kelime-hazinesi > Yunanca

1 - Temel ifadeler

Temel ifadeler
Sınav
Öğrenme
1 Merhaba Καλημέρα
kaliméra
2 Iyi akşamlar Καλησπέρα
kalispéra
3 Hoşça kal Αντίο
adío
4 Görüşürüz Τα λέμε αργότερα
ta léme argótera
5 Evet Ναι
ne
6 Hayır Όχι
óhi
7 Lütfen Παρακαλώ
parakaló
8 Teşekkür ederim Ευχαριστώ
efharistó
9 Çok teşekkürler! Ευχαριστώ πολύ!
efharistó polí!
10 Yardımınız için teşekkürler Ευχαριστώ για την βοήθεια
ef̱haristó̱ gia ti̱n voí̱theia
11 Rica ederim Σας παρακαλώ
sas parakaló
12 Tamam Σύμφωνη
símfoni
13 Konuşan kişi erkekse Σύμφωνος
símfonos
14 Bu kaç para ? Πόσο κάνει;
póso káni
15 Üzgünüm Συγγνώμη
signómi
16 Anlamıyorum Δεν καταλαβαίνω
den katalavéno
17 Anlıyorum Κατάλαβα
katálava
18 Bilmiyorum Δεν ξέρω
den xéro
19 Yasak Απαγορεύεται
apagorévete
20 Afedersiniz tualetler nerede? Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ;
pou íne i toualétes parakaló
21 Yeni yılınız kutlu olsun! Καλή χρονιά!
kalí hroniá
22 Doğum günün kutlu olsun! Χρόνια πολλά!
hrónia polá
23 Iyi tatiller! Καλές γιορτές!
kalés giortés
24 Tebrikler! Συγχαρητήρια!
sigharitíria



2 - Konuşma

Konuşma
Sınav
Öğrenme
1 Merhaba, nasılsın ? Καλημέρα. Τι κάνεις;
kaliméra. ti kánis
2 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ
kaliméra. kalá íme. efharistó
3 Yunanca biliyor musun? Μιλάς Ελληνικά;
milás Eliniká
4 Hayır, yunanca konuşmuyorum Όχι, δεν μιλώ Ελληνικά
óhi, den miló Eliniká
5 Birazcık Μόνο λιγάκι
móno ligáki
6 Memleket neresi? Από ποια χώρα είσαι;
apó pia hóra íse
7 Nerelisin? Ποια είναι η εθνικότητα σου;
pia íne i ethikotitá sou
8 Ben yunanlıyım Είμαι Έλληνας
íme élinas
9 Konuşan kişi kadınsa Είμαι Ελληνίδα
íme elinída
10 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? Κι εσύ, εδώ μένεις;
ki esi, edó ménis
11 Evet, burada yaşıyorum Ναι, εδώ μένω
ne, edó méno
12 Benim adım Sarah, ya seninki ? Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε;
me léne sára, eséna pos se léne
13 Julian Ιουλιανό
ioulianó
14 Burada ne yapıyorsun ? Τι κάνεις εδώ;
ti kánis edó
15 Tatildeyim Είμαι σε διακοπές
íme se diakopés
16 Tatildeyiz Είμαστε σε διακοπές
ímaste se diakopés
17 Iş gezisindeyim Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι
íme se epagelmatikó taxídi
18 Burada çalışıyorum Εδώ δουλεύω
edó doulévo
19 Burada çalışıyoruz Εδώ δουλεύουμε
edó doulévoume
20 Burada güzel yemek nerede yenir? Πού μου προτείνετε να πάω να φάω;
pou mou protínete na páo na fáo
21 Buralarda müze var mı ? Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά;
ipárhi kápio mousío edó kontá
22 Nerede internet bulabilirim? Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ;
pou boró na sindethó sto internét



