Your browser does not support JavaScript! Tanulás Burmai online - Ingyenes Burmai leckék - Beszélj

Tanulás Burmai

1

17 téma
17 téma

Alapvető kifejezések

Alapvető kifejezések
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Jónapot!
မဂၤလာပါရွင္
miN ga la ba shiN
Jóestét!
မဂၤလာပါရွင္
miN ga la ba shiN
Viszlát!
သြားေတာ႔မယ္
thwa dau mai
Később találkozunk
ေတြ႕မယ္ေနာ္
ta wei mai nau
Igen
ဟုတ္ကဲ့
hoʔ kei'
Nem
မဟုတ္ဘူး
ma hoʔ b̠ū
Elnézést
ဒီမွာရွင္
di mha shiN
Elnézést
တစ္ဆိတ္ေလာက္
tit saiʔ lautʔ
Köszönöm
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
kyei zū tin pa tei
Köszönöm szépen!
ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္
kyé zū a myā gyi tin ba tai
Köszönöm a segítségét!
ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai
Kérem
ကိစၥမရွိပါဘူး
ké sa ma shiʔ ba b̠ū
Kérem
ရပါတယ္
ya ba tei
Jó - Jól van – Oké
ေကာင္းပါျပီ
kaung pa bī
Elnézést, ez mennyibe kerül?
ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ
da bai lautʔ pa lé
Bocsánat!
စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ
saiɁ ma shi pa nei' kin bya
Bocsánat!
စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္
saiɁ ma shi pa nei' shiN
Nem értem
နားမလည္ပါဘူး
nā me lé pa bū
Értem
သိျပီ
thi pyi
Értem
နားလည္ျပီ
nā lé pa pyi
Nem tudom
မသိဘူး
ma thi bū
Tilos
ခြင့္မျပဳ
khwoinʔ ma pyu
Tilos
မလုပ္ရ
ma loʔ ya
Elnézést, hol van a WC?
အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ
aiN tha bai mha shiʔ the lei
B.ú.é.k!
မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ
miN ga la hnit thit pa
Boldog születésnapot!
ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ
maweī nei' mha pyau pa sai
Kellemes Ünnepeket!
မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas
merri christmas
Gratulálok!
ဂုဏ္ယူပါတယ္
goN yū pa tai
Gratulálok!
ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္
goN yū wuN myauk pa tai



Beszélgetés

Beszélgetés
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Szia! Hogy vagy?
ေနေကာင္လား
nai kaung lā
Szia! Köszönöm, jól
ေနေကာင္းပါတယ္
mai kaung pa tai
Beszélsz burmaiul?
ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား
Myamar sa kā pyau tat lā
Nem beszélek burmaiul
ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး
Bamar sa kā me pyau tatɁ bū
Csak egy kicsit
နည္းနည္းေလး
nei nei lai
Honnan jöttél?
ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ
bai Naing ńgan ga la the lai
Milyen nemzetiségű vagy?
ဘာလူမ်ိဳးလဲ
ba lu myō lai
Burmai vagyok
က်ေနာ္ ျမန္မာ လူမ်ိဳးပါ
kya nau myanmar lu myo ba
Burmai vagyok
က်မ ျမန္မာ လူမ်ိဳးပါ
kya ma myanmar lu myo ba
És te, itt élsz?
ဒီမွာေနတာလား
di mha nai ta lā
Igen, itt lakom
ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။
hoʔ tai di mha nay pa tai
Engem Sarah-nak hívnak, és téged?
က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။
kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi
Julien vagyok
ဂ်ဴလီယံပါ
ju li an ba
Mit csinálsz itt?
ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ
di mha ba la lōʔta lei
Nyaralok
အလည္လာတာပါ။
ah lai la ta ba
Nyaralunk
က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။
Kya nau to' ah lei la ta ba
Üzleti úton vagyok
အလုပ္အတြက္လာတာပါ။
ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba
Itt dolgozom
ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
di mha ba la loʔ lōʔ lei
Itt dolgozunk
က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei
Itt dolgozunk
က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei
Hol lehet jót enni?
စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ
sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei
Van a közelben múzeum?
ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား
̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā
Hol tudok internetezni?
အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ
iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei



Tanulni

Tanulni
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Szeretnél megtanulni egy pár szót?
စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား
sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā
Persze!
ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္
hokʔ ké' kaung pa tei
Ezt hogy hívják?
ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ
da bei lo kau lei
Ez egy asztal
စားပြဲ
sa pwè
Asztal, érted?
စားပြဲ၊ သိလား
sa pwè, thi lā
Asztal, érted?
နားလည္လား
na lei lā
Nem értem
နားမလည္ပါဘူး
nā me lé pa bū
Megismételnéd?
ထပ္ေျပာျပပါဦး
pyaN pyau pa ohN
Tudnád kicsit lassabban mondani?
ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ
pyei pyei pyau pa
Leírnád, légy szíves?
ေရးျပပါ
yé pya ba
Értem
သိျပီ
thi pyi



Színek

Színek
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Tetszik az asztal színe
ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္
di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei
Ez piros
အနီေရာင္
ah ni yaung
Kék
အျပာေရာင္
ah pya yaung
Sárga
အဝါေရာင္
ah woh yaung
Fehér
အျဖဴေရာင္
ah pyu yaung
Fekete
အမဲရာင္
ah méi yaung
Zöld
အစိမ္းေရာင္
ah saiN yaung
Narancssárga
လိေမၼာ္ေရာင္
laiN mau yaung
Lila
ခရမ္းေရာင္
ka yan yaung
Szürke
မီးခိုးေရာင္
mi go yaung



Számok

Számok
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Nulla
သုည / ၀
thoN ŋya
Egy
တစ္ / ၁
titʔ
Kettő
ႏွစ္ / ၂
nhit'
Három
သံုး / ၃
thouN
Négy
ေလး / ၄
léi
Öt
ငါး / ၅
ŋa
Hat
ေျခာက္ / ၆
chaukʔ
Hét
ခုႏွစ္ / ၇
kouN nhit'
Nyolc
ရွစ္ / ၈
chit ?
Kilenc
ကိုး / ၉
ko
Tíz
တစ္ဆယ္ / ၁၀
thit sai
Tizenegy
ဆယ့္တစ္ / ၁၁
seʔ titʔ
Tizenkettő
ဆယ့္ႏွစ္ / ၁၂
seʔ nhit'
Tizenhárom
ဆယ့္သံုး / ၁၃
seʔthouN
Tizennégy
တစ္ဆယ့္ေလး / ၁၄
seʔ léi
Tizenöt
တစ္ဆယ့္ငါး / ၁၅
seʔ ŋa
Tizenhat
တစ္ဆယ့္ေျခာက္ / ၁၆
seʔ chaukʔ
Tizenhét
တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ / ၁၇
seʔ kouN nhit
Tizennyolc
တစ္ဆယ့္ရွစ္ / ၁၈
seʔ chitʔ
Tizenkilenc
ဆယ့္ကိုး / ၁၉
Seʔ ko
Húsz
ႏွစ္ဆယ္ / ၂၀
nhit sai
Huszonegy
ႏွစ္ဆယ့္တစ္ / ၂၁
nhit seʔ titʔ
Huszonkettő
ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ / ၂၂
nhit seʔ nhit'
Huszonhárom
ႏွစ္ဆယ့္သံုး / ၂၃
nhit seʔ thouN
Huszonnégy
ႏွစ္ဆယ့္ေလး / ၂၄
nhit seʔ léi
Huszonöt
ႏွစ္ဆယ့္ငါး / ၂၅
nhit seʔ ŋa
Huszonhat
ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ / ၂၆
nhit seʔ chauk
Huszonhét
ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ / ၂၇
nhit seʔ kouN nhit
Huszonnyolc
ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ / ၂၈
nhit seʔ chitʔ
Huszonkilenc
ႏွစ္ဆယ့္ကိုး / ၂၉
nhit seʔ ko
Harminc
သံုးဆယ္ / ၃၀
thouN sai
Harmincegy
သံုးဆယ့္တစ္ / ၃၁
thouN seʔ titʔ
Harminckettő
သံုးဆယ့္ႏွစ္ / ၃၂
thouN seʔ nhit
Harminchárom
သံုးဆယ့္သံုး / ၃၃
thouN seʔ thouN
Harmincnégy
သံုးဆယ့္ေလး / ၃၄
thouN seʔ léi
Harmincöt
သံုးဆယ့္ငါး / ၃၅
thouN seʔ ŋa
Harminchat
သံုးဆယ့္ေျခာက္ / ၃၆
thouN seʔ chauk
Negyven
ေလးဆယ္ / ၄၀
léi sai
Ötven
ငါးဆယ္ / ၅၀
ŋa sai
Hatvan
ေျခာက္ဆယ္ / ၆၀
chauk sai
Hetven
ခုႏွစ္ဆယ္ / ၇၀
kouN nhit' sai
Nyolcvan
ရွစ္ဆယ္ / ၈၀
chit ? Sai
Kilencven
ကိုးဆယ္ / ၉၀
ko sai
Száz
တစ္ရာ / ၁၀၀
titʔ ya
Százöt
တစ္ရာ့ငါး / ၁၀၅
titʔ ya ŋa
Kétszáz
ႏွစ္ရာ / ၂၀၀
nhit ya
Háromszáz
သံုးရာ / ၃၀၀
thouN ya
Négyszáz
ေလးရာ / ၄၀၀
léi ya
Ezer
တစ္ေထာင္ / ၁၀၀၀
titʔ taung
Ezerötszáz
တစ္ေထာင့္ငါးရာ / ၁၅၀၀
titʔ taung ŋa ya
Kétezer
ႏွစ္ေထာင္ / ၂၀၀၀
nhit taung
Tízezer
တစ္ေသာင္း / ၁၀၀၀၀
titʔ thaung



