Hindu szókincs
Videó a leggyakrabban használt hindi szavakról
Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal a hindi szókincsedet?
A hindi India hivatalos nyelve, főként az ország északi részén elterjedt, de Nepálban és Pakisztánban is beszélik, összesen közel 450 millióan, ebből 230 millióan anyanyelvükként.
Fontos tudni, hogy a hindi nem tesz névelőt a nevek elé.Anélkül, hogy tudnál róla, máris van egy kis hindi szókincsed: guru, jóga, karma, bungaló, és avatár mind olyan szavak, amelyeket használsz és ebből a nyelvből erednek! Így aztán ideje egy kicsit jobban elmélyíteni a tudásodat,amiben a feladatlapjaink, valamint a könyv, film, sorozat és zene ajánlásaink mind a segítségedre lesznek!
Válogass a hindu kultúrával kapcsolatos tartalmakból!
Könyvek:
- Ishqiyapa by Bihar-born Pankaj Dubey
- Goa Galatta
- Mamma ki Diary by Anu Singh Choudhary
- Zindagi Aais Pais by Nikhil Sachan
Filmek:
- Rustom (lien English ici)
- Dishoom (lien English ici)
- Happy Bhaag Jayegi (lien English ici)
- Gabbar is Back (lien English ici)
Sorozatok:
- Bhabhiji Ghar by Hain (lien English ici)
- Kirdaar (lien English ici)
Zenék:
- Dil Chahta Hai
- Kala Chashma - Baar Baar Dekho
- Dooba Dooba by Silk Route
- Pani Da Rang by Vicky Donor
A bollywood-i filmek zenéire is érdemes figyelned , mert azok hallgatásával is javulhat a kiejtésed.
Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét
A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok gombra kattintva hozzáférhetsz a teljes hindi nyelvkurzushoz . A nyomtatás, gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.
1 | Jónapot! | नमस्ते Namastē |
2 | Jóestét! | नमस्ते Namastē |
3 | Viszlát! | नमस्ते Namastē |
4 | Másképpen | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
5 | Később találkozunk | बाद में मिलते हैं Bād mēṁ miltē hain |
6 | Másképpen | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
7 | Igen | हाँ Hām̐ |
8 | Nem | नहीं Nahīṁ |
9 | Elnézést | सुनिए Suni'ē |
10 | Másképpen | माफ़ कीजिए Māfa kīji'ē |
11 | Köszönöm | धन्यवाद Dhan'yavād |
12 | Másképpen | शुक्रिया Śhukriyā |
13 | Köszönöm szépen! | धन्यवाद Dhan'yavād |
14 | Másképpen | शुक्रिया Śhukriyā |
15 | Köszönöm a segítségét! | मदद के लिए धन्यवाद Madad kē li'ē dhan'yavād |
16 | Másképpen | मदद के लिए शुक्रिया Madad kē li'ē śhukriyā |
17 | Kérem | कृपया Krḁpayā |
18 | Jó - Jól van Oké | ठीक है Ṭhīk hai |
19 | Elnézést, ez mennyibe kerül? | इसका दाम क्या है? Iskā dām kyā hai? |
20 | Másképpen | इसकी कीमत क्या है? Iskī kīmat kyā hai? |
21 | Bocsánat! | माफ़ कीजिए Māf kīji'ē |
22 | Nem értem | मेरी समझ में नहीं आ रहा है Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai |
23 | Értem | मैं समझ गया Maiṁ samajh gayā |
24 | Amikor nő beszél | मैं समझ गयी Maiṁ samajh gayī |
25 | Nem tudom | मुझे नहीं पता Mujhē nahīṁ patā |
26 | Tilos | निषिद्ध Niṣid'dha |
27 | Másképpen | मना है Manā hai |
28 | Elnézést, hol van a WC? | शौचालय कहाँ है Śaucālay kahām̐ hai |
29 | B.ú.é.k! | नया साल मुबारक हो Nayā sāl mubāraka hō |
30 | Amikor férfi beszél | नए वर्ष की शुभकामनाएँ Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐ |
31 | Boldog születésnapot! | जन्मदिन की शुभकामनाएँ Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐ |
32 | Másképpen | सालगिरह मुबारक Sālgirah mubārak |
33 | Gratulálok! | बधाई हो Badhā'ī hō |
34 | Másképpen | मुबारक हो Mubārak hō |

