse ขอนํ้าแข็งหน่อยได้ไหมครับ
Khor nam kaeng noi daai mai Khrap
19 Buz นํ้าแข็ง
Nam kaeng
20 Çikolata ช็อคโกแล็ต
Chok Ko Laet
21 Süt นม
Nom
22 Çay นํ้าชา
Noum Tchaa
23 Kahve กาแฟ
Kafae
24 Şekerli ใส่นํ้าตาล
Sai noum Dtaan
25 Kremalı ใส่ครีม
Sai Khrim
26 Şarap ไวน์
Wai
27 Bira เบียร์
Bia
28 Bir çay lütfen นํ้าชาที่หนึุ่งครับ
Neum Tchaa Thi Nueng Khrap
29 Bir bira lütfen เบียร์ที่หนึ่งครับ
Bia Thi Nueng Khrap
30 Ne içersiniz ? คุณต้องการดื่มอะไรครับ
Khun Tongkan Duem Arai Khrap
31 Iki çay lütfen! นํ้าชาสองที่ค่ะ
Tchaa song thi Kha
32 Konuşan kişi erkekse นํ้าชาสองที่ครับ
Tchaa song thi Khrap
33 Iki bira lütfen! เบียร์สองที่ค่ะ
Bia Song Thi Kha
34 Konuşan kişi erkekse เบียร์สองที่ครับ
Bia Song Thi Khrap
35 Hiç bir şey, teşekkürler ไม่ครัับ, ขอบคุณ
Mai Khrap, Khopkhun
36 Konuşan kişi kadınsa ไม่ค่ะ, ขอบคุณ
Mai Kha, Khopkhun
37 Sağlığına! ดื่มให้กับคุณค่ะ
Duem Hai Kap Khun Kha
38 Konuşan kişi erkekse ดื่มให้กับคุณครับ
Duem Hai Kap Khun Khrap
39 Sağlığına! โชคดีครับ, ชนแก้วกันหน่อยครับ
Chokdi Khrap, Chon Kaew Kun Noi Khrap
40 Konuşan kişi kadınsa โชคดีค่ะ, ชนแก้วกันหน่อยค่ะ
Chokdi Kha, Chon Kaew Kun Noi Kha
41 Hesap lütfen! เช็คบิลด้วยค่ะ
Chek Bin Duai Kha
42 Konuşan kişi erkekse เช็คบิลด้วยครับ
Chek Bin Duai Khrap
43 Borcum ne kadar lütfen? ผมต้องจ่ายเท่าไหร่ครับ
Phom Tong Chai Thaorai Khrap
44 Konuşan kişi kadınsa ดิฉัันต้องจ่ายเท่าไรค่ะ
Phom Tong Chai Thaorai Kha
45 Yirmi öro ยี่สิบยุโรครับ
Yisip Yu Ro Kha
46 Konuşan kişi kadınsa ยี่สิบยุโรค่ะ
Yisip Yu Ro Khrap
47 Seni davet ediyorum ดิฉันขอเลี้ยงคุณเองค่ะ
Dichan Khor Liang Khun Eng Kha
48 Konuşan kişi erkekse ผมขอเลี้ยงคุณเองครับ
Phom Khor Liang Khun Eng Khrap



11 - Restoran

Restoran
Sınav
Öğrenme
1 Restoran ร้านอาหาร
Ran Ahan
2 Yemek yer misin ? คุณต้องการกินข้าวไหมคะ
Khun Tongkan Kin Khao Mai Kha
3 Konuşan kişi erkekse คุณต้องการกินข้าวไหมครับ
Khun Tongkan Kin Khao Mai Khrap
4 Evet, memnuniyetle ครับ, ผมต้องการ
Khrap , Phom Tongkan Than
5 Konuşan kişi kadınsa ค่ะ, ดิฉันต้องการ
Kha , Dichan Tongkan Than
6 Yemek yemek กินข้าวค่ะ
Kin Khao Khap
7 Konuşan kişi erkekse กินข้าวครับ
Kin Khao Khrap
8 Nerede yemek yiyebiliriz? เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีครับ
Rao Cha Kin Khao Dai Thinai Khrap
9 Konuşan kişi kadınsa เราจะกินข้าวได้ที่ไหนดีคะ
Rao Cha Kin Khao Dai Thinai Kha
10 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีครับ
Rao Cha Kin Khao Klangwan Thinai Di Khrap
11 Konuşan kişi kadınsa เรากินข้าวกลางวันได้ที่ไหนดีคะ
Rao Cha Kin Khao Klangwan Thinai Di Kha
12 Akşam yemeği ข้าวเย็น
Kao Yen
13 Kahvaltı ข้าวเช้า
Kao Chao
14 Bakar mısınız ? ได้โปรดค่ะ
Dai Prot Kha
15 Konuşan kişi erkekse ได้โปรดครับ
Dai Prot Khrap
16 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! ขอเมนูด้วยค่ะ
Kho Menu Duai Kha
17 Konuşan kişi erkekse ขอเมนูด้วยครับ
Kho Menu Duai Khrap
18 Işte mönü! นี่ครับเมนู
Ni Khrap Menu
19 Konuşan kişi kadınsa นี่ค่ะเมนู
Ni Kha Menu
20 Ne yersin ? Et mi? balık mı? คุณอยากทานอะไรคะ, เนื้อหรือปลาดีคะ
Khun Yak Than Arai Kha , Nuea Rue Pla Di Kha
21 Konuşan kişi erkekse คุณอยากทานอะไรครับ, เนื้อหรือปลาดีครับ
Khun Yak Than Arai Khrap , Nuea Rue Pla Di Khrap
22 Pilavlı olsun กับข้าวสวยค่ะ
Kapkhao Suay Kha
23 Konuşan kişi erkekse กับข้าวสวยครับ
Kapkhao Suay Khrap
24 Makarnalı olsun กับก๋วยเตี๋ยวค่ะ
Kap Kuaitiao Kha
25 Konuşan kişi erkekse กับก๋วยเตี๋ยวครับ
Kap Kuaitiao Khrap
26 Patates มันฝรั่ง
Manfarang
27 Sebzeler ผัก
Phak
28 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta ไข่คน-ไข่ดาว-หรือไข่ลวก
Khai Khon - Khai Dao - Rue Khai Luak
29 Ekmek ขนมปัง
Khanompang
30 Tereyağ เนยสด
Noei
31 Salata สลัดผัก
Salat
32 Tatlı ของหวาน
Khongwan
33 Meyve ผลไม้
Phonlamai
34 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? คุณมีมีดไหมคะ
Khun Mi Mit Mai Kha
35 Konuşan kişi erkekse คุณมีมีดไหมครับ
Khun Mi Mit Mai Khrap
36 Evet hemen getiriyorum มีครับ, ผมนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละครับ
Mi Khrap , Phom Yip Hai Diaoni Le Khrap
37 Konuşan kişi kadınsa มีค่ะ, ดิฉันนำมาให้เดี๋ยวนี้แหละค่ะ
Mi Kha , Dichan Yip Hai Diaoni Le Kha
38 Bıçak มีดหนึ่งเล่ม
Mit Neung Lem
39 Çatal ส้่อมหนึ่งคัน
Som Nueng Khan
40 Kaşık ช้อนหนึ่งคัน
Chon Nueng Khan
41 Sıcak yemek mi bu ? เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าครับ
Pen Ahan Ron Rue Plao Khrap
42 Konuşan kişi kadınsa เป็นอาหารร้อนหรือเปล่าคะ
Pen Ahan Ron Rue Plao Kha
43 Evet, üstelik çok baharatlı! ใช่ครับ, แล้วเผ็ดมากด้วยครับ
Chai Khrap , Laeo Phet Mak Duai Khrap
44 Konuşan kişi kadınsa ใช่ค่ะ, แล้วเผ็ดมากด้วยค่ะ
Chai Khrap , Laeo Phet Mak Duai Kha
45 Sıcak ร้อน
Ron
46 Soğuk เย็น
Yen
47 Baharatlı เผ็ด
Phet
48 Ben balık alacağım ผมจะเอาปลาครับ
Phom Cha Ao Pla Khrap
49 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันจะเอาปลาครับ
Dichan Cha Ao Pla Kha
50 Ben de ดิฉันด้วยค่ะ
Dichan Duai Kha
51 Konuşan kişi erkekse ผมด้วยค่ะ
Phom Duai Khrap



12 - Birbirinden ayrılmak

Birbirinden ayrılmak
Sınav
Öğrenme
1 Geç oldu, gitmem gerek! ดึกแล้วดิฉันต้องกลับแล้วค่ะ
Duek Laeo Dichan Tong Klap Laeo Kha
2 Konuşan kişi erkekse ดึกแล้วผมต้องกลับแล้วครับ
Duek Laeo Phom Tong Klap Laeo Khrap
3 Tekrar görüşebilir miyiz? เราจะพบกันอีกได้ไหมครับ
Rao Cha Phop Kan Ik Dai Mai Khrap
4 Tabii, memnuniyetle ได้ค่ะ, ด้วยความยินดี
Dai Kha , Duai Khwam Yindi
5 Bu adreste oturuyorum นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ
Thiyu Khong Dichan Kha
6 Konuşan kişi erkekse นี่คือที่อยู่ของผมครับ
Thiyu Khong Phom Khrap
7 Telefon numaran var mı? คุณมีเบอร์โทรศัพท์ไหมคะ
Khun Mi Boe Tho Sap Mai Kha
8 Evet, işte มีครับ, นี่ครับ
Mi Khrap , Ni Khrap
9 Seninle güzel vakit geçirdim เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขครับ
Phom Chai Wela Thi Di Kap Khun Khrap
10 Konuşan kişi kadınsa เป็นช่วงเวลาที่มีความสุขค่ะ
Dichan Chai Wela Thi Di Kap Khun Kha
