Tanulj arabul (marokkói)

1
Jónapot!
Jóestét!
Viszlát!
Később találkozunk
Igen
+ Másképpen
Nem
Elnézést
Köszönöm
Köszönöm szépen!
Köszönöm a segítségét!
Kérem
Jó - Jól van – Oké
Elnézést, ez mennyibe kerül?
Bocsánat!
Nem értem
Értem
Nem tudom
Tilos
Elnézést, hol van a WC?
B.ú.é.k!
Boldog születésnapot!
Kellemes Ünnepeket!
Gratulálok!
Új kvíz kezdése
Fejlődés 0%
Fejlődés 1 0%
Fejlődés 2 0%
Alapvető kifejezések التعابير الأساسية 1 2
1 Jónapot! السلام
assalam
2 Jóestét! مسا لخير
msa lkhir
3 Viszlát! بسلامه
bslama
4 Később találkozunk من بعد
men baed
5 Igen ايه
ayeh
6 Nem لا
la
7 Köszönöm شكرا
choukran
8 Köszönöm szépen! شكرا بزاف
choukran bizzaf
9 Köszönöm a segítségét! شكرا على المساعدة
choukran ala l'musaada
10 Kérem بلا جميل
b'la g'mil
11 Jó - Jól van – Oké واخا
wakha
12 Elnézést, ez mennyibe kerül? بشحال هدا عافاك؟
bich'hal afa afak?
13 Bocsánat! عَفْوا
smeh liya
14 Nem értem ما فهمتش
mafhemtech
15 Értem فهمت
fhemt
16 Nem tudom معرفتش
ma'eref'tch
17 Tilos ممنوع
mamnoue
18 Elnézést, hol van a WC? فين كاين لمرحاض من فضلك ؟
fin kayn l'mirhad afak?
19 B.ú.é.k! سنة سعيدة
sana saida
20 Boldog születésnapot! عيد ميلاد سعيد
eid milad said
21 Gratulálok! مبروك
mabrouk

Nyomtatható változat - Arab (Marokkó) (szójegyzék)

17 téma
17 téma
  • Alapvető kifejezések

  • Beszélgetés

  • Tanulni

  • Színek

  • Számok

  • Időhatározók

  • Taxi

  • Érzelmek

  • Család

  • Bar

  • Étterem

  • Elválás

  • Közlekedés

  • Egy személy keresése

  • Hotel

  • Strand

  • Gond esetén

Hogyan tanulj önállóan arabul(marokkói)? Próbálj ki egy könnyű és ingyenes online kurzust!

Mi egy hatékony és tárgyilagos módszert alkalmazunk,hogy könnyedén és gyorsan megtanulj idegen nyelven beszélni: kezdetnek próbáld memorizálni a mindennapi életben használt szavakat, kifejezéseket és szóhasználatokat ,amelyek a külföldi utazások során a legszükségesebbek lehetnek.
Szokj hozzá hogy hangosan gyakorlod a szavak kiejtését- például a számokét - amely egy könnyű feladat ,amit bármikor beiktathatsz a mindennapjaidba.
Az ilyen gyakorlatok segíteni fognak, hogy tudatosítsd a célnyelv hangjait és magabiztosabban használd majd azokat.
Amikor elutazol Rabatba, Marrákesbe, Casablancába vagy bármely más marokkói városba, meglepődsz majd, hogy milyen könnyű leszmegértetni magad a helyiekkel.
Egy zsebszótár is nagyon hasznos lehet , főleg amikor külföldre utazol - hiszen új szavak jelentését keresheted meg benne és gazdagíthatod velük a szókincsedet.

Miért beszélj marokkói arabul az utazásaid során?

A marokkói kultúra kedvelőinek, mindenképp hasznos lehet elsajátítani az arab nyelvet. Az ország változatos tájakban gazdag: a Földközi-tenger és az Atlanti Óceán veszi körül, és a mentén a sivatagoktól kezdve hegyvonulatok is találhatók. A gyönyörű tájak mellett, Marokkó érdekes kultúrája és különleges gasztronómiája is odavonzza turisták sokaságát ebbe a népszerű afrikai városba.
Ha netán inkább üzleti beállítottságú vagy, akkor is érdemes fontolóra venned, hogy Marokkóba utazz hiszen az egyik vezető gazdasági hatalom Afrikában.  

Hozd ki a legtöbbet a marokkói utazásodból!

Függetlenül attól, hogy barátokkal érkezel egy pár napos nyaralásra, vagy éppen üzleti úton vagy, kevés dolog lehet annál hasznosabb, mint egy-egy helyi szót csempészni a társalgásba, beszélgetőtársaid bizonyára értékelni fogják az igyekezted, és még szívesebben segítenek majd.

Hogyan legyen jó kiejtésed akár egy-négy hét alatt?

Első lépéskénént tanuld meg az arab ábécét! Az arab a világon az egyik legelterjedtebb nyelv, többmillióan beszélik – leginkább a Közel-Keleten és Észak Afrikában.
A marokkói darija nyelvjárás az egységes nyelvváltozata az országnak, és az arab és a berber nyelvű emberek közötti közvetítőnyelvként is funkcionál.
A darija latin ábécét és számokat használ az interneten és SMS-eknél, és a sztenderd arab bizonyos betűit helyettesíti. Íme néhány példa a kiejtésre: 
Aث betű helyettesíti aت.  betűt
Aظ betű helyettesíti aض.  betűt
A standard arab nyelvben, a sima magánhangzók mellett még kettőshangzók és az úgynevezett emfatikus mássalhangzók (veláris mássalhangzók, amelyek befolyásolják a környező magánhangzók hangját) is használatosak. Fontos tudni, hogy egyes betűk írása változik attól függően hol helyezkednek el a szóban. Íme néhány tipp a marokkói arab kiejtéshez: 
خ : úgy kell kiejteni mint a spanyol JOTÁT vagy a német CH hangot
ح : aspiráltan kell kiejteni, mint az arab Hasan nevet
ھ : egy kisebb kilégzéssel kell ejteni, mint az angol HOME szó H betűjét
ر :úgy kell kiejteni mint a pergetett R-t