Your browser does not support JavaScript! Mokytis Albanų Nemokamos pamokos Albanų internetu. Išmokite kalbėti

Mokytis Albanų

1

17 temų
17 temų

Pagrindinės frazės

Pagrindinės frazės
Laba diena
Mirëdita
miɾədita
Labas vakaras
Mirëmbrëma
miɾəmbɾəma
Viso gero
Mirupafshim
miɾupafʃim
Iki
Shihemi më vonë
ʃihεmi mə vɔnə
Taip
Po
Ne
Jo
Prašau
Ju lutem...!
ju lutεm
Ačiū
Faleminderit!
falεmindεɾit
Labai ačiū
Shumë faleminderit!
ʃumə falεmindεɾit
Ačiū už jūsų pagalbą
Faleminderit për ndihmën tuaj!
falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj
Nėra už ką
Asgjë!
asɟə
Gerai
Dakord
dakɔɾd
Kiek tai kainuoja?
Sa është çmimi, ju lutem?
sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm?
Atsiprašau
Më falni!
mə falni
Aš nesuprantu
Nuk kuptoj.
nuk kuptɔj
Aš supratau
Kuptova!
kuptɔva
Aš nežinau
Nuk e di!
nuk ε di
Draudžiama
Ndalohet!
ndalɔhεt
Kur yra tualetas?
Ku është banja, të lutem?
ku əʃtə baɲa, tə lutɛm?
Gerų metų!
Vit të mbarë!
vit tə mbaɾə
Su gimtadieniu!
Gëzuar ditëlindjen!
ɡəzuar ditəlindjεn
Gerų švenčių!
Gëzuar festat!
ɡəzuar fεstat
Sveikinimai!
Përgëzime!
pəɾɡəzimɛ



Pokalbis

Pokalbis
Sveikas. Kaip tau sekasi?
Çkemi. Si po shkon?
ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn?
Sveikas. Viskas puiku, ačiū
Mirëdita. Mirë, faleminderit!
miɾədita, miɾə falεmindεɾit
Ar tu kalbi albaniškai?
Flet shqip?
Ne, aš nekalbu albaniškai
Jo, unë nuk flas shqip.
Tik truputėlį
Vetëm pak
vεtəm pak
Iš kokios šalies atvykai?
Nga vjen ti?
nɡa vjɛn ti?
Kokia yra tavo tautybė?
Nga vjen ti?
nɡa vjɛn ti?
Aš esu albanas
Unë jam shqiptare
O ar tu čia gyveni?
Po ti, jeton këtu?
pɔ ti jεtɔn kətu?
Taip, aš čia gyvenu
Po, jetoj këtu.
pɔ jεtɔj kətu
Mano vardas sara, o tavo?
Unë jam Sara. Po ti?
unə jam saɾa, pɔ ti?
Julius
Zhyljen
Ʒyljεn
Ką tu čia veiki?
Me çfarë merresh këtu?
mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu?
Atostogauju
Jam me pushime.
jam mɛ puʃimɛ
Mes atostogaujame
Jemi me pushime!
jɛmi mɛ puʃimɛ
Aš atvykau verslo reikalais
Kam ardhur për punë
kam aɾðuɾ pəɾ punə
Aš čia dirbu
Unë punoj këtu.
unə punɔj kətu
Mes čia dirbame
Ne punojmë këtu.
nε punɔjmə kətu
Kur rekomenduojate pavalgyti?
Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë?
ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə?
Ar netoliese yra muziejus?
Ka ndonjë muze këtu afër?
ka ndɔɲə muzε kətu afəɾ?
Kur galėčiau prisijungti prie interneto?
Ku mund të lidhem me internetin?
ku mund tə liðεm mε intεɾnεtin?