11 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. เช่นเดียวกันค่ะ, ยินดีที่ได้พบคุณ
Chen Diaokan Kha , Yindi Thi Dai Phop Khun
12 Yakında görüşürüz แล้วเราพบกันใหม่เร็วๆนี้นะคะ
Laeo Rao Phop Kan Mai Reo Reo Ni Na Kha
13 Inşallah ผมหวังเช่นเดียวกันครับ
Phom Wang Chen Diaokan Khrap
14 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันหวังเช่นเดียวกันค่ะ
Dichan Wang Chen Diaokan Kha
15 Hoşça kal! ลาก่อนค่ะ
La Kon Kha
16 Yarın görüşürüz พบกันพรุ่งนี้ค่ะ
Phop Kan Phrungni Kha
17 Hoşça kal! ลาก่อนครับ
La Kon Khrap



13 - Ulaşım

Ulaşım
Sınav
Öğrenme
1 Otobüs durağı nerede lütfen? ได้โปรดครับ, ผมหาป้ายรถเมล์ครับ
Dai Prot Khrap , Phom Ha Pai Rot Mai Khrap
2 Konuşan kişi kadınsa ได้โปรดค่ะ, ดิฉันหาป้ายรถเมล์ค่ะ
Dai Prot Kha , Phom Ha Pai Rot Mai Kha
3 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไหร่ครับ
Tua Pai Mueang Soleil Rakha Thaorai Khrap
4 Konuşan kişi kadınsa ตั๋วไปเมืองโซแลย์ราคาเท่าไรคะ
Tua Pai Mueang Soleil Rakha Thaorai Kha
5 Bu tren nereye gider lütfen ? รถไฟขบวนนี้ไปไหนครับ
Rotfai Khabuan Ni Pai Nai Khrap
6 Konuşan kişi kadınsa รถไฟขบวนนี้ไปไหนคะ
Rotfai Khabuan Ni Pai Nai Kha
7 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์หรือเปล่าครับ
Rotfai Khabuan Ni Yut Thi Mueang Soleil Rue Plao Khrap
8 Konuşan kişi kadınsa รถไฟขบวนนี้หยุดที่เมืองโซแลย์ หรือเปล่าคะ
Rotfai Khabuan Ni Yut Thi Mueang Soleil Rue Plao Kha
9 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรครับ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ok Khrap
10 Konuşan kişi kadınsa ่รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะออกเมื่อไรคะ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ok Kha
11 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรครับ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ma Thueng Khrap
12 Konuşan kişi kadınsa รถไฟไปเมืองโซแลย์ จะมาถึงเมื่อไรคะ
Muearai Rotfai Pai Mueang Soleil Cha Ma Thueng Kha
13 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบครับ
Tua Rotfai Pai Mueang Soleil Nueng Bai Khrap
14 Konuşan kişi kadınsa ตัวรถไฟไปเมืองโซแลย์ หนึ่งใบค่ะ
Tua Rotfai Pai Mueang Soleil Nueng Bai Kha
15 Tren saatleri var mı? คุณมีตารางเวลารถไฟไหมครับ
Khun Mi Tarang Wela Rotfai Mai Khrap
16 Konuşan kişi kadınsa คุณมีตารางเวลารถไฟไหมคะ
Khun Mi Tarang Wela Rotfai Mai Kha
17 Otobüs saatleri? คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมครับ
Khun Mi Tarang Wela Rot Pracham Mé Mai Khrap
18 Konuşan kişi kadınsa คุณมีตารางเวลารถเมล์ไหมคะ
Khun Mi Tarang Wela Rot Mé Thang Mai Kha
19 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ ครับ
Rotfai Khabuan Nai Pai Mueang Soleil Khrap
20 Konuşan kişi kadınsa รถไฟขบวนไหนไปเมืองโซแลย์ คะ
Rotfai Khabuan Nai Pai Mueang Soleil Kha
21 Bu ขบวนนี้ค่ะ
Khabuan Ni Kha
22 Konuşan kişi erkekse ขบวนนี้ครับ
Khabuan Ni Khrap
23 Teşekkür ederim ขอบคุณครับ
Khopkhun Khrap
24 Konuşan kişi kadınsa ขอบคุณค่ะ
Khopkhun Kha
