baszk szókincs

1 - Alapvető kifejezések
Magyar Baszk
🔊 Jónapot! 🔊 Egun on
🔊 Jónapot! 🔊 Kaixo
🔊 Jóestét! 🔊 Arrastiri on
🔊 Jóestét! 🔊 Arratsalde on
🔊 Viszlát! 🔊 Adio
🔊 Később találkozunk 🔊 Gero arte
🔊 Igen 🔊 Bai
🔊 Nem 🔊 Ez
🔊 Elnézést 🔊 Otoi!
🔊 Elnézést 🔊 Mesedez!
🔊 Köszönöm 🔊 Milesker
🔊 Köszönöm 🔊 Eskerrik asko
🔊 Köszönöm szépen! 🔊 Milesker!
🔊 Köszönöm szépen! 🔊 Eskerrik asko!
🔊 Köszönöm a segítségét! 🔊 Milesker laguntzagatik
🔊 Köszönöm a segítségét! 🔊 Eskerrik asko laguntzagatik
🔊 Kérem 🔊 Ez duzu zeren
🔊 Kérem 🔊 Deusetaz
🔊 Jó - Jól van – Oké 🔊 Ados
🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? 🔊 Zenbat balio du, otoi?
🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? 🔊 Zenbat balio du, mesedez?
🔊 Bocsánat! 🔊 Barkatu!
🔊 Nem értem 🔊 Ez dut ulertzen
🔊 Értem 🔊 Ulertu dut
🔊 Nem tudom 🔊 Ez dakit
🔊 Tilos 🔊 Debekatua
🔊 Elnézést, hol van a WC? 🔊 Non dira komunak, otoi?
🔊 Elnézést, hol van a WC? 🔊 Non daude komunak, mesedez?
🔊 B.ú.é.k! 🔊 Urte berri on!
🔊 Boldog születésnapot! 🔊 Urtebetetze on!
🔊 Kellemes Ünnepeket! 🔊 Besta zoriontsuak!
🔊 Kellemes Ünnepeket! 🔊 Jai zoriontsuak!
🔊 Gratulálok! 🔊 Goresmenak!
2 - Beszélgetés
Magyar Baszk
🔊 Szia! Hogy vagy? 🔊 Egun on. Ongi?
🔊 Szia! Köszönöm, jól 🔊 Baita zuri ere! Ongi, milesker
🔊 Szia! Köszönöm, jól 🔊 Baita zuri ere! Ontsa, milesker
🔊 Csak egy kicsit 🔊 Pixka bat bakarrik
🔊 Honnan jöttél? 🔊 Nongoa zara?
🔊 Honnan jöttél? 🔊 Zein herrialdetakoa zara ?
🔊 Milyen nemzetiségű vagy? 🔊 Zein da zure nazionalitatea ?
🔊 Magyar vagyok 🔊 
🔊 És te, itt élsz? 🔊 Eta zu, hemen bizi zara?
🔊 Igen, itt lakom 🔊 Bai, hemen bizi naiz
🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? 🔊 Ni Sara naiz, eta zu?
🔊 Julien vagyok 🔊 Julien
🔊 Mit csinálsz itt? 🔊 Zer egiten duzu hemen ?
🔊 Nyaralok 🔊 Bakantzetan naiz
🔊 Nyaralok 🔊 Oporretan nago
🔊 Nyaralunk 🔊 Bakantzetan gara
🔊 Nyaralunk 🔊 Oporretan gaude
🔊 Üzleti úton vagyok 🔊 Laneko bidaian naiz
🔊 Üzleti úton vagyok 🔊 Laneko bidaian nago
🔊 Itt dolgozom 🔊 Hemen lan egiten dut
🔊 Itt dolgozunk 🔊 Hemen lan egiten dugu
🔊 Hol lehet jót enni? 🔊 Zein dira jateko leku onak?
🔊 Van a közelben múzeum? 🔊 Bada museorik hemendik hurbil?
🔊 Van a közelben múzeum? 🔊 Ba al dago museorik hemendik hurbil?
🔊 Hol tudok internetezni? 🔊 Non konektatzen ahal naiz internetera?
🔊 Hol tudok internetezni? 🔊 Non konektatu naiteke Internetera?
3 - Tanulni
Magyar Baszk
🔊 Értem 🔊 Ulertu dut
🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? 🔊 Hiztegi pixka bat ikasi nahi duzu?
🔊 Persze! 🔊 Bai, ados!
🔊 Ezt hogy hívják? 🔊 Nola erraten da hau?
🔊 Ezt hogy hívják? 🔊 Nola esaten da hau?