Išmokti

Išmokti
Ar nori išmokti naujų žodžių?
Do të mësosh ca fjalë të reja?
dɔ tə məsɔʃ ʦa fjalə tə rεja?
Taip, žinoma
Po, dakord!
pɔ dakɔɾd
Kaip tai vadinama?
Si i thonë kësaj?
si i ɵɔnə kəsaj?
Tai yra stalas
Është një tryezë.
əʃtə ɲə tɾyɛzə
Stalas, supranti?
Një tavolinë, e kuptove?
ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ?
Aš nesuprantu
Nuk kuptoj.
nuk kuptɔj
Gal galėtum pakartoti?
Mund ta përsërisësh, të lutem?
mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm?
Gal galėtum kalbėti lėčiau?
Mund të flasësh pak më me ngadalë?
mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə ?
Gal galėtum tai užrašyti?
Mund ta shkruash, të lutem?
mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ?
Aš supratau
Kuptova!
kuptɔva



Spalvos

Spalvos
Man labai patinka šio stalo spalva
Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline.
mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε
Tai raudona
Është i kuq
əʃtə i kuc
Mėlyna
Blu
blu
Geltona
I verdhë
i vεɾðə
Balta
I bardhë
i baɾðə
Juoda
I zi
i zi
Žalia
Jeshile
jεʃilε
Oranžinė
Portokalli
pɔɾtɔkaɫi
Violetinė
Lejla
lεjla
Pilka
Gri
ɡɾi



Skaičiai

Skaičiai
Nulis
Zero
zεɾɔ
Vienas
Një
ɲə
Du
Dy
dy
Trys
Tre
tɾε
Keturi
Katër
katəɾ
Penki
Pesë
pεsə
Šeši
Gjashtë
ɟaʃtə
Septyni
Shtatë
ʃtatə
Aštuoni
Tetë
tεtə
Devyni
Nëntë
nəntə
Dešimt
Dhjetë
ðjεtə
Vienuolika
Njëmbëdhjetë
ɲəmbəðjεtə
Dvylika
Dymbëdhjetë
dymbəðjεtə
Trylika
Trembëdhjetë
trεmbəðjεtə
Keturiolika
Katërmbëdhjetë
katəɾmbəðjεtə
Penkiolika
Pesëmbëdhjetë
pεsəmbəðjεtə
Šešiolika
Gjashtëmbëdhjetë
ɟaʃtəmbəðjεtə
Septyniolika
Shtatëmbëdhjetë
ʃtatəmbəðjεtə
Aštuoniolika
Tetëmbëdhjetë
tεtəmbəðjεtə
Devyniolika
Nënëtëmbëdhjetë
nəntəmbəðjεtə
Dvidešimt
Njëzetë
ɲəzεtə
Dvidešimt vienas
Njëzetë e një
ɲəzεtə ε ɲə
Dvidešimt du
Njëzetë e dy
ɲəzεtə ε dy
Dvidešimt trys
Njëzetë e tre
ɲəzεtə ε tɾε
Dvidešimt keturi
Njëzetë e katër
ɲəzεtə ε katəɾ
Dvidešimt penki
Njëzetë e pesë
ɲəzεtə ε pεsə
Dvidešimt šeši
Njëzetë e gjashtë
ɲəzεtə ε ɟaʃtə
Dvidešimt septyni
Njëzetë e shtatë
ɲəzεtə ε ʃtatə
Dvidešimt aštuoni
Njëzetë e tetë
ɲəzεtə ε tεtə
Dvidešimt devyni
Njëzetë e nëntë
ɲəzεtə εnəntə
Trisdešimt
Tridhjetë
tɾiðjεtə
Trisdešimt vienas
Tridhjetë e një
tɾiðjεtə ε ɲə
Trisdešimt du
Tridhjetë e dy
tɾiðjεtə ε dy
Trisdešimt trys
Tridhjetë e tre
tɾiðjεtə ε trε
Trisdešimt keturi
Tridhjetë e katër
tɾiðjεtə ε katəɾ
Trisdešimt penki
Tridhjetë e pesë
tɾiðjεtə εpεsə
Trisdešimt šeši
Tridhjetë e gjashtë
tɾiðjεtə εɟaʃtə
Keturiasdešimt
Dyzetë
dyzεt
Penkiasdešimt
Pesëdhjetë
pεsəðjεtə
Šešiasdešimt
Gjashtëdhjetë
ɟaʃtəðjεtə
Septyniasdešimt
Shtatëdhjetë
ʃtatəðjεtə
Aštuoniasdešimt
Tetëdhjetë
tεtəðjεtə
Devyniasdešimt
Nëntëdhjetë
nəntəðjεtə
Šimtas
Njëqind
ɲəcind
Šimtas penki
Njëqind e pesë
ɲəcind ε pεsə
Du šimtai
Dyqind
dycind
Trys šimtai
Treqind
tɾεcind
Keturi šimtai
Katërqind
katəɾcind
Tūkstantis
Një mijë
ɲə mijə
Tūkstantis penki šimtai
Një mijë e pesëqind
ɲə mijə ε pεsəcind
Du tūkstančiai
Dy mijë
dymijə
Dešimt tūkstančių
Dhjetë mijë
ðjεtə mijə



