holland szókincs

Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal a holland szókincsedet?

Hollandia a magas életszínvonala (HQI) miatt egy népszerű úti cél Európában. Már csak ezért is érdemes a holland kifejezéseket megtanulnod.

Kezd el tanulni a nyelvet az alapoktól a szógyűjteményeink segítségével. Akár az egyszerűbb kifejezésekre van szükséged mint pl.:("kérem": "Alstublieft", "köszönöm": "Dank u"),vagy összetettebb mondatokra hogy kifejezhesd az ország iránti szereteted ("Ik hou erg van jouw land"), mindent megtalálsz a mi leckéinkben. Kezd el minél hamarabb megtanulni ezeket a kifejezéseket, hogy többet megtudhass a holland kultúráról!

Persze szükség lesz a szorgalmadra és rendszeres gyakorlásra is, ahhoz hogy hatékonyan megtanuld a szavakat. Segítségül összeállítottunk neked egy listát: filmekkel, sorozatokkal, könyvekkel és zenékkel, hogy a szójegyzékünket kiegészítve még hatékonyabban tudj tanulni.

Válogass a holland kultúrával kapcsolatos tartalmakból

Könyvek:

Filmek:

Sorozatok:

  • Buitendienst
  • Baby Te Huur
  • Ik Vertrek

Zenék:

Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét

A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok, gombra kattintva hozzáférhetsz a teljes holland kurzushoz. A nyomtatás, gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.
1 - Alapvető kifejezések
Magyar Holland
🔊 Jónapot! 🔊 Goedendag
🔊 Jóestét! 🔊 Goedenavond
🔊 Viszlát! 🔊 Tot ziens
🔊 Később találkozunk 🔊 Tot straks
🔊 Igen 🔊 Ja
🔊 Nem 🔊 Nee
🔊 Elnézést 🔊 Alstublieft
🔊 Köszönöm 🔊 Dank u
🔊 Köszönöm szépen! 🔊 Dank u wel
🔊 Köszönöm a segítségét! 🔊 Bedankt voor uw hulp
🔊 Kérem 🔊 Graag gedaan
🔊 Jó - Jól van – Oké 🔊 Okee
🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? 🔊 Hoeveel kost dat?
🔊 Bocsánat! 🔊 Pardon!
🔊 Nem értem 🔊 Ik begrijp het niet
🔊 Értem 🔊 Ik heb het begrepen
🔊 Nem tudom 🔊 Ik weet het niet
🔊 Tilos 🔊 Verboden
🔊 Elnézést, hol van a WC? 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft?
🔊 B.ú.é.k! 🔊 Gelukkig Nieuwjaar!
🔊 Boldog születésnapot! 🔊 Gelukkige verjaardag!
🔊 Kellemes Ünnepeket! 🔊 Prettige feesten!
🔊 Gratulálok! 🔊 Gefeliciteerd!
2 - Beszélgetés
Magyar Holland
🔊 Szia! Hogy vagy? 🔊 Hallo. Hoe gaat het?
🔊 Szia! Köszönöm, jól 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je
🔊 Beszélsz hollandul? 🔊 Spreek je Nederlands ?
🔊 Nem beszélek hollandul 🔊 Nee, ik spreek geen Nederlands
🔊 Csak egy kicsit 🔊 Slechts een klein beetje
🔊 Honnan jöttél? 🔊 Waar kom je vandaan?
🔊 Milyen nemzetiségű vagy? 🔊 Wat is je nationaliteit?
🔊 Magyar vagyok 🔊 Ik ben Hongaars
🔊 És te, itt élsz? 🔊 En jij, woon je hier?
🔊 Igen, itt lakom 🔊 Ja, ik woon hier
🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? 🔊 Ik heet Sarah, en jij?
🔊 Julien vagyok 🔊 Julien
🔊 Mit csinálsz itt? 🔊 Wat doe je hier?
🔊 Nyaralok 🔊 Ik ben op vakantie
🔊 Nyaralunk 🔊 Wij zijn op vakantie
🔊 Üzleti úton vagyok 🔊 Ik ben op zakenreis
🔊 Itt dolgozom 🔊 Ik werk hier
🔊 Itt dolgozunk 🔊 Wij werken hier
🔊 Hol lehet jót enni? 🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten?
🔊 Van a közelben múzeum? 🔊 Is er een museum in de buurt?
🔊 Hol tudok internetezni? 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken?
3 - Tanulni
Magyar Holland
🔊 Értem 🔊 Ik heb het begrepen
🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? 🔊 Wil je enkele woorden leren?
🔊 Persze! 🔊 Okee!
🔊 Ezt hogy hívják? 🔊 Hoe heet dat?
🔊 Ez egy asztal 🔊 Dat is een tafel
🔊 Asztal, érted? 🔊 Een tafel, begrijp je?
🔊 Megismételnéd? 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen?
🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft?
🔊 Leírnád, légy szíves? 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft?
4 - Színek
Magyar Holland
🔊 Tetszik az asztal színe 🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi
🔊 Ez piros 🔊 Het is rood
🔊 Kék 🔊 Blauw
🔊 Sárga 🔊 Geel
🔊 Fehér 🔊 Wit
🔊 Fekete 🔊 Zwart
🔊 Zöld 🔊 Groen
🔊 Narancssárga 🔊 Oranje
🔊 Lila 🔊 Paars
🔊 Szürke 🔊 Grijs
5 - Számok
Magyar Holland
🔊 Nulla 🔊 Nul
🔊 Egy 🔊 Een
🔊 Kettő 🔊 Twee
🔊 Három 🔊 Drie
🔊 Négy 🔊 Vier
🔊 Öt 🔊 Vijf
🔊 Hat 🔊 Zes
🔊 Hét 🔊 Zeven
🔊 Nyolc 🔊 Acht
🔊 Kilenc 🔊 Negen
🔊 Tíz 🔊 Tien
🔊 Tizenegy 🔊 Elf
🔊 Tizenkettő 🔊 Twaalf
🔊 Tizenhárom 🔊 Dertien
🔊 Tizennégy 🔊 Veertien
🔊 Tizenöt 🔊 Vijftien
🔊 Tizenhat 🔊 Zestien
🔊 Tizenhét 🔊 Zeventien
🔊 Tizennyolc 🔊 Achttien
🔊 Tizenkilenc 🔊 Negentien
🔊 Húsz 🔊 Twintig
🔊 Huszonegy 🔊 Eenentwintig
🔊 Huszonkettő 🔊 Tweeëntwintig
🔊 Huszonhárom 🔊 Drieëntwintig
🔊 Huszonnégy 🔊 Vierentwintig
🔊 Huszonöt 🔊 Vijfentwintig
🔊 Huszonhat 🔊 Zesentwintig
🔊 Huszonhét 🔊 Zevenentwintig
🔊 Huszonnyolc 🔊 Achtentwintig
🔊 Huszonkilenc 🔊 Negenentwintig
🔊 Harminc 🔊 Dertig
🔊 Harmincegy 🔊 Eenendertig
🔊 Harminckettő 🔊 Tweeëndertig
🔊 Harminchárom 🔊 Drieëndertig
🔊 Harmincnégy 🔊 Vierendertig
🔊 Harmincöt 🔊 Vijfendertig
🔊 Harminchat 🔊 Zesendertig
🔊 Negyven 🔊 Veertig
🔊 Ötven 🔊 Vijftig
🔊 Hatvan 🔊 Zestig
🔊 Hetven 🔊 Zeventig
🔊 Nyolcvan 🔊 Tachtig
🔊 Kilencven 🔊 Negentig
🔊 Száz 🔊 Honderd
🔊 Százöt 🔊 Honderd vijf
🔊 Kétszáz 🔊 Tweehonderd
🔊 Háromszáz 🔊 Driehonderd
🔊 Négyszáz 🔊 Vierhonderd
🔊 Ezer 🔊 Duizend
🔊 Ezerötszáz 🔊 Vijftienhonderd
🔊 Kétezer 🔊 Tweeduizend
🔊 Tízezer 🔊 Tienduizend
6 - Időhatározók