25 Bir şey değil, iyi yolculuklar! ไม่เป็นไรค่ะ, เดินทางปลอดภัยนะคะ
Mai Penrai Kha , Doenthang Plotphai Kha
26 Konuşan kişi erkekse ไม่เป็นไรครับ, เดินทางปลอดภัยนะครับ
Mai Penrai Khrap , Doenthang Plotphai Khrap
27 Araba tamirhanesi อู่ซ่อมรถ
U Som Rot
28 Benzin istasyonu ปั๊มนํ้ามัน
Bpam u man
29 Depoyu doldurun lütfen เต็มถังค่ะ
Tem Thang Kha
30 Konuşan kişi erkekse เต็มถังครับ
Tem Thang Khrap
31 Bisiklet รถจักรยาน
Rotchakkrayan
32 Şehir merkezi ตัวเมือง
Tuamueang
33 Banliyö ชานเมือง
Chan Mueang
34 Burası büyük bir şehir เป็นเมืองใหญ่
Pen Mueang Yai
35 Burası bir köy เป็นหมู่บ้าน
Pen Muban
36 Dağ ภูเขา
Phukhao
37 Göl ทะเลสาบแห่งหนึ่ง
Thalesap Haeng Nueng
38 Kırsal alan ชนบท
Chonnabot



14 - Birini aramak

Birini aramak
Sınav
Öğrenme
1 Afedersiniz, Sarah burada mı ? ซาร่าอยู่ไหมครับ
Sa Ra Yu Mai Khrap
2 Konuşan kişi kadınsa ซาร่าอยู่ไหมคะ
Sa Ra Yu Mai Kha
3 Evet burada อยู่ค่ะ, เธออยู่ที่นี่ค่ะ
Yu Kha , Thoe Yu Thi Ni Kha
4 Konuşan kişi erkekse อยู่ครับ, เธออยู่ที่นี่ครับ
Yu Khrap , Thoe Yu Thi Ni Khrap
5 Dışarı çıktı เธอออกไปข้างนอกค่ะ
Thoe Ok Pai Khangnok Kha
6 Konuşan kişi erkekse เธอออกไปข้างนอกครับ
Thoe Ok Pai Khangnok Khrap
7 Cep telefonundan arayabilirsiniz คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Kha
8 Konuşan kişi erkekse คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Khrap
9 Onu nerede bulabilirim? เธออยู่ที่ไหนครับ
Thoe Yu Thinai Khrap
10 Konuşan kişi kadınsa เธออยู่ที่ไหนคะ
Thoe Yu Thinai Kha
11 Işe gitti เธออยู่ที่ที่ทำงานค่ะ
Thoe Yu Thi Thi Thamngan Kha
12 Konuşan kişi erkekse เธออยู่ที่ที่ทำงานครับ
Thoe Yu Thi Thi Thamngan Khrap
13 O evde เธออยู่ที่บ้านค่ะ
Thoe Yu Thi Ban Khong Thoe Kha
14 Konuşan kişi erkekse เธออยู่ที่บ้านครับ
Thoe Yu Thi Ban Khong Thoe Khrap
15 Afedersiniz, Julien burada mı ? จูเลียงอยู่ไหมคะ
Chu Liang Yu Mai Kha
16 Konuşan kişi erkekse จูเลียงอยู่ไหมครับ
Chu Liang Yu Mai Khrap
17 Evet burada อยู่ครับ, เขาอยู่ที่นี่ครับ
Yu Khrap , Khao Yu Thi Ni Khap
18 Konuşan kişi kadınsa อยู่ค่ะ, เขาอยู่ที่นี่ค่ะ
Yu Kha , Khao Yu Thi Ni Kha
19 Dışarı çıktı เขาออกไปข้างนอกครับ
Khao Ok Pai Khangnok Khrap
20 Konuşan kişi kadınsa เขาออกไปข้างนอกค่ะ
Khao Ok Pai Khangnok Kha
21 Onu nerede bulabilirim? เขาอยู่ที่ไหนคะ
Khao Yu Thinai Kha
22 Konuşan kişi erkekse เขาอยู่ที่ไหนครับ
Khao Yu Thinai Khrap
23 Cep telefonundan arayabilirsiniz คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ครับ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Khrap
24 Konuşan kişi kadınsa คุณโทรเข้าโทรศัพท์มือถือของเธอได้ค่ะ
Khun Tho Khao Thorasap Meu Teu Khong Thoe Dai Kha
25 Işe gitti เขาอยู่ที่ที่ทำงานครับ
Khao Yu Thi Thi Thamngan Khrap
26 Konuşan kişi kadınsa เขาอยู่ที่ที่ทำงานค่ะ
Khao Yu Thi Thi Thamngan Kha
27 O evde เขาอยู่ที่บ้านครับ
Khao Yu Thi Ban Khrap
28 Konuşan kişi kadınsa เขาอยู่ที่บ้านค่ะ
Khao Yu Thi Ban Kha



15 - Otel

Otel
Sınav
Öğrenme
1 Otel โรงแรม
Rongraem
2 Daire อพาร์ตเม้นท์
Aphat Men
3 Hoş geldiniz! ยินดีต้อนรับค่ะ
Yindi Tonrap Kha
4 Konuşan kişi erkekse ยินดีต้อนรับครับ
Yindi Tonrap Khrap
5 Boş odanız var mı? คุณมีห้องว่างไหมครับ
Khun Mi Hong Wang Mai Khrap
6 Konuşan kişi kadınsa คุณมีห้องว่างไหมคะ
Khun Mi Hong Wang Mai Kha
7 Odada banyo var mı? มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าครับ
Mee hoong nai hoong non reu bplào khrap
8 Konuşan kişi kadınsa มีห้องนํ้าในห้องนอนหรือเปล่าคะ
Mee hoong nai hoong non reu bplào kha
9 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Kha
10 Konuşan kişi erkekse คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าครับ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Khrap
11 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าคะ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Kha
12 Konuşan kişi erkekse คุณต้องการห้องเตียงคู่หรือเปล่าครับ
Khun Tongkan Hong Tien Khu Rue Palo Khrap
13 Banyolu-balkonlu-duşlu oda ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวค่ะ
Khor Hong Thimi Ang Abnam - Rabiang - Lae Fakbua Kha
14 Konuşan kişi erkekse ขอห้องที่มีอ่างอาบนํ้า-ระเบียง-และฝักบัวครับ
Khor Hong Thimi Ang Abnam - Rabiang - Lae Fakbua Khrap
15 Yatak kahvaltı ห้องพักพร้อมอาหารเช้าค่ะ
Hong Phak Prom Ahan Chao Kha
16 Konuşan kişi erkekse ห้องพักพร้อมอาหารเช้าครับ
Hong Phak Prom Ahan Chao Khrap
17 Bir geceliği ne kadar? ราคาคืนละเท่าไหร่ครับ
Rakha Khuen La Thaorai Khrap
18 Konuşan kişi kadınsa ราคาคืนละเท่าไรคะ
Rakha Khuen La Thaorai Kha
19 Önce odayı göreyim lütfen ผมต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมครับ
Phom Tongkan Kho Du Hong Noi Kon Dai Mai Khrap
20 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันต้องการขอดูห้องหน่อยก่อนได้ไหมคะ
Dichan Tongkan Kho Du Hong Noi Kon Dai Mai Kha
21 Evet, tabii ki ได้ค่ะ
Dai Naenon Kha
22 Konuşan kişi erkekse ได้ครับ
Dai Naenon Khrap
23 Teşekkürler, oda çok güzel ขอบคุณครับ, ห้องดีมากครับ
Khopkhun Khrap , Hong Di Mak Khrap
24 Konuşan kişi kadınsa ขอบคุณค่ะ, ห้องดีมากค่ะ
Khopkhun Kha , Hong Di Mak Kha
25 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? ดีครับ, ผมจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมครับ
Di Khrap , Phom Chong Samrap Khuen Ni Dai Mai Khrap
26 Konuşan kişi kadınsa ดีค่ะ, ดิฉันจองสำหรับคืนนี้ได้ไหมคะ
Di Kha , Dichan Kho Chong Samrap Khuen Ni Dai Mai Kha
27 Benim için biraz pahalı, teşekkürler ราคาแพงไปหน่อยครับ
Rakha Phaeng Pai Noi Samrap Phom Khrap
28 Konuşan kişi kadınsa ราคาแพงไปหน่อยค่ะ
Rakha Phaeng Pai Noi Samrap Dichan Kha
29 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? คุณช่วยยกกระเป๋าของผมได้ไหมครับ
Khun Chuai Yok Krapao Khong Phom Dai Mai Khrap
30 Konuşan kişi kadınsa คุณช่วยยกกระเป๋าของดิฉันได้ไหมคะ
Khun Chuai Chatkan Kap Krapao Khong Dichan Dai Mai Kha
31 Odam ne tarafta lütfen? ห้องของผมอยู่ไหนครับ
Hong Khong Phom Yu Nai Khrap
32 Konuşan kişi kadınsa ห้องของดิฉันอยู่ไหนคะ
Hong Khong Dichan Yu Nai Kha