Laikas

Laikas
Kada tu čia atvažiavai ?
Kur arrin?
kuɾ arrin?
Šiandien
Sot
sɔt
Vakar
Dje
djε
Prieš dvi dienas
Që prej dy ditësh
cə pɾɛj dy ditəʃ
Kiek laiko pasiliksi?
Sa do qëndrosh?
sa dɔ cəndɾɔʃ?
Aš išvažiuoju šiandien
Largohem nesër
laɾɡɔhɛm nɛsəɾ
Aš išvažiuoju poryt
Largohem pasnesër
laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ
Aš išvažiuoju po trijų dienų
Largohem për tri ditë
laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə
Pirmadienis
E hënë
ε hənə
Antradienis
E martë
ε maɾtə
Trečiadienis
E mërkurë
ε məɾkuɾə
Ketvirtadienis
E enjte
ε εɲtε
Penktadienis
E premte
ε pɾεmtε
Šeštadienis
E shtunë
ε ʃtunə
Sekmadienis
E dielë
ε diεlə
Sausis
Janar
janaɾ
Vasaris
Shkurt
ʃkuɾt
Kovas
Mars
maɾs
Balandis
Prill
pɾiɫ
Gegužė
Maj
maj
Birželis
Qershor
cεɾʃɔɾ
Liepa
Korrik
kɔrik
Rugpjūtis
Gusht
ɡuʃt
Rugsėjis
Shtator
ʃtatɔɾ
Spalis
Tetor
tεtɔɾ
Lapkritis
Nëntor
nəntɔɾ
Gruodis
Dhjetor
ðjεtɔɾ
Kelintą valandą tu išvažiuoji?
Kur nisesh?
kuɾ nisɛʃ?
Aštuntą valandą ryto
Në mëngjes, në orën tetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə
Ryte aštuonios penkiolika
Në mëngjes, në orën tetë e një çerek
nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk
Ryte aštuonios trisdešimt
Në mëngjes në orën tetë e gjysmë
nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə
Ryte be penkiolikos devynios
Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə
Šeštą valandą vakaro
Në darkë, në orën tetëmbëdhjetë
nə daɾkə, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə
Vėluoju
Jam me vonesë
jam mεvɔnεsə



Taksi

Taksi
Taksi!
Taksi!
taksi
Kur norite važiuoti?
Ku doni të shkoni?
ku dɔni tə ʃkɔni ?
Važiuoju į stotį
Do të shkoj tek stacioni i trenit
dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit
Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis »
Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë
dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə
Gal galite mane nuvežti į oro uostą?
Mund të më çoni në aeroport?
mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt?
Ar galite paimti mano bagažą?
Mund të m'i merrni pak bagazhet?
mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ?
Ar tai yra toli nuo čia?
Është larg nga këtu?
əʃtə laɾɡ nɡa kətu?
Ne, šalia
Jo, është afër.
jɔ, əʃtə afəɾ
Taip, tai yra truputį toliau
Po, është pak më larg
pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ
Kiek tai kainuos?
Sa do të kushtojë?
sa dɔ tə kuʃtɔjə?
Nuvežkite mane čia, prašau
Më çoni këtu, ju lutem
mə ʧɔni kətu, ju lutεm
Į dešinę
Është në të djathtë
əʃtə nə tə djaθtə
Į kairę
Është në të majtë
əʃtə nə tə majtə
Tiesiai
Është drejt
əʃtə dɾεjt
Čia
Arritëm!
aritəm
Ten
Është andej!
əʃtə andεj
Stop!
Ndalo!
ndalɔ
Neskubėkite
Mos u nxitoni!
mɔs u nʣitɔni
Ar galite man išrašyti sąskaitą?
Mund të më bëni një faturë, ju lutem?
mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm?