Magyar Holland
🔊 Mikor érkeztél? 🔊 Wanneer ben je aangekomen?
🔊 Ma 🔊 Vandaag
🔊 Tegnap 🔊 Gisteren
🔊 Két napja 🔊 Twee dagen geleden
🔊 Meddig maradsz? 🔊 Hoe lang blijf je?
🔊 Holnap megyek el 🔊 Ik vertrek morgen
🔊 Holnapután megyek el 🔊 Ik vertrek overmorgen
🔊 3 nap múlva megyek el 🔊 Ik vertrek over drie dagen
🔊 Hétfő 🔊 Maandag
🔊 Kedd 🔊 Dinsdag
🔊 Szerda 🔊 Woensdag
🔊 Csütörtök 🔊 Donderdag
🔊 Péntek 🔊 Vrijdag
🔊 Szombat 🔊 Zaterdag
🔊 Vasárnap 🔊 Zondag
🔊 Január 🔊 Januari
🔊 Február 🔊 Februari
🔊 Március 🔊 Maart
🔊 Április 🔊 April
🔊 Május 🔊 Mei
🔊 Június 🔊 Juni
🔊 Július 🔊 Juli
🔊 Augusztus 🔊 Augustus
🔊 Szeptember 🔊 September
🔊 Október 🔊 Oktober
🔊 November 🔊 November
🔊 December 🔊 December
🔊 Hánykor indulsz? 🔊 Hoe laat vertrek je?
🔊 Reggel 8-kor 🔊 Om acht uur 's ochtends
🔊 Reggel negyed 9-kor 🔊 Om kwart over acht 's ochtends
🔊 Reggel fél 9-kor 🔊 Om half negen 's ochtends
🔊 Reggel háromnegyed 9-kor 🔊 Om kwart voor negen 's ochtends
🔊 Este 6-kor 🔊 Om zes uur 's avonds
🔊 Késésben vagyok 🔊 Ik ben laat
7 - Taxi
Magyar Holland
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Hová lesz? 🔊 Waar wilt u naartoe?
🔊 A pályaudvarra, legyen szíves 🔊 Ik ga naar het station
🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves 🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht
🔊 Kivinne a reptérre? 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen?
🔊 Hozná a csomagjaimat? 🔊 Kunt u mijn bagage nemen?
🔊 Messze van? 🔊 Is het ver van hier?
🔊 Nem, itt van közel 🔊 Nee, het is vlakbij
🔊 Igen, egy kicsit messzebb van 🔊 Ja, het is iets verder weg
🔊 Mennyibe fog kerülni? 🔊 Hoeveel zal het kosten?
🔊 Vigyen ide, legyen szíves 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft
🔊 Jobbra 🔊 Het is rechts
🔊 Balra 🔊 Het is links
🔊 Egyenesen 🔊 Het is rechtdoor
🔊 Itt van 🔊 Het is hier
🔊 Erre van 🔊 Het is die kant uit
🔊 Állj! 🔊 Stop!
🔊 Csak nyugodtan 🔊 Neem uw tijd
🔊 Tudna számlát adni? 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft?
8 - Család
Magyar Holland
🔊 Vannak itt rokonaid? 🔊 Heb je familie hier?
🔊 Édesapám 🔊 Mijn vader
🔊 Édesanyám 🔊 Mijn moeder
🔊 A fiam 🔊 Mijn zoon
🔊 A lányom 🔊 Mijn dochter
🔊 Fiútestvér 🔊 Een broer
🔊 Lánytestvér 🔊 Een zus
🔊 Barát 🔊 Een vriend
🔊 Barátnő 🔊 Een vriendin
🔊 A barátom 🔊 Mijn vriend
🔊 A barátnőm 🔊 Mijn vriendin
🔊 A férjem 🔊 Mijn man
🔊 A feleségem 🔊 Mijn vrouw
9 - Érzelmek
Magyar Holland
🔊 Nagyon szeretem az országodat 🔊 Ik hou erg van jouw land
🔊 Szeretlek 🔊 Ik hou van je
🔊 Boldog vagyok 🔊 Ik ben blij
🔊 Szomorú vagyok 🔊 Ik ben verdrietig
🔊 Jól érzem magam itt 🔊 Ik voel me goed hier
🔊 Fázom 🔊 Ik heb het koud
🔊 Melegem van 🔊 Ik heb het warm
🔊 Túl nagy 🔊 Het is te groot
🔊 Túl kicsi 🔊 Het is te klein
🔊 Tökéletes 🔊 Het is perfect
🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? 🔊 Wil je vanavond uit?
🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este 🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond
🔊 Jó ötlet! 🔊 Dat is een goed idee
🔊 Szeretnék szórakozni 🔊 Ik wil me amuseren
🔊 Nem jó ötlet 🔊 Dat is geen goed idee
🔊 Nem akarok elmenni ma este 🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond
🔊 Szeretnék pihenni 🔊 Ik wil rusten
🔊 Szeretnél sportolni? 🔊 Wil je sporten?
🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget 🔊 Ik heb ontspanning nodig
🔊 Teniszezek 🔊 Ik speel tennis
🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe
10 - Bar
Magyar Holland
🔊 A bár 🔊 De bar
🔊 Iszol valamit? 🔊 Wil je iets drinken?
🔊 Inni 🔊 Drinken
🔊 Pohár 🔊 Glas
🔊 Szívesen 🔊 Ja, graag
🔊 Mit kérsz? 🔊 Wat wil je?
🔊 Mit lehet inni? 🔊 Waar kan ik uit kiezen?
🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek 🔊 Er is water of vruchtensap
🔊 Víz 🔊 Water
🔊 Kérhetek bele jégkockát? 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen?
🔊 Jégkocka 🔊 Ijsblokjes
🔊 Csoki 🔊 Chocolademelk
🔊 Tej 🔊 Melk
🔊 Tea 🔊 Thee
🔊 Kávé 🔊 Koffie
🔊 Cukorral 🔊 Met suiker
🔊 Tejszínnel 🔊 Met melk
🔊 Bor 🔊 Wijn
🔊 Sör 🔊 Bier
🔊 Egy teát kérek 🔊 Een thee, graag
🔊 Egy sört kérek 🔊 Een biertje, graag
🔊 Mit adhatok? 🔊 Wat wilt u drinken?
🔊 Két teát kérünