szójegyzék > Görög

1 - Alapvető kifejezések

Alapvető kifejezések
Kvíz
Tanulás
1 Jónapot! Καλημέρα
kaliméra
2 Jóestét! Καλησπέρα
kalispéra
3 Viszlát! Αντίο
adío
4 Később találkozunk Τα λέμε αργότερα
ta léme argótera
5 Igen Ναι
ne
6 Nem Όχι
óhi
7 Elnézést Παρακαλώ
parakaló
8 Köszönöm Ευχαριστώ
efharistó
9 Köszönöm szépen! Ευχαριστώ πολύ!
efharistó polí!
10 Köszönöm a segítségét! Ευχαριστώ για την βοήθεια
ef̱haristó̱ gia ti̱n voí̱theia
11 Kérem Σας παρακαλώ
sas parakaló
12 Jó - Jól van – Oké Σύμφωνη
símfoni
13 Amikor férfi beszél Σύμφωνος
símfonos
14 Elnézést, ez mennyibe kerül? Πόσο κάνει;
póso káni
15 Bocsánat! Συγγνώμη
signómi
16 Nem értem Δεν καταλαβαίνω
den katalavéno
17 Értem Κατάλαβα
katálava
18 Nem tudom Δεν ξέρω
den xéro
19 Tilos Απαγορεύεται
apagorévete
20 Elnézést, hol van a WC? Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ;
pou íne i toualétes parakaló
21 B.ú.é.k! Καλή χρονιά!
kalí hroniá
22 Boldog születésnapot! Χρόνια πολλά!
hrónia polá
23 Kellemes Ünnepeket! Καλές γιορτές!
kalés giortés
24 Gratulálok! Συγχαρητήρια!
sigharitíria



2 - Beszélgetés

Beszélgetés
Kvíz
Tanulás
1 Szia! Hogy vagy? Καλημέρα. Τι κάνεις;
kaliméra. ti kánis
2 Szia! Köszönöm, jól Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ
kaliméra. kalá íme. efharistó
3 Beszélsz görögül? Μιλάς Ελληνικά;
milás Eliniká
4 Nem beszélek görögül Όχι, δεν μιλώ Ελληνικά
óhi, den miló Eliniká
5 Csak egy kicsit Μόνο λιγάκι
móno ligáki
6 Honnan jöttél? Από ποια χώρα είσαι;
apó pia hóra íse
7 Milyen nemzetiségű vagy? Ποια είναι η εθνικότητα σου;
pia íne i ethikotitá sou
8 Görög vagyok Είμαι Έλληνας
íme élinas
9 Amikor nő beszél Είμαι Ελληνίδα
íme elinída
10 És te, itt élsz? Κι εσύ, εδώ μένεις;
ki esi, edó ménis
11 Igen, itt lakom Ναι, εδώ μένω
ne, edó méno
12 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε;
me léne sára, eséna pos se léne
13 Julien vagyok Ιουλιανό
ioulianó
14 Mit csinálsz itt? Τι κάνεις εδώ;
ti kánis edó
15 Nyaralok Είμαι σε διακοπές
íme se diakopés
16 Nyaralunk Είμαστε σε διακοπές
ímaste se diakopés
17 Üzleti úton vagyok Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι
íme se epagelmatikó taxídi
18 Itt dolgozom Εδώ δουλεύω
edó doulévo
19 Itt dolgozunk Εδώ δουλεύουμε
edó doulévoume
20 Hol lehet jót enni? Πού μου προτείνετε να πάω να φάω;
pou mou protínete na páo na fáo
21 Van a közelben múzeum? Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά;
ipárhi kápio mousío edó kontá
22 Hol tudok internetezni? Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ;
pou boró na sindethó sto internét