1 | Szia! Hogy vagy? | नमस्कार. तुम कैसी हो ? Namaskār. Tum kaisī hō? |
2 | Másképpen | तुम कैसे हो ? Tum kaisē hō? |
3 | Szia! Köszönöm, jól | नमस्कार अच्छा हूँ Namaskār, acchā hūm̐ |
4 | Amikor nő beszél | नमस्कार, अच्छी हूँ Namaskār, acchī hūm̐ |
5 | Csak egy kicsit | सिर्फ़ थोड़ा Sirf thōṛāsā |
6 | Másképpen | थोड़ासा Thōṛāsā |
7 | Honnan jöttél? | तुम किस देश से आई हो ? Tum kisa dēś sē ā'ī hō? |
8 | Másképpen | तुम कहाँ से आए हो ? Tum kahām̐ sē ā'ē hō? |
9 | Milyen nemzetiségű vagy? | तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai? |
10 | Magyar vagyok | मैं हंगेरियन हूँ Main hngaeriyn hun |
11 | És te, itt élsz? | और तुम, तुम यहाँ रहते हो? Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō? |
12 | Amikor nő beszél | और तुम, तुम यहाँ रहती हो? Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō? |
13 | Igen, itt lakom | हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐ |
14 | Amikor férfi beszél | हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐ |
15 | Engem Sarah-nak hívnak, és téged? | मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? Mērā nām sārā hai, aur tumhārā? |
16 | Julien vagyok | जूलीयन Jūlīyan |
17 | Mit csinálsz itt? | तुम यहाँ क्या कर रहे हो? Tum yahām̐ kyā kara hē hō? |
18 | Amikor férfi beszél | तुम यहां क्या कर रही हो ? Tum yahāṁ kyā kara hī hō? |
19 | Nyaralok | मैं छुट्टी पर हूँ Maiṁ chuṭṭī par hūm̐ |
20 | Nyaralunk | हम छुट्टी पर हैं Ham chuṭṭī par haiṁ |
21 | Üzleti úton vagyok | मैं काम के लिए आया हूँ Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐ |
22 | Amikor nő beszél | मैं काम के लिए आई हूँ Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐ |
23 | Itt dolgozom | मैं यहाँ काम करता हूँ Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐ |
24 | Amikor nő beszél | मैं यहाँ काम करती हूँ Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐ |
25 | Itt dolgozunk | हम यहाँ काम करते हैं Ham yahām̐ kām kartē haiṁ |
26 | Hol lehet jót enni? | खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ? |
27 | Van a közelben múzeum? | यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai? |
28 | Hol tudok internetezni? | यहाँ इंटरनेट कहाँ है? Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai? |

1 | Szeretnél megtanulni egy pár szót? | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī? |
2 | Másképpen | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे? Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē? |
3 | Persze! | हाँ, ठीक है! Hām̐, ṭhīk hai! |
4 | Ezt hogy hívják? | इसे क्या कहते हैं ? Isē kyā kahatē haiṁ? |
5 | Ez egy asztal | यह एक मेज़ है Yaha ēk mēz hai |
6 | Asztal, érted? | मेज़, समझे? Mēz, samjhē? |
7 | Nem értem | मेरी समझ में नहीं आ रहा है Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai |
8 | Megismételnéd? | क्या तुम दोबारा कह सकते हो? Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō? |
9 | Amikor nő beszél | क्या तुम दोबारा कह सकती हो? Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō? |
10 | Tudnád kicsit lassabban mondani? | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō? |
11 | Amikor nő beszél | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो? Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō? |
12 | Leírnád, légy szíves? | क्या तुम यह लिख सकते हो ? Kyā tum yah likh saktē hō? |
13 | Amikor nő beszél | क्या तुम यह लिख सकती हो ? Kyā tum yah likh saktī hō? |
14 | Értem | मैं समझ गया Maiṁ samajh gayā |
15 | Amikor nő beszél | मैं समझ गयी Maiṁ samajh gayī |

1 | Tetszik az asztal színe | मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai |
2 | Ez piros | यह लाल है Yaha lāl hai |
3 | Másképpen | यह लाल रंग का है Yaha lāl raṅg kā hai |
4 | Kék | नीला Nīlā |
5 | Sárga | पीला Pīlā |
6 | Fehér | सफ़ेद Safēd |
7 | Fekete | काला Kālā |
8 | Zöld | हरा Harā |
9 | Narancssárga | नारंगी Nāraṅgī |
10 | Lila | बैंगनी Baiṅganī |
11 | Szürke | स्लेटी रंग Slēṭī raṅga |