3 - Öğrenmek

Öğrenmek
Sınav
Öğrenme
1 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις;
thélis na máthis líges kenoúrgies léxis
2 Tabii ki! Ναι, εντάξει!
ne, edáxi!
3 Buna ne denir? Πώς λέγεται αυτό;
pos légete afto
4 Bu bir masa Είναι ένα τραπέζι
íne éna trapézi
5 Bir masa. Anlıyor musun? Ένα τραπέζι, κατάλαβες;
éna trapézi, katálaves
6 Anlamıyorum Δεν καταλαβαίνω
den katalavéno
7 Tekrar eder misin lütfen? Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ;
borís na epanalávis parakaló
8 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ;
lígo pio argá, se parakaló
9 Yazabilir misin lütfen? Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ;
borís na to grápsis, se parakaló
10 Anlıyorum Κατάλαβα
katálava



4 - Renkler

Renkler
Sınav
Öğrenme
1 Bu masanın rengi hoşuma gitti Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού.
marési polí to hróma aftoú tou trapezioú
2 Bu kırmızı Είναι κόκκινο
íne kókino
3 Mavi Μπλε
ble
4 Sarı Κίτρινο
kítrino
5 Beyaz Άσπρο
áspro
6 Siyah Μαύρο
mávro
7 Yeşil Πράσινο
prásino
8 Turuncu Πορτοκαλί
portokalí
9 Mor Μοβ
mov
10 Gri Γκρίζο
gkrízo



5 - Sayılar

Sayılar
Sınav
Öğrenme
1 Sıfır Μηδέν
midén
2 Bir Ένα
éna
3 Iki Δύο
dío
4 Üç Τρία
tría
5 Dört Τέσσερα
téssera
6 Beş Πέντε
péde
7 Altı Έξι
éxi
8 Yedi Εφτά
eftá
9 Sekiz Οκτώ
ohtó
10 Dokuz Εννέα
enéa
11 On Δέκα
déka
12 On bir Έντεκα
édeka
13 On iki Δώδεκα
dódeka
14 On üç Δεκατρία
dekatría
15 On dört Δεκατέσσερα
dekatéssera
16 On beş Δεκαπέντε
dekapéde
17 On altı Δεκαέξι
dekaéxi
18 On yedi Δεκαεφτά
dekaeftá
19 On sekiz Δεκαοκτώ
dekaohtó
20 On dokuz Δεκαεννέα
dekaenéa
21 Yirmi Είκοσι
íkosi
22 Yirmi bir Εικοσιένα
ikosiéna
23 Yirmi iki Είκοσιδύο
ikosidío
24 Yirmi üç Είκοσιτρία
ikositría
25 Yirmi dört Είκοσιτέσσερα
ikositéssera
26 Yirmi beş Είκοσιπέντε
ikosipéde
27 Yirmi altı Είκοσιέξι
ikosiéxi
28 Yirmi yedi Είκοσιεφτά
ikosieftá
29 Yirmi sekiz Είκοσιοκτώ
ikosiohtó
30 Yirmi dokuz Είκοσιεννέα
ikosienéa
31 Otuz Τριάντα
triáda
32 Otuz bir Τριανταένα
triadaéna
33 Otuz iki Τριανταδύο
triadadío
34 Otuz üç Τριαντατρία
triadatría
35 Otuz dört Τριαντατέσσερα
triadatéssera
36 Otuz beş Τριανταπέντε
triadapénte
37 Otuz altı Τριανταέξι
triadaéxi
38 Kırk Σαράντα
saráda
39 Elli Πενήντα
penída
40 Altmış Εξήντα
exída
41 Yetmiş Εβδομήντα
evdomída
42 Seksen Ογδόντα
ogdóda
43 Doksan Ενενήντα
enenída
44 Yüz εκατό
ekató
45 Iki yüz διακόσια
diakósia
46 Üç yüz Τριακόσια
triakósia
47 Dört yüz Τετρακόσια
tetrakósia
48 Bin Χίλια
hília
49 Bin beş yüz Χίλιαπεντακόσια
hiliapedakósia
50 Iki bin Δυο χιλιάδες
dío hiliádes
51 On bin Δέκα χιλιάδες
déka hiliádes