33 Birinci katta อยู่ที่ชั้นแรกค่ะ
Yu Thi Chan Raek Kha
34 Konuşan kişi erkekse อยู่ที่ชั้นแรกครับ
Yu Thi Chan Raek Khrap
35 Asansör var mı? มีลิฟท์ไหมคะ
Mi Lip Mai Kha
36 Konuşan kişi erkekse มีลิฟท์ไหมครับ
Mi Lip Mai Khrap
37 Asansör sol tarafınızda ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณครับ
Lip Yu Dan Saimue Khong Khun Khrap
38 Konuşan kişi kadınsa ลิฟท์อยู่ด้านซ้ายมือของคุณค่ะ
Lip Yu Dan Saimue Khong Khun Kha
39 Asansör sağ tarafınızda ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณครับ
Lip Yu Dan Khwamue Khong Khun Khrap
40 Konuşan kişi kadınsa ลิฟท์อยู่ด้านขวามือของคุณค่ะ
Lip Yu Dan Khwamue Khong Khun Kha
41 Giysi temizleme yeri nerede? ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนครับ
Ran Sak Rit Yu Thinai Khrap
42 Konuşan kişi kadınsa ร้านซักรีดอยู่ที่ไหนคะ
Ran Sak Rit Yu Thinai Kha
43 Giriş katında อยู่ที่ชั้นล่างค่ะ
Yu Thi Chan Lang Kha
44 Konuşan kişi erkekse อยู่ที่ชั้นล่างครับ
Yu Thi Chan Lang Khrap
45 Giriş katı ชั้นล่าง
Chan Lang
46 Konuşan kişi kadınsa ห้องประชุมอยุ่ไหนคะ
Hong Prachum A Yu Nai Kha
47 Yatak odası ห้องพัก
Hong Phak Kap Ahan Chao
48 Kuru temizleme ร้านซักรีด
Ran Sak Rit
49 Kuaför ร้านเสริมสวย
Ran Soemsuai
50 Araba park yeri ที่จอดรถ
Thichotrot
51 Toplantı odasında buluşalım mı? ห้องประชุมอยุ่ไหนครับ
Hong Prachum A Yu Nai Khrap
52 Toplantı odası ห้องประชุม
Hong Prachum
53 Havuz ısıtmalıdır สระนํ้าอุ่น
Sa Oon
54 Yüzme havuzu สระนํ้า
Sa naam
55 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen ช่วยปลุกผมตอน เจ็ด โมงเช้านะครับ
Chuai Pluk Phom Ton Chet Mong Chao Na Khrap
56 Konuşan kişi kadınsa ช่วยปลุกดิฉันตอน เจ็ด โมงเช้านะคะ
Chuai Pluk Dichan Ton Chet Mong Chao Na Kha
57 Anahtar lütfen ขอกุญแจหน่อยครับ
Kho Kunchae Noi Khrap
58 Konuşan kişi kadınsa ขอกุญแจหน่อยค่ะ
Kho Kunchae Noi Kha
59 Pass lutfen ขอบัตรเปิดประตูหน่อยครับ
Kho Bat Poet Pratu Noi Khrap
60 Konuşan kişi kadınsa ขอบัตรเปิดประตูหน่อยค่ะ
Kho Bat Poet Pratu Noi Kha
61 Bana mesaj var mı? มีข้อความฝากถึงผมไหมครับ
Mi Khokhwam Fak Thueng Phom Mai Khrap
62 Konuşan kişi kadınsa มีข้อความฝากถึงดิฉันไหมคะ
Mi Khokhwam Fak Thueng Dichan Mai Kha
63 Evet, buyrun มีค่ะ, นี่ค่ะ
Mi Kha , Ni Kha
64 Konuşan kişi erkekse มีครับ, นี่ครับ
Mi Khrap , Ni Khrap
65 Hayır, sizin için bir şey yok ไม่มีค่ะ, ดิฉันไม่ได้รับเลยค่ะ
Mai Mi Kha , Dichan Mai Dairap Loei Kha
66 Konuşan kişi erkekse ไม่มีครับ, ผมไม่ได้รับเลยครับ
Mai Mi Khrap , Phom Mai Dairap Loei Khrap
67 Nerede para bozdurabilirim? ผมจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Laek Satang Dai Thinai Khrap
68 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันจะแลกสตางค์ได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Laek Set Satang Dai Thinai Kha
69 Bana para bozar mısınız lütfen ? ผมขอแลกสตางค์ได้ไหมครับ
Phom Kho Laek Satang Dai Mai Khrap
70 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันขอแลกสตางค์ได้ไหมคะ