1 | Nulla | शून्य Śhūn'ya |
2 | Egy | एक Ēk |
3 | Kettő | दो Dō |
4 | Három | तीन Tīn |
5 | Négy | चार Tchār |
6 | Öt | पांच Pān̄ch |
7 | Hat | छह Tchèh |
8 | Hét | सात Sāt |
9 | Nyolc | आठ Āṭh |
10 | Kilenc | नौ Nau |
11 | Tíz | दस Dass |
12 | Tizenegy | ग्यारह Gyārha |
13 | Tizenkettő | बारह Bārha |
14 | Tizenhárom | तेरह Tērha |
15 | Tizennégy | चौदह Tchaudha |
16 | Tizenöt | पंद्रह Pandrha |
17 | Tizenhat | सोलह Sōlha |
18 | Tizenhét | सत्रह Satrha |
19 | Tizennyolc | अठारह Aṭhārha |
20 | Tizenkilenc | उन्नीस Unnīss |
21 | Húsz | बीस Bīss |
22 | Huszonegy | इक्कीस Ikkīss |
23 | Huszonkettő | बाईस Bā'īss |
24 | Huszonhárom | तेईस Tē'īss |
25 | Huszonnégy | चौबीस Tchaubīss |
26 | Huszonöt | पच्चीस Pacchīss |
27 | Huszonhat | छब्बीस Tchabbīss |
28 | Huszonhét | सत्ताईस Sattā'īss |
29 | Huszonnyolc | अट्ठाईस Aṭṭhā'īss |
30 | Huszonkilenc | उनतीस Untīss |
31 | Harminc | तीस Tīss |
32 | Harmincegy | इकतीस Iktīss |
33 | Harminckettő | बत्तीस Battīss |
34 | Harminchárom | तैंतीस Taintīss |
35 | Harmincnégy | चौंतीस Tchauntīss |
36 | Harmincöt | पैंतीस Paintīss |
37 | Harminchat | छत्तीस Tchattīss |
38 | Negyven | चालीस Tchālīss |
39 | Ötven | पचास Patchāss |
40 | Hatvan | साठ Sāṭh |
41 | Hetven | सत्तर Sattoeur |
42 | Nyolcvan | अस्सी As'sī |
43 | Kilencven | नब्बे Nabbē |
44 | Száz | सौ Sau |
45 | Százöt | एक सौ पांच Ēk sau pān̄ch |
46 | Kétszáz | दो सौ Dō sau |
47 | Háromszáz | तीन सौ Tīn sau |
48 | Négyszáz | चार सौ Tchār sau |
49 | Ezer | हजार Hajār |
50 | Ezerötszáz | पंद्रह सौ Pandraha sau |
51 | Másképpen | हजार पांच सौ Hajāra pān̄ca sau |
52 | Kétezer | दो हजार Dō hajār |
53 | Tízezer | दस हजार Das hajār |

1 | Mikor érkeztél? | तुम यहाँ कब आए? Tum yhām̐ kab ā'ē? |
2 | Ma | आज Āj |
3 | Tegnap | कल Kal |
4 | Két napja | दो दिन पहले Dō din pahlē |
5 | Meddig maradsz? | तुम कितने दिन रहोगी ? Tum kitnē din rahōgī? |
6 | Amikor férfi beszél | तुम कितने दिन रहोगे ? Tum kitnē din rahōgē? |
7 | Holnap megyek el | मैं कल जाऊँगा Maiṁ kal jā'ūm̐gā |
8 | Amikor nő beszél | मैं कल जाऊँगी Maiṁ kal jā'ūm̐gī |
9 | Holnapután megyek el | मैं परसो जाऊँगा Maiṁ parsō jā'ūm̐gā |
10 | Amikor nő beszél | मैं परसो जाऊँगी Maiṁ parsō jā'ūm̐gī |
11 | 3 nap múlva megyek el | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā |
12 | Amikor nő beszél | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī |
13 | Hétfő | सोमवार Sōmavār |
14 | Kedd | मंगलवार Maṅgalvār |
15 | Szerda | बुधवार Boudhvār |
16 | Csütörtök | गुस्र्वार Gourouvār |
17 | Másképpen | बृहस्पतिवार Br̥haspativār |
18 | Péntek | शुक्रवार Śukravār |
19 | Szombat | शनिवार Śanivār |
20 | Vasárnap | रविवार Ravivār |
21 | Január | जनवरी Janvarī |
22 | Február | फरवरी Pharvarī |
23 | Március | मार्च Mārch |
24 | Április | अप्रैल Aprail |
25 | Május | मई Ma'ī |
26 | Június | जून Jūn |
27 | Július | जुलाई Julā'ī |
28 | Augusztus | अगस्त August |
29 | Szeptember | सितंबर Sitamber |
30 | Október | अक्टूबर Akṭūber |
31 | November | नवंबर November |
32 | December | दिसंबर December |
33 | Hánykor indulsz? | तुम कितने बजे जाओगी Tum kitnē bajē jā'ōgī |
34 | Amikor férfi beszél | आप कितने बजे जाएँगे Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē |
35 | Reggel 8-kor | सुबह आठ बजे Subah āṭh bajē |
36 | Reggel negyed 9-kor | सुबह सव्वा आठ बजे Subah savvā āṭh bajē |
37 | Reggel fél 9-kor | सुबह साड़े आठ बजे Subah sāṛē āṭh bajē |
38 | Reggel háromnegyed 9-kor | सुबह आठ पैंतालीस पर Subah āṭh paintālīs par |
39 | Este 6-kor | शाम को छह बजे Tchām kō tchah bajē |
40 | Késésben vagyok | मुझे देर हो रही है Mujhē dēr hō rhī hai |
41 | Amikor nő beszél | मुझे देर हो गयी है Mujhē dēr hō gayī hai |

