Holland szókincs kezdőknek és utazóknak
Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal a holland szókincsedet?
Hollandia a magas életszínvonala (HQI) miatt egy népszerű úti cél Európában. Már csak ezért is érdemes a holland kifejezéseket megtanulnod.
Kezd el tanulni a nyelvet az alapoktól a szógyűjteményeink segítségével. Akár az egyszerűbb kifejezésekre van szükséged mint pl.:("kérem": "Alstublieft", "köszönöm": "Dank u"),vagy összetettebb mondatokra hogy kifejezhesd az ország iránti szereteted ("Ik hou erg van jouw land"), mindent megtalálsz a mi leckéinkben. Kezd el minél hamarabb megtanulni ezeket a kifejezéseket, hogy többet megtudhass a holland kultúráról!
Persze szükség lesz a szorgalmadra és rendszeres gyakorlásra is, ahhoz hogy hatékonyan megtanuld a szavakat. Segítségül összeállítottunk neked egy listát: filmekkel, sorozatokkal, könyvekkel és zenékkel, hogy a szójegyzékünket kiegészítve még hatékonyabban tudj tanulni.
Válogass a holland kultúrával kapcsolatos tartalmakból
Könyvek:
- Het Diner by Herman Koch
- Max Havelaar by Multatuli
- Blauw Water by Simone van der Vlugt
Filmek:
- Zwartboek realized by Paul Verhoeven
- Van God los realized by Pieter Kuijpers
- Achtste Groepers Huilen Niet realized by Dennis Bots
Sorozatok:
- Buitendienst
- Baby Te Huur
- Ik Vertrek
Zenék:
- Een Moment Zonder Jou by Nasty
- Watskeburt?! by De Jeugd van Tegenwoordig
- Dominique by Anouk
Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét
A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok, gombra kattintva hozzáférhetsz a teljes holland kurzushoz. A nyomtatás, gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Helló! | 🔊 Hallo! |
| 🔊 Jóestét! | 🔊 Goedenavond |
| 🔊 Viszlát! | 🔊 Tot ziens |
| 🔊 Később találkozunk | 🔊 Tot straks |
| 🔊 Igen | 🔊 Ja |
| 🔊 Nem | 🔊 Nee |
| 🔊 Elnézést | 🔊 Alstublieft! |
| 🔊 Köszönöm | 🔊 Dank u |
| 🔊 Köszönöm szépen! | 🔊 Dank u wel |
| 🔊 Köszönöm a segítségét! | 🔊 Bedankt voor uw hulp |
| 🔊 Szívesen | 🔊 Graag gedaan |
| 🔊 Jó - Jól van – Oké | 🔊 Okee |
| 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? | 🔊 Hoeveel kost dat? |
| 🔊 Bocsánat! | 🔊 Pardon! |
| 🔊 Nem értem | 🔊 Ik begrijp het niet |
| 🔊 Értem | 🔊 Ik heb het begrepen |
| 🔊 Nem tudom | 🔊 Ik weet het niet |
| 🔊 Tilos | 🔊 Verboden |
| 🔊 Elnézést, hol van a WC? | 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft? |
| 🔊 B.ú.é.k! | 🔊 Gelukkig Nieuwjaar! |
| 🔊 Boldog születésnapot! | 🔊 Gelukkige verjaardag! |
| 🔊 Kellemes Ünnepeket! | 🔊 Prettige feesten! |
| 🔊 Gratulálok! | 🔊 Gefeliciteerd! |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Szia! Hogy vagy? | 🔊 Hallo. Hoe gaat het? |
| 🔊 Szia! Köszönöm, jól | 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je |
| 🔊 Beszélsz hollandul? | 🔊 Spreek je Nederlands ? |
| 🔊 Nem beszélek hollandul | 🔊 Nee, ik spreek geen Nederlands |
| 🔊 Csak egy kicsit | 🔊 Slechts een klein beetje |
| 🔊 Honnan jöttél? | 🔊 Waar kom je vandaan? |
| 🔊 Milyen nemzetiségű vagy? | 🔊 Wat is je nationaliteit? |
| 🔊 És te, itt élsz? | 🔊 En jij, woon je hier? |
| 🔊 Igen, itt lakom | 🔊 Ja, ik woon hier |
| 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? | 🔊 Ik heet Sarah, en jij? |
| 🔊 Mit csinálsz itt? | 🔊 Wat doe je hier? |
| 🔊 Nyaralok | 🔊 Ik ben op vakantie |
| 🔊 Nyaralunk | 🔊 Wij zijn op vakantie |
| 🔊 Üzleti úton vagyok | 🔊 Ik ben op zakenreis |
| 🔊 Itt dolgozom | 🔊 Ik werk hier |
| 🔊 Itt dolgozunk | 🔊 Wij werken hier |
| 🔊 Hol lehet jót enni? | 🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten? |
| 🔊 Van a közelben múzeum? | 🔊 Is er een museum in de buurt? |
| 🔊 Hol tudok internetezni? | 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken? |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? | 🔊 Wil je enkele woorden leren? |
| 🔊 Persze! | 🔊 Okee! |
| 🔊 Ezt hogy hívják? | 🔊 Hoe heet dat? |
| 🔊 Ez egy asztal | 🔊 Dat is een tafel |
| 🔊 Asztal, érted? | 🔊 Een tafel, begrijp je? |
| 🔊 Megismételnéd? | 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? |
| 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? | 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? |
| 🔊 Leírnád, légy szíves? | 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? |
| 🔊 Nem értem | 🔊 Ik begrijp het niet |
| 🔊 Értem | 🔊 Ik heb het begrepen |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Tetszik az asztal színe | 🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi |
| 🔊 Ez piros | 🔊 Het is rood |
| 🔊 Kék | 🔊 Blauw |
| 🔊 Sárga | 🔊 Geel |
| 🔊 Fehér | 🔊 Wit |
| 🔊 Fekete | 🔊 Zwart |
| 🔊 Zöld | 🔊 Groen |
| 🔊 Narancssárga | 🔊 Oranje |
| 🔊 Lila | 🔊 Paars |
| 🔊 Szürke | 🔊 Grijs |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Nulla | 🔊 Nul |
| 🔊 Egy | 🔊 Een |
| 🔊 Kettő | 🔊 Twee |
| 🔊 Három | 🔊 Drie |
| 🔊 Négy | 🔊 Vier |
| 🔊 Öt | 🔊 Vijf |
| 🔊 Hat | 🔊 Zes |
| 🔊 Hét | 🔊 Zeven |
| 🔊 Nyolc | 🔊 Acht |
| 🔊 Kilenc | 🔊 Negen |
| 🔊 Tíz | 🔊 Tien |
| 🔊 Tizenegy | 🔊 Elf |
| 🔊 Tizenkettő | 🔊 Twaalf |
| 🔊 Tizenhárom | 🔊 Dertien |
| 🔊 Tizennégy | 🔊 Veertien |
| 🔊 Tizenöt | 🔊 Vijftien |
| 🔊 Tizenhat | 🔊 Zestien |
| 🔊 Tizenhét | 🔊 Zeventien |
| 🔊 Tizennyolc | 🔊 Achttien |
| 🔊 Tizenkilenc | 🔊 Negentien |
| 🔊 Húsz | 🔊 Twintig |
| 🔊 Huszonegy | 🔊 Eenentwintig |
| 🔊 Huszonkettő | 🔊 Tweeëntwintig |
| 🔊 Huszonhárom | 🔊 Drieëntwintig |
| 🔊 Huszonnégy | 🔊 Vierentwintig |
| 🔊 Huszonöt | 🔊 Vijfentwintig |
| 🔊 Huszonhat | 🔊 Zesentwintig |
| 🔊 Huszonhét | 🔊 Zevenentwintig |
| 🔊 Huszonnyolc | 🔊 Achtentwintig |
| 🔊 Huszonkilenc | 🔊 Negenentwintig |
| 🔊 Harminc | 🔊 Dertig |
| 🔊 Harmincegy | 🔊 Eenendertig |
| 🔊 Harminckettő | 🔊 Tweeëndertig |
| 🔊 Harminchárom | 🔊 Drieëndertig |
| 🔊 Harmincnégy | 🔊 Vierendertig |
| 🔊 Harmincöt | 🔊 Vijfendertig |
| 🔊 Harminchat | 🔊 Zesendertig |
| 🔊 Negyven | 🔊 Veertig |
| 🔊 Ötven | 🔊 Vijftig |
| 🔊 Hatvan | 🔊 Zestig |
| 🔊 Hetven | 🔊 Zeventig |
| 🔊 Nyolcvan | 🔊 Tachtig |
| 🔊 Kilencven | 🔊 Negentig |
| 🔊 Száz | 🔊 Honderd |
| 🔊 Százöt | 🔊 Honderd vijf |
| 🔊 Kétszáz | 🔊 Tweehonderd |
| 🔊 Háromszáz | 🔊 Driehonderd |
| 🔊 Négyszáz | 🔊 Vierhonderd |
| 🔊 Ezer | 🔊 Duizend |
| 🔊 Ezerötszáz | 🔊 Vijftienhonderd |
| 🔊 Kétezer | 🔊 Tweeduizend |
| 🔊 Tízezer | 🔊 Tienduizend |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Mikor érkeztél? | 🔊 Wanneer ben je aangekomen? |
| 🔊 Ma | 🔊 Vandaag |
| 🔊 Tegnap | 🔊 Gisteren |
| 🔊 Két napja | 🔊 Twee dagen geleden |
| 🔊 Meddig maradsz? | 🔊 Hoe lang blijf je? |
| 🔊 Holnap megyek el | 🔊 Ik vertrek morgen |
| 🔊 Holnapután megyek el | 🔊 Ik vertrek overmorgen |
| 🔊 3 nap múlva megyek el | 🔊 Ik vertrek over drie dagen |
| 🔊 Hétfő | 🔊 Maandag |
| 🔊 Kedd | 🔊 Dinsdag |
| 🔊 Szerda | 🔊 Woensdag |
| 🔊 Csütörtök | 🔊 Donderdag |
| 🔊 Péntek | 🔊 Vrijdag |
| 🔊 Szombat | 🔊 Zaterdag |
| 🔊 Vasárnap | 🔊 Zondag |
| 🔊 Január | 🔊 Januari |
| 🔊 Február | 🔊 Februari |
| 🔊 Március | 🔊 Maart |
| 🔊 Április | 🔊 April |
| 🔊 Május | 🔊 Mei |
| 🔊 Június | 🔊 Juni |
| 🔊 Július | 🔊 Juli |
| 🔊 Augusztus | 🔊 Augustus |
| 🔊 Szeptember | 🔊 September |
| 🔊 Október | 🔊 Oktober |
| 🔊 November | 🔊 November |
| 🔊 December | 🔊 December |
| 🔊 Hánykor indulsz? | 🔊 Hoe laat vertrek je? |
| 🔊 Reggel 8-kor | 🔊 Om acht uur 's ochtends |
| 🔊 Reggel negyed 9-kor | 🔊 Om kwart over acht 's ochtends |
| 🔊 Reggel fél 9-kor | 🔊 Om half negen 's ochtends |
| 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor | 🔊 Om kwart voor negen 's ochtends |
| 🔊 Este 6-kor | 🔊 Om zes uur 's avonds |
| 🔊 Késésben vagyok | 🔊 Ik ben laat |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Hová lesz? | 🔊 Waar wilt u naartoe? |
| 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves | 🔊 Ik ga naar het station |
| 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves | 🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht |
| 🔊 Kivinne a reptérre? | 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? |
| 🔊 Hozná a csomagjaimat? | 🔊 Kunt u mijn bagage nemen? |
| 🔊 Messze van? | 🔊 Is het ver van hier? |
| 🔊 Nem, itt van közel | 🔊 Nee, het is vlakbij |
| 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van | 🔊 Ja, het is iets verder weg |
| 🔊 Mennyibe fog kerülni? | 🔊 Hoeveel zal het kosten? |
| 🔊 Vigyen ide, legyen szíves | 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft |
| 🔊 Jobbra | 🔊 Het is rechts |
| 🔊 Balra | 🔊 Het is links |
| 🔊 Egyenesen | 🔊 Het is rechtdoor |
| 🔊 Itt van | 🔊 Het is hier |
| 🔊 Erre van | 🔊 Het is die kant uit |
| 🔊 Állj! | 🔊 Stop! |
| 🔊 Csak nyugodtan | 🔊 Neem uw tijd |
| 🔊 Tudna számlát adni? | 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Vannak itt rokonaid? | 🔊 Heb je familie hier? |
| 🔊 Édesapám | 🔊 Mijn vader |
| 🔊 Édesanyám | 🔊 Mijn moeder |
| 🔊 A fiam | 🔊 Mijn zoon |
| 🔊 A lányom | 🔊 Mijn dochter |
| 🔊 Fiútestvér | 🔊 Een broer |
| 🔊 Lánytestvér | 🔊 Een zus |
| 🔊 Barát | 🔊 Een vriend |
| 🔊 Barátnő | 🔊 Een vriendin |
| 🔊 A barátom | 🔊 Mijn vriend |
| 🔊 A barátnőm | 🔊 Mijn vriendin |
| 🔊 A férjem | 🔊 Mijn man |
| 🔊 A feleségem | 🔊 Mijn vrouw |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Nagyon szeretem az országodat | 🔊 Ik hou erg van jouw land |
| 🔊 Szeretlek | 🔊 Ik hou van je |
| 🔊 Boldog vagyok | 🔊 Ik ben blij |
| 🔊 Szomorú vagyok | 🔊 Ik ben verdrietig |
| 🔊 Jól érzem magam itt | 🔊 Ik voel me goed hier |
| 🔊 Fázom | 🔊 Ik heb het koud |
| 🔊 Melegem van | 🔊 Ik heb het warm |
| 🔊 Túl nagy | 🔊 Het is te groot |
| 🔊 Túl kicsi | 🔊 Het is te klein |
| 🔊 Tökéletes | 🔊 Het is perfect |
| 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? | 🔊 Wil je vanavond uit? |
| 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este | 🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond |
| 🔊 Jó ötlet! | 🔊 Dat is een goed idee |
| 🔊 Szeretnék szórakozni | 🔊 Ik wil me amuseren |
| 🔊 Nem jó ötlet | 🔊 Dat is geen goed idee |
| 🔊 Nem akarok elmenni ma este | 🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond |
| 🔊 Szeretnék pihenni | 🔊 Ik wil rusten |
| 🔊 Szeretnél sportolni? | 🔊 Wil je sporten? |
| 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget | 🔊 Ik heb ontspanning nodig |
| 🔊 Teniszezek | 🔊 Ik speel tennis |
| 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok | 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 A bár | 🔊 De bar |
| 🔊 Iszol valamit? | 🔊 Wil je iets drinken? |
| 🔊 Inni | 🔊 Drinken |
| 🔊 Pohár | 🔊 Glas |
| 🔊 Szívesen | 🔊 Ja, graag |
| 🔊 Mit kérsz? | 🔊 Wat wil je? |
| 🔊 Mit lehet inni? | 🔊 Waar kan ik uit kiezen? |
| 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek | 🔊 Er is water of vruchtensap |
| 🔊 Víz | 🔊 Water |
| 🔊 Kérhetek bele jégkockát? | 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? |
| 🔊 Jégkocka | 🔊 Ijsblokjes |
| 🔊 Csoki | 🔊 Chocolademelk |
| 🔊 Tej | 🔊 Melk |
| 🔊 Tea | 🔊 Thee |
| 🔊 Kávé | 🔊 Koffie |
| 🔊 Cukorral | 🔊 Met suiker |
| 🔊 Tejszínnel | 🔊 Met melk |
| 🔊 Bor | 🔊 Wijn |
| 🔊 Sör | 🔊 Bier |
| 🔊 Egy teát kérek | 🔊 Een thee, graag |
| 🔊 Egy sört kérek | 🔊 Een biertje, graag |
| 🔊 Mit adhatok? | 🔊 Wat wilt u drinken? |
| 🔊 Két teát kérünk szépen | 🔊 Twee thee's, graag |
| 🔊 Két sört kérünk szépen | 🔊 Twee biertjes, graag |
| 🔊 Semmit, köszönöm | 🔊 Niets, dank u |
| 🔊 Egészségedre! | 🔊 Proost |
| 🔊 Egészségünkre! | 🔊 Santé! |
| 🔊 A számlát, legyen szíves | 🔊 De rekening, alstublieft! |
| 🔊 Mennyivel tartozom? | 🔊 Hoeveel kost dat ? |
| 🔊 Húsz euróval | 🔊 Twintig euro |
| 🔊 Meghívlak | 🔊 Ik trakteer je |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Az étterem | 🔊 Het restaurant |
| 🔊 Akarsz enni? | 🔊 Wil je iets eten? |
| 🔊 Igen, szeretnék | 🔊 Ja, graag |
| 🔊 Enni | 🔊 Eten |
| 🔊 Hol tudunk enni? | 🔊 Waar kunnen we eten? |
| 🔊 Hol tudunk ebédelni? | 🔊 Waar kunnen we lunchen? |
| 🔊 Vacsora | 🔊 Het avondmaal |
| 🔊 Reggeli | 🔊 Het ontbijt |
| 🔊 Elnézést | 🔊 Excuseer! |
| 🔊 Kérhetek egy étlapot? | 🔊 De menukaart, alstublieft! |
| 🔊 Az étlap | 🔊 Hier is de menukaart! |
| 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? | 🔊 Eet je liever vlees of vis? |
| 🔊 Rizzsel | 🔊 Met rijst |
| 🔊 Tésztával | 🔊 Met pasta |
| 🔊 Krumpli | 🔊 Aardappels |
| 🔊 Zöldség | 🔊 Groenten |
| 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás | 🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje |
| 🔊 Kenyér | 🔊 Brood |
| 🔊 Vaj | 🔊 Boter |
| 🔊 Saláta | 🔊 Een salade |
| 🔊 Desszert | 🔊 Een toetje |
| 🔊 Gyümölcs | 🔊 Fruit |
| 🔊 Kérhetek egy kést? | 🔊 Hebt u een mes, alstublieft? |
| 🔊 Igen, azonnal hozom | 🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een |
| 🔊 Kés | 🔊 Een mes |
| 🔊 Villa | 🔊 Een vork |
| 🔊 Kanál | 🔊 Een lepel |
| 🔊 Ez egy melegétel? | 🔊 Is dit een warme schotel? |
| 🔊 Igen, és elég fűszeres is | 🔊 Ja, en erg pikant ook! |
| 🔊 Meleg | 🔊 Warm |
| 🔊 Hideg | 🔊 Koud |
| 🔊 Fűszeres | 🔊 Pikant |
| 🔊 Halat kérek | 🔊 Ik neem vis! |
| 🔊 Én is | 🔊 Ik ook |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Késő van, mennem kell | 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan! |
| 🔊 Találkozunk megint? | 🔊 Kunnen we elkaar weerzien? |
| 🔊 Igen, szívesen | 🔊 Ja, leuk! |
| 🔊 Ez a címem | 🔊 Ik woon op dit adres |
| 🔊 Van telefonszámod? | 🔊 Heb je een telefoonnummer? |
| 🔊 Igen, tessék | 🔊 Ja, dit is het |
| 🔊 Jól éreztem magam veled | 🔊 Ik vond het gezellig |
| 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk | 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken |
| 🔊 Hamarosan újra találkozunk | 🔊 We zien elkaar snel weer |
| 🔊 Én is remélem | 🔊 Ik hoop het ook |
| 🔊 Viszlát! | 🔊 Tot ziens! |
| 🔊 Holnap találkozunk | 🔊 Tot morgen |
| 🔊 Szia! | 🔊 Dag! |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? | 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte |
| 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? | 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? |
| 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? | 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? |
| 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? | 🔊 Stopt deze trein in Zonstad? |
| 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? | 🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? |
| 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? | 🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad? |
| 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» | 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft |
| 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? | 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein? |
| 🔊 Köszönöm | 🔊 Dank u |
| 🔊 Buszmenetrend | 🔊 De dienstregeling van de bus |
| 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? | 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? |
| 🔊 Ez | 🔊 Die trein |
| 🔊 Nincs mit, jó utat! | 🔊 Graag gedaan. Goede reis! |
| 🔊 Autószervíz | 🔊 De (repareer)garage |
| 🔊 Benzinkút | 🔊 Het benzinestation |
| 🔊 Tele kérem | 🔊 Voltanken, alstublieft |
| 🔊 Bicikli | 🔊 Fiets |
| 🔊 Belváros | 🔊 Het stadscentrum |
| 🔊 Külváros | 🔊 De voorstad |
| 🔊 Ez egy nagyváros | 🔊 Het is een grote stad |
| 🔊 Ez egy falu | 🔊 Het is een dorp |
| 🔊 Hegy | 🔊 Een berg |
| 🔊 Tó | 🔊 Een meer |
| 🔊 Vidék | 🔊 Het platteland |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 Het hotel |
| 🔊 Lakás | 🔊 Appartement |
| 🔊 Üdvözlöm! | 🔊 Welkom! |