6 - Zaman ile ilgili kavramlar

Zaman ile ilgili kavramlar
Sınav
Öğrenme
1 Ne zaman geldin buraya? Πότε ήρθες εδώ;
póte írthes edó
2 Bugün Σήμερα
símera
3 Dün Χθες
hthes
4 Iki gün önce Πριν δυο μέρες
prin dío méres
5 Ne kadar kalacaksın? Για πόσο καιρό θα μείνεις;
gia póso kairó tha mínis
6 Yarın döneceğim Θα φύγω αύριο
tha fígo ávrio
7 Yarın değil öbür gün döneceğim θα Φύγω μεθαύριο
tha fígo methávrio
8 Üç gün sonra döneceğim Θα φύγω σε τρεις μέρες
tha fígo se tris méres
9 Pazartesi Δευτέρα
deftéra
10 Salı Τρίτη
tríti
11 Çarşamba Τετάρτη
tetárti
12 Perşembe Πέμπτη
pébti
13 Cuma Παρασκευή
paraskeví
14 Cumartesi Σάββατο
sávato
15 Pazar Κυριακή
kiriakí
16 Ocak Ιανουάριος
ianouários
17 Şubat Φεβρουάριος
fevrouários
18 Mart Μάρτιος
mártios
19 Nisan Απρίλιος
aprílios
20 Mayıs Μάιος
máios
21 Haziran Ιούνιος
ioúnios
22 Temmuz Ιούλιος
ioúlios
23 Ağustos Αύγουστος
ávgoustos
24 Eylül Σεπτέμβριος
septévrios
25 Ekim Οκτώβριος
októvrios
26 Kasım Νοέμβριος
noévrios
27 Aralık Δεκέμβριος
dekévrios
28 Bugün saat kaçta gidiyorsun? Τι ώρα φεύγεις;
ti óra févgeis
29 Sabah, saat sekizde Το πρωί, στις οκτώ
to proí, stis ohtó
30 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο
to proí, stis ohtó kai tétarto
31 Sabah, saat sekiz buçukta Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα
to proí, stis ohtó kai triáda
32 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε
to proí, stis ohtó kai saráda pénte
33 Akşam saat altıda Το βράδυ, στις έξι
to vrádi, stis éxi
34 Geç kaldım Έχω αργήσει
ého argísi



7 - Taksi

Taksi
Sınav
Öğrenme
1 Taksi! Ταξί
taxi
2 Nereye gitmek istersiniz? Που θέλετε να πάτε;
pou thélete na páte
3 Gara gidiyorum Πάω στο σταθμό
páo sto stathmó
4 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα
páo sto xenodohío méra ke níhta
5 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ
sto aerodrómio parakaló
6 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου;
boríte na párete tis valítses mou
7 Buraya uzak mı? Είναι μακριά από εδώ;
íne makriá apó edó
8 Hayır yakın Όχι, είναι κοντά
óhi, íne kodá
9 Evet biraz daha uzakta Ναι, είναι λίγο πιο μακριά
ne, íne lígo pio makriá
10 Ne kadar tutar? Πόσο θα στοιχίσει;
póso tha stihísi
11 Lütfen beni buraya götürün Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ;
boríte na me páte edó, parakaló
12 Sağa gideceksiniz Είναι δεξιά
íne dexiá
13 Sola gideceksiniz Είναι αριστερά
íne aristerá
14 Dümdüz gidin Ευθεία είναι
efthía íne
15 Burası Είναι εδώ
íne edó
16 Şu taraftan Από δω είναι
apó do íne
17 Dur! Σταματήστε εδώ!
stamatíste edó
18 Acele etmeyin Με την ησυχία σας
me tin isihía sas
19 Makbuz alabilir miyim lütfen? Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ;
boríte na to simiósete, sas parakaló



8 - Duygular

Duygular
Sınav
Öğrenme
1 Ülkenizi çok seviyorum Μου αρέσει πολύ η χώρα σας
mou arési polí i hóra sas
2 Seni seviyorum Σ' αγαπώ
sagapó
3 Mutluyum Είμαι χαρούμενος
íme haroúmenos
4 Konuşan kişi erkekse Είμαι χαρούμενη
íme haroúmeni
5 Üzgünüm Είμαι λυπημένος
íme lipiménos
6 Konuşan kişi erkekse Είμαι λυπημένη
íme lipimeni
7 Burada rahatım Αισθάνομαι άνετα εδώ
esthánome áneta edó
8 Üşüyorum Κρυώνω
krióno
9 Terliyorum Ζεσταίνομαι
zesténome
10 Çok büyük Είναι πολύ μεγάλο
íne polí megálo
11 Çok küçük Είναι πολύ μικρό
íne polí mikró
12 Mükemmel Είναι τέλειο
íne télio
13 Bu akşam çıkmak ister misin? Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ;
éhis órexi gia éxo símera to vrádi
14 Bu akşam çıkmak isterim Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ
ého órexi gia éxo símera to vrádi
15 Iyi fikir Καλή ιδέα
kalí idéa
16 Eğlenmek istiyorum Θέλω να διασκεδάσω
thélo na diaskedáso
17 Iyi fikir değil Δεν είναι καλή ιδέα
den íne kalí idéa
18 Bu akşam çıkmak istemiyorum Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ
den ého órexi gia éxo símera to vrádi
19 Dinlenmek istiyorum Θέλω να ξεκουραστώ
thélo na ksekourastó
20 Spor yapmak ister misin? Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ;
thélis na kánoume kápio sport
21 Evet, rahatlamak istiyorum Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω.
ne, ého anági na xedóso
22 Tenis oynarım Παίζω τένις
pézo ténis
23 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος.
óhi, efharistó. íme kourasménos
24 Konuşan kişi erkekse Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένη
óhi, efharistó. íme kourasméni



9 - Aile

Aile
Sınav
Öğrenme
1 Burada ailen var mı ? Έχεις συγγενείς εδώ;
éhis sigkenís edó
2 Babam Ο πατέρας μου
o patéras mou
3 Annem Η μητέρα μου
i mitéra mou
4 Oğlum Ο γιος μου
o gios mou
5 Kızım Η κόρη μου
i kóri mou
6 Erkek kardeş Έναν αδελφό
énan adelfó
7 Ağabeyi - Ortanca erkek kardeş Έναν μεγαλύτερο αδελφό - Εναν μικρότερο αδελφό
enan megalytero adelfo - enan mikrotero adelfo
8 Kız kardeş Μία αδελφή
mia adelfí
9 Ablası - Ortanca kız kardeş Μία μεγαλύτερη αδερφή - Μία μικρότερη αδερφή
mia megalyteri aderfi - mia mikroteri aderfi
10 Erkek arkadaş Έναν φίλο
énan fílo
11 Kız arkadaş Μια φίλη
mia fíli
12 Erkek arkadaşım Ο φίλος μου
o fílos mou
13 Kız arkadaşım Η φίλη μου
i fíli mou
14 Kocam Ο άνδρας μου
o ádras mou
15 Karım Η γυναίκα μου
i ginéka mou