Jausmai

Jausmai
Man labai patinka tavo šalis
Më pëlqen shumë vendi juaj
mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj
Aš tave myliu
Të dashuroj
tə daʃuɾɔj
Aš esu laimingas
Jam i lumtur
jam i lumtuɾ
Aš esu liūdnas
Jam i trishtuar
jam i tɾiʃtuaɾ
Aš čia gerai jaučiuosi
Ndihem mirë këtu
ndihɛm miɾə kətu
Man šalta
Kam ftohtë
kam ftɔhtə
Man karšta
Kam vapë
kam vapə
Čia per erdvu
Është shumë i madh
əʃtə ʃumə i mað
Čia per ankšta
Është shumë i vogël
əʃtə ʃumə i vɔɡəl
Čia puiku
Është perfekt
əʃtə pɛɾfɛkt
Ar nori kur nors eiti šį vakarą?
Do që të dalim sonte?
dɔ tə dalim sɔntɛ?
Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti
Do të më pëlqente të dilnim sonte
dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ
Tai puiki mintis
Është një ide e mirë
əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə
Noriu pasilinksminti
Dua të shkojmë të argëtohemi
dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi
Tai nėra gera mintis
Nuk është ide e mirë
nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə
Aš nenoriu šįvakar niekur eiti
Nuk kam dëshirë të dalim sonte
nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ
Aš noriu pailsėti
Dua të pushoj
dua tə puʃɔj
Ar nori pasportuoti?
Do të bëjmë sport?
dɔ tə bəjmə spɔɾt?
Taip, man reikia nuleisti garą!
Po, kam nevojë të dëfrehem!
pɔ, kam nɛvɔjə tə dəfɾɛhɛm
Aš žaidžiu tenisą
Unë luaj tenis
unə luaj tɛnis
Ne, ačiū, esu pavargęs
Jo, faleminderit. Jam i lodhur
jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ



Šeima

Šeima
Ar čia turi giminių?
Ke të afërm këtu?
kε tə afəɾm kətu?
Mano tėvas
Im atë
im atə
Mano motina
Ime më
imɛ mə
Mano sūnus
Im bir
im biɾ
Mano dukra
Vajza ime
vajza imε
Brolis
Një vëlla
ɲə vəɫa
Sesuo
Një motër
ɲə mɔtəɾ
Draugas
Një mik
ɲə mik
Draugė
Një mikeshë
ɲə mikεʃə
Mano draugas
Miku im
miku im
Mano draugė
Mikesha ime
mikɛʃa imɛ
Mano vyras
Im shoq
im ʃɔc
Mano žmona
Ime shoqe
imɛ ʃɔcɛ



Baras

Baras
Baras
Bari
baɾi
Ar norėtum išgerti?
Do të pish ndonjë gjë?
dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə?
Gerti
Të pish
tə piʃ
Taurė
Gotë
ɡɔtə
Su malonumu
Me kënaqësi
mε kənacəsi
Ką tu užsisakysi?
Çfarë do marrësh?
ʧfaɾə dɔtə marəʃ?
Ko galima išgerti?
Çfarë ka për të pirë?
ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə?
Turime vandens arba vaisių sulčių
Ka ujë ose lëngje frutash.
ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ
Vanduo
Ujë
ujə
Gal galite pridėti ledukų?
Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem?
mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm?
Ledukai
Akull
akuɫ
Šokolado
Çokollatë
ʧɔkɔɫatə
Pieno
Qumësht
cuməʃt
Arbatos
Çaj
ʧaj
Kavos
Kafe
kafε
Su cukrumi
Me sheqer
mε ʃεcεɾ
Su pienu
Me krem
mε kɾεm
Vyno
Verë
vεɾə
Alaus
Birrë
birə
Prašau arbatos
Një çaj, të lutem!
ɲə ʧaj, tə lutεm
Prašau alaus
Një birrë, të lutem!
ɲə birə, tə lutεm
Ko norėtumėte išgerti?
Çfarë do merrni për të pirë?
ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə?
Dvi arbatas prašau!
Dy çaj, ju lutem!
dy ʧaj, ju lutεm
Du alaus prašau!
Dy birra, ju lutem!
dy bira, ju lutεm
Nieko, ačiū
Nuk do të marr gjë, faleminderit!
nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit
Į tave
Për ty!
pəɾ ty!
Į sveikatą!
Gëzuar!
ɡəzuaɾ
Sąskaitą, prašau
Llogarinë, ju lutem!
ɫɔɡaɾinə, ju lutεm!
Kiek aš moku?
Sa ju detyrohem, ju lutem?
sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm?
Dvidešimt eurų
Njëzetë euro.
ɲəzεtə εuɾɔ
Aš vaišinu
Je i ftuar
jε i ftuaɾ



Restoranas

Restoranas
Restoranas
Restoranti
ɾεstɔɾanti
Ar norėtum valgyti?
Do të hash?
dɔ tə haʃ?
Taip, ačiū
Po, dua
pɔ dua
Valgyti
Të hash
tə haʃ
Kur galime pavalgyti?
Ku mund të hamë?
ku mund tə hamə?
Kur galime papusryčiauti?
Ku mund të drekojmë?
ku mund tə dɾɛkɔjmə
Vakarienė
Darka
daɾka
Pusryčiai
Mëngjësi
mənɟεsi
Prašau!
Ju lutem!
ju lutεm
Prašau meniu!
Menunë, ju lutem!
mεnunə, ju lutεm
Štai ir meniu!
Urdhëroni menunë!
uɾðəɾɔni mεnunə
Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ?
Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk?
ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk?
Su ryžiais
Me oriz.
mε ɔɾiz
Su makaronais
Me pasta
mɛ pasta
Su bulvėmis
Patate
patatε
Su daržovėmis
Perime
pεɾimε
Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio
Vezë të rrahura - sy - ose të ziera
vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa
Duonos
Bukë
bukə
Sviesto
Gjalpe
ɟalp
Salotos
Një sallatë
ɲə saɫatə
Desertas
Një ëmbëlsirë
ɲə əmbəlsiɾə
Vaisių
Fruta
fruta
Ar galėčiau gauti peilį?
Keni një thikë ju lutem?
kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm?
Taip, tuoj jums atnešiu
Po, jua sjell menjëherë.
pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə
Peilis
Një thikë
ɲə θikə
Šakutė
Një pirun
ɲə piɾun
Šaukštas
Një lugë
ɲə luɡə
Ar tai yra karštas patiekalas?
Është gjellë e ngrohtë?
əʃtə gjellə ε nɡɾɔhtə?
Taip, ir labai aštrus!
Po, dhe shumë pikante gjithashtu
pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu
Karštas
E ngrohtë
ε nɡɾɔhtə
Šaltas
E ftohtë
ε ftɔhtə
Aštrus
Pikante
pikantε
Aš imsiu žuvį!
Unë do marr peshk
unə dɔ mar pεʃk
Aš taip pat
Edhe unë
εðε unə