1 | Taxi! | टैक्सी Taxi |
2 | Hová lesz? | आपको कहाँ जाना है? Āpkō kahām̐ jānā hai? |
3 | A pályaudvarra, legyen szíves | मैं स्टेशन जा रहा हूँ Maiṁ station jā rahā hūm̐ |
4 | Amikor nő beszél | मैं स्टेशन जा रही हूँ Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐ |
5 | A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves | मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐ |
6 | Amikor nő beszél | मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐ |
7 | Kivinne a reptérre? | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ? |
8 | Amikor nő beszél | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं? Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ? |
9 | Hozná a csomagjaimat? | आप मेरा सामान लेंगे? Āp mērā sāmān lēṅgē? |
10 | Messze van? | क्या यह यहाँ से दूर है? Kyā yah yahām̐ sē dūr hai? |
11 | Nem, itt van közel | नहीं, यहाँ से करीब है Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai |
12 | Másképpen | नहीं, यहाँ से पास है Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai |
13 | Igen, egy kicsit messzebb van | हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai |
14 | Mennyibe fog kerülni? | इसकी क्या किमत है? Iskī kyā kimat hai? |
15 | Vigyen ide, legyen szíves | मुझे यहाँ ले जाइए Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē |
16 | Amikor nő beszél | इसका दाम क्या है? Isakā dāma kyā hai? |
17 | Jobbra | दाईं तरफ Dā'īṁ taraph |
18 | Balra | बाईं तरफ Bā'īṁ taraph |
19 | Egyenesen | सीधे Sīdhē |
20 | Itt van | यहाँ है Yahām̐ hai |
21 | Erre van | यहाँ से Yahām̐ sē |
22 | Állj! | बस Bass |
23 | Másképpen | रुक जाइए! Ruka jā'i'ē! |
24 | Csak nyugodtan | कोई जल्दी नही Kō'ī jaldī nahī |
25 | Tudna számlát adni? | क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ? |

1 | Nagyon szeretem az országodat | मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai |
2 | Amikor nő beszél | मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai |
3 | Szeretlek | मैं तुमसे प्यार करती हूँ Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐ |
4 | Amikor férfi beszél | मैं तुमसे प्यार करता हूँ Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐ |
5 | Boldog vagyok | मैं खुश हूँ Maiṁ rhuś hūm̐ |
6 | Szomorú vagyok | मैं दुखी हूँ Maiṁ dukhī hūm̐ |
7 | Jól érzem magam itt | मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai |
8 | Fázom | मुझे ठंड लग रही है Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai |
9 | Melegem van | मुझे गर्मी लग रही है Mujhē garmī lag rahī hai |
10 | Túl nagy | यह बहुत बड़ा है Yah bahut baṛā hai |
11 | Amikor nő beszél | यह बहुत बड़ी है Yah bahut baṛī hai |
12 | Túl kicsi | यह बहुत छोटा है Yah bahut tchōṭā hai |
13 | Amikor nő beszél | यह बहुत छोटी है Yah bahut tchōṭī hai |
14 | Tökéletes | यह बिल्कुल ठीक है Yah bilkul ṭhīk hai |
15 | Szeretnél elmenni valahová ma este? | शाम को बाहर जाना है ? Śhām kō bāhar jānā hai? |
16 | Szeretnék elmenni valahová ma este | शाम को कही बाहर जाएँगे Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē |
17 | Amikor nő beszél | शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē |
18 | Jó ötlet! | यह अच्छा ख़्याल है Yah acchā ḵẖyāl hai |
19 | Szeretnék szórakozni | मुझे कुछ मनोरंजन करना है Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai |
20 | Nem jó ötlet | यह खयाल अच्छा नहीं है Yah khayāl acchā nahīṁ hai |
21 | Amikor nő beszél | इसमे कुछ दम नही है Isamē kuch dam nahī hai |
22 | Nem akarok elmenni ma este | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐ |
23 | Amikor nő beszél | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī |
24 | Szeretnék pihenni | मैं आराम करना चाहता हूँ Maiṁ ārām karnā tchāhtā |
25 | Amikor nő beszél | मैं आराम करना चाहती हूँ Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐ |
26 | Szeretnél sportolni? | कुछ खेलना है ? Kuch khēlnā hai? |
27 | Igen, ki kell eresztenem a feszültséget | मुझे कुछ करना चाहिए ! Mujhē kuch karnā tchāhi'ē! |
28 | Teniszezek | मैं टेनिस खेल रहा हूँ Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐ |
29 | Amikor nő beszél | मैं टेनिस खेल रही हूँ Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐ |
30 | Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐ |
31 | Amikor nő beszél | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐ |

1 | Vannak itt rokonaid? | क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai? |
2 | Édesapám | मेरे पिताजी Mērē pitājī |
3 | Édesanyám | मेरी माताजी Mērī mātājī |
4 | Másképpen | मेरी माँ Mērī mām̐ |
5 | A fiam | मेरा बेटा Mērā bēṭā |
6 | A lányom | मेरी बेटी Mērī bēṭī |
7 | Fiútestvér | भाई Bhā'ī |
8 | Lánytestvér | बहन Bahan |
9 | Barát | दोस्त Dōst |
10 | Másképpen | मित्र Mitra |
11 | Barátnő | सहेली Sahēlī |
12 | Másképpen | दोस्त Dōst |
13 | A barátom | मेरा दोस्त Mērā dōst |
14 | Másképpen | मेरा मित्र Mērā mitra |
15 | A barátnőm | मेरी सहेली Mērī sahēlī |
16 | Másképpen | मेरी दोस्त Mērī dōst |
17 | A férjem | मेरे पति Mērē pati |
18 | A feleségem | मेरी पत्नी Mērī patnī |