3 - Tanulni

Tanulni
Kvíz
Tanulás
1 Szeretnél megtanulni egy pár szót? Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις;
thélis na máthis líges kenoúrgies léxis
2 Persze! Ναι, εντάξει!
ne, edáxi!
3 Ezt hogy hívják? Πώς λέγεται αυτό;
pos légete afto
4 Ez egy asztal Είναι ένα τραπέζι
íne éna trapézi
5 Asztal, érted? Ένα τραπέζι, κατάλαβες;
éna trapézi, katálaves
6 Nem értem Δεν καταλαβαίνω
den katalavéno
7 Megismételnéd? Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ;
borís na epanalávis parakaló
8 Tudnád kicsit lassabban mondani? Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ;
lígo pio argá, se parakaló
9 Leírnád, légy szíves? Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ;
borís na to grápsis, se parakaló
10 Értem Κατάλαβα
katálava



4 - Színek

Színek
Kvíz
Tanulás
1 Tetszik az asztal színe Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού.
marési polí to hróma aftoú tou trapezioú
2 Ez piros Είναι κόκκινο
íne kókino
3 Kék Μπλε
ble
4 Sárga Κίτρινο
kítrino
5 Fehér Άσπρο
áspro
6 Fekete Μαύρο
mávro
7 Zöld Πράσινο
prásino
8 Narancssárga Πορτοκαλί
portokalí
9 Lila Μοβ
mov
10 Szürke Γκρίζο
gkrízo



5 - Számok

Számok
Kvíz
Tanulás
1 Nulla Μηδέν
midén
2 Egy Ένα
éna
3 Kettő Δύο
dío
4 Három Τρία
tría
5 Négy Τέσσερα
téssera
6 Öt Πέντε
péde
7 Hat Έξι
éxi
8 Hét Εφτά
eftá
9 Nyolc Οκτώ
ohtó
10 Kilenc Εννέα
enéa
11 Tíz Δέκα
déka
12 Tizenegy Έντεκα
édeka
13 Tizenkettő Δώδεκα
dódeka
14 Tizenhárom Δεκατρία
dekatría
15 Tizennégy Δεκατέσσερα
dekatéssera
16 Tizenöt Δεκαπέντε
dekapéde
17 Tizenhat Δεκαέξι
dekaéxi
18 Tizenhét Δεκαεφτά
dekaeftá
19 Tizennyolc Δεκαοκτώ
dekaohtó
20 Tizenkilenc Δεκαεννέα
dekaenéa
21 Húsz Είκοσι
íkosi
22 Huszonegy Εικοσιένα
ikosiéna
23 Huszonkettő Είκοσιδύο
ikosidío
24 Huszonhárom Είκοσιτρία
ikositría
25 Huszonnégy Είκοσιτέσσερα
ikositéssera
26 Huszonöt Είκοσιπέντε
ikosipéde
27 Huszonhat Είκοσιέξι
ikosiéxi
28 Huszonhét Είκοσιεφτά
ikosieftá
29 Huszonnyolc Είκοσιοκτώ
ikosiohtó
30 Huszonkilenc Είκοσιεννέα
ikosienéa
31 Harminc Τριάντα
triáda
32 Harmincegy Τριανταένα
triadaéna
33 Harminckettő Τριανταδύο
triadadío
34 Harminchárom Τριαντατρία
triadatría
35 Harmincnégy Τριαντατέσσερα
triadatéssera
36 Harmincöt Τριανταπέντε
triadapénte
37 Harminchat Τριανταέξι
triadaéxi
38 Negyven Σαράντα
saráda
39 Ötven Πενήντα
penída
40 Hatvan Εξήντα
exída
41 Hetven Εβδομήντα
evdomída
42 Nyolcvan Ογδόντα
ogdóda
43 Kilencven Ενενήντα
enenída
44 Száz εκατό
ekató
45 Kétszáz διακόσια
diakósia
46 Háromszáz Τριακόσια
triakósia
47 Négyszáz Τετρακόσια
tetrakósia
48 Ezer Χίλια
hília
49 Ezerötszáz Χίλιαπεντακόσια
hiliapedakósia
50 Kétezer Δυο χιλιάδες
dío hiliádes
51 Tízezer Δέκα χιλιάδες
déka hiliádes