🔊 Ez egy asztal 🔊 Mahai bat da
🔊 Asztal, érted? 🔊 Mahai bat, ulertzen duzu?
🔊 Megismételnéd? 🔊 Errepika, otoi
🔊 Megismételnéd? 🔊 Errepika dezakezu, otoi?
🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? 🔊 Emekiago mintzatzen ahal zara?
🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? 🔊 Pixka bat astiroago hitz egin dezakezu?
🔊 Leírnád, légy szíves? 🔊 Idazten ahal duzu, otoi?
🔊 Leírnád, légy szíves? 🔊 Idatz zenezake, otoi?
4 - Színek
Magyar Baszk
🔊 Tetszik az asztal színe 🔊 Mahai honen kolorea maite dut.
🔊 Ez piros 🔊 Gorria da
🔊 Kék 🔊 Urdina
🔊 Sárga 🔊 Horia
🔊 Fehér 🔊 Zuria
🔊 Fekete 🔊 Beltza
🔊 Zöld 🔊 Berdea
🔊 Narancssárga 🔊 Laranja
🔊 Lila 🔊 Ubela
🔊 Lila 🔊 Morea
🔊 Szürke 🔊 Grisa
5 - Számok
Magyar Baszk
🔊 Nulla 🔊 Zero
🔊 Egy 🔊 Bat
🔊 Kettő 🔊 Bi
🔊 Három 🔊 Hiru
🔊 Négy 🔊 Lau
🔊 Öt 🔊 Bost
🔊 Hat 🔊 Sei
🔊 Hét 🔊 Zazpi
🔊 Nyolc 🔊 Zortzi
🔊 Kilenc 🔊 Bederatzi
🔊 Tíz 🔊 Hamar
🔊 Tizenegy 🔊 Hamaika
🔊 Tizenkettő 🔊 Hamabi
🔊 Tizenhárom 🔊 Hamahiru
🔊 Tizennégy 🔊 Hamalau
🔊 Tizenöt 🔊 Hamabost
🔊 Tizenhat 🔊 Hamasei
🔊 Tizenhét 🔊 Hamazazpi
🔊 Tizennyolc 🔊 Hemezortzi
🔊 Tizenkilenc 🔊 Hemeretzi
🔊 Húsz 🔊 Hogei
🔊 Huszonegy 🔊 Hogeita bat
🔊 Huszonkettő 🔊 Hogeita bi
🔊 Huszonhárom 🔊 Hogeita hiru
🔊 Huszonnégy 🔊 Hogeita lau
🔊 Huszonöt 🔊 Hogeita bost
🔊 Huszonhat 🔊 Hogeita sei
🔊 Huszonhét 🔊 Hogeita zazpi
🔊 Huszonnyolc 🔊 Hogeita zortzi
🔊 Huszonkilenc 🔊 Hogeita bederatzi
🔊 Harminc 🔊 Hogeita hamar
🔊 Harmincegy 🔊 Hogeita hamaika
🔊 Harminckettő 🔊 Hogeita hamabi
🔊 Harminchárom 🔊 Hogeita hamairu
🔊 Harmincnégy 🔊 Hogeita hamalau
🔊 Harmincöt 🔊 Hogeita hamabost
🔊 Harminchat 🔊 Hogeita hamasei
🔊 Negyven 🔊 Berrogei
🔊 Ötven 🔊 Berrogeita hamar
🔊 Hatvan 🔊 Hirurogei
🔊 Hetven 🔊 Hirurogeita hamar
🔊 Nyolcvan 🔊 Laurogei
🔊 Kilencven 🔊 Laurogeita hamar
🔊 Száz 🔊 Ehun
🔊 Százöt 🔊 Ehun eta bost
🔊 Kétszáz 🔊 Berrehun
🔊 Háromszáz 🔊 Hirurehun
🔊 Négyszáz 🔊 Laurehun
🔊 Ezer 🔊 Mila
🔊 Ezerötszáz 🔊 Mila eta bostehun
🔊 Kétezer 🔊 Bi mila
🔊 Tízezer 🔊 Hamar mila
6 - Időhatározók
Magyar Baszk
🔊 Mikor érkeztél? 🔊 Noiz heldu zara hona?
🔊 Mikor érkeztél? 🔊 Noiz etorri zara hona?
🔊 Ma 🔊 Gaur
🔊 Tegnap 🔊 Atzo
🔊 Két napja 🔊 Herenegun
🔊 Meddig maradsz? 🔊 Zenbat denbora egonen zara?
🔊 Holnap megyek el 🔊 Bihar joanen naiz
🔊 Holnapután megyek el 🔊 Etzi joanen naiz
🔊 3 nap múlva megyek el 🔊 Etzidamu joanen naiz
🔊 Hétfő 🔊 Astelehena
🔊 Kedd 🔊 Asteartea
🔊 Szerda 🔊 Asteazkena
🔊 Csütörtök 🔊 Ostegunean
🔊 Péntek 🔊 Ostirala
🔊 Szombat 🔊 Larunbata
🔊 Vasárnap 🔊 Igandea
🔊 Január 🔊 Urtarrila
🔊 Február 🔊 Otsaila
🔊 Március 🔊 Martxoa
🔊 Április 🔊 Apirila
🔊 Május 🔊 Maiatza
🔊 Június 🔊 Ekaina
🔊 Július 🔊 Uztaila
🔊 Augusztus 🔊 Abuztua
🔊 Szeptember 🔊 Iraila
🔊 Október 🔊 Urria
🔊 November 🔊 Azaroa
🔊 December 🔊 Abendua
🔊 Hánykor indulsz? 🔊 Zer tenoretan abiatuko zara?
🔊 Hánykor indulsz? 🔊 Zer ordutan abiatuko zara?
🔊 Reggel 8-kor 🔊 Goizean, zortzietan
🔊 Reggel negyed 9-kor 🔊 Goizean, zortziak eta laurdenetan
🔊 Reggel fél 9-kor 🔊 Goizean, zortziak eta erdietan
🔊 Reggel háromnegyed 9-kor 🔊 Goizean, bederatziak laurden gutitan
🔊 Este 6-kor 🔊 Arratsaldean, seietan
🔊 Késésben vagyok 🔊 Berantean naiz
🔊 Késésben vagyok 🔊 Berandu naiz
7 - Taxi
Magyar Baszk
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Hová lesz? 🔊 Nora joan nahi duzu ?
🔊 A pályaudvarra, legyen szíves 🔊 Geltokira noa
🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves 🔊 Gau eta Egun hotelera noa
🔊 Kivinne a reptérre? 🔊 Aireportura eramaten ahal nauzu?
🔊 Kivinne a reptérre? 🔊 Aireportura eraman nazakezu?
🔊 Hozná a csomagjaimat? 🔊 Nire puskak hartzen ahal dituzu?
🔊 Hozná a csomagjaimat? 🔊 Nire puskak har ditzakezu?
🔊 Messze van? 🔊 Hemendik urrun da?
🔊 Nem, itt van közel 🔊 Ez, ondoan da
🔊 Igen, egy kicsit messzebb van 🔊 Bai, urrunxago da
🔊 Igen, egy kicsit messzebb van 🔊 Bai, pixka bat urrunago da
🔊 Mennyibe fog kerülni? 🔊 Zenbat balioko du?
🔊 Vigyen ide, legyen szíves 🔊 Eraman nazazu hona, otoi
🔊 Vigyen ide, legyen szíves 🔊 Eraman nazazu hona, mesedez
🔊 Jobbra 🔊 Eskuinean da
🔊 Balra 🔊 Ezkerrean da
🔊 Egyenesen 🔊 Zuzen da
🔊 Itt van 🔊 Hemen da
🔊 Erre van 🔊 Hortik da
🔊 Állj! 🔊 Geldi!
🔊 Csak nyugodtan 🔊 Hartu zure denbora
🔊 Tudna számlát adni? 🔊 Faktura egiten ahal didazu, otoi?
🔊 Tudna számlát adni? 🔊 Faktura egin diezadakezu, otoi?
8 - Család
Magyar Baszk
🔊 Vannak itt rokonaid? 🔊 Familiarik baduzu hemen?
🔊 Vannak itt rokonaid? 🔊 Familiarik daukazu hemen?