10 - Bar

Bar
Sınav
Öğrenme
1 Bar Το μπαρ
to bar
2 Bir şey içermisin ? Θες να πιεις κάτι;
thes na piis káti
3 Içmek Πίνω
píno
4 Bardak Ποτήρι
potíri
5 Tabii ki Ευχαρίστως
efharístos
6 Ne alırsın ? Τι θα ήθελες;
ti tha ítheles
7 Içecek ne var ? Τι ποτά υπάρχουν;
ti potá ipárhoun
8 Su ya da meyve suları var Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων
ipárhi neró i himós froúton
9 Su Νερό
neró
10 Buz var mı lütfen ? Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα;
boríte na mou válete líga pagákia akóma
11 Buz Παγάκια
pagákia
12 Çikolata Σοκολάτα
sokoláta
13 Süt Γάλα
gála
14 Çay Τσάι
tsái
15 Kahve Καφές
kafés
16 Şekerli Με ζάχαρη
me záhari
17 Kremalı Με κρέμα
me kréma
18 Şarap Κρασί
krasí
19 Bira Μπίρα
bíra
20 Bir çay lütfen Ένα τσάι παρακαλώ
éna tsái parakaló
21 Bir bira lütfen Μια μπίρα παρακαλώ
mia bíra parakaló
22 Ne içersiniz ? Τι θέλετε να πιείτε;
ti thélete na píite
23 Iki çay lütfen! Δυο τσάι παρακαλώ!
dio tsái parakaló!
24 Iki bira lütfen! Δυο μπίρες παρακαλώ
dio bíres parakaló
25 Hiç bir şey, teşekkürler Τίποτα, ευχαριστώ
típota, efharistó
26 Sağlığına! Στην υγειά σου!
stin igiiá sou!
27 Sağlığına! Γεια μας!
giiá mas!
28 Hesap lütfen! Το λογαριασμό παρακαλώ!
to logariasmó parakaló!
29 Borcum ne kadar lütfen? Τι σας οφείλω παρακαλώ;
ti sas ofílo parakaló
30 Yirmi öro Είκοσι ευρώ
íkosi evró
31 Seni davet ediyorum Σε προσκαλώ
se proskaló



11 - Restoran

Restoran
Sınav
Öğrenme
1 Restoran Το εστιατόριο
to estiatório
2 Yemek yer misin ? Θα ήθελες να φας;
tha ítheles na fas
3 Evet, memnuniyetle Ναι θα ήθελα
ne tha íthela
4 Yemek yemek Τρώω
tróo
5 Nerede yemek yiyebiliriz? Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό;
pou boroúme na páme gia fagitó
6 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό;
pou boroúme na páme gia mesimerianó
7 Akşam yemeği Βραδινό γεύμα
vradinó gévma
8 Kahvaltı Πρωινό
proinó
9 Bakar mısınız ? Σας παρακαλώ!
sas parakaló!
10 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! Τον κατάλογο, παρακαλώ!
ton katálogo, parakaló
11 Işte mönü! Ορίστε ο κατάλογος!
oríste o katálogos
12 Ne yersin ? Et mi? balık mı? Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι;
ti thélis na fas? kréas i psári?
13 Pilavlı olsun Με ρύζι
me rízi
14 Makarnalı olsun Με μακαρόνια
me makarónia
15 Patates Με πατάτες
me patátes
16 Sebzeler Με λαχανικά
me lahaniká
17 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά
avgá omeléta - avgá tiganitá - i avgá vrastá
18 Ekmek Ψωμί
psomí
19 Tereyağ Βούτυρο
voútiro
20 Salata Μια σαλάτα
mia saláta
21 Tatlı Ένα επιδόρπιο
éna epidórpio
22 Meyve Φρούτα
froúta
23 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? Ένα μαχαίρι, παρακαλώ!
éna mahéri, parakaló
24 Evet hemen getiriyorum Σας φέρνω αμέσως.
sas férno amésos
25 Bıçak Ένα μαχαίρι
éna mahéri
26 Çatal Ένα πιρούνι
éna piroúni
27 Kaşık Ένα κουτάλι
éna koutáli
28 Sıcak yemek mi bu ? Το πιάτο αυτό είναι ζεστό;
to piáto aftó íne zestó
29 Evet, üstelik çok baharatlı! Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης!
ne ke arketá kafteró epísis
30 Sıcak Ζεστό
zestó
31 Soğuk Κρύο
krío
32 Baharatlı Καυτερό
kafteró
33 Ben balık alacağım Θα πάρω ψάρι
tha páro psári
34 Ben de Κι εγώ το ίδιο
ki egó to ídio



