Dán szókincs kezdőknek és utazóknak
Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal a dán szókincsedet?
Hans Christian Andersen meséi gyerekként egészen biztos sokakat elvarázsoltak. Így mindenkinek, akik olvasták a meséit, már lehet egy elképzelésük az országban lévő gyönyörű tájak ihlette varázslatos helyekről. Amellett hogy mesés tájak országa Dánia, még a fenntartható fejlődés világának is az alappilére, maga a követendő példa.
Fedezd fel az országot a szójegyzékeink segítségével. Az alapvető kifejezéseket könnyen elsajátíthatod (például Godmorgen ami azt jelenti hogy "Hello" ), és tanulj meg pár gyakorlatiasabb kifejezést (Er der nogle gode steder at spise ? ami azt jelenti,hogy "Hol érdemes enni?" ). Ha időd engedi, fedezz fel majd minél több várost, és hasznos lehet miután megérkeztél ha tudsz érdeklődni a hotelekkel(Hotellet) kapcsolatban.
Összeállítottunk neked egy listát: filmekkel, sorozatokkal, könyvekkel és zenékkel, hogy a szójegyzékünket kiegészítve még hatékonyabban tudd fejleszteni a szókincsedet és kiejtésedet.
Válogass a dán kultúrával kapcsolatos tartalmakból
Könyvek:
- The Shadowby Hans Christian Andersen
- Havocby Tom Kristensen
- Eksilby Jakob Ejersbo
- The Boy in the Suitcase (Drengen i kufferten) by Lene Kaaberbøl
Filmek:
Sorozatok:
Zenék :
- Nik & Jay – ‘Vi Vandt I Dag’
- Xander – ‘Det burde ikk være sådan her’
- Medina – ‘Når Intet Er Godt Nok’
- Joey Moe – ‘Du’ En Éner’
Első lépésként tekintsd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét
A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok, hozzáférésed lesz a Dán teljes kurzushoz. A nyomtatás gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Helló! | 🔊 Hej |
| 🔊 Jóestét! | 🔊 Godaften |
| 🔊 Viszlát! | 🔊 Farvel |
| 🔊 Később találkozunk | 🔊 Vi ses senere |
| 🔊 Igen | 🔊 Ja |
| 🔊 Nem | 🔊 Nej |
| 🔊 Elnézést | 🔊 Undskyld ? |
| 🔊 Köszönöm | 🔊 Tak |
| 🔊 Köszönöm szépen! | 🔊 Mange tak |
| 🔊 Köszönöm a segítségét! | 🔊 Tak skal du have |
| 🔊 Szívesen | 🔊 Det var så lidt |
| 🔊 Jó - Jól van – Oké | 🔊 Okay, det er I orden |
| 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? | 🔊 Hvor meget koster det ? |
| 🔊 Bocsánat! | 🔊 Undskyld |
| 🔊 Nem értem | 🔊 Jeg forstår det ikke |
| 🔊 Értem | 🔊 Jeg har forstået |
| 🔊 Nem tudom | 🔊 Det ved jeg ikke |
| 🔊 Tilos | 🔊 Forbudt |
| 🔊 Elnézést, hol van a WC? | 🔊 Undskyld, hvor finder jeg toiletterne ? |
| 🔊 B.ú.é.k! | 🔊 Godt nytår! |
| 🔊 Boldog születésnapot! | 🔊 Tillykke med fødselsdagen ! |
| 🔊 Kellemes Ünnepeket! | 🔊 God højtid |
| 🔊 Gratulálok! | 🔊 Tillykke! |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Szia! Hogy vagy? | 🔊 Hej, hvordan har du det ? |
| 🔊 Szia! Köszönöm, jól | 🔊 Hej, jeg har det fint, tak |
| 🔊 Beszélsz dánul? | 🔊 Taler du dansk ? |
| 🔊 Nem beszélek dánul | 🔊 Nej, jeg taler ikke dansk |
| 🔊 Csak egy kicsit | 🔊 En lille smule |
| 🔊 Honnan jöttél? | 🔊 Hvor kommer du fra ? |
| 🔊 Milyen nemzetiségű vagy? | 🔊 Hvad er din nationalitet ? |
| 🔊 És te, itt élsz? | 🔊 Og hvad med dig, bor du her ? |
| 🔊 Igen, itt lakom | 🔊 Ja, jeg bor her |
| 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? | 🔊 Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ? |
| 🔊 Mit csinálsz itt? | 🔊 Hvad laver du her ? |
| 🔊 Nyaralok | 🔊 Jeg er på ferie |
| 🔊 Nyaralunk | 🔊 Vi er på ferie |
| 🔊 Üzleti úton vagyok | 🔊 Jeg er på forretningsrejse |
| 🔊 Itt dolgozom | 🔊 Jeg arbejder her |
| 🔊 Itt dolgozunk | 🔊 Vi arbejder her |
| 🔊 Hol lehet jót enni? | 🔊 Er der nogle gode steder at spise ? |
| 🔊 Van a közelben múzeum? | 🔊 Er der et museum her i nærheden? |
| 🔊 Hol tudok internetezni? | 🔊 Hvor kan jeg gå på internettet? |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? | 🔊 Skal jeg lære dig nogen nye ord? |
| 🔊 Persze! | 🔊 Ja, det må du gerne |
| 🔊 Ezt hogy hívják? | 🔊 Hvad hedder det ? |
| 🔊 Ez egy asztal | 🔊 Det er et bord |
| 🔊 Asztal, érted? | 🔊 Et bord, forstår du ? |
| 🔊 Megismételnéd? | 🔊 Vil du være sød at gentage ? |
| 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? | 🔊 Kan du snakke lidt langsommere |
| 🔊 Leírnád, légy szíves? | 🔊 kan du skrive det tak ? |
| 🔊 Nem értem | 🔊 Jeg forstår det ikke |
| 🔊 Értem | 🔊 Jeg har forstået |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Tetszik az asztal színe | 🔊 Jeg kan godt lide dette bords farve |
| 🔊 Ez piros | 🔊 Den er rød |
| 🔊 Kék | 🔊 Blå |
| 🔊 Sárga | 🔊 Gul |
| 🔊 Fehér | 🔊 Hvid |
| 🔊 Fekete | 🔊 Sort |
| 🔊 Zöld | 🔊 Grøn |
| 🔊 Narancssárga | 🔊 Orange |
| 🔊 Lila | 🔊 Lilla |
| 🔊 Szürke | 🔊 Grå |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Nulla | 🔊 Nul |
| 🔊 Egy | 🔊 En |
| 🔊 Kettő | 🔊 To |
| 🔊 Három | 🔊 Tre |
| 🔊 Négy | 🔊 Fire |
| 🔊 Öt | 🔊 Fem |
| 🔊 Hat | 🔊 Seks |
| 🔊 Hét | 🔊 Syv |
| 🔊 Nyolc | 🔊 Otte |
| 🔊 Kilenc | 🔊 Ni |
| 🔊 Tíz | 🔊 Ti |
| 🔊 Tizenegy | 🔊 Elleve |
| 🔊 Tizenkettő | 🔊 Tolv |
| 🔊 Tizenhárom | 🔊 Tretten |
| 🔊 Tizennégy | 🔊 Fjorten |
| 🔊 Tizenöt | 🔊 Femten |
| 🔊 Tizenhat | 🔊 Seksten |
| 🔊 Tizenhét | 🔊 Sytten |
| 🔊 Tizennyolc | 🔊 Atten |
| 🔊 Tizenkilenc | 🔊 Nitten |
| 🔊 Húsz | 🔊 Tyve |
| 🔊 Huszonegy | 🔊 Enogtyve |
| 🔊 Huszonkettő | 🔊 Toogtyve |
| 🔊 Huszonhárom | 🔊 Treogtyve |
| 🔊 Huszonnégy | 🔊 Fireogtyve |
| 🔊 Huszonöt | 🔊 Femogtyve |
| 🔊 Huszonhat | 🔊 Seksogtyve |
| 🔊 Huszonhét | 🔊 Syvogtyve |
| 🔊 Huszonnyolc | 🔊 Otteogtyve |
| 🔊 Huszonkilenc | 🔊 Niogtyve |
| 🔊 Harminc | 🔊 Tredive |
| 🔊 Harmincegy | 🔊 Enogtredive |
| 🔊 Harminckettő | 🔊 Toogtredive |
| 🔊 Harminchárom | 🔊 Treogtredive |
| 🔊 Harmincnégy | 🔊 Fireogtredive |
| 🔊 Harmincöt | 🔊 Femogtredive |
| 🔊 Harminchat | 🔊 Seksogtredive |
| 🔊 Negyven | 🔊 Fyrre |
| 🔊 Ötven | 🔊 Halvtreds |
| 🔊 Hatvan | 🔊 Tres |
| 🔊 Hetven | 🔊 Halvfjerds |
| 🔊 Nyolcvan | 🔊 Firs |
| 🔊 Kilencven | 🔊 Halvfems |
| 🔊 Száz | 🔊 Hundrede |
| 🔊 Százöt | 🔊 Ethundredeogfem |
| 🔊 Kétszáz | 🔊 Tohundrede |