Időhatározók

Időhatározók
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Mikor érkeztél?
ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။
bei ' toN ka yauk the lei
Ma
ဒီေန႕။
di nei'
Tegnap
မေန႕က။
me nei' ka
Két napja
ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။
hnit yetʔ shi pyi
Meddig maradsz?
ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။
bei laukʔ kya kya nei me lei
Holnap megyek el
မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။
me netʔ phyaN pyaN mei
Holnapután megyek el
သဘက္ခါျပန္မယ္။
th metʔ kha pyaN mei
3 nap múlva megyek el
ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။
naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei
Hétfő
တနလၤာေန႕
ta niN la nei'
Kedd
အဂၤါေန႕
iN ga nei'
Szerda
ဗုဒၶဟူးေန႕
bo da hū nei'
Csütörtök
ၾကာသပေတးေန႕
kya tha pa 'tei nei'
Péntek
ေသာၾကာေန႕
thauʔ kya nei'
Szombat
စေနေန႕
sa nei nei'
Vasárnap
တနဂၤေႏြေန႕
ta niN ga nwé nei'
Január
ဂ်န္နဝါရီ
ja nu ah ri
Február
ေဖေဖာ္ဝါရီ
pé bu ah ri
Március
မတ္(ခ်)
ma ch
Április
ဧျပီ
a pa ril
Május
ေမ
may
Június
ဇြန္
june
Július
ဇူလိုင္
ju liaN
Augusztus
ဩဂုတ္
ah to ba
Szeptember
စက္တင္ဘာ
sé tem ba
Október
ေအာက္တိုဘာ
ah to ba
November
ႏိုဝင္ဘာ
no bem ba
December
ဒီဇင္ဘာ
di cem ba
Hánykor indulsz?
ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ
Bei ' hnit na yī pyaN me lei
Reggel 8-kor
မနက္ရွစ္နာရီ
me netʔ shitʔ na yī̠
Reggel negyed 9-kor
မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး
me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa
Reggel fél 9-kor
မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ
Me netʔshitʔ na yī̠ kawei
Reggel háromnegyed 9-kor
မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္
me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ
Este 6-kor
ညေနေျခာက္နာရီ
ŋya nei chaukʔ na yī
Késésben vagyok
က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ
kya nau naukʔ kya nei pi