1 | A bár | बार Bār |
2 | Iszol valamit? | तुम कुछ पीना चाहते हो? Tum kuch pīnā cāhatē hō? |
3 | Inni | पीना Pīnā |
4 | Pohár | ग्लास Glās |
5 | Másképpen | गिलास Gilās |
6 | Szívesen | खुशी से Khuśī sē |
7 | Másképpen | आनंद से Ānanda sē |
8 | Mit kérsz? | तुम क्या ले रहे हो? Tum kyā lē rahē hō? |
9 | Másképpen | तुम क्या ले रही हो? Tum kyā lē rahī hō? |
10 | Mit lehet inni? | पीने के लिए क्या है? Pīnē kē li'ē kyā hai? |
11 | Van víz, vagy gyümölcslevek | पानी या फलों का रस है Pānī yā phalōṁ kā rass hai |
12 | Víz | पानी Pānī |
13 | Kérhetek bele jégkockát? | क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ? |
14 | Jégkocka | बर्फ Barph |
15 | Csoki | चॉकलेट Cŏkalēṭ |
16 | Tej | दूध Dūdd |
17 | Tea | चाय Tchaï |
18 | Kávé | कॉफ़ी Kŏfī |
19 | Másképpen | शक्कर के साथ Śhakkar kē sāth |
20 | Cukorral | चीनी के साथ Tchīnī kē sāth |
21 | Tejszínnel | दूध के साथ Dūdh kē sāth |
22 | Bor | वाइन Vā'in |
23 | Másképpen | शराब Śharāb |
24 | Sör | बियर Bier |
25 | Egy teát kérek | एक चाय मिलेगी? Ēk tchaï milēgī? |
26 | Egy sört kérek | एक बियर मिलेगी? Ēk bier milēgī? |
27 | Mit adhatok? | आप क्या पीना चाहते हैं? Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ? |
28 | Két teát kérünk szépen | दो चाय चाहिए Dō tchaï tchāhi'ē |
29 | Másképpen | दो चाय दीजिए Dō tchāy dīji'ē |
30 | Két sört kérünk szépen | दो बियर चाहिए Dō bier tchāhi'ē |
31 | Másképpen | दो बियर दीजिए Dō bier dīji'ē |
32 | Semmit, köszönöm | कुछ नही शुक्रिया Kuch nahī shukriyā |
33 | Másképpen | कुछ नही धन्यवाद Kuch nahī dhan'yavād |
34 | Egészségedre! | चियर्स Cheers |
35 | Egészségünkre! | चियर्स Cheers |
36 | A számlát, legyen szíves | बिल दीजिए Bil dīji'ē |
37 | Mennyivel tartozom? | कितने पैसे हुए ? Kitnē paisē hu'ē? |
38 | Másképpen | कितने पैसे देने है? Kitnē paisē dēnē hai? |
39 | Húsz euróval | बीस यूरो Bīs yūrō |
40 | Meghívlak | इसके पैसे मैं दूँगी Iskē paisē maiṁ dūm̐gī |
41 | Amikor férfi beszél | इसके पैसे मैं दूँगा Iskē paisē maiṁ dūm̐gā |

1 | Az étterem | रेस्टोरेंट Rēsṭōrēṇṭ |
2 | Másképpen | भोजनालय Bhōjanālay |
3 | Akarsz enni? | तुम कुछ खाना चाहते हो ? Tum kuch khānā tchāhatē hō? |
4 | Amikor férfi beszél | तुम कुछ खाना चाहती हो? Tum kuch khānā tchāhatī hō? |
5 | Igen, szeretnék | हाँ, ज़रूर Hām̐, zarūdt |
6 | Enni | खाना Khānā |
7 | Hol tudunk enni? | हम कहाँ खा सकते हैं? Ham kahām̐ khā saktē haiṁ? |
8 | Másképpen | यहाँ खाना कहाँ मिलेगा? Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā? |
9 | Hol tudunk ebédelni? | हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ? |
10 | Másképpen | हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं? Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ? |
11 | Vacsora | रात का खाना Rāt kā khānā |
12 | Másképpen | रात का भोजन Rāt kā bhōjan |
13 | Reggeli | सुबह का नाश्ता Subah kā nāśtā |
14 | Elnézést | कृपया Kree̥payā |
15 | Kérhetek egy étlapot? | कृपया मेनू कार्ड दीजिए! Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē! |
16 | Az étlap | यह रहा मेनू कार्ड ! Yah rahā mēnū kārḍ! |
17 | Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? | आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī? |
18 | Rizzsel | चावल के साथ Tchāval kē sāth |
19 | Tésztával | पास्ता के साथ Pāstā kē sāth |
20 | Krumpli | आलू Ālū |
21 | Zöldség | सब्ज़ी Sabzī |
22 | Rántotta - tükörtojás - lágytojás | स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē |
23 | Kenyér | ब्रेड Bread |
24 | Másképpen | रोटी - चपाती Rōṭī Tchapātī |
25 | Vaj | मक्खन Makkhann |
26 | Saláta | सलाद Salād |
27 | Másképpen | रायता Rāyatā |
28 | Desszert | मिठाई Miṭhā'ī |
29 | Gyümölcs | फल Peul |
30 | Kérhetek egy kést? | आपके पास छुरी होगी? Āpkē pās churī hōgī? |
31 | Igen, azonnal hozom | हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐ |
32 | Amikor nő beszél | हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐ |
33 | Kés | चाकू Tchākū |
34 | Másképpen | छुरी Tchurī |
35 | Villa | कांटा Kāṇṭā |
36 | Kanál | चम्मच Tcham'match |
37 | Ez egy melegétel? | क्या यह गरम है? Kyā yah garam hai? |
38 | Igen, és elég fűszeres is | हाँ, और बहुत मसालेदार भी! Hām̐, aur bahut masālēdār bhī! |
39 | Meleg | गरम Garam |
40 | Hideg | ठंडा Ṭhaṇḍā |
41 | Fűszeres | मसालेदार Masālēdār |
42 | Halat kérek | मैं मछली लूँगा Maiṁ machlī lūm̐gā |
43 | Amikor nő beszél | मैं मछली लूँगी Maiṁ machlī lūm̐gī |
44 | Én is | मैं भी Maiṁ bhī |

1 | Késő van, mennem kell | देर हो चुकी है! मुझे जाना है! Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai! |
2 | Másképpen | देर हो गयी है! मुझे जाना है! Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai! |
3 | Találkozunk megint? | क्या हम फिर मिल सकते हैं? Kyā ham phir milsaktē haiṁ? |
4 | Igen, szívesen | हाँ, खुशी से Hām̐, khuśhī sē |
5 | Ez a címem | मैं इस पते पर रहती हूँ Maiṁ is patē par rahatī hūm̐ |
6 | Amikor férfi beszél | मैं इस पते पर रहता हूँ Maiṁ is patē par rahtā hūm̐ |
7 | Van telefonszámod? | क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? Kyā tumhārē pās telephone hai? |
8 | Másképpen | क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है? Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai? |
9 | Igen, tessék | हाँ, यह रहा Hām̐, yaha rhā |
10 | Jól éreztem magam veled | तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā |
11 | Én is örülök, hogy találkoztunk | तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī |
12 | Hamarosan újra találkozunk | हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē |
13 | Én is remélem | मैं भी आशा करता हूँ Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐ |
14 | Amikor nő beszél | मैं भी आशा करती हूँ Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐ |
15 | Viszlát! | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
16 | Holnap találkozunk | कल मिलेंगे Kal milēṅgē |
17 | Szia! | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |

1 | Elnézést, merre van a buszmegálló? | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐ |
2 | Amikor nő beszél | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐ |
3 | Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? | सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai |
4 | Elnézést, hová megy ez a vonat? | यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? Yah train kahām̐ jā rahī hai? |
5 | Ez a vonat megáll «Napvárosban»? | क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai? |
6 | Mikor indul a vonat «Napvárosba»? | यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai? |
7 | Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? | सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai? |
8 | Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» | सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē |
9 | Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? | क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ? |
10 | Buszmenetrend | बस का समय Bus kā samay |
11 | Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? | सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai? |
12 | Ez | यह
वाली Yaha vālī |
13 | Köszönöm | धन्यवाद Dhan'yavād |
14 | Másképpen | शुक्रिया Śhukriyā |
15 | Nincs mit, jó utat! | कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō! |
16 | Másképpen | कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो ! Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō! |
17 | Autószervíz | मरम्मत का गैरेज Maram'mat kā garage |
18 | Benzinkút | गैस स्टेशन Gas station |
19 | Tele kérem | टांकी भर दीजिए Ṭāṅkī bheur dīji'ē |
20 | Bicikli | साइकल Sā'ikeul |
21 | Másképpen | साइकिल Sā'ikil |
22 | Belváros | शहर के बीचों-बीच Śahar kē bītchōṁ-bītch |
23 | Külváros | उपनगर Upanagar |
24 | Ez egy nagyváros | यह बड़ा शहर है Yaheu boeudā śhahar hai |
25 | Ez egy nagyváros | यह गांव है Yaheu gān hai |
26 | Hegy | पहाड़ Pahāṛ |
27 | Másképpen | पर्वत Parvat |
28 | Tó | तालाब Tālāb |
29 | Másképpen | झील Jhīl |
30 | Vidék | गाँव Gām̐v |
31 | Másképpen | देहात Dēhāt |

1 | Beszélhetnék Sarah-val? | सारा हैं? Sārā haiṁ? |
2 | Másképpen | सारा है? Sārā hai? |
3 | Igen itt van | हाँ वे यहाँ हैं Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
4 | Másképpen | हाँ वह यहाँ है Hām̐ vaha yahām̐ hai |
5 | Sarah elment | वे बाहर गयी हैं Vē bāhar gayī haiṁ |
6 | Másképpen | वे बाहर निकली हैं Vē bāhar niklī haiṁ |
7 | Fel tudná hívni a mobilján? | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ |
8 | Másképpen | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō |
9 | Meg tudná mondani, hol találom? | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī? |
10 | Másképpen | आपको पता है वे कहाँ हैं? Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
11 | Dolgozik | वे दफ़्तर गयी हैं Vē daftar gayī haiṁ |
12 | Másképpen | वह काम पर है Vah kām par hai |
13 | Otthon van | वे अपने घर पर हैं Vē apnē ghar par haiṁ |
14 | Másképpen | वह अपने घर पर है Vah apnē ghara para hai |
15 | Beszélhetnék Julien-nel? | जूलीयन हैं? Jūlīyan haiṁ? |
16 | Másképpen | जूलीयन है? Jūlīyan hai? |
17 | Igen itt van | हाँ वे यहाँ हैं Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
18 | Másképpen | हाँ वह यहाँ है Hām̐ vah yahām̐ hai |
19 | Julien elment | वे बाहर गये हैं Vē bāhar gayē haiṁ |
20 | Másképpen | वे बाहर निकले हैं Vē bāhra niklē haiṁ |
21 | Meg tudná mondani, hol találom? | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē? |
22 | Másképpen | आपको पता है वे कहाँ हैं? Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
23 | Fel tudná hívni a mobilján? | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ |
24 | Másképpen | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō |
25 | Dolgozik | वे दफ़्तर गये हैं Vē daftara gayē haiṁ |
26 | Másképpen | वह काम पर है Vah kām par hai |
27 | Otthon van | वे अपने घर पर हैं Vē apnē ghar par haiṁ |
28 | Másképpen | वह अपने घर पर है Vah apnē ghara para hai |

1 | Hotel | होटल Hotel |
2 | Lakás | अपार्टमेंट Appartment |
3 | Üdvözlöm! | आपका स्वागत है Āpkā svāgat hai |
4 | Van szabad szobájuk? | क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai? |
5 | Van fürdőszoba a szobához? | कमरे के साथ बाथरूम है? Kamarē kē sāth bathroom hai? |
6 | Két egyszemélyes ágyat szeretne? | आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? Āp dō single bed pasand karēṅgē? |
7 | Duplaágyas szobát szeretne? | आप एक डबल कमरा चाहेंगे? Āp ēk double kamrā cāhēṅgē? |
8 | Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval | कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth |
9 | Szoba reggelivel | बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट Bed and breakfast |
10 | Mennyibe kerül egy éjszaka? | एक रात का क्या भाड़ा है? Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai? |
11 | Először szeretném megnézni a szobát | मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐! |
12 | Amikor nő beszél | मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ! Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐! |
13 | Persze! | हाँ, बिल्कुल! Hām̐, bilkul! |
14 | Másképpen | हाँ ज़रूर! Hām̐ zarūr! |
15 | Köszönöm, a szoba nagyon jó | शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai |
16 | Amikor nő beszél | शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai |
17 | Jó, foglalhatok ma estére? | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐ |
18 | Amikor nő beszél | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐ |
19 | Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm | यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā |
20 | Tudnák hozni a csomagjaimat? | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ? |
21 | Amikor nő beszél | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं? Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ? |
22 | Elnézést, hol van a szobám? | मेरा कमरा किस तरफ है? Mērā kamrā kis taraph hai? |
23 | Az első emeleten | वह पहली मंजिल पर है Vaha Pahalī man̄jil par hai |
24 | Van lift? | क्या यहाँ लिफ्ट है? Kyā yahām̐ lift hai? |
25 | Balra van a lift | लिफ्ट बाईं तरफ़ है Lift bā'īṁ taraf hai |
26 | Jobbra van a lift | लिफ्ट दाईं तरफ़ है Lift dā'īṁ taraf hai |
27 | Merre van a mosoda? | लॉन्ड्री कहाँ है? Lŏnḍrī kahām̐ hai? |
28 | A földszinten | तल मंजिल पर है Tal man̄jil par hai |
29 | Földszint | तल मंजिल Tal man̄jil |
30 | Szoba | कमरा Kamarā |
31 | Tisztító | लॉन्ड्री Lŏnḍrī |
32 | Másképpen | धोबी Dhōbī |
33 | Fodrászat | सलुन Salun |
34 | Másképpen | पार्लर Pārlar |
35 | Parkoló | कार पार्किंग Car parking |
36 | Találkozunk a tárgyalóban? | हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? Ham meeting room mēṁ milēṅgē? |
37 | Tárgyaló | मीटिंग रूम Meeting room |
38 | Másképpen | बैठक कमरा Baiṭhak kamrā |
39 | A medence fűtött | स्विमिंग पूल का पानी गरम है Swimming pool kā pānī garam hai |
40 | Medence | स्विमिंग पूल Swimming poo |
41 | Kérem, ébresszenek fel 7-kor | मुझे ७ बजे उठाइएगा Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā |
42 | A kulcsot, legyen szíves | चाबी दीजिएगा Tchābī dīji'ēgā |
43 | A belépőkártyát, legyen szíves | पास दीजिएगा Pās dīji'ēgā |
44 | Hagytak nekem üzenetet? | मेरे लिए कोई संदेश हैं? Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ? |
45 | Igen, itt vannak | हाँ, ये रहे Hām̐, yē rahē |
46 | Nem, nem kapott semmit | नही, आपके लिए कुछ नही है Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai |
47 | Hol tudok pénzt felváltani? | मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē? |
48 | Tudna nekem pénzt felváltani? | क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ? |
49 | Igen, mennyit szeretne felváltani? | क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē? |