| 🔊 Háromszáz | 🔊 Trehundrede |
| 🔊 Négyszáz | 🔊 Firehundrede |
| 🔊 Ezer | 🔊 Tusind |
| 🔊 Ezerötszáz | 🔊 Ettusindfemhundrede |
| 🔊 Kétezer | 🔊 Totusind |
| 🔊 Tízezer | 🔊 Titusind |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Mikor érkeztél? | 🔊 Hvornår kom du hertil ? |
| 🔊 Ma | 🔊 I dag |
| 🔊 Tegnap | 🔊 I går |
| 🔊 Két napja | 🔊 For to dage siden |
| 🔊 Meddig maradsz? | 🔊 Hvor længe bliver du ? |
| 🔊 Holnap megyek el | 🔊 Jeg tager af sted i morgen |
| 🔊 Holnapután megyek el | 🔊 Jeg tager af sted i overmorgen |
| 🔊 3 nap múlva megyek el | 🔊 Jeg tager afsted om tre dage |
| 🔊 Hétfő | 🔊 Mandag |
| 🔊 Kedd | 🔊 Tirsdag |
| 🔊 Szerda | 🔊 Onsdag |
| 🔊 Csütörtök | 🔊 Torsdag |
| 🔊 Péntek | 🔊 Fredag |
| 🔊 Szombat | 🔊 Lørdag |
| 🔊 Vasárnap | 🔊 Søndag |
| 🔊 Január | 🔊 Januar |
| 🔊 Február | 🔊 Februar |
| 🔊 Március | 🔊 Marts |
| 🔊 Április | 🔊 April |
| 🔊 Május | 🔊 Maj |
| 🔊 Június | 🔊 Juni |
| 🔊 Július | 🔊 Juli |
| 🔊 Augusztus | 🔊 August |
| 🔊 Szeptember | 🔊 September |
| 🔊 Október | 🔊 Oktober |
| 🔊 November | 🔊 November |
| 🔊 December | 🔊 December |
| 🔊 Hánykor indulsz? | 🔊 Hvad tid tager du afsted ? |
| 🔊 Reggel 8-kor | 🔊 Klokken otte om morgenen |
| 🔊 Reggel negyed 9-kor | 🔊 Klokken kvart over otte om morgenen |
| 🔊 Reggel fél 9-kor | 🔊 Klokken halvni om morgenen |
| 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor | 🔊 Klokken kvart i ni om morgenen |
| 🔊 Este 6-kor | 🔊 Klokken seks om aftenen |
| 🔊 Késésben vagyok | 🔊 Jeg er forsinket |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taxa ! |
| 🔊 Hová lesz? | 🔊 Hvor skal du hen? |
| 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves | 🔊 Til stationen, tak |
| 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves | 🔊 Hotel Dag og Nat, tak |
| 🔊 Kivinne a reptérre? | 🔊 Til lufthavnen, tak |
| 🔊 Hozná a csomagjaimat? | 🔊 Kan du tage min bagage ? |
| 🔊 Messze van? | 🔊 Er det langt herfra ? |
| 🔊 Nem, itt van közel | 🔊 Nej, det er lige I nærheden |
| 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van | 🔊 Ja, det er et stykke herfra |
| 🔊 Mennyibe fog kerülni? | 🔊 Hvor meget kommer det til at koste ? |
| 🔊 Vigyen ide, legyen szíves | 🔊 Kør mig derhen, tak |
| 🔊 Jobbra | 🔊 Det er til højre |
| 🔊 Balra | 🔊 Det er til venstre |
| 🔊 Egyenesen | 🔊 Det er ligeud |
| 🔊 Itt van | 🔊 Det er lige her |
| 🔊 Erre van | 🔊 Det er den vej |
| 🔊 Állj! | 🔊 Stop ! |
| 🔊 Csak nyugodtan | 🔊 Giv dig bare god tid |
| 🔊 Tudna számlát adni? | 🔊 Må jeg bede om en kvittering / regning |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Vannak itt rokonaid? | 🔊 Har du familie her ? |
| 🔊 Édesapám | 🔊 Min far |
| 🔊 Édesanyám | 🔊 Min mor |
| 🔊 A fiam | 🔊 Min søn |
| 🔊 A lányom | 🔊 Min datter |
| 🔊 Fiútestvér | 🔊 En bror |
| 🔊 Lánytestvér | 🔊 En søster |
| 🔊 Barát | 🔊 En ven |
| 🔊 Barátnő | 🔊 En veninde |
| 🔊 A barátom | 🔊 Min kæreste |
| 🔊 A barátnőm | 🔊 Min kæreste |
| 🔊 A férjem | 🔊 Min mand |