Išsiskirti

Išsiskirti
Jau vėlu! Aš turiu eiti!
Është vonë. Duhet të iki!
əʃtə vɔnə. duhεt tə iki
Gal galėsim vėl susitikti?
Mund të shihemi sërish?
mund tə ʃihεmi səɾiʃ ?
Taip, su malonumu
Po, me kënaqësi
pɔ, mε kənacəsi
Aš čia gyvenu
Unë banoj në këtë adresë
unə banɔj nə kətə adɾεsə
Ar tu turi telefono numerį?
Ke një numër telefoni?
kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ?
Taip, štai jis
Po, ja ku është.
pɔ, ja ku əʃtə
Man buvo smagu su tavim
Kalova mirë me ty.
kalɔva miɾə mε ty
Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti
Edhe unë. U gëzova që të takova.
εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva
Greitai susitiksime
Do të shihemi së shpejti
dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti
Aš taip pat tikiuosi
Me kënaqësi
mε kənacəsi
Viso gero!
Mirupafshim
miɾupafʃim
Iki rytojaus!
Shihemi nesër!
ʃihεmi nεsəɾ
Iki!
Përshëndetje
pəɾʃəndεtjε



Transportas

Transportas
Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės
Ju lutem! Po kërkoj stacionin e autobusit.
ju lutεm, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit
Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina?
Sa është çmimi i biletës për në qytetin e Diellit, ju lutem?
sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys?
Ku shkon ky tren, ju lutem?
ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm?
Ar šis traukinys stoja saulės mieste?
A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit?
a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit?
Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą?
Kur niset treni për në Qytetin e Diellit?
kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
Kada traukinys atvyksta į saulės miestą?
Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit?
kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
Vieną bilietą į saulės miestą, prašau
Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem.
ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm.
Ar turite traukinių tvarkaraštį?
A i keni oraret e trenave?
a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε?
Autobusų tvarkaraštis
Orari i autobusave
ɔɾaɾi i autɔbusavε
Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą?
Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem?
ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
Šitas
Është ai atje
əʃtə ai atjε
Ačiū
Faleminderit!
falεmindεɾit
Nėra už ką. Geros kelionės!
Asgjë. Rrugë të mbarë!
asɟə. ruɡə tə mbaɾə
Autoservisas
Garazh; Ofiçinë
garazh; ɔfiʧinə
Degalinė
Pikë karburanti
pikə kaɾbuɾanti
Pilną, prašau
Mbusheni plot, ju lutem.
mbuʃeni plɔt, ju lutεm
Dviratis
Dyrrotak
dyrɔtak
Miesto centras
Qendra e qytetit
cεndɾa ε cytεtit
Priemiestis
Periferia
pεɾifεɾia
Tai yra didelis miestas
Është një qytet i madh
əʃtə ɲə cytεt i mað
Tai yra kaimas
Është një fshat
əʃtə ɲə fʃat
Kalnas
Një mal
ɲə mal
Ežeras
Një liqen
ɲə licen
Kaimas
Fshati
f ʃati



Ieškoti

Ieškoti
Ar sara yra čia?
Është Sara aty, ju lutem?
əʃtə saɾa aty, ju lutɛm?
Taip, ji yra čia
Po, këtu është.
pɔ, kətu əʃtə
Ji išėjo
Ka dalë
ka dalə
Galite jai paskambinti į mobilųjį
Mund ta merrni në telefon
mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
Ar žinote, kur galėčiau ją surasti?
Dini gjë se ku mund ta gjej?
dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
Ji yra darbe
Ajo është në punë
ajɔ əʃtə nə punə
Ji yra savo namuose
Është në shtëpi
əʃtə nə ʃtəpi
Ar julius čia yra?
Është Zhyljeni aty, ju lutem?
əʃtə ʒyljɛni aty, ju lutɛm
Taip, jis yra čia
Po, këtu është.
pɔ, kətu əʃtə
Jis išėjo
Ka dalë
ka dalə
Ar žinote, kur galėčiau jį surasti?
Dini gjë se ku mund ta gjej?
dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
Galite jam paskambinti į mobilųjį
Mund ta merrni në telefon
mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
Jis yra darbe
Ai është në punë
ai əʃtə nə punə
Jis yra savo namuose
Është në shtëpi
əʃtə nə ʃtəpi