1 | Strand | समुद्र का किनारा Sameundr kā kinārā |
2 | Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? | क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ? |
3 | Erre van egy bolt | इस तरफ़ एक दुकान है Is taraf ēk dukān hai |
4 | Labda | गुब्बारा Gubbārā |
5 | Másképpen | गेंद Gēnd |
6 | Távcső | दूरबीन Dūrbīn |
7 | Baseball-sapka | टोपी Ṭōpī |
8 | Törölköző | तौलिया Tauliyā |
9 | Szandál | सैंडल Saiṇḍal |
10 | Vödör | बाल्टी Bālṭī |
11 | Napkrém | सनस्क्रीन Sunskrīn |
12 | Fürdőnadrág | तैरने की चड्डी Tairnē kī caḍḍī |
13 | Napszemüveg | धूप का चश्मा Dhūp kā caśmā |
14 | Rákféle | झींगा - मच्छी - वगैरह Jhīṅgā macchlī - vagairha |
15 | Napfürdőt venni | धूप में बैठना Dhūp mēṁ baiṭhnā |
16 | Napos | धूप Dhūp |
17 | Napnyugta | सूर्यास्त Sūryāsta |
18 | Napernyő | छतरी Cthatrī |
19 | Másképpen | छत्र Tchatra |
20 | Nap | सूरज Sūraj |
21 | Másképpen | धूप Dhūp |
22 | Napszúrás | लू लगना Lū lagnā |
23 | Veszélyes itt úszni? | यहाँ तैरना खतरनाक है? Yahām̐ tairnā khatarnāk hai? |
24 | Nem, nem veszélyes | नहीं, यह खतरनाक नहीं है Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai |
25 | Igen, tilos itt fürdeni | हाँ, यहाँ तैरना मना है Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai |
26 | Úszni | तैरना Tairnā |
27 | Úszás | तैराकी Tairākī |
28 | Hullám | लहर Lahar |
29 | Tenger | समुद्र Samudr |
30 | Dűne | टिब्बा Ṭibbā |
31 | Homok | रेत Rēt |
32 | Milyen időt mondanak holnapra? | कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai? |
33 | Változni fog az időjárás | मौसम बदलेगा Mausam badlēgā |
34 | Esni fog | बारिश होगी Bāriśh hōgī |
35 | Sütni fog a nap | धूप होगी Dhūp hōgī |
36 | Sokat fog fújni a szél | बहुत हवा चलेगी Bahut havā tchalēgī |
37 | Fürdőruha | स्विमिंग सूट Swimming suit |
38 | Másképpen | स्विम सूट Swim suit |
39 | Árnyék | छाया Tchāyā |
40 | Másképpen | साया Sāyā |

1 | Elnézést, tudna segíteni? | क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ? |
2 | Amikor nő beszél | क्या आप मेरी मदद करेंगे? Kyā āpa mērī madada karēṅgē? |
3 | Eltévedtem | मैं खो गया हूँ Maiṁ khō gayā hūm̐ |
4 | Amikor nő beszél | मैं खो गयी हूँ Maiṁ khō gayī hūm̐ |
5 | Mit szeretne? | आप क्या चाहते हैं? Āp kyā tchāhatē haiṁ? |
6 | Amikor nő beszél | आप क्या चाहती हैं? Āpa kyā cāhatī haiṁ? |
7 | Mi történt? | क्या हुआ? Kyā hu'ā? |
8 | Hol találok tolmácsot? | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai? |
9 | Amikor nő beszél | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है? Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai? |
10 | Hol a legközelebbi gyógyszertár? | सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai? |
11 | Kérem, hívjon orvost! | क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ? |
12 | Milyen kezelést kap jelenleg? | अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai? |
13 | Kórház | अस्पताल Hospital |
14 | Gyógyszertár | दवाई की दुकान Davā'ī kī dukān |
15 | Orvos | डॉक्टरनी Ḍŏkṭarnī |
16 | Másképpen | डॉक्टर Ḍŏkṭara |
17 | Orvos | चिकित्सा सेवा Tchikitsā sēvā |
18 | Elvesztettem az irataimat | मेरे कागजात खो गये हैं Mērē kārzāt khō gayē haiṁ |
19 | Ellopták az irataimat | मेरे कागजात चोरी हो गये हैं Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ |
20 | Talált tárgyak osztálya | खोए सामान का कार्यालय Khō'ē sāmān kā kāryālay |
21 | Elsősegély-állomás | आपातकालीन कक्ष Āpātkālīn kakṣheu |
22 | Vészkijárat | आपातकालीन निकास Āpātkālīn nikās |
23 | Rendőrség | पुलिस Police |
24 | Iratok | कागजात Kāgjāt |
25 | Pénz | पैसा Paissā |
26 | Útlevél | पासपोर्ट Passport |
27 | Csomagok | सामान Sāmān |
28 | Köszönöm, nem | ठीक है, धन्यवाद Ṭhīk hai, dhan'yavād |
29 | Másképpen | अब बस शुक्रिया Aba basa śukriyā |
30 | Hagyjon békén! | मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē! |
31 | Menjen innen! | आप जाइये यहाँ से ! Āp jā'iyē yahām̐ sē! |