🔊 Édesapám 🔊 Nire aita
🔊 Édesanyám 🔊 Nire ama
🔊 A fiam 🔊 Nire semea
🔊 A lányom 🔊 Nire alaba
🔊 Fiútestvér 🔊 Anaia bat
🔊 1. Bátyám 2. öcsém 🔊 Neba ba
🔊 Lánytestvér 🔊 Arreba bat
🔊 Lánytestvér 🔊 Ahizpa bat
🔊 Barát 🔊 Lagun bat
🔊 Barátnő 🔊 Lagun bat
🔊 A barátom 🔊 Nire mutil-laguna
🔊 A barátnőm 🔊 Nire neska-laguna
🔊 A férjem 🔊 Nire senarra
🔊 A feleségem 🔊 Nire emaztea
9 - Érzelmek
Magyar Baszk
🔊 Nagyon szeretem az országodat 🔊 Biziki maite dut zure herrialdea
🔊 Szeretlek 🔊 Maite zaitut
🔊 Boldog vagyok 🔊 Kontent naiz
🔊 Boldog vagyok 🔊 Pozik nago
🔊 Szomorú vagyok 🔊 Triste naiz
🔊 Szomorú vagyok 🔊 Triste nago
🔊 Jól érzem magam itt 🔊 Ongi sentitzen naiz hemen
🔊 Jól érzem magam itt 🔊 Ontsa sentitzen naiz hemen
🔊 Fázom 🔊 Hotz naiz
🔊 Melegem van 🔊 Bero naiz
🔊 Túl nagy 🔊 Handiegia da
🔊 Túl kicsi 🔊 Txikiegia da
🔊 Tökéletes 🔊 Perfektua da
🔊 Tökéletes 🔊 Bikain da
🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? 🔊 Gaur gauean atera nahi duzu?
🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este 🔊 Gaur gauean atera nahi nuke
🔊 Jó ötlet! 🔊 Ideia ona da
🔊 Szeretnék szórakozni 🔊 Ongi pasatu nahi dut
🔊 Szeretnék szórakozni 🔊 Ontsa pasatu nahi dut
🔊 Nem jó ötlet 🔊 Ez da ideia ona
🔊 Nem akarok elmenni ma este 🔊 Gaur gauean ez dut atera nahi
🔊 Szeretnék pihenni 🔊 Pausatu nahi dut
🔊 Szeretnék pihenni 🔊 Atseden hartu nahi dut
🔊 Szeretnél sportolni? 🔊 Kirola egin nahi duzu?
🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget 🔊 Bai, zainak askatu behar ditut!
🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget 🔊 Bai, barrenak askatu behar ditut!
🔊 Teniszezek 🔊 Tenisean jokatzen dut
🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok 🔊 Ez, milesker, aski akitua naiz
🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok 🔊 Ez, milesker, nahiko nekatuta nago
10 - Bar
Magyar Baszk
🔊 A bár 🔊 Ostatua
🔊 A bár 🔊 Taberna
🔊 Iszol valamit? 🔊 Zerbait edan nahi duzu?
🔊 Inni 🔊 Edan
🔊 Pohár 🔊 Baso
🔊 Szívesen 🔊 Plazer handiz
🔊 Mit kérsz? 🔊 Zer hartuko duzu?
🔊 Mit kérsz? 🔊 Zer hartzen ari zara?
🔊 Mit lehet inni? 🔊 Zer da edateko?
🔊 Mit lehet inni? 🔊 Zer dago edateko?
🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek 🔊 Bada ura edo fruitu jusa
🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek 🔊 Ura edo fruta zukua dago
🔊 Víz 🔊 Ura
🔊 Kérhetek bele jégkockát? 🔊 Izotz kuboak gehitzen ahal dituzu, otoi?
🔊 Kérhetek bele jégkockát? 🔊 Izotz kuboak gehi ditzakezu, mesedez?
🔊 Jégkocka 🔊 Izotz kuboak
🔊 Jégkocka 🔊 Horma mokorrak
🔊 Csoki 🔊 Txokolatea
🔊 Tej 🔊 Esnea
🔊 Tea 🔊 Dutea
🔊 Tea 🔊 Tea
🔊 Kávé 🔊 Kafea
🔊 Cukorral 🔊 Azukrearekin
🔊 Tejszínnel 🔊 Kremarekin
🔊 Tejszínnel 🔊 Kremarekin
🔊 Bor 🔊 Arnoa
🔊 Sör 🔊 Garagarnoa
🔊 Egy teát kérek 🔊 Dute bat, otoi
🔊 Egy teát kérek 🔊 Te bat, mesedez
🔊 Egy sört kérek 🔊 Garagarno bat, otoi
🔊 Mit adhatok? 🔊 Zer edan nahi duzue?
🔊 Két teát kérünk szépen 🔊 Bi dute, otoi!
🔊 Két teát kérünk szépen 🔊 Bi te, mesedez!
🔊 Két sört kérünk szépen 🔊 Bi garagarno, otoi!
🔊 Semmit, köszönöm 🔊 Deus ez, milesker
🔊 Egészségedre! 🔊 Zure osagarriari
🔊 Egészségünkre! 🔊 Osagarriari!
🔊 A számlát, legyen szíves 🔊 Kontua, otoi!
🔊 A számlát, legyen szíves 🔊 Kontua, mesedez!
🔊 Mennyivel tartozom? 🔊 Zenbat zor dizut, otoi?
🔊 Mennyivel tartozom? 🔊 Zenbat zor dizut, mesedez?
🔊 Húsz euróval 🔊 Hogei euro
🔊 Meghívlak 🔊 Gomitatzen zaitut
11 - Étterem
Magyar Baszk
🔊 Az étterem 🔊 Jatetxea
🔊 Akarsz enni? 🔊 Jan nahi duzu?
🔊 Igen, szeretnék 🔊 Bai, nahi dut
🔊 Enni 🔊 Jan
🔊 Hol tudunk enni? 🔊 Non jaten ahal dugu?
🔊 Hol tudunk enni? 🔊 Non jan dezakegu?
🔊 Hol tudunk ebédelni? 🔊 Non bazkaltzen ahal dugu?
🔊 Hol tudunk ebédelni? 🔊 Non bazkal dezakegu?
🔊 Vacsora 🔊 Afaria
🔊 Reggeli 🔊 Askaria
🔊 Reggeli 🔊 Gosaria
🔊 Elnézést 🔊 Otoi!
🔊 Elnézést 🔊 Mesedez!
🔊 Kérhetek egy étlapot? 🔊 Menua, otoi!
🔊 Kérhetek egy étlapot? 🔊 Menua, mesedez!
🔊 Az étlap 🔊 Hona hemen menua!
🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? 🔊 Zer duzu nahiago jateko? Haragia ala arraina?
🔊 Rizzsel 🔊 Irrisarekin
🔊 Rizzsel 🔊 Arrozarekin
🔊 Tésztával 🔊 Pastekin
🔊 Tésztával 🔊 Pastarekin
🔊 Krumpli 🔊 Patatak
🔊 Zöldség 🔊 Barazkiak
🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás 🔊 Arroltze nahasiak - zartaginean eginak - edo kuskuan
🔊 Kenyér 🔊 Ogia
🔊 Vaj 🔊 Gurina
🔊 Saláta 🔊 Entsalada bat
🔊 Desszert 🔊 Deserta bat
🔊 Desszert 🔊 Postre bat
🔊 Gyümölcs 🔊 Fruituak
🔊 Gyümölcs 🔊 Fruta
🔊 Kérhetek egy kést? 🔊 Ganibetik baduzu, otoi?
🔊 Kérhetek egy kést? 🔊 Labanarik al duzu, mesedez?
🔊 Igen, azonnal hozom 🔊 Bai, berehala ekarriko dizut
🔊 Kés 🔊 Ganibet bat
🔊 Kés 🔊 Ganibet bat
🔊 Villa 🔊 Furtxeta bat
🔊 Villa 🔊 Furtxeta bat
🔊 Kanál 🔊 Koilara
🔊 Ez egy melegétel? 🔊 Plater beroa da?
🔊 Igen, és elég fűszeres is 🔊 Bai, eta oso pikantea gainera!
🔊 Igen, és elég fűszeres is 🔊 Bai, eta bizi-bizia gainera!
🔊 Meleg 🔊 Beroa
🔊 Hideg 🔊 Hotza
🔊 Fűszeres 🔊 Bizia
🔊 Csípős 🔊 Mingarra
🔊 Halat kérek 🔊 Arraina hartuko dut!
🔊 Én is 🔊 Nik ere bai
12 - Elválás
Magyar Baszk
🔊 Késő van, mennem kell 🔊 Berant da! Joan behar dut!
🔊 Késő van, mennem kell 🔊 Berandu da! Joan behar dut!
🔊 Találkozunk megint? 🔊 Berriz elkartzen ahal gara?
🔊 Találkozunk megint? 🔊 Berriz elkar gintezke?
🔊 Igen, szívesen 🔊 Bai, plazer handiz
🔊 Ez a címem 🔊 Helbide honetan bizi naiz
🔊 Van telefonszámod? 🔊 Baduzu telefono zenbakirik?
🔊 Igen, tessék 🔊 Bai, hau da
🔊 Jól éreztem magam veled 🔊 Ongi pasatu dut zurekin
🔊 Jól éreztem magam veled 🔊 Ontsa pasatu dut zurekin
🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk 🔊 Nik ere, laket izan da zu ezagutzea
🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk 🔊 Nik ere, atsegina izan da zu ezagutzea
🔊 Hamarosan újra találkozunk 🔊 Laster elkartuko gara berriz
🔊 Én is remélem 🔊 Nik ere hala espero dut
🔊 Viszlát! 🔊 Agur!