Viešbutis

Viešbutis
Viešbutis
Hoteli
hɔtɛli
Butas
Apartamenti
apaɾtamɛnti
Sveikas atvykęs!
Mirësevjen!
miɾəsɛvjɛn
Ar turite laisvų kambarių?
Keni ndonjë dhomë të lirë?
kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə?
Ar kambarys turi vonios kambarį?
A ka banjë në dhomë?
a ka baɲə nə ðɔmə?
Ar jums geriau dvi vienvietės lovos?
Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë?
dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə?
Ar pageidaujate dviviečio kambario?
Doni një dhomë me shtrat dopio?
dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ
Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu
Dhomë me banjë - me ballkon - me dush
ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ
Kambarys su pusryčiais
Mëngjesi i përfshirë
mənɟεsi i pəɾfʃiɾə
Kokia yra vienos nakties kaina?
Sa kushton nata?
sa kuʃtɔn nata?
Prašau leisti man apžiūrėti kambarį
Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem.
dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim
Taip, žinoma!
Po, sigurisht
pɔ, siɡuɾiʃt
Ačiū. Kambarys labai geras.
Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë
falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə
Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai?
Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte?
nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε?
Atleiskite, bet man brangoka
Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua.
falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua
Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu?
Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem?
mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm
Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys?
Ku është dhoma ime, ju lutem?
ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm?
Jis yra pirmame aukšte
Është në katin e parë
əʃtə nə katin ε paɾə
Ar yra liftas?
Ka ashensor?
ka aʃεnsɔɾ?
Liftas yra jūsų kairėje
Ashensori është në të majtën tuaj
aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj
Liftas yra jūsų dešinėje
Ashensori është në të djathtën tuaj
aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj
Kur yra skalbykla?
Ku ndodhet lavanderia?
ku ndɔðεt lavandεɾia?
Ji yra pirmame aukšte
Është në katin përdhes
əʃtə nə katin pəɾðεs
Pirmas aukštas
Kati përdhes
kati pəɾðεs
Kambarys
Dhomë
ðɔmə
Sausas valymas
Patrim kimik
pastɾim kimik
Kirpykla
Parukeri
paɾukεɾi
Mašinų stovėjimo aikštelė
Parking
paɾkinɡ
Kur yra susirinkimų salė?
Takohemi në sallën e mbledhjeve?
takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε?
Susirinkimų salė
Salla e mbledhjeve
saɫa ε mblεðjεvε
Baseinas yra šildomas
Pishina është ngrohur
piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ
Baseinas
Pishina
piʃina
Prašau mane pažadinti septintą valandą
Më zgjoni në orën shtatë, ju lutem
mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə, ju lutεm
Prašau raktą
Çelësin, ju lutem
ʧεləsin ju lutεm
Prašau kambario kortelę
Fjalëkalimin, ju lutem
fjaləkalimin, ju lutεm
Ar man yra žinučių?
Ka mesazhe për mua?
ka mεsaʒε pəɾ mua?
Taip, štai jos
Po, ja ku janë
pɔ, ja ku janə
Ne, jūs nieko negavote
Jo, nuk ju ka ardhur asgjë
jɔ, nuk ju ka aɾðuɾ asɟə
Kur galiu išsikeisti pinigus?
Ku mund të thyej në monedha?
ku mund tə θyεj nə mɔnεða?
Gal galite man iškeisti pinigų?
Mund të më thyeni me monedha, ju lutem?
mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm?
Galime. Kiek jums reikia?
Po, mundemi. Sa doni të bëni?
pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni?