Taxi

Taxi
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Taxi!
တက္(က) စီ
taxi
Hová lesz?
ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ
bai ko thou chin lé
A pályaudvarra, legyen szíves
ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္
bū ta youN ko thou mei
A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves
ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္
ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei
Kivinne a reptérre?
ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား
lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄
Hozná a csomagjaimat?
အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား
di tautʔ tewai yū pai naing me lā
Messze van?
ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား 
di ka nei tau tau wai the lɑ̄
Nem, itt van közel
နီးနီးေလးပါ
nī nī lai pa
Igen, egy kicsit messzebb van
ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္
hoʔ kei, nei nei wai tai
Mennyibe fog kerülni?
ဘယ္ေလာက္က် မလဲ
bai laukʔ kya me lé
Vigyen ide, legyen szíves
ဒီကိုပို႕ေပးပါ
di ko pot pé pa
Jobbra
ညာဘက္
nya betʔ
Balra
ဘယ္ဘက္
bai betʔ
Egyenesen
တည့္တည့္
téi téi
Itt van
ဒီမွာ
di mha
Erre van
ဟိုမွာ
ho mha
Állj!
ရပ္ !
yatʔ
Csak nyugodtan
ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ
pyé pyé lautʔ pa
Tudna számlát adni?
ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ
kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa



Érzelmek

Érzelmek
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Nagyon szeretem az országodat
က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္
kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai
Szeretlek
ခ်စ္တယ္
chitɁ tai
Boldog vagyok
ေပ်ာ္တယ္
pyau tai
Szomorú vagyok
စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္
saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai
Jól érzem magam itt
ဒီမွာေပ်ာ္တယ္
di mha pyau tai
Fázom
ခ်မ္းတယ္
chaN tai
Melegem van
အိုက္တယ္
aitɁ tai
Túl nagy
ၾကီးတယ္
kyī tai
Túl kicsi
ေသးတယ္
thé tai
Tökéletes
အေတာ္ပဲ
ah tau pai
Szeretnél elmenni valahová ma este?
ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား
di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā
Szeretnék elmenni valahová ma este
ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္
di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai
Jó ötlet!
ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္
di ah si ah sin kaung tai
Szeretnék szórakozni
ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ
pyau chiN loɁ pa
Nem jó ötlet
ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး
di ah kyaN me kaung bū
Nem akarok elmenni ma este
ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး
di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū
Szeretnék pihenni
က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္
kya nau ah nā yu chiN the lā
Szeretnél sportolni?
အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား
ah ka sā thou lautɁ chiN the lā
Igen, ki kell eresztenem a feszültséget
ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္
hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai
Teniszezek
က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္
kya nau tin nitɁ ka sā tai
Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok
မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕
me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ



Család

Család
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Vannak itt rokonaid?
ဒီမွာမိသားစုရွိသလား
di mha mi tha 'su shitʔ tha la
Édesapám
အေဖ
ah pei
Édesanyám
အေမ
ah mei
A fiam
သား
thɑ̄
A lányom
သမီး
thɑ̄ mi
Fiútestvér
အစ္ကို
ah ko
Lánytestvér
အစ္မ
ah ma
Barát
သူငယ္ခ်င္း
thu ŋei chiN
Barátnő
သူငယ္ခ်င္း
thu ŋei chiN
A barátom
က်မသူငယ္ခ်င္း
kya ma thu ŋei chiN
A barátom
က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း
kya nau thu ŋei chiN
A barátnőm
က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း
kya nau thu ŋei chiN
A férjem
က်မခင္ပြန္း
kya ma kiN puN
A férjem
က်မေယာက္်ား
kya ma yaukʔ kya
A feleségem
က်ေနာ့္ မိန္းမ
kya nau maiN ma
A feleségem
က်ေနာ့္ ဇနီး
kya nau za nī



Bar

Bar
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
A bár
ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင်
ba/ ah yet ? SaiN
Iszol valamit?
ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ
ba thauʔ chiN the lei
Inni
ေသာက္
thauʔ
Pohár
ဖန္ခြက္
paN kwétʔ
Szívesen
ေကာင္းပါတယ္
kaung pba tei
Mit kérsz?
ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ
ba thauʔ chiN te lei
Mit lehet inni?
ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ
ba thauʔ sa ya chi' te leai
Van víz, vagy gyümölcslevek
ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္
yei nei ah thi pyau yei
Víz
ေရ/ေသာက္ေရသန္႕
yei/ thaukʔ yei than'
Kérhetek bele jégkockát?
ေရခဲထည့္ေပးပါ
yei khé téi pé ba
Jégkocka
ေရခဲ
yei khé
Csoki
ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္
shau ka letʔ pyau yei
Tej
ႏြားႏို႕
nwoa noʔ
Tea
လဘက္ရည္
la péʔ yei
Tea
ေရေႏြးၾကမ္း
yei nway 'kyaN
Kávé
ေကာ္ဖီ
kau pi
Cukorral
သၾကားနဲ႕
the kyɑ̄ nei'
Tejszínnel
ႏို႕နဲ႕
no' nei'
Bor
ဝိုင္
waiN
Sör
ဘီယာ
bi ya
Egy teát kérek
လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ
la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa
Egy sört kérek
ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ
bi ya te kwoéʔ pé pa/ba
Mit adhatok?
ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ
ba thauʔ shiN pa the lei
Két teát kérünk szépen
လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။
la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa
Két sört kérünk szépen
ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။
bi ya nhitʔ 'loN pé pa
Semmit, köszönöm
ရပါတယ္၊
ya pa tai
Semmit, köszönöm
ကိစၥမရွိပါဘူး။
kéʔ sa ma shi' pa/ba bū
Egészségedre!
သင့္အတြက္
thin ah toué
Egészségünkre!
ခ်ီယားစ္
cheers
A számlát, legyen szíves
ဘီ(လ) ရွင္းမယ္
bill shiN mei
A számlát, legyen szíves
ဘယ္ေလာက္က်သလဲ
bei laukʔ kya the lei
Mennyivel tartozom?
ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ
bei laukʔ pei ya me lei
Húsz euróval
ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္
euro hnit sai
Meghívlak
က်မေပးပါရေစ
kya ma pei pa ya sai



Étterem

Étterem
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Az étterem
စားေသာက္ဆိုင္
sɑ̄ thauʔ saiN
Akarsz enni?
စားခ်င္ျပီလား။
sɑ̄ shiN pyi lɑ̄
Igen, szeretnék
ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။
hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai
Enni
စားမယ္။
sɑ̄ mei
Hol tudunk enni?
ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။
bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei
Hol tudunk ebédelni?
ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။
nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei
Vacsora
ညစာ
nya sa
Reggeli
နံနက္စာ
naN neiʔ sa
Elnézést
ခြင့္ျပဳပါရွင္
kwoiN pyu pa shiN
Kérhetek egy étlapot?
မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။
menu 'lei ya naiN me lɑ̄
Az étlap
ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။
hokʔ ké' di mha pa
Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat?
ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။
ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄
Rizzsel
ထမင္းလည္းစားမယ္။
tha miN 'lei sɑ̄ mei
Tésztával
ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။
kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei
Krumpli
အာလူး။
ah ū
Zöldség
ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။
'hiN thī 'hiN yoweʔ
Rántotta - tükörtojás - lágytojás
ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။
kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ
Kenyér
ေပါင္မုန္႕
paung moN'
Vaj
ေထာပတ္
tau baʔ
Saláta
ဆလပ္ရြက္
sa laʔ yoweʔ
Desszert
အခ်ိဳပြဲ
ah cho pywei
Gyümölcs
အသီးအႏွံ
ah thī ah nhaN
Kérhetek egy kést?
ဓားရွိသလား။
dā shi' the lā
Igen, azonnal hozom
အခုယူလာေပးပါမယ္။
ah ku yu la ' pei pa mei
Kés
ဓား
dā
Villa
ခက္ရင္း
keiʔ yiN
Kanál
ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း
'zouN thit chaung
Ez egy melegétel?
ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။
di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄
Igen, és elég fűszeres is
ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။
hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei
Meleg
ပူတယ္။
pu tei
Hideg
ေအးတယ္။
'ai tei
Fűszeres
စပ္တယ္။
satʔ tei
Halat kérek
ငါးမွာမယ္။
'ŋa mha mei
Én is
က်မလည္းအတူတူဘဲ။
kya ma 'lei ah tu tu bei
Én is
က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။
Kya nau 'lei ah tu tu bei