| 🔊 Van szabad szobájuk? | 🔊 Hebt u een kamer vrij? |
| 🔊 Van fürdőszoba a szobához? | 🔊 Is er een badkamer in de kamer? |
| 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? | 🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden? |
| 🔊 Duplaágyas szobát szeretne? | 🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed? |
| 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval | 🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche |
| 🔊 Szoba reggelivel | 🔊 Kamer met ontbijt |
| 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? | 🔊 Wat is de prijs voor één nacht? |
| 🔊 Először szeretném megnézni a szobát | 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien |
| 🔊 Persze! | 🔊 Ja, natuurlijk |
| 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó | 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi |
| 🔊 Jó, foglalhatok ma estére? | 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? |
| 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm | 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt |
| 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? | 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? |
| 🔊 Elnézést, hol van a szobám? | 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft? |
| 🔊 Az első emeleten | 🔊 Het is op de eerste verdieping |
| 🔊 Van lift? | 🔊 Is er een lift? |
| 🔊 Balra van a lift | 🔊 De lift is aan uw linkerkant |
| 🔊 Jobbra van a lift | 🔊 De lift is aan uw rechterkant |
| 🔊 Merre van a mosoda? | 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft? |
| 🔊 A földszinten | 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping |
| 🔊 Földszint | 🔊 De begane grond |
| 🔊 Szoba | 🔊 Kamer |
| 🔊 Tisztító | 🔊 Droogkuis |
| 🔊 Fodrászat | 🔊 Kapsalon |
| 🔊 Parkoló | 🔊 Autoparking |
| 🔊 Találkozunk a tárgyalóban? | 🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal? |
| 🔊 Tárgyaló | 🔊 De vergaderzaal |
| 🔊 A medence fűtött | 🔊 Het zwembad is verwarmd |
| 🔊 Medence | 🔊 Het zwembad |
| 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor | 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft |
| 🔊 A kulcsot, legyen szíves | 🔊 De sleutel, alstublieft |
| 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves | 🔊 De pas, alstublieft |
| 🔊 Hagytak nekem üzenetet? | 🔊 Zijn er berichten voor mij? |
| 🔊 Igen, itt vannak | 🔊 Ja, alstublieft |
| 🔊 Hol tudok pénzt felváltani? | 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen? |
| 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? | 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? |
| 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? | 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Beszélhetnék Sarah-val? | 🔊 Is Sarah hier, alstublieft? |
| 🔊 Igen itt van | 🔊 Ja, ze is hier |
| 🔊 Sarah elment | 🔊 Ze is weg |
| 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel |
| 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden? |
| 🔊 Dolgozik | 🔊 Ze is op haar werk |
| 🔊 Otthon van | 🔊 Ze is thuis |
| 🔊 Beszélhetnék Julien-nel? | 🔊 Is Julien hier, alstublieft? |
| 🔊 Igen itt van | 🔊 Ja, hij is hier |
| 🔊 Julien elment | 🔊 Hij is weg |
| 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden? |
| 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel |
| 🔊 Dolgozik | 🔊 Hij is op zijn werk |
| 🔊 Otthon van | 🔊 Hij is thuis |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Strand | 🔊 Het strand |
| 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? | 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? |
| 🔊 Erre van egy bolt | 🔊 Er is een winkel in die richting |
| 🔊 Labda | 🔊 Een bal |
| 🔊 Távcső | 🔊 Een verrekijker |
| 🔊 Baseball-sapka | 🔊 Een pet |
| 🔊 Törölköző | 🔊 Een handdoek |
| 🔊 Szandál | 🔊 Sandalen |
| 🔊 Vödör | 🔊 Een emmer |
| 🔊 Napkrém | 🔊 Zonnecrème |
| 🔊 Fürdőnadrág | 🔊 Zwembroek |
| 🔊 Napszemüveg | 🔊 Zonnebril |
| 🔊 Napfürdőt venni | 🔊 Zonnebaden |
| 🔊 Napos | 🔊 Zonnig |
| 🔊 Napnyugta | 🔊 Zonsondergang |
| 🔊 Napernyő | 🔊 Parasol |
| 🔊 Nap | 🔊 Zon |
| 🔊 Árnyék | 🔊 Schaduw |
| 🔊 Napszúrás | 🔊 Zonneslag |
| 🔊 Veszélyes itt úszni? | 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? |
| 🔊 Nem, nem veszélyes | 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk |
| 🔊 Igen, tilos itt fürdeni | 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen |
| 🔊 Úszni | 🔊 Zwemmen |
| 🔊 Úszás | 🔊 Het zwemmen |
| 🔊 Hullám | 🔊 Golf |
| 🔊 Tenger | 🔊 Zee |
| 🔊 Dűne | 🔊 Duin |
| 🔊 Homok | 🔊 Zand |
| 🔊 Milyen időt mondanak holnapra? | 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? |
| 🔊 Változni fog az időjárás | 🔊 Het weer gaat veranderen |
| 🔊 Esni fog | 🔊 Het gaat regenen |
| 🔊 Sütni fog a nap | 🔊 Het wordt zonnig |
| 🔊 Sokat fog fújni a szél | 🔊 Het wordt erg winderig |
| 🔊 Fürdőruha | 🔊 Zwempak |
| Magyar | Holland |
|---|---|
| 🔊 Elnézést, tudna segíteni? | 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? |
| 🔊 Eltévedtem | 🔊 Ik ben de weg kwijt |
| 🔊 Mi történt? | 🔊 Wat is er gebeurd? |
| 🔊 Hol találok tolmácsot? | 🔊 Waar kan ik een tolk vinden? |
| 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? | 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? |
| 🔊 Kérem, hívjon orvost! | 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? |
| 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? | 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment? |
| 🔊 Kórház | 🔊 Een ziekenhuis |
| 🔊 Gyógyszertár | 🔊 Een apotheek |
| 🔊 Orvos | 🔊 Een dokter |
| 🔊 Orvos | 🔊 Medische dienst |
| 🔊 Elvesztettem az irataimat | 🔊 Ik ben mijn papieren kwijt |
| 🔊 Ellopták az irataimat | 🔊 Mijn papieren zijn gestolen |
| 🔊 Talált tárgyak osztálya | 🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen |
| 🔊 Elsősegély-állomás | 🔊 Hulppost |
| 🔊 Vészkijárat | 🔊 Nooduitgang |
| 🔊 Rendőrség | 🔊 De Politie |
| 🔊 Iratok | 🔊 Identiteitsbewijs |
| 🔊 Pénz | 🔊 Geld |
| 🔊 Útlevél | 🔊 Paspoort |
| 🔊 Csomagok | 🔊 Bagage |
| 🔊 Köszönöm, nem | 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse |
| 🔊 Hagyjon békén! | 🔊 Laat me met rust! |
| 🔊 Menjen innen! | 🔊 Ga weg! |