Paplūdimys

Paplūdimys
Paplūdimys
Plazhi
plaʒi
Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną?
Dini gjë se ku mund të blej një top?
dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp
Ten toliau yra parduotuvė
Ka një dyqan në këtë drejtim
ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim
Balionas
Një top
ɲə tɔp
Žiūronai
Dylbi
dylbi
Kepuraitė
Kapele
kapεle
Rankšluostis
Peshqir
pεʃciɾ
Sandalai
Sandale
sandalε
Kibiras
Kovë
kɔvə
Apsauginis kremas nuo saulės
Krem dielli
kɾεm diεɫi
Maudymosi trumpikės
Mbathje plazhi
mbaθjε plaʒi
Akiniai nuo saulės
Syze dielli
syzε diεɫi
Vėžiagyvis
Guaskore
ɡuaskɔɾε
Degintis
Të marrësh rreze dielli
tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi
Saulėta
Me diell
Saulėlydis
Perëndimi i diellit
pεɾəndimi i diεɫit
Skėtis nuo saulės
Çadër dielli
ʧadəɾ diεɫi
Saulė
Diell
diεɫ
Saulės smūgis
Të bie dielli në kokë
tə biε diεɫi nə kɔkə
Ar pavojinga čia plaukioti?
Është e rrezikshme të notosh këtu?
əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu?
Ne, nepavojinga
Jo, nuk është e rrezikshme.
jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε
Taip, čia maudytis draudžiama
Po. Është e ndaluar të notosh këtu
pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu
Plaukti
Notoj
nɔtɔj
Plaukimas
Not
nɔt
Banga
Dallgë
daɫɡə
Jūra
Det
dεt
Kopa
Dunë
dunə
Smėlis
Rërë
ɾəɾə
Kokia yra rytojaus orų prognozė?
Cili është parashikimi i motit për nesër?
ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ?
Oras keisis
Moti do të ndryshojë
mɔti dɔ tə ndryʃɔjə
Lis
Do të bjerë shi
dɔ tə bjɛɾə ʃi
Bus saulėta
Do jetë diell
dɔ jɛtə diɛɫ
Bus vėjuota
Do ketë shumë erë
dɔ kɛtə ʃumə ɛɾə
Maudymosi kostiumas
Kostum banjoje
kɔstum baɲɔjɛ
Šešėlis
Hije
hijɛ



Seima

Seima
Gal galite man padėti?
Mund të më ndihmoni, ju lutem?
mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm?
Aš pasiklydau
Kam humbur
kam humbuɾ
Ko norėtumėte?
Çfarë dëshironi?
ʧfaɾə dəʃiɾɔni?
Kas atsitiko?
Çfarë ndodhi?
ʧfaɾə ndɔði?
Kur galiu rasti vertėją?
Ku mund të gjej një përkthyes?
ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs?
Kur yra artimiausia vaistinė?
Ku gjendet barnatorja më e afërt?
ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt?
Gal galėtumėte iškviesti gydytoją?
Mund të lajmëroni një mjek, ju lutem?
mund tə lajməɾɔni ɲə mjεk, ju lutεm?
Nuo ko šiuo metu gydotės?
Me çfarë po trajtoheni për momentin?
mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin?
Ligoninė
Një spital
ɲə spital
Vaistinė
Një barnatore
ɲə baɾnatɔɾɛ
Gydytojas
Një mjek
ɲə mjɛk
Medicinos paslaugos
Shërbimi shëndetësor
ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ
Aš pamečiau savo dokumentus
Kam humbur dokumentat
kam humbuɾ dɔkumεntat
Mano dokumentus pavogė
Më kanë vjedhur dokumentat
mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat
Radinių biuras
Zyra e sendeve të gjetura
zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa
Pagalbos punktas
Urgjenca
uɾɟεnʦa
Atsarginis išėjimas
Dalja e urgjencës
dalja εuɾɟεnʦəs
Policija
Policia
pɔliʦia
Dokumentai
Dokumenta
dɔkumεnta
Pinigai
Para
paɾa
Pasas
Pasaportë
pasapɔɾtə
Bagažas
Bagazhe
baɡaʒε
Ačiū, nereikia
Jam në rregull, faleminderit
jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit
Palikite mane ramybėje!
Më lini rehat!
mə lini ɾɛhat
Išeikite!
Nisuni!
nisuni