Tanulj perzsául
Jónapot!
+ Másképpen
Jóestét!
+ Másképpen
Viszlát!
+ Másképpen
Később találkozunk
Igen
+ Bizalmasabb kifejezés
Nem
Elnézést
Köszönöm
Köszönöm szépen!
Köszönöm a segítségét!
Kérem
Jó - Jól van – Oké
Elnézést, ez mennyibe kerül?
Bocsánat!
+ Udvariasabb kifejezés
Nem értem
+ Másképpen
Értem
Nem tudom
Tilos
Elnézést, hol van a WC?
B.ú.é.k!
Boldog születésnapot!
+ Udvariasabb kifejezés
Kellemes Ünnepeket!
+ Udvariasabb kifejezés
Gratulálok!
Alapvető kifejezések | عبارات ضروری |
|
1
|
2
|
|
---|---|---|---|---|---|
1 | Jónapot! | سلام salâm |
|||
2 | Viszlát! | خداحافظ xodâ hâfez |
|||
3 | Később találkozunk | تا بعد tâ ba'd |
|||
4 | Igen | بله balé |
|||
5 | Nem | نه na |
|||
6 | Köszönöm | ممنون mamnun |
|||
7 | Köszönöm szépen! | خیلی ممنون xeyli mamnun |
|||
8 | Köszönöm a segítségét! | ممنون از کمکتون mamnun az komaketun |
|||
9 | Kérem | خواهش می کنم xâheš mikonam |
|||
10 | Jó - Jól van – Oké | باشه bâše |
|||
11 | Elnézést, ez mennyibe kerül? | ببخشید قیمت این چنده؟ bebaxšid qeymate in cande? |
|||
12 | Bocsánat! | ببخشید bebaxšid |
|||
13 | Nem értem | نمی فهمم nemifahmam |
|||
14 | Értem | فهمیدم fahmidam |
|||
15 | Nem tudom | نمیدونم nemidunam |
|||
16 | Tilos | ممنوع mamnu' |
|||
17 | Elnézést, hol van a WC? | ببخشید دستشویی کجاست؟ bebaxšid dastšui kojâst? |
|||
18 | B.ú.é.k! | سال نو مبارک sale no mobârak |
|||
19 | Boldog születésnapot! | تولدت مبارک tavalodet mobârak |
|||
20 | Gratulálok! | مبارکه mobârake |
Nyomtatható változat - Perzsa (szójegyzék)
17 téma
Javítsa kiejtését > Perzsa

Mp3 és pdf letöltése

Hogyan tanulj önállóan perzsa nyelven? Próbálj ki egy könnyű és ingyenes online kurzust!
Mi egy hatékony és tárgyilagos módszert alkalmazunk,hogy könnyedén és gyorsan megtanulj idegen nyelven beszélni: kezdetnek próbáld memorizálni a mindennapi életben használt szavakat, kifejezéseket és szóhasználatokat ,amelyek a külföldi utazások során a legszükségesebbek lehetnek.Szokj hozzá hogy hangosan gyakorlod a szavak kiejtését- például a számokét - amely egy könnyű feladat ,amit bármikor beiktathatsz a mindennapjaidba.
Az ilyen gyakorlatok segíteni fognak, hogy tudatosítsd a célnyelv hangjait és magabiztosabban használd majd azokat.
Amikor elutazol Teheránba, Kish szigetére, vagy bármely másik iráni városba, meglepődsz majd, hogy milyen könnyű leszmegértetni magad a helyiekkel.
Egy zsebszótár is nagyon hasznos lehet , főleg amikor külföldre utazol - hiszen új szavak jelentését keresheted meg benne és gazdagíthatod velük a szókincsedet.
Miért beszélj perzsául az utazásaid során?
Különböző kultúrák nyelve
A perzsa nyelv Irán hivatalos nyelve, és vannak olyan rokonnyelvei is, amelyek felé nagy a kölcsönös érthetősége, mint például az Afganisztánban beszélt dari és a Tádzsikisztánban hivatalos tádzsik nyelvek. Ezt a három nyelvet az alábbi országokban beszélik: Bahrein, Irak, Omán, Katar, Tádzsikisztán, Egyesült Arab Emírségek, Irán, Pakisztán, Kirgizisztán, Türkmenisztán, Üzbegisztán, Kazahsztán, Azerbajdzsán és Oroszország.Irán a világ egyik legjelentősebb olaj-és gázkitermelője, GDP tekintetében a világszinten a 29. ország, PPA tekintetében pedig a 18. helyet foglalja el. Az egykor Perzsia néven ismert országnak, évezredekre visszanyúló kulturális hagyományai vannak. A világ legismertebb irodalmi személyei között olyan perzsa származású költők is ismertek, mint például – Rûmî, Saadi és Hafez. A perzsa kultúrában az élénk színű miniatűrök és iniciálék is nagyon különlegesek, épp úgy, mint a kidolgozott perzsa szőnyegek – amelyeket a luxussal és hagyományokkal társítanak. Az iráni filmipar is említésre méltó, számos híres rendezővel, akik nemzetközi díjakat nyertek.
Hozd ki a legtöbbet az iráni utazásodból!
Függetlenül attól, hogy barátokkal érkezel egy pár napos nyaralásra, vagy éppen üzleti úton vagy, kevés dolog lehet annál hasznosabb, mint egy-egy helyi szót csempészni a társalgásba, beszélgetőtársaid bizonyára értékelni fogják az igyekezted, és még szívesebben segítenek majd.Hogyan legyen jó kiejtésed akár egy-négy hét alatt?
A modern perzsa nyelv – más néven fárszi nyelv – az indoeurópai nyelvcsalád indoiráni ágához tartozik, és a szókészletére olyan nyelvek hatottak mint: az arámi, a görög, az arab, a török, a francia és az angol. A modern perzsa az arab ábécét használja (Tádzsikisztánban cirill betűkkel írnak) ahol a szavakat jobbról balra kell olvasni, és 22 mássalhangzóval és 6 magánhangzóval. Az írásrendszer sajátossága, hogy minden betűnek négy variációja lehet amit az előtte lévő vagy azt követő betűkkel való kapcsolata (vagy annak hiánya) határoz meg. Ez a nyelvtanulás elején kicsit nehéznek tűnhet, mert különböző betűknek is lehet ugyanolyan kiejtése. Néhány példa a kiejtésre:ژ : úgy kell kiejteni mint a francia J- t.
ر : enyhén pergetett R.
ا : úgy kell kiejteni mint az angol "garden" szóban a A-t .
ﻩ , ﻫ , ـﻪ , ـﻬ : úgy kel kiejteni mint a H-t az angol « hat » szónál. Az első kettőt akkor használják ha tilos a hangátkötés, míg a második kettőt akkor amikor szükséges.
Ábécé > Perzsa