12 - Birbirinden ayrılmak

Birbirinden ayrılmak
Sınav
Öğrenme
1 Geç oldu, gitmem gerek! Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω!
íne argá, prépi na pigéno!
2 Tekrar görüşebilir miyiz? Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά;
boroúme na idothoúme xaná
3 Tabii, memnuniyetle Ναι, μετά χαράς
ne, metá harás
4 Bu adreste oturuyorum Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση
méno saftí ti diéfthinsi
5 Telefon numaran var mı? Έχεις κάποιο τηλέφωνο;
éhis kápio tiléfono
6 Evet, işte Ναι, να το
ne, na to
7 Seninle güzel vakit geçirdim Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου
pérasa polí oréa mazí sou
8 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα
epísis, hárika pou se sinántisa
9 Yakında görüşürüz Θα τα ξαναπούμε σύντομα
tha ta ksanapoúme síntoma
10 Inşallah Το ελπίζω
to elpízo
11 Hoşça kal! Αντίο!
adío!
12 Yarın görüşürüz Τα λέμε αύριο
ta léme ávrio
13 Hoşça kal! Γειά σου!
giia sou!



13 - Ulaşım

Ulaşım
Sınav
Öğrenme
1 Otobüs durağı nerede lütfen? Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου
parakaló, pou íne i stási tou leoforíou
2 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ;
póso káni to isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
3 Bu tren nereye gider lütfen ? Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ;
pou pigéni aftó to tréno, parakaló
4 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου;
aftó to tréno stamatái stin póli tou ilíou
5 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου;
póte anahorí to tréno gia tin póli tou ilíou
6 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ;
éna isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
7 Tren saatleri var mı? Έχετε τα ωράρια των τραίνων;
éhete ta orária ton trénon
8 Otobüs saatleri? Τα ωράρια των λεωφορείων
ta orária ton leoforíon
9 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ;
pio íne to tréno gia tin póli tou ilíou parakaló
10 Bu Αυτό είναι
aftó íne
11 Teşekkür ederim Ευχαριστώ
efharistó
12 Bir şey değil, iyi yolculuklar! Τίποτα. Καλό ταξίδι
típota. kaló taxídi
13 Araba tamirhanesi Συνεργείο αυτοκινήτων
sinergío aftokiníton
14 Benzin istasyonu Το βενζινάδικο
to venzinádiko
15 Depoyu doldurun lütfen Γεμίστε το, παρακαλώ
gemíste to parakaló
16 Bisiklet Ποδήλατο
podílato
17 Şehir merkezi Το κέντρο της πόλης
to kédro tis pólis
18 Banliyö Τα προάστια
ta proástia
19 Burası büyük bir şehir Είναι μια μεγάλη πόλη
íne mia megáli póli
20 Burası bir köy Είναι ένα χωριό
íne éna horió
21 Dağ Ένα βουνό
éna vounó
22 Göl Μία λίμνη
mia límni
23 Kırsal alan Η εξοχή
i eksohí



14 - Birini aramak

Birini aramak
Sınav
Öğrenme
1 Afedersiniz, Sarah burada mı ? Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ;
i sára íne ekí parakaló
2 Evet burada Ναι, εδώ είναι
ne, edó íne
3 Dışarı çıktı Έχει βγει έξω
éhi vgi éxo
4 Cep telefonundan arayabilirsiniz Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της.
boríte na tilefonísete sto kinitó tis
5 Onu nerede bulabilirim? Ξέρετε που μπορώ να την βρω;
xérete pou boró na tin vro
6 Işe gitti Είναι στη δουλειά της.
íne sti douliá tis
7 O evde Είναι σπίτι της.
íne spíti tis
8 Afedersiniz, Julien burada mı ? Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ;
o julien íne ekí parakaló
9 Evet burada Ναι, εδώ είναι
ne, edó íne
10 Dışarı çıktı Έχει βγει έξω
éhi vgi éxo
11 Onu nerede bulabilirim? Ξέρετε που μπορώ να τον βρω;
xérete pou boró na ton vro
12 Cep telefonundan arayabilirsiniz Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του
boríte na tilefonísete sto kinitó tou
13 Işe gitti Είναι στην δουλειά του
íne sti douliá tou
14 O evde Είναι σπίτι του
íne spíti tou