| 🔊 A feleségem | 🔊 Min kone |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Nagyon szeretem az országodat | 🔊 Jeg kan virkelig godt lide dit land |
| 🔊 Szeretlek | 🔊 Jeg elsker dig |
| 🔊 Boldog vagyok | 🔊 Jeg er glad |
| 🔊 Szomorú vagyok | 🔊 Jeg er ked af det |
| 🔊 Jól érzem magam itt | 🔊 Jeg har det godt her |
| 🔊 Fázom | 🔊 Jeg fryser |
| 🔊 Melegem van | 🔊 Jeg har det for varmt |
| 🔊 Túl nagy | 🔊 Den er for stor |
| 🔊 Túl kicsi | 🔊 Den er for lille |
| 🔊 Tökéletes | 🔊 Det er perfekt |
| 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? | 🔊 Skal vi tage i byen i aften ? |
| 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este | 🔊 Jeg vil gerne i byen i aften |
| 🔊 Jó ötlet! | 🔊 Det er en god idé |
| 🔊 Szeretnék szórakozni | 🔊 Jeg har lyst til at more mig |
| 🔊 Nem jó ötlet | 🔊 Det er ikke en god idé |
| 🔊 Nem akarok elmenni ma este | 🔊 Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften |
| 🔊 Szeretnék pihenni | 🔊 Jeg har lyst til at slappe af |
| 🔊 Szeretnél sportolni? | 🔊 Vil du dyrke sport ? |
| 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget | 🔊 Ja, jeg har brug for at koble af |
| 🔊 Teniszezek | 🔊 Jeg spiller tennis |
| 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok | 🔊 Nej tak jeg er ret træt |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 A bár | 🔊 Baren |
| 🔊 Iszol valamit? | 🔊 Må jeg byde på et glas ? |
| 🔊 Inni | 🔊 Drikke |
| 🔊 Pohár | 🔊 Glas |
| 🔊 Szívesen | 🔊 Gerne, tak |
| 🔊 Mit kérsz? | 🔊 Hvad må jeg byde på ? |
| 🔊 Mit lehet inni? | 🔊 Hvad er der at vælge imellem ? |
| 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek | 🔊 Der er vand eller frugtjuice |
| 🔊 Víz | 🔊 Vand |
| 🔊 Kérhetek bele jégkockát? | 🔊 Kan du komme isterninger i? |
| 🔊 Jégkocka | 🔊 Isterninger |
| 🔊 Csoki | 🔊 Kakao |
| 🔊 Tej | 🔊 Mælk |
| 🔊 Tea | 🔊 Te |
| 🔊 Kávé | 🔊 Kaffe |
| 🔊 Cukorral | 🔊 Med sukker |
| 🔊 Tejszínnel | 🔊 Med fløde |
| 🔊 Bor | 🔊 Vin |
| 🔊 Sör | 🔊 Øl |
| 🔊 Egy teát kérek | 🔊 En kop te, tak |
| 🔊 Egy sört kérek | 🔊 En øl, tak |
| 🔊 Mit adhatok? | 🔊 Hvad må jeg byde på ? |
| 🔊 Két teát kérünk szépen | 🔊 To kopper te, tak |
| 🔊 Két sört kérünk szépen | 🔊 To øl, tak |
| 🔊 Semmit, köszönöm | 🔊 Ingenting, tak |
| 🔊 Egészségedre! | 🔊 Skål |
| 🔊 Egészségünkre! | 🔊 Skål |
| 🔊 A számlát, legyen szíves | 🔊 Må jeg bede om regningen, tak |
| 🔊 Mennyivel tartozom? | 🔊 Hvor meget bliver det ? |
| 🔊 Húsz euróval | 🔊 Tyve euro |
| 🔊 Meghívlak | 🔊 Jeg giver |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Az étterem | 🔊 Restauranten |
| 🔊 Akarsz enni? | 🔊 Vil du have noget at spise ? |
| 🔊 Igen, szeretnék | 🔊 Ja tak det vil jeg gerne |
| 🔊 Enni | 🔊 Spise |
| 🔊 Hol tudunk enni? | 🔊 Hvor kan vi spise ? |
| 🔊 Hol tudunk ebédelni? | 🔊 Hvor kan vi spise frokost ? |
| 🔊 Vacsora | 🔊 Middagsmad |
| 🔊 Reggeli | 🔊 Morgenmad |
| 🔊 Elnézést | 🔊 Undskyld |
| 🔊 Kérhetek egy étlapot? | 🔊 Kan vi få et menukort? |