Elválás

Elválás
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Késő van, mennem kell
ေနာက္က်ေနျပီ၊
naukʔ kya nay pi 
Késő van, mennem kell
သြားေတာ့မယ္
'thou dau' mei
Találkozunk megint?
ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား
pyaN twei' loʔ ya ohN me lā
Igen, szívesen
ေတြ႕ၾကတာေပါ့
twei' kya ta pauʔ
Ez a címem
ဒါ က်မလိပ္စာပါ
da kya me laiʔ sa ba
Van telefonszámod?
ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား
phone number pei pa lā
Igen, tessék
ေရာ့၊ ဒီမွာ
yaūʔ d mha
Jól éreztem magam veled
အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္
ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei
Én is örülök, hogy találkoztunk
က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္
kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei
Hamarosan újra találkozunk
ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္
pyaN souN ya aung nau
Én is remélem
ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္
pyan souN mei lo myau liN' pa tei
Viszlát!
သြားေတာ့မယ္
thwa mei
Holnap találkozunk
မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္
me nei pyaN twei' mei
Szia!
တာ့တာ
ta ta



Közlekedés

Közlekedés
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Elnézést, merre van a buszmegálló?
ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္
Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ
Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»?
ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ
yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé
Elnézést, hová megy ez a vonat?
ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ
di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé
Ez a vonat megáll «Napvárosban»?
ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား
di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄
Mikor indul a vonat «Napvárosba»?
ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ
yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat?
ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ
yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
Egy jegyet szeretnék «Napvárosba»
ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ
yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa
Meg tudná adni a vonatok menetrendjét?
ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား
yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄
Buszmenetrend
ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား
bus car ah chaiN za yɑ̄
Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»?
ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ
yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé
Ez
ဒီရထား
di yet tɑ̄
Köszönöm
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
kyei zū tin pa tei
Nincs mit, jó utat!
ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ
kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei
Autószervíz
ကားဝပ္ေရွာ့
kā woʔ yau
Benzinkút
ဓါတ္ဆီဆိုင္
datʔ si saiN
Tele kérem
ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ
datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa
Bicikli
စက္ဘိန္း (ဘီး)
setʔ baiN / bī
Belváros
ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ
myo lai kyaung / myo tei
Külváros
ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္
shin ché phoN / myo pyiN
Ez egy nagyváros
ျမိဳ႕ၾကီး
myo kyī
Ez egy nagyváros
ရြာ
ywoa
Hegy
ေတာင္
taung
ေရကန္
ye kaN
Vidék
ျမိဳ႕ျပင္
myo pyiN