Dichan Kho Laek Set Satang Dai Mai Kha
71 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? แลกได้ค่ะ. คุณต้องการแลกเท่าไหร่คะ
Laek Dai Kha Chut Khun Tongkan Laek Thaorai Kha
72 Konuşan kişi erkekse แลกได้ครับ. คุณต้องการแลกเท่าไรครับ
Laek Dai Kha Chut Khun Tongkan Laek Thaorai Khrap



16 - Plaj

Plaj
Sınav
Öğrenme
1 Plaj ชายหาดค่ะ
Chaihat Kha
2 Konuşan kişi erkekse ชายหาดครับ
Chaihat Khrap
3 Nereden top satın alabilirim? ผมจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Sue Luk Bon Dai Thinai Khrap
4 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันจะซื้อลูกบอลได้ที่ไหนคะ
Phom Cha Sue Luk Bon Dai Thinai Kha
5 Şu tarafta dükkan var มีร้านขายอยู่ทางนั้นค่ะ
Mi Ran Khai Yu Thang Nan Kha
6 Konuşan kişi erkekse มีร้านขายอยู่ทางนั้นครับ
Mi Ran Khai Yu Thang Nan Khrap
7 Top ลูกบอลหนึ่งลูก
Luk Bon Luk Nueng
8 Dürbün กล้องส่องทางไกล
Klongsongthangklai
9 Kasket หมวกแก๊ป
Muakkaep
10 Havlu ผ้าเช็ดตัว
Phachettua
11 Ayağa giyilen sandal รองเท้าแตะ
Rongthao Tae
12 Kova กระป๋อง
Krapong
13 Güneş kremi ครีมกันแดด
Khrim Kandaet
14 Mayo กางเกงว่ายนํ้า
Tan Kin Wai Nam
15 Güneş gözlüğü แว่นกันแดด
Waen Kandaet
16 Kabuklu deniz ürünleri กุ้งหอยปูปลา
Kung Hoi Pu Pla
17 Güneşlenmek อาบแดด
Apdaet
18 Güneşli แสงแดดจ้า
Saengdaet Cha
19 Gün batımı พระอาทิตย์ตกดิน
Phra Athit Tokdin
20 Güneş şemsiyesi ร่มกันแดด
Rom Kandaet
21 Güneş แสงแดด
Saengdaet
22 Güneş çarpması การอาบแดด
Kan Apdaet
23 Buarada yüzmek tehlikeli mi? ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมครับ
Waai nam dtrong nee ann-drai mai Khrap
24 Konuşan kişi kadınsa ว่ายนํ้าตรงนี้อันตรายไหมคะ
Waai nam dtrong nee ann-drai mai Kha
25 Hayır, tehlikeli değil ไม่ค่ะ, ไม่อันตรายค่ะ
Mai Kha , Mai Antarai Kha
26 Konuşan kişi erkekse ไม่ครับ, ไม่อันตรายครับ
Mai Khrap , Mai Antarai Khrap
27 Evet, burada yüzmek tehlikeli ค่ะ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ค่ะ
Kha , kao haam waai trong née kha
28 Konuşan kişi erkekse ครับ, เขาห้ามว่ายนํ้าตรงนี้ครับ
Khrap , kao haam waai trong née Khrap
29 Yüzmek ว่ายนํ้า
Waai
30 Yüzme การว่ายนํ้า
Gaan waai
31 Dalga คลืน
Khluen
32 Deniz ทะเล
Thale
33 Kumul เนิน
Noen
34 Kum ทราย
Sai
35 Yarın hava nasıl olacak? พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างครับ
Payakon Akat Phrungni Pen Yangrai Bang Khrap
36 Konuşan kişi kadınsa พยากรณ์อากาศของพรุ่งนี้เป็นอย่างไรบ้างคะ
Payakon Akat Phrungni Pen Yangrai Bang Kha
37 Hava değişecek อากาศจะเปลี่ยนไหมคะ
Akat Cha Plian Mai Kha
38 Konuşan kişi erkekse อากาศจะเปลี่ยนไหมครับ
Akat Cha Plian Mai Khrap
39 Yağmur yağacak ฝนจะตกค่ะ
Fon Cha Tok Kha
40 Konuşan kişi erkekse ฝนจะตกครับ
Fon Cha Tok Khrap
41 Güneşli olacak จะมีแดดค่ะ
Cha Mi Daet Kha
42 Konuşan kişi erkekse จะมีแดดครับ
Cha Mi Daet Kha
43 Çok rüzgarlı olacak จะมีลมแรงค่ะ
Cha Mi Lom Raeng Kha
44 Konuşan kişi erkekse จะมีลมแรงครับ
Cha Mi Lom Raeng Khrap
45 Mayo ชุดว่ายนํ้า
Chooot Waai
46 Gölge ที่ร่ม