| 🔊 Az étlap | 🔊 Værsågod her er menukortet ! |
| 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? | 🔊 Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ? |
| 🔊 Rizzsel | 🔊 Med ris til |
| 🔊 Tésztával | 🔊 Med pasta til |
| 🔊 Krumpli | 🔊 Kartofler |
| 🔊 Zöldség | 🔊 Grøntsager |
| 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás | 🔊 Røræg - spejlæg - eller blødkogt æg |
| 🔊 Kenyér | 🔊 Brød |
| 🔊 Vaj | 🔊 Smør |
| 🔊 Saláta | 🔊 En salat |
| 🔊 Desszert | 🔊 En dessert |
| 🔊 Gyümölcs | 🔊 Frugt |
| 🔊 Kérhetek egy kést? | 🔊 Må jeg bede om en kniv, tak ? |
| 🔊 Igen, azonnal hozom | 🔊 Ja, jeg kommer straks med den |
| 🔊 Kés | 🔊 En kniv |
| 🔊 Villa | 🔊 En gaffel |
| 🔊 Kanál | 🔊 En ske |
| 🔊 Ez egy melegétel? | 🔊 Er det en varm ret ? |
| 🔊 Igen, és elég fűszeres is | 🔊 Ja og meget krydret |
| 🔊 Meleg | 🔊 Varm |
| 🔊 Hideg | 🔊 Kold |
| 🔊 Fűszeres | 🔊 Krydret |
| 🔊 Halat kérek | 🔊 Jeg vil gerne bede om fisk, tak |
| 🔊 Én is | 🔊 Det samme her |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Késő van, mennem kell | 🔊 Klokken er mange! Jeg må løbe ! |
| 🔊 Találkozunk megint? | 🔊 Skal vi ses igen ? |
| 🔊 Igen, szívesen | 🔊 Ja, meget gerne |
| 🔊 Ez a címem | 🔊 Min adresse er |
| 🔊 Van telefonszámod? | 🔊 Kan jeg få dit telefonnummer ? |
| 🔊 Igen, tessék | 🔊 Ja, værsågod |
| 🔊 Jól éreztem magam veled | 🔊 Det har været hyggeligt at møde dig |
| 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk | 🔊 Ja, i lige måde |
| 🔊 Hamarosan újra találkozunk | 🔊 Vi ses snart |
| 🔊 Én is remélem | 🔊 Det håber jeg også |
| 🔊 Viszlát! | 🔊 Farvel |
| 🔊 Holnap találkozunk | 🔊 Vi ses i morgen |
| 🔊 Szia! | 🔊 Hej hej |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? | 🔊 Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet? |
| 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? | 🔊 Hvad koster en billet til Solbyen? |
| 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? | 🔊 Hvor kører toget hen? |
| 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? | 🔊 Stopper dette tog ved Solbyen ? |
| 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? | 🔊 Hvornår kører toget til Solbyen ? |
| 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? | 🔊 Hvornår ankommer toget til Solbyen ? |
| 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» | 🔊 Må jeg bede om en billet til Solbyen? |
| 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? | 🔊 Har du en køreplan? |
| 🔊 Köszönöm | 🔊 Tak |
| 🔊 Buszmenetrend | 🔊 Køreplan |
| 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? | 🔊 Hvilket tog kører til Solbyen? |
| 🔊 Ez | 🔊 Det er det derovre |
| 🔊 Nincs mit, jó utat! | 🔊 Det var så lidt, God tur! |
| 🔊 Autószervíz | 🔊 Autoværkstedet |
| 🔊 Benzinkút | 🔊 Benzintanken |
| 🔊 Tele kérem | 🔊 Kan jeg få tanken fyldt op, tak ? |
| 🔊 Bicikli | 🔊 Cykel |
| 🔊 Belváros | 🔊 Centrum |
| 🔊 Külváros | 🔊 Forstad |