🔊 Holnap találkozunk 🔊 Bihar arte
🔊 Szia! 🔊 Adio!
13 - Közlekedés
Magyar Baszk
🔊 Köszönöm 🔊 Milesker
🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? 🔊 Otoi! Autobus geltokia xerkatzen dut
🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? 🔊 Mesedez! Autobus geltokia bilatzen dut
🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, otoi?
🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? 🔊 Zenbat balio du Eguzkiaren Hirirako txartela, mesedez?
🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? 🔊 Nora doa tren hau, otoi?
🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? 🔊 Nora doa tren hau, mesedez?
🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? 🔊 Tren hau Eguzkiaren Hirian gelditzen da?
🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? 🔊 Noiz abiatuko da Eguzkiaren Hirirako trena?
🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? 🔊 Noiz helduko da Eguzkiaren Hirirako trena?
🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, otoi
🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» 🔊 Eguzkiaren Hirirako txartel bat, mesedez
🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? 🔊 Baduzu tren-ordutegia?
🔊 Buszmenetrend 🔊 Autobus-ordutegia
🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, otoi?
🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? 🔊 Zein da Eguzkiaren Hirirako trena, mesedez?
🔊 Ez 🔊 Hau da
🔊 Nincs mit, jó utat! 🔊 Deusetaz. Bidaia on!
🔊 Nincs mit, jó utat! 🔊 Ez horregatik. Bidaia on!
🔊 Autószervíz 🔊 Konponketa garajea
🔊 Benzinkút 🔊 Gasolindegia
🔊 Tele kérem 🔊 Betea, otoi
🔊 Tele kérem 🔊 Betea, mesedez
🔊 Bicikli 🔊 Bizikleta
🔊 Belváros 🔊 Hirigunea
🔊 Külváros 🔊 Hiri ingurua
🔊 Ez egy nagyváros 🔊 Hiri handia da
🔊 Ez egy falu 🔊 Herri bat da
🔊 Hegy 🔊 Mendi bat
🔊 Tó 🔊 Laku bat
🔊 Vidék 🔊 Landa-eremua
14 - Hotel
Magyar Baszk
🔊 Hotel 🔊 Hotela
🔊 Lakás 🔊 Apartamentua
🔊 Üdvözlöm! 🔊 Ongi etorri!
🔊 Van szabad szobájuk? 🔊 Baduzue gela librerik?
🔊 Van fürdőszoba a szobához? 🔊 Gelak bainugela du?
🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? 🔊 Nahiago duzu bi banakako ohe?
🔊 Duplaágyas szobát szeretne? 🔊 Biko gela nahi duzu?
🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval 🔊 Gela bainuarekin - balkoiarekin - dutxarekin
🔊 Szoba reggelivel 🔊 Gela gosariarekin
🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? 🔊 Zein da gauaren prezioa?
🔊 Először szeretném megnézni a szobát 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, otoi!
🔊 Először szeretném megnézni a szobát 🔊 Lehenik gela ikusi nahi nuke, mesedez!
🔊 Persze! 🔊 Bai, bistan dena!
🔊 Persze! 🔊 Bai, noski!
🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó 🔊 Milesker. Gela biziki ontsa da
🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó 🔊 Milesker. Gela oso ongi da
🔊 Jó, foglalhatok ma estére? 🔊 Ontsa da, gaur gauerako erreserbatzen ahal dut?
🔊 Jó, foglalhatok ma estére? 🔊 Ongi da, gaur gauerako erreserba dezaket?
🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm 🔊 Pixka bat karioa da niretzat, milesker
🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm 🔊 Pixka bat garestia da niretzat, milesker
🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? 🔊 Nire puskak zaintzen ahal dituzu, otoi?
🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? 🔊 Nire ekipajea zain dezakezu, otoi?
🔊 Elnézést, hol van a szobám? 🔊 Non da nire gela, otoi?
🔊 Elnézést, hol van a szobám? 🔊 Non dago nire gela, mesedez?
🔊 Az első emeleten 🔊 Lehen estaian da
🔊 Az első emeleten 🔊 Lehen solairuan dago
🔊 Van lift? 🔊 Bada igogailurik?
🔊 Van lift? 🔊 Ba al dago igogailurik?
🔊 Balra van a lift 🔊 Igogailua zure ezkerrean da
🔊 Balra van a lift 🔊 Igogailua zure ezkerrean dago
🔊 Jobbra van a lift 🔊 Igogailua zure eskuinean da
🔊 Jobbra van a lift 🔊 Igogailua zure eskuinean dago
🔊 Merre van a mosoda? 🔊 Non da garbitegia?