15 - Otel

Otel
Sınav
Öğrenme
1 Otel Ένα ξενοδοχείο
éna ksenodohío
2 Daire Διαμέρισμα
diamérisma
3 Hoş geldiniz! Καλωσορίσατε!
kalosorísate
4 Boş odanız var mı? Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο;
éhete éna eléfthero domátio
5 Odada banyo var mı? Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο;
ipárhi bánio sto domátio
6 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? Θέλετε δύο μονά κρεβάτια;
thélete dío moná krevátia
7 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? Θέλετε ένα δίκλινο;
thélete éna díklino
8 Banyolu-balkonlu-duşlu oda Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους
domátio me bánio - me balkóni - me douz
9 Yatak kahvaltı Δωμάτιο με πρωινό
domátio me proinó
10 Bir geceliği ne kadar? Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα;
póso stihizi to domátio gia mia níhta
11 Önce odayı göreyim lütfen Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ
tha íthela na do to domátio próta, parakaló
12 Evet, tabii ki Ναι, βεβαίως!
ne, vevéos
13 Teşekkürler, oda çok güzel Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο
efharistó. to domátio íne polí oréo
14 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ;
oréa, boró na káno mia krátisi gia símera to vrádi
15 Benim için biraz pahalı, teşekkürler Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ
íne lígo akrivó gia eména, efharistó
16 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ;
boríte na párete tis aposkevés mou parakaló
17 Odam ne tarafta lütfen? Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ;
pou íne to domátio mou parakaló
18 Birinci katta Είναι στον πρώτο όροφο.
íne ston próto órofo
19 Asansör var mı? Υπάρχει ασανσέρ;
ipárhi asansér
20 Asansör sol tarafınızda Το ασανσέρ είναι στα αριστερά.
to asansér íne sta aristéra
21 Asansör sağ tarafınızda Το ασανσέρ είναι στα δεξιά.
to asansér íne sta dexiá
22 Giysi temizleme yeri nerede? Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου;
pou íne e ipiresía plidiríou
23 Giriş katında Στο ισόγειο
sto isógio
24 Giriş katı Ισόγειο
isógio
25 Yatak odası Δωμάτιο
domátio
26 Kuru temizleme Καθαριστήριο ρούχων
katharistírio roúhon
27 Kuaför Κομμωτήριο
komotírio
28 Araba park yeri Πάρκιγκ
parking
29 Toplantı odasında buluşalım mı? Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων
tha sinantithoúme stin éthousa sinedriáseon
30 Toplantı odası Αίθουσα συνεδριάσεων
éthousa sinedriáseon
31 Havuz ısıtmalıdır Η πισίνα είναι θερμαινόμενη
i pisína íne thermenómeni
32 Yüzme havuzu Πισίνα
pisína
33 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ;
boríte na me ksipnísete stis eftá i óra parakaló
34 Anahtar lütfen Το κλειδί, σας παρακαλώ
to klidí, sas parakaló
35 Pass lutfen Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ
tin kárta isódou, sas parakaló
36 Bana mesaj var mı? Έχω κάποιο μήνυμα;
ého kápio mínima
37 Evet, buyrun Ναι, ορίστε
ne oríste
38 Hayır, sizin için bir şey yok Όχι, κανένα
óhi kanéna
39 Nerede para bozdurabilirim? Πού μπορώ να κάνω ψιλά;
pou mporó na káno psilá
40 Bana para bozar mısınız lütfen ? Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ;
éhete na mou halásete, sas parakaló
41 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε
boroúme na sas dó̱soume résta,pósa thélete