Rom



17 - Sorun çıktığı zaman

Sorun çıktığı zaman
Sınav
Öğrenme
1 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? ช่วยผมหน่อยได้ไหมครับ
Karuna Chuai Phom Noi Dai Mai Khrap
2 Konuşan kişi kadınsa ช่วยดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Karuna Chuai Dichan Noi Dai Mai Kha
3 Kayboldum ผมหลงทางครับ
Phom Long Thang Khrap
4 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันหลงทางค่ะ
Dichan Long Thang Kha
5 Ne istersiniz? คุณต้องการอะไรครับ
Khun Tongkan Arai Khrap
6 Konuşan kişi kadınsa คุณต้องการอะไรคะ
Khun Tongkan Arai Kha
7 Ne oldu? เกิดอะไรขึ้นครับ
Koet Arai Khuen Khrap
8 Konuşan kişi kadınsa เกิดอะไรขึ้นคะ
Koet Arai Khuen Kha
9 Nerede tercüman bulabilirim? ผมจะหาล่ามได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Ha Lam Dai Thinai Khrap
10 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันจะหาล่ามได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Ha Lam Dai Thinai Kha
11 En yakın eczane nerede? ผมจะหาร้านขายาใกล้ๆ ได้ที่ไหนครับ
Phom Cha Ha Ran Khai Ya Klai Klai Dai Thinai Khrap
12 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันจะหาร้านขายยาใกล้ๆ ได้ที่ไหนคะ
Dichan Cha Ha Ran Khai Ya Klai Klai Dai Thinai Kha
13 Lütfen bir doktor çağırın? คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ผมหน่อยได้ไหมครับ
Khun Chuai Tho Riak Mo Hai Phom Noi Dai Mai Khrap
14 Konuşan kişi kadınsa คุณช่วยโทรเรียกหมอให้ดิฉันหน่อยได้ไหมคะ
Khun Chuai Tho Riak Mo Hai Dichan Noi Dai Mai Kha
15 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้คะ
Koon chaai yaa aai yooo dton nee Kha
16 Konuşan kişi erkekse คุณใช้ยาอะไรอยู่ตอนนี้ครับ
Koon chaai yaa aai yooo dton nee Khrap
17 Hastane โรงพยาบาล
Rongphayaban
18 Ezcane ร้านขายยา
Ran Khai Ya
19 Doktor หมอ
Mo
20 Sağlık merkezi ศูนย์การแพทย์
Soon Kan Phaet
21 Kimlik kağıtlarımı kaybettim ผมทำเอกสารหายหายครับ
Phom Tham Ekkasan Hai Hai Khrap
22 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันทำเอกสารหายหายค่ะ
Dichan Tham Ekkasan Hai Kha
23 Kağıtlarımı çaldılar ผมถูกขโมยเอกสารครับ
Phom Thuk Khamoi Ekkasan Khrap
24 Konuşan kişi kadınsa ดิฉันถูกขโมยเอกสารค่ะ
Dichan Thuk Khamoi Ekkasan Kha
25 Kayıp eşyalar bürosu ศูนย์รับเรื่องของหายค่ะ
Soon Rup Reung Khong Hai Kha
26 Konuşan kişi erkekse ศูนย์รับเรื่องของหายครับ
Soon Rup Reung Khong Hai Khrap
27 Ilk yardım merkezi หน่วยกู้ภัย
Nuai Kuphai
28 Acil çıkış kapısı ทางออกฉุกเฉิน
Thang-ok Chukchoen
29 Polis ตำรวจ
Tamruat
30 Kimlik kağıtlarım เอกสาร
Ekkasan
31 Para เงิน
Ngoen
32 Pasaport หนังสือเดินทาง
Nangsuedoenthang
33 Bagaj กระเป๋าเดินทาง
Krapao Doenthang
34 Yok teşekkürler พอแล้วค่ะ, ขอบคุณ
Pho Laeo Kha, Khopkhun
35 Konuşan kişi erkekse พอแล้วครับ, ขอบคุณ
Pho Laeo Khrap , Khopkhun
36 Beni rahat bırakın! อย่ามายุ่งกับฉัน
Ya Ma Yung Kap Chan
37 Konuşan kişi erkekse อย่ามายุ่งกับผม
Ya Ma Yung Kap Phom
38 Gidin! ไปให้พ้น
Pai Hai Phon
39 Konuşan kişi erkekse ไปให้พ้น
Pai Hai Phon