🔊 Merre van a mosoda? 🔊 Non dago garbitegia?
🔊 A földszinten 🔊 Beherean da
🔊 A földszinten 🔊 Beheko solairuan da
🔊 Földszint 🔊 Beherea
🔊 Földszint 🔊 Beheko solairua
🔊 Szoba 🔊 Gela
🔊 Tisztító 🔊 Garbitegia
🔊 Fodrászat 🔊 Ile-apaindegia
🔊 Parkoló 🔊 Auto-aparkalekua
🔊 Találkozunk a tárgyalóban? 🔊 Bilkura gelan elkartuko gara?
🔊 Tárgyaló 🔊 Bilkura gela
🔊 A medence fűtött 🔊 Igerilekua berotua da
🔊 Medence 🔊 Igerilekua
🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, otoi
🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor 🔊 Iratzarri nazazu zazpietan, mesedez
🔊 A kulcsot, legyen szíves 🔊 Giltza, otoi
🔊 A kulcsot, legyen szíves 🔊 Gakoa, mesedez
🔊 A belépőkártyát, legyen szíves 🔊 Pasea, otoi
🔊 A belépőkártyát, legyen szíves 🔊 Pasea, mesedez
🔊 Hagytak nekem üzenetet? 🔊 Bada mezurik niretzat?
🔊 Hagytak nekem üzenetet? 🔊 Ba al dago mezurik niretzat?
🔊 Igen, itt vannak 🔊 Bai, hemen dituzu
🔊 Nem, nem kapott semmit 🔊 Ez, ez duzu deus errezibitu
🔊 Nem, nem kapott semmit 🔊 Ez, ez duzu ezer jaso
🔊 Hol tudok pénzt felváltani? 🔊 Non eskatzen ahal dut diru-xehea?
🔊 Hol tudok pénzt felváltani? 🔊 Non eska dezaket diru-xehea?
🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? 🔊 Diru-xehean aldatzen ahal didazu, otoi?
🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? 🔊 Diru-xehean alda diezadaezu, otoi?
🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? 🔊 Aldatzen ahal dizugu. Zenbat nahi duzu?
15 - Egy személy keresése
Magyar Baszk
🔊 Beszélhetnék Sarah-val? 🔊 Sara hor da, otoi?
🔊 Beszélhetnék Sarah-val? 🔊 Sara hor dago, mesedez?
🔊 Igen itt van 🔊 Bai, hemen da
🔊 Igen itt van 🔊 Bai, hemen dago
🔊 Sarah elment 🔊 Atera da
🔊 Sarah elment 🔊 Irten da
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan?
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 Badakizu non aurki dezakedan?
🔊 Dolgozik 🔊 Lanean da
🔊 Dolgozik 🔊 Lanean dago
🔊 Otthon van 🔊 Etxean da
🔊 Otthon van 🔊 Etxean dago
🔊 Beszélhetnék Julien-nel? 🔊 Julien hor da, otoi?
🔊 Beszélhetnék Julien-nel? 🔊 Julien hor dago, mesedez?
🔊 Igen itt van 🔊 Bai, hemen da
🔊 Igen itt van 🔊 Bai, hemen dago
🔊 Julien elment 🔊 Jalgi da
🔊 Julien elment 🔊 Irten da
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 Badakizu non aurkitzen ahal dudan?
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 Badakizu non aurki dezakedan?
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 Bere mugikorrera deitzen ahal duzu
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 Bere mugikorrera dei dezakezu
🔊 Dolgozik 🔊 Lanean da
🔊 Dolgozik 🔊 Lanean dago
🔊 Otthon van 🔊 Etxean da
🔊 Otthon van 🔊 Etxean dago
16 - Strand
Magyar Baszk
🔊 Strand 🔊 Hondartza
🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? 🔊 Badakizu non erosten ahal dudan baloi bat?
🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? 🔊 Badakizu non eros dezakedan baloi bat?