6 - Időhatározók

Időhatározók
Kvíz
Tanulás
1 Mikor érkeztél? Πότε ήρθες εδώ;
póte írthes edó
2 Ma Σήμερα
símera
3 Tegnap Χθες
hthes
4 Két napja Πριν δυο μέρες
prin dío méres
5 Meddig maradsz? Για πόσο καιρό θα μείνεις;
gia póso kairó tha mínis
6 Holnap megyek el Θα φύγω αύριο
tha fígo ávrio
7 Holnapután megyek el θα Φύγω μεθαύριο
tha fígo methávrio
8 3 nap múlva megyek el Θα φύγω σε τρεις μέρες
tha fígo se tris méres
9 Hétfő Δευτέρα
deftéra
10 Kedd Τρίτη
tríti
11 Szerda Τετάρτη
tetárti
12 Csütörtök Πέμπτη
pébti
13 Péntek Παρασκευή
paraskeví
14 Szombat Σάββατο
sávato
15 Vasárnap Κυριακή
kiriakí
16 Január Ιανουάριος
ianouários
17 Február Φεβρουάριος
fevrouários
18 Március Μάρτιος
mártios
19 Április Απρίλιος
aprílios
20 Május Μάιος
máios
21 Június Ιούνιος
ioúnios
22 Július Ιούλιος
ioúlios
23 Augusztus Αύγουστος
ávgoustos
24 Szeptember Σεπτέμβριος
septévrios
25 Október Οκτώβριος
októvrios
26 November Νοέμβριος
noévrios
27 December Δεκέμβριος
dekévrios
28 Hánykor indulsz? Τι ώρα φεύγεις;
ti óra févgeis
29 Reggel 8-kor Το πρωί, στις οκτώ
to proí, stis ohtó
30 Reggel negyed 9-kor Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο
to proí, stis ohtó kai tétarto
31 Reggel fél 9-kor Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα
to proí, stis ohtó kai triáda
32 Reggel háromnegyed 9-kor Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε
to proí, stis ohtó kai saráda pénte
33 Este 6-kor Το βράδυ, στις έξι
to vrádi, stis éxi
34 Késésben vagyok Έχω αργήσει
ého argísi



7 - Taxi

Taxi
Kvíz
Tanulás
1 Taxi! Ταξί
taxí
2 Hová lesz? Που θέλετε να πάτε;
pou thélete na páte
3 A pályaudvarra, legyen szíves Πάω στο σταθμό
páo sto stathmó
4 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα
páo sto xenodohío méra ke níhta
5 Kivinne a reptérre? Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ
sto aerodrómio parakaló
6 Hozná a csomagjaimat? Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου;
boríte na párete tis valítses mou
7 Messze van? Είναι μακριά από εδώ;
íne makriá apó edó
8 Nem, itt van közel Όχι, είναι κοντά
óhi, íne kodá
9 Igen, egy kicsit messzebb van Ναι, είναι λίγο πιο μακριά
ne, íne lígo pio makriá
10 Mennyibe fog kerülni? Πόσο θα στοιχίσει;
póso tha stihísi
11 Vigyen ide, legyen szíves Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ;
boríte na me páte edó, parakaló
12 Jobbra Είναι δεξιά
íne dexiá
13 Balra Είναι αριστερά
íne aristerá
14 Egyenesen Ευθεία είναι
efthía íne
15 Itt van Είναι εδώ
íne edó
16 Erre van Από δω είναι
apó do íne
17 Állj! Σταματήστε εδώ!
stamatíste edó
18 Csak nyugodtan Με την ησυχία σας
me tin isihía sas
19 Tudna számlát adni? Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ;
boríte na to simiósete, sas parakaló