Egy személy keresése

Egy személy keresése
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Beszélhetnék Sarah-val?
ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား
Sarah chiɁ pa the lā
Igen itt van
ရွိပါတယ္
chitɁ tai
Sarah elment
အျပင္သြားပါတယ္
ah pyiN thou pa tai
Fel tudná hívni a mobilján?
သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ
thu phone ko setɁ kyi pa
Meg tudná mondani, hol találom?
သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ
thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
Dolgozik
သူအလုပ္သြားတယ္
thu ah lautɁ thuwa tai
Otthon van
သူအိမ္မွာရွိတယ္
thu aiN mha chiɁ tai
Beszélhetnék Julien-nel?
ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား
Julien chiɁ pa the lā
Igen itt van
ရွိပါတယ္
chitɁ pa tai
Julien elment
အျပင္သြားပါတယ္
ah pyiN thou pa tai
Meg tudná mondani, hol találom?
သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ
thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
Fel tudná hívni a mobilján?
သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ
thu phone ko setɁ kyi pa
Dolgozik
သူအလုပ္သြားတယ္
thu ah lautɁ thuwa tai
Otthon van
သူအိမ္မွာရွိတယ္
thu aiN mha chiɁ tai



Hotel

Hotel
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Hotel
ဟိုတယ္
ho tai
Lakás
တိုက္ခန္း
taikʔ kaN
Üdvözlöm!
ၾကိဳဆိုပါတယ္
kyo sho pa tai
Van szabad szobájuk?
အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္
ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN
Van fürdőszoba a szobához?
ေရခ်ိဳးခန္းပါလား
yé chō kaN pa lā
Két egyszemélyes ágyat szeretne?
တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား
thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā
Duplaágyas szobát szeretne?
ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား
hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā
Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval
ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း
yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN
Szoba reggelivel
မနက္စာပါတဲ့အခန္း
ma netɁ sa pa téi ah kaN
Mennyibe kerül egy éjszaka?
တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ
titʔ nya bet laukɁ kya lé
Először szeretném megnézni a szobát
အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။
ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai
Persze!
ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္
hokʔ ké' , ya pa tai
Köszönöm, a szoba nagyon jó
အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ
ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé
Jó, foglalhatok ma estére?
ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား
kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā
Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm
ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။
nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai
Tudnák hozni a csomagjaimat?
က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား
kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā
Elnézést, hol van a szobám?
က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ
kya nau ah kaN bai mha pa lé
Az első emeleten
ႏွစ္လႊာမွာပါ
hnit lewo mha pa
Van lift?
ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား
datʔ lhé khā shiɁ lā
Balra van a lift
ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္
datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai
Jobbra van a lift
ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္
datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai
Merre van a mosoda?
ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ
hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé
A földszinten
ေျမညီထပ္ မွာပါ။
myé nyi tatɁ mha pa
Földszint
ေျမညီထပ္
myé nyi tatɁ
Szoba
အခန္း
ah kaN
Tisztító
ပင္းမင္းဆိုင္
piN miN saiN
Fodrászat
ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။
saN piN nyut saiN
Parkoló
ကားပါကင္။
kā pa kiN
Találkozunk a tárgyalóban?
အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။
ah sī ah wai kaN bai mha lé
Tárgyaló
အစည္းအေဝးခန္း
ah sī ah wai kaN
A medence fűtött
ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္
yé nawai téi yé kū kaN
Medence
ေရကူးကန္
yé kū kaN
Kérem, ébresszenek fel 7-kor
မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ
ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa
A kulcsot, legyen szíves
ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။
ké zū pyu pi thauʔ pé pa
A belépőkártyát, legyen szíves
ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။
ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa
Hagytak nekem üzenetet?
က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ
kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la
Igen, itt vannak
ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ
hokʔ ké' , di mha pa
Nem, nem kapott semmit
ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး
shin ah twet ba mha ma shiɁ bū
Hol tudok pénzt felváltani?
အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ
ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé
Tudna nekem pénzt felváltani?
ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ
paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya
Igen, mennyit szeretne felváltani?
ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ
ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé



Strand

Strand
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Strand
ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်)
piN lai kaN kyé / bi (che)
Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni?
ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ
bau loN bei mha wai loʔ ya me lé
Erre van egy bolt
ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္
di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé
Labda
ေဘာလုံး
bau loN
Távcső
မွန္ေျပာင္း
mhaN pyaung
Baseball-sapka
ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး
ket au thaukʔ tit loN
Törölköző
မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ
myét nha thauk pu wa
Szandál
ညွပ္ဖိနပ္
nyatʔ phi nat
Vödör
ေရပုံး
yé poN
Napkrém
ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ)
nai yaung ka kha riN (me)
Fürdőnadrág
ေရကူးေဘာင္းဘီ
yé kū baung bi
Napszemüveg
ေနကာမ်က္မွန္
nai ka myet myamaN
Rákféle
ပင္လယ္စာ
piN lai sa
Napfürdőt venni
ေနစာလႈံ
nai sa loN
Napos
ေနသာတယ္
nai tha tai
Napnyugta
ေနဝင္ခ်ိန္
nai wiN chain
Napernyő
ေနကာထီး
nai ka tī
Nap
ေန
nai
Napszúrás
ေနသာခ်ိန္
nai tha chain
Veszélyes itt úszni?
ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား
di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā
Nem, nem veszélyes
အႏၱရယ္မရွိပါဘူး
ane de yai me shiʔ pa bū
Igen, tilos itt fürdeni
ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး
hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū
Úszni
ေရကူးတယ္
yé kū tai
Úszás
ေရကူး
yé kū
Hullám
လိႈင္း
hlaing
Tenger
ပင္လယ္
piN lai
Dűne
သဲသာင္ကုန္း
thé thaung kouN
Homok
သဲ
thé
Milyen időt mondanak holnapra?
မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ
me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé
Változni fog az időjárás
ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္
ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai
Esni fog
မိုးရြာလိမ့္မယ္
mō yawa laint mai
Sütni fog a nap
ေနသာလိမ့္မယ္
nai tha laint mai
Sokat fog fújni a szél
ေလတိုက္လိမ့္မယ္
lai taikɁ laint mai
Fürdőruha
ေရကူးဝတ္စုံ
yé kū wut sauN
Árnyék
အရိပ္
ah yaitɁ



Gond esetén

Gond esetén
Fejlődés
0%
Új kvíz kezdése
Q1
Elnézést, tudna segíteni?
က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ
kya nau ko ku nyi pa
Elnézést, tudna segíteni?
က်မကိုကူညီပါ
kya ma ko ku nyi pa
Eltévedtem
က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ 
kya ma myetʔ si lei nei pyi
Eltévedtem
က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။
kya ma laN pyauʔ nei pyi
Mit szeretne?
ဘာအကူအညီေပးရမလဲ
ba ah ku nyi pei ya me lei
Mi történt?
ဘာျဖစ္လဲ
ba pyitʔ lei
Hol találok tolmácsot?
စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ
sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei
Hol a legközelebbi gyógyszertár?
ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ
sei saiN ah nī souN bei mha lei
Kérem, hívjon orvost!
ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ
sa ya ouN ko kau pei ba
Milyen kezelést kap jelenleg?
ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ
ba sei thaukʔ nei the lei
Kórház
ေဆးရုံ
sei youN
Gyógyszertár
ေဆးဆိုင္
sei saiN
Orvos
ဆရာဝန္
sa ya ouN
Orvos
ေဆးခန္း
sai kaN
Elvesztettem az irataimat
က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕
kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ
Ellopták az irataimat
က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕
kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ
Talált tárgyak osztálya
ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ
pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya
Elsősegély-állomás
အေရးေပၚဌာန
ah yei pau tha na
Vészkijárat
အေရးေပၚထြက္ေပါက္
ah yei pau thwetʔ pauʔ
Rendőrség
ရဲ
Iratok
စာရြက္စာတန္း
sa yawetʔ
Pénz
ပိုက္ဆံ
péʔ saN
Útlevél
ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္
naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ
Útlevél
ပတ္(စ)ပို႕
Passport
Csomagok
ေသတၱာ
thitʔ ta
Csomagok
ခရီးေဆာင္အိတ္
kha yī saung aitʔ
Köszönöm, nem
ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး
ya ba tei / ma lo pa bū
Hagyjon békén!
မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕
ma nhautʔ shetʔ pa nei'
Menjen innen!
သြား
thwaū