| 🔊 Ez egy nagyváros | 🔊 Det er en stor by |
| 🔊 Ez egy falu | 🔊 Det er en landsby |
| 🔊 Hegy | 🔊 Et bjerg |
| 🔊 Tó | 🔊 En sø |
| 🔊 Vidék | 🔊 Landet |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 Hotellet |
| 🔊 Lakás | 🔊 Lejligheden |
| 🔊 Üdvözlöm! | 🔊 Velkommen ! |
| 🔊 Van szabad szobájuk? | 🔊 Har I et ledigt værelse? |
| 🔊 Van fürdőszoba a szobához? | 🔊 Er der bad og toilet på værelset ? |
| 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? | 🔊 Vil I have to enkeltsenge? |
| 🔊 Duplaágyas szobát szeretne? | 🔊 Vil I have et dobbeltværelse? |
| 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval | 🔊 Værelse med karbad - med balkon - med brusebad |
| 🔊 Szoba reggelivel | 🔊 Værelse med morgenmad |
| 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? | 🔊 Hvad er prisen for en overnatning ? |
| 🔊 Először szeretném megnézni a szobát | 🔊 Jeg vil gerne se værelset først, tak |
| 🔊 Persze! | 🔊 Ja selvfølgelig ! |
| 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó | 🔊 Tak, værelset er meget fint |
| 🔊 Jó, foglalhatok ma estére? | 🔊 Kan jeg reservere til i aften ? |
| 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm | 🔊 Det er lidt for dyrt for mig |
| 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? | 🔊 Kan du tage dig af min bagage, tak ? |
| 🔊 Elnézést, hol van a szobám? | 🔊 Hvor er mit værelse? |
| 🔊 Az első emeleten | 🔊 Det er på første sal |
| 🔊 Van lift? | 🔊 Er der en elevator? |
| 🔊 Balra van a lift | 🔊 Elevatoren er til venstre |
| 🔊 Jobbra van a lift | 🔊 Elevatoren er til højre |
| 🔊 Merre van a mosoda? | 🔊 Hvor er vaskeriet? |
| 🔊 A földszinten | 🔊 Det er i stuen |
| 🔊 Földszint | 🔊 I stuen |
| 🔊 Szoba | 🔊 Værelse |
| 🔊 Tisztító | 🔊 Renseri |
| 🔊 Fodrászat | 🔊 Frisørsalon |
| 🔊 Parkoló | 🔊 Parkering |
| 🔊 Találkozunk a tárgyalóban? | 🔊 Mødes vi i mødelokalet? |
| 🔊 Tárgyaló | 🔊 Møde-lokale |
| 🔊 A medence fűtött | 🔊 Bassinet er opvarmet |
| 🔊 Medence | 🔊 Svømmehallen |
| 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor | 🔊 Kan du vække mig klokken syv ? |
| 🔊 A kulcsot, legyen szíves | 🔊 Nøglen, tak |
| 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves | 🔊 Passet, tak |
| 🔊 Hagytak nekem üzenetet? | 🔊 Er der nogen beskeder til mig ? |
| 🔊 Igen, itt vannak | 🔊 Ja, værsågod |
| 🔊 Hol tudok pénzt felváltani? | 🔊 Hvor kan jeg veksle? |
| 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? | 🔊 Kan du veksle til småpenge? |
| 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? | 🔊 Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge? |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Beszélhetnék Sarah-val? | 🔊 Er Sarah her? |
| 🔊 Igen itt van | 🔊 Ja, hun er her |
| 🔊 Sarah elment | 🔊 Hun er taget i byen |
| 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Du kan ringe på hendes mobiltelefon |
| 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Ved du hvor jeg kan finde hende ? |