16 - Plaj

Plaj
Sınav
Öğrenme
1 Plaj Η παραλία
i paralía
2 Nereden top satın alabilirim? Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα;
gnorízete pou boró na agoráso mia bála
3 Şu tarafta dükkan var Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί
ipárhi éna magazi kápou pros ta ekí
4 Top Μία μπάλα
mia bála
5 Dürbün Κιάλια
kiália
6 Kasket Ένα καπέλο
éna kapélo
7 Havlu Πετσέτα
petséta
8 Ayağa giyilen sandal Σανδάλια
sandália
9 Kova Κουβαδάκι
kouvadáki
10 Güneş kremi Αντιηλιακή κρέμα
anti iliakí kréma
11 Mayo Μαγιό
magió
12 Güneş gözlüğü Γυαλία ηλίου
gialiá ilíou
13 Kabuklu deniz ürünleri οστρακόδερμο
ostrakóderma
14 Güneşlenmek Κάνω ηλιοθεραπεία
káno iliotherapía
15 Güneşli Ηλιόλουστος
ilióloustos
16 Gün batımı Ηλιοβασίλεμα
iliovasílema
17 Güneş şemsiyesi Ομπρέλα
obréla
18 Güneş Ήλιος
ílios
19 Güneş çarpması Ηλιακή ακτινοβολία
iliakí aktinovolía
20 Buarada yüzmek tehlikeli mi? Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ;
íne epikíndino to kolíbi edó
21 Hayır, tehlikeli değil Όχι, δεν είναι επικίνδυνο
óhi, den íne epikíndino
22 Evet, burada yüzmek tehlikeli Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ
ne, to kolíbi apagorévete edó
23 Yüzmek Κολυμπώ
kolibó
24 Yüzme Κολύμβηση
kolíbisi
25 Dalga Κύμα
kíma
26 Deniz Θάλασσα
thálasa
27 Kumul Αμμόλοφος
amólofos
28 Kum Άμμος
ámos
29 Yarın hava nasıl olacak? Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο;
pies íne e meteorologikés provlépsis gia ávrio
30 Hava değişecek Ο καιρός θα αλλάξει
o kairós tha aláxi
31 Yağmur yağacak Θα βρέξει
tha vréxi
32 Güneşli olacak Θα έχει ήλιο
tha éhi ílio
33 Çok rüzgarlı olacak Θα φυσάει πολύ
tha fisái polí
34 Mayo Μαγιό
magió
35 Gölge Σκιά
skiá



17 - Sorun çıktığı zaman

Sorun çıktığı zaman
Sınav
Öğrenme
1 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ;
boríte na me voithísete parakaló
2 Kayboldum Χάθηκα
háthika
3 Ne istersiniz? Τι θα θέλατε;
ti tha thélate
4 Ne oldu? Τι συνέβη;
ti sinévi
5 Nerede tercüman bulabilirim? Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα;
pou boró na vro éna dierminéa
6 En yakın eczane nerede? Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο;
pou vrískete to pio kontino farmakío
7 Lütfen bir doktor çağırın? Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ;
boríte na fonáksete éna giatró sas parakaló
8 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? Τι θεραπεία ακολουθείτε;
ti therapía akolouthís
9 Hastane Ένα νοσοκομείο
éna nosokomío
10 Ezcane Ένα φαρμακείο
éna farmakío
11 Doktor Ένας γιατρός
énas giatrós
12 Sağlık merkezi Ιατρική υπηρεσία
iatrikí ipiresía
13 Kimlik kağıtlarımı kaybettim Έχασα τα χαρτιά μου
éhasa ta hartiá mou
14 Kağıtlarımı çaldılar Μου έκλεψαν τα χαρτιά
mou éklepsan ta hartiá
15 Kayıp eşyalar bürosu Γραφείο απολεσθέντων
grafío apolesthédon
16 Ilk yardım merkezi Σταθμός πρώτων βοηθειών
stathmós próton voithión
17 Acil çıkış kapısı Έξοδος κινδύνου
éxodos kindínou
18 Polis Η αστυνομία
i astinomía
19 Kimlik kağıtlarım Χαρτιά
hartiá
20 Para Χρήματα
hrímata
21 Pasaport Διαβατήριο
diavatírio
22 Bagaj Αποσκευές
aposkevés
23 Yok teşekkürler Είμαι εντάξει, ευχαριστώ
íme edáxi, efharistó
24 Beni rahat bırakın! Αφήστε με ήσυχη
afíste me ísihi
25 Konuşan kişi erkekse Αφήστε με ήσυχο
afíste me ísiho
26 Gidin! Φύγετε!
fígete!