🔊 Erre van egy bolt 🔊 Ba saltegi bat norabide horretan
🔊 Erre van egy bolt 🔊 Denda bat dago norabide horretan
🔊 Labda 🔊 Baloi bat
🔊 Távcső 🔊 Largabistak
🔊 Baseball-sapka 🔊 Kasketa bat
🔊 Baseball-sapka 🔊 Bisera bat
🔊 Törölköző 🔊 Eskuoihala
🔊 Szandál 🔊 Sandaliak
🔊 Vödör 🔊 Balde
🔊 Napkrém 🔊 Eguzkitako krema
🔊 Fürdőnadrág 🔊 Bainujantzia
🔊 Napszemüveg 🔊 Eguzkitako betaurrekoak
🔊 Rákféle 🔊 Krustazeoa
🔊 Napfürdőt venni 🔊 Eguzkia hartu
🔊 Napos 🔊 Eguzkitsua
🔊 Napnyugta 🔊 Ilunabarra
🔊 Napernyő 🔊 Parasola
🔊 Nap 🔊 Eguzkia
🔊 Árnyék 🔊 Itzala
🔊 Napszúrás 🔊 Eguzki kolpea
🔊 Veszélyes itt úszni? 🔊 Lanjerosa da hemen igeri egitea?
🔊 Veszélyes itt úszni? 🔊 Arriskutsua da hemen igeri egitea?
🔊 Nem, nem veszélyes 🔊 Ez, ez da lanjerosa
🔊 Nem, nem veszélyes 🔊 Ez, ez da arriskutsua
🔊 Igen, tilos itt fürdeni 🔊 Bai, debekatua da hemen igeri egitea.
🔊 Igen, tilos itt fürdeni 🔊 Bai, debekatuta dago hemen igeri egitea
🔊 Úszni 🔊 Igeri egin
🔊 Úszás 🔊 Igeriketa
🔊 Hullám 🔊 Uhina
🔊 Tenger 🔊 Itsasoa
🔊 Dűne 🔊 Duna
🔊 Homok 🔊 Hondarra
🔊 Milyen időt mondanak holnapra? 🔊 Zer eguraldi eginen du bihar?
🔊 Milyen időt mondanak holnapra? 🔊 Zein da biharko eguraldiaren iragarpena?
🔊 Változni fog az időjárás 🔊 Eguraldia aldatuko da
🔊 Esni fog 🔊 Euria dakar
🔊 Esni fog 🔊 Euria eginen du
🔊 Sütni fog a nap 🔊 Eguzkia izanen da
🔊 Sütni fog a nap 🔊 Eguzkia egongo da
🔊 Sokat fog fújni a szél 🔊 Haize handia ibiliko da
🔊 Fürdőruha 🔊 Bainujantzi
17 - Gond esetén
Magyar Baszk
🔊 Elnézést, tudna segíteni? 🔊 Laguntzen ahal nauzu, otoi?
🔊 Elnézést, tudna segíteni? 🔊 Lagundu nazakezu, otoi?
🔊 Eltévedtem 🔊 Galdua naiz
🔊 Eltévedtem 🔊 Galduta nago
🔊 Mit szeretne? 🔊 Zer nahi zenuke?
🔊 Mi történt? 🔊 Zer gertatu da?
🔊 Hol találok tolmácsot? 🔊 Non aurkitzen ahal dut itzultzaile bat?
🔊 Hol találok tolmácsot? 🔊 Non aurki dezaket itzultzaile bat?
🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? 🔊 Non da farmaziarik hurbilena?
🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? 🔊 Non dago farmaziarik hurbilena?
🔊 Kérem, hívjon orvost! 🔊 Mediku bat deitzen ahal duzu, otoi?
🔊 Kérem, hívjon orvost! 🔊 Mediku bat dei dezakezu, otoi?
🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? 🔊 Zer tratamendu hartzen duzu momentu honetan?
🔊 Kórház 🔊 Ospitale bat
🔊 Gyógyszertár 🔊 Farmazia bat
🔊 Orvos 🔊 Mediku bat
🔊 Orvos 🔊 Mediku zerbitzua
🔊 Elvesztettem az irataimat 🔊 Paperak galdu ditut
🔊 Ellopták az irataimat 🔊 Paperak lapurtu dizkidate
🔊 Talált tárgyak osztálya 🔊 Objektu galduen bulegoa
🔊 Elsősegély-állomás 🔊 Sokorri postua
🔊 Vészkijárat 🔊 Larrialdietako irteera
🔊 Rendőrség 🔊 Polizia
🔊 Iratok 🔊 Paperak
🔊 Pénz 🔊 Dirua
🔊 Útlevél 🔊 Pasaportea
🔊 Csomagok 🔊 Puskak
🔊 Csomagok 🔊 Bagajea
🔊 Köszönöm, nem 🔊 Ongi da, ez milesker
🔊 Köszönöm, nem 🔊 Ontsa da, ez milesker
🔊 Hagyjon békén! 🔊 Utz nazazu bakean!
🔊 Menjen innen! 🔊 Zoaz!

A mi módszerünk

Mp3 és pdf letöltése