| 🔊 Dolgozik | 🔊 Hun er på sit arbejde |
| 🔊 Otthon van | 🔊 Hun er hjemme |
| 🔊 Beszélhetnék Julien-nel? | 🔊 Er Julien her ? |
| 🔊 Igen itt van | 🔊 Ja, han er her |
| 🔊 Julien elment | 🔊 Han er taget i byen |
| 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Ved du hvor jeg kan finde ham ? |
| 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Du kan ringe på hans mobil |
| 🔊 Dolgozik | 🔊 Han er på sit arbejde |
| 🔊 Otthon van | 🔊 Han er hjemme |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Strand | 🔊 Stranden |
| 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? | 🔊 Ved du hvor jeg kan købe en bold ? |
| 🔊 Erre van egy bolt | 🔊 Der er en butik i den retning |
| 🔊 Labda | 🔊 En bold |
| 🔊 Távcső | 🔊 En kikkert |
| 🔊 Baseball-sapka | 🔊 En kasket |
| 🔊 Törölköző | 🔊 Håndklæde |
| 🔊 Szandál | 🔊 Sandaler |
| 🔊 Vödör | 🔊 Spand |
| 🔊 Napkrém | 🔊 Solcreme |
| 🔊 Fürdőnadrág | 🔊 Badebukser |
| 🔊 Napszemüveg | 🔊 Solbriller |
| 🔊 Napfürdőt venni | 🔊 Solbade |
| 🔊 Napos | 🔊 Solbeskinet |
| 🔊 Napnyugta | 🔊 Solnedgang |
| 🔊 Napernyő | 🔊 Parasol |
| 🔊 Nap | 🔊 Sol |
| 🔊 Árnyék | 🔊 Skygge |
| 🔊 Napszúrás | 🔊 Solstik |
| 🔊 Veszélyes itt úszni? | 🔊 Er det farligt at bade her? |
| 🔊 Nem, nem veszélyes | 🔊 Nej, det er ikke farligt |
| 🔊 Igen, tilos itt fürdeni | 🔊 Ja, det er forbudt at bade her |
| 🔊 Úszni | 🔊 Svømme |
| 🔊 Úszás | 🔊 Svømning |
| 🔊 Hullám | 🔊 Bølge |
| 🔊 Tenger | 🔊 Hav |
| 🔊 Dűne | 🔊 Klit |
| 🔊 Homok | 🔊 Sand |
| 🔊 Milyen időt mondanak holnapra? | 🔊 Hvordan bliver vejret i morgen? |
| 🔊 Változni fog az időjárás | 🔊 Vejret slår om |
| 🔊 Esni fog | 🔊 Det bliver regn |
| 🔊 Sütni fog a nap | 🔊 Det bliver solskin |
| 🔊 Sokat fog fújni a szél | 🔊 Det kommer til at blæse meget |
| 🔊 Fürdőruha | 🔊 Badedragt |
| Magyar | Dán |
|---|---|
| 🔊 Elnézést, tudna segíteni? | 🔊 Undskyld, kan du hjælpe mig? |
| 🔊 Eltévedtem | 🔊 Jeg er faret vild |
| 🔊 Mi történt? | 🔊 Hvad sker der ? |
| 🔊 Hol találok tolmácsot? | 🔊 Hvor kan jeg finde en tolk ? |
| 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? | 🔊 Hvor er det nærmeste apotek? |
| 🔊 Kérem, hívjon orvost! | 🔊 Kan du ringe efter en læge ? |
| 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? | 🔊 Hvilken behandling følger du? |
| 🔊 Kórház | 🔊 Et hospital |
| 🔊 Gyógyszertár | 🔊 Et apotek |
| 🔊 Orvos | 🔊 En læge |
| 🔊 Orvos | 🔊 Skadestuen |
| 🔊 Elvesztettem az irataimat | 🔊 Jeg har mistet mine papirer |
| 🔊 Ellopták az irataimat | 🔊 Jeg har fået stjålet mine papirer |
| 🔊 Talált tárgyak osztálya | 🔊 Hittegodskontoret |
| 🔊 Elsősegély-állomás | 🔊 Samarit |
| 🔊 Vészkijárat | 🔊 Ñødudgang |
| 🔊 Rendőrség | 🔊 Politiet |
| 🔊 Iratok | 🔊 Noget id |
| 🔊 Pénz | 🔊 Penge |
| 🔊 Útlevél | 🔊 Pas |
| 🔊 Csomagok | 🔊 Bagage |
| 🔊 Köszönöm, nem | 🔊 Nej tak, ellers tak |
| 🔊 Hagyjon békén! | 🔊 Lad mig være I fred |
| 🔊 Menjen innen! | 🔊 Forsvind!, vær venlig at gå |