8 - Érzelmek

Érzelmek
Kvíz
Tanulás
1 Nagyon szeretem az országodat Μου αρέσει πολύ η χώρα σας
mou arési polí i hóra sas
2 Szeretlek Σ' αγαπώ
sagapó
3 Boldog vagyok Είμαι χαρούμενος
íme haroúmenos
4 Amikor férfi beszél Είμαι χαρούμενη
íme haroúmeni
5 Szomorú vagyok Είμαι λυπημένος
íme lipiménos
6 Amikor férfi beszél Είμαι λυπημένη
íme lipimeni
7 Jól érzem magam itt Αισθάνομαι άνετα εδώ
esthánome áneta edó
8 Fázom Κρυώνω
krióno
9 Melegem van Ζεσταίνομαι
zesténome
10 Túl nagy Είναι πολύ μεγάλο
íne polí megálo
11 Túl kicsi Είναι πολύ μικρό
íne polí mikró
12 Tökéletes Είναι τέλειο
íne télio
13 Szeretnél elmenni valahová ma este? Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ;
éhis órexi gia éxo símera to vrádi
14 Szeretnék elmenni valahová ma este Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ
ého órexi gia éxo símera to vrádi
15 Jó ötlet! Καλή ιδέα
kalí idéa
16 Szeretnék szórakozni Θέλω να διασκεδάσω
thélo na diaskedáso
17 Nem jó ötlet Δεν είναι καλή ιδέα
den íne kalí idéa
18 Nem akarok elmenni ma este Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ
den ého órexi gia éxo símera to vrádi
19 Szeretnék pihenni Θέλω να ξεκουραστώ
thélo na ksekourastó
20 Szeretnél sportolni? Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ;
thélis na kánoume kápio sport
21 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω.
ne, ého anági na xedóso
22 Teniszezek Παίζω τένις
pézo ténis
23 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένος.
óhi, efharistó. íme kourasménos
24 Amikor férfi beszél Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένη
óhi, efharistó. íme kourasméni



9 - Család

Család
Kvíz
Tanulás
1 Vannak itt rokonaid? Έχεις συγγενείς εδώ;
éhis sigkenís edó
2 Édesapám Ο πατέρας μου
o patéras mou
3 Édesanyám Η μητέρα μου
i mitéra mou
4 A fiam Ο γιος μου
o gios mou
5 A lányom Η κόρη μου
i kóri mou
6 Fiútestvér Έναν αδελφό
énan adelfó
7 bátyja - Öcs Έναν μεγαλύτερο αδελφό - Εναν μικρότερο αδελφό
enan megalytero adelfo - enan mikrotero adelfo
8 Lánytestvér Μία αδελφή
mia adelfí
9 nővére - Húg Μία μεγαλύτερη αδερφή - Μία μικρότερη αδερφή
mia megalyteri aderfi - mia mikroteri aderfi
10 Barát Έναν φίλο
énan fílo
11 Barátnő Μια φίλη
mia fíli
12 A barátom Ο φίλος μου
o fílos mou
13 A barátnőm Η φίλη μου
i fíli mou
14 A férjem Ο άνδρας μου
o ádras mou
15 A feleségem Η γυναίκα μου
i ginéka mou



10 - Bar

Bar
Kvíz
Tanulás
1 A bár Το μπαρ
to bar
2 Iszol valamit? Θες να πιεις κάτι;
thes na piis káti
3 Inni Πίνω
píno
4 Pohár Ποτήρι
potíri
5 Szívesen Ευχαρίστως
efharístos
6 Mit kérsz? Τι θα ήθελες;
ti tha ítheles
7 Mit lehet inni? Τι ποτά υπάρχουν;
ti potá ipárhoun
8 Van víz, vagy gyümölcslevek Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων
ipárhi neró i himós froúton
9 Víz Νερό
neró
10 Kérhetek bele jégkockát? Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα;
boríte na mou válete líga pagákia akóma
11 Jégkocka Παγάκια
pagákia
12 Csoki Σοκολάτα
sokoláta
13 Tej Γάλα
gála
14 Tea Τσάι
tsái
15 Kávé Καφές
kafés
16 Cukorral Με ζάχαρη
me záhari
17 Tejszínnel Με κρέμα
me kréma
18 Bor Κρασί
krasí
19 Sör Μπίρα
bíra
20 Egy teát kérek Ένα τσάι παρακαλώ
éna tsái parakaló
21 Egy sört kérek Μια μπίρα παρακαλώ
mia bíra parakaló
22 Mit adhatok? Τι θέλετε να πιείτε;
ti thélete na píite
23 Két teát kérünk szépen Δυο τσάι παρακαλώ!
dio tsái parakaló!
24 Két sört kérünk szépen Δυο μπίρες παρακαλώ
dio bíres parakaló
25 Semmit, köszönöm Τίποτα, ευχαριστώ
típota, efharistó
26 Egészségedre! Στην υγειά σου!
stin igiiá sou!
27 Egészségünkre! Γεια μας!
giiá mas!
28 A számlát, legyen szíves Το λογαριασμό παρακαλώ!
to logariasmó parakaló!
29 Mennyivel tartozom? Τι σας οφείλω παρακαλώ;
ti sas ofílo parakaló
30 Húsz euróval Είκοσι ευρώ
íkosi evró
31 Meghívlak Σε προσκαλώ
se proskaló



11 - Étterem

Étterem
Kvíz
Tanulás
1 Az étterem Το εστιατόριο
to estiatório
2 Akarsz enni? Θα ήθελες να φας;
tha ítheles na fas
3 Igen, szeretnék Ναι θα ήθελα
ne tha íthela
4 Enni Τρώω
tróo
5 Hol tudunk enni? Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό;
pou boroúme na páme gia fagitó
6 Hol tudunk ebédelni? Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό;
pou boroúme na páme gia mesimerianó
7 Vacsora Βραδινό γεύμα
vradinó gévma
8 Reggeli Πρωινό
proinó
9 Elnézést Σας παρακαλώ!
sas parakaló!
10 Kérhetek egy étlapot? Τον κατάλογο, παρακαλώ!
ton katálogo, parakaló
11 Az étlap Ορίστε ο κατάλογος!
oríste o katálogos
12 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι;
ti thélis na fas? kréas i psári?
13 Rizzsel Με ρύζι
me rízi
14 Tésztával Με μακαρόνια
me makarónia
15 Krumpli Με πατάτες
me patátes
16 Zöldség Με λαχανικά
me lahaniká
17 Rántotta - tükörtojás - lágytojás Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά
avgá omeléta - avgá tiganitá - i avgá vrastá
18 Kenyér Ψωμί
psomí
19 Vaj Βούτυρο
voútiro
20 Saláta Μια σαλάτα
mia saláta
21 Desszert Ένα επιδόρπιο
éna epidórpio
22 Gyümölcs Φρούτα
froúta
23 Kérhetek egy kést? Ένα μαχαίρι, παρακαλώ!
éna mahéri, parakaló
24 Igen, azonnal hozom Σας φέρνω αμέσως.
sas férno amésos
25 Kés Ένα μαχαίρι
éna mahéri
26 Villa Ένα πιρούνι
éna piroúni
27 Kanál Ένα κουτάλι
éna koutáli
28 Ez egy melegétel? Το πιάτο αυτό είναι ζεστό;
to piáto aftó íne zestó
29 Igen, és elég fűszeres is Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης!
ne ke arketá kafteró epísis
30 Meleg Ζεστό
zestó
31 Hideg Κρύο
krío
32 Fűszeres Καυτερό
kafteró
33 Halat kérek Θα πάρω ψάρι
tha páro psári
34 Én is Κι εγώ το ίδιο
ki egó to ídio



12 - Elválás

Elválás
Kvíz
Tanulás
1 Késő van, mennem kell Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω!
íne argá, prépi na pigéno!
2 Találkozunk megint? Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά;
boroúme na idothoúme xaná
3 Igen, szívesen Ναι, μετά χαράς
ne, metá harás
4 Ez a címem Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση
méno saftí ti diéfthinsi
5 Van telefonszámod? Έχεις κάποιο τηλέφωνο;
éhis kápio tiléfono
6 Igen, tessék Ναι, να το
ne, na to
7 Jól éreztem magam veled Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου
pérasa polí oréa mazí sou
8 Én is örülök, hogy találkoztunk Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα
epísis, hárika pou se sinántisa
9 Hamarosan újra találkozunk Θα τα ξαναπούμε σύντομα
tha ta ksanapoúme síntoma
10 Én is remélem Το ελπίζω
to elpízo
11 Viszlát! Αντίο!
adío!
12 Holnap találkozunk Τα λέμε αύριο
ta léme ávrio
13 Szia! Γειά σου!
giia sou!



13 - Közlekedés

Közlekedés
Kvíz
Tanulás
1 Elnézést, merre van a buszmegálló? Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου
parakaló, pou íne i stási tou leoforíou
2 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ;
póso káni to isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
3 Elnézést, hová megy ez a vonat? Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ;
pou pigéni aftó to tréno, parakaló
4 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου;
aftó to tréno stamatái stin póli tou ilíou
5 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου;
póte anahorí to tréno gia tin póli tou ilíou
6 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ;
éna isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
7 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? Έχετε τα ωράρια των τραίνων;
éhete ta orária ton trénon
8 Buszmenetrend Τα ωράρια των λεωφορείων
ta orária ton leoforíon
9 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ;
pio íne to tréno gia tin póli tou ilíou parakaló
10 Ez Αυτό είναι
aftó íne
11 Köszönöm Ευχαριστώ
efharistó
12 Nincs mit, jó utat! Τίποτα. Καλό ταξίδι
típota. kaló taxídi
13 Autószervíz Συνεργείο αυτοκινήτων
sinergío aftokiníton
14 Benzinkút Το βενζινάδικο
to venzinádiko
15 Tele kérem Γεμίστε το, παρακαλώ
gemíste to parakaló
16 Bicikli Ποδήλατο
podílato
17 Belváros Το κέντρο της πόλης
to kédro tis pólis
18 Külváros Τα προάστια
ta proástia
19 Ez egy nagyváros Είναι μια μεγάλη πόλη
íne mia megáli póli
20 Ez egy nagyváros Είναι ένα χωριό
íne éna horió
21 Hegy Ένα βουνό
éna vounó
22 Μία λίμνη
mia límni
23 Vidék Η εξοχή
i eksohí



14 - Egy személy keresése

Egy személy keresése
Kvíz
Tanulás
1 Beszélhetnék Sarah-val? Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ;
i sára íne ekí parakaló
2 Igen itt van Ναι, εδώ είναι
ne, edó íne
3 Sarah elment Έχει βγει έξω
éhi vgi éxo
4 Fel tudná hívni a mobilján? Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της.
boríte na tilefonísete sto kinitó tis
5 Meg tudná mondani, hol találom? Ξέρετε που μπορώ να την βρω;
xérete pou boró na tin vro
6 Dolgozik Είναι στη δουλειά της.
íne sti douliá tis
7 Otthon van Είναι σπίτι της.
íne spíti tis
8 Beszélhetnék Julien-nel? Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ;
o julien íne ekí parakaló
9 Igen itt van Ναι, εδώ είναι
ne, edó íne
10 Julien elment Έχει βγει έξω
éhi vgi éxo
11 Meg tudná mondani, hol találom? Ξέρετε που μπορώ να τον βρω;
xérete pou boró na ton vro
12 Fel tudná hívni a mobilján? Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του
boríte na tilefonísete sto kinitó tou
13 Dolgozik Είναι στην δουλειά του
íne sti douliá tou
14 Otthon van Είναι σπίτι του
íne spíti tou



15 - Hotel

Hotel
Kvíz
Tanulás
1 Hotel Ένα ξενοδοχείο
éna ksenodohío
2 Lakás Διαμέρισμα
diamérisma
3 Üdvözlöm! Καλωσορίσατε!
kalosorísate
4 Van szabad szobájuk? Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο;
éhete éna eléfthero domátio
5 Van fürdőszoba a szobához? Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο;
ipárhi bánio sto domátio
6 Két egyszemélyes ágyat szeretne? Θέλετε δύο μονά κρεβάτια;
thélete dío moná krevátia
7 Duplaágyas szobát szeretne? Θέλετε ένα δίκλινο;
thélete éna díklino
8 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους
domátio me bánio - me balkóni - me douz
9 Szoba reggelivel Δωμάτιο με πρωινό
domátio me proinó
10 Mennyibe kerül egy éjszaka? Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα;
póso stihizi to domátio gia mia níhta
11 Először szeretném megnézni a szobát Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ
tha íthela na do to domátio próta, parakaló
12 Persze! Ναι, βεβαίως!
ne, vevéos
13 Köszönöm, a szoba nagyon jó Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο
efharistó. to domátio íne polí oréo
14 Jó, foglalhatok ma estére? Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ;
oréa, boró na káno mia krátisi gia símera to vrádi
15 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ
íne lígo akrivó gia eména, efharistó
16 Tudnák hozni a csomagjaimat? Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ;
boríte na párete tis aposkevés mou parakaló
17 Elnézést, hol van a szobám? Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ;
pou íne to domátio mou parakaló
18 Az első emeleten Είναι στον πρώτο όροφο.
íne ston próto órofo
19 Van lift? Υπάρχει ασανσέρ;
ipárhi asansér
20 Balra van a lift Το ασανσέρ είναι στα αριστερά.
to asansér íne sta aristéra
21 Jobbra van a lift Το ασανσέρ είναι στα δεξιά.
to asansér íne sta dexiá
22 Merre van a mosoda? Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου;
pou íne e ipiresía plidiríou
23 A földszinten Στο ισόγειο
sto isógio
24 Földszint Ισόγειο
isógio
25 Szoba Δωμάτιο
domátio
26 Tisztító Καθαριστήριο ρούχων
katharistírio roúhon
27 Fodrászat Κομμωτήριο
komotírio
28 Parkoló Πάρκιγκ
parking
29 Találkozunk a tárgyalóban? Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων
tha sinantithoúme stin éthousa sinedriáseon
30 Tárgyaló Αίθουσα συνεδριάσεων
éthousa sinedriáseon
31 A medence fűtött Η πισίνα είναι θερμαινόμενη
i pisína íne thermenómeni
32 Medence Πισίνα
pisína
33 Kérem, ébresszenek fel 7-kor Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ;
boríte na me ksipnísete stis eftá i óra parakaló
34 A kulcsot, legyen szíves Το κλειδί, σας παρακαλώ
to klidí, sas parakaló
35 A belépőkártyát, legyen szíves Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ
tin kárta isódou, sas parakaló
36 Hagytak nekem üzenetet? Έχω κάποιο μήνυμα;
ého kápio mínima
37 Igen, itt vannak Ναι, ορίστε
ne oríste
38 Nem, nem kapott semmit Όχι, κανένα
óhi kanéna
39 Hol tudok pénzt felváltani? Πού μπορώ να κάνω ψιλά;
pou mporó na káno psilá
40 Tudna nekem pénzt felváltani? Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ;
éhete na mou halásete, sas parakaló
41 Igen, mennyit szeretne felváltani? μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε
boroúme na sas dó̱soume résta,pósa thélete



16 - Strand

Strand
Kvíz
Tanulás
1 Strand Η παραλία
i paralía
2 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα;
gnorízete pou boró na agoráso mia bála
3 Erre van egy bolt Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί
ipárhi éna magazi kápou pros ta ekí
4 Labda Μία μπάλα
mia bála
5 Távcső Κιάλια
kiália
6 Baseball-sapka Ένα καπέλο
éna kapélo
7 Törölköző Πετσέτα
petséta
8 Szandál Σανδάλια
sandália
9 Vödör Κουβαδάκι
kouvadáki
10 Napkrém Αντιηλιακή κρέμα
anti iliakí kréma
11 Fürdőnadrág Μαγιό
magió
12 Napszemüveg Γυαλία ηλίου
gialiá ilíou
13 Rákféle οστρακόδερμο
ostrakóderma
14 Napfürdőt venni Κάνω ηλιοθεραπεία
káno iliotherapía
15 Napos Ηλιόλουστος
ilióloustos
16 Napnyugta Ηλιοβασίλεμα
iliovasílema
17 Napernyő Ομπρέλα
obréla
18 Nap Ήλιος
ílios
19 Napszúrás Ηλιακή ακτινοβολία
iliakí aktinovolía
20 Veszélyes itt úszni? Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ;
íne epikíndino to kolíbi edó
21 Nem, nem veszélyes Όχι, δεν είναι επικίνδυνο
óhi, den íne epikíndino
22 Igen, tilos itt fürdeni Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ
ne, to kolíbi apagorévete edó
23 Úszni Κολυμπώ
kolibó
24 Úszás Κολύμβηση
kolíbisi
25 Hullám Κύμα
kíma
26 Tenger Θάλασσα
thálasa
27 Dűne Αμμόλοφος
amólofos
28 Homok Άμμος
ámos
29 Milyen időt mondanak holnapra? Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο;
pies íne e meteorologikés provlépsis gia ávrio
30 Változni fog az időjárás Ο καιρός θα αλλάξει
o kairós tha aláxi
31 Esni fog Θα βρέξει
tha vréxi
32 Sütni fog a nap Θα έχει ήλιο
tha éhi ílio
33 Sokat fog fújni a szél Θα φυσάει πολύ
tha fisái polí
34 Fürdőruha Μαγιό
magió
35 Árnyék Σκιά
skiá



17 - Gond esetén

Gond esetén
Kvíz
Tanulás
1 Elnézést, tudna segíteni? Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ;
boríte na me voithísete parakaló
2 Eltévedtem Χάθηκα
háthika
3 Mit szeretne? Τι θα θέλατε;
ti tha thélate
4 Mi történt? Τι συνέβη;
ti sinévi
5 Hol találok tolmácsot? Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα;
pou boró na vro éna dierminéa
6 Hol a legközelebbi gyógyszertár? Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο;
pou vrískete to pio kontino farmakío
7 Kérem, hívjon orvost! Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ;
boríte na fonáksete éna giatró sas parakaló
8 Milyen kezelést kap jelenleg? Τι θεραπεία ακολουθείτε;
ti therapía akolouthís
9 Kórház Ένα νοσοκομείο
éna nosokomío
10 Gyógyszertár Ένα φαρμακείο
éna farmakío
11 Orvos Ένας γιατρός
énas giatrós
12 Orvos Ιατρική υπηρεσία
iatrikí ipiresía
13 Elvesztettem az irataimat Έχασα τα χαρτιά μου
éhasa ta hartiá mou
14 Ellopták az irataimat Μου έκλεψαν τα χαρτιά
mou éklepsan ta hartiá
15 Talált tárgyak osztálya Γραφείο απολεσθέντων
grafío apolesthédon
16 Elsősegély-állomás Σταθμός πρώτων βοηθειών
stathmós próton voithión
17 Vészkijárat Έξοδος κινδύνου
éxodos kindínou
18 Rendőrség Η αστυνομία
i astinomía
19 Iratok Χαρτιά
hartiá
20 Pénz Χρήματα
hrímata
21 Útlevél Διαβατήριο
diavatírio
22 Csomagok Αποσκευές
aposkevés
23 Köszönöm, nem Είμαι εντάξει, ευχαριστώ
íme edáxi, efharistó
24 Hagyjon békén! Αφήστε με ήσυχη
afíste me ísihi
25 Amikor férfi beszél Αφήστε με ήσυχο
afíste me ísiho
26 Menjen innen! Φύγετε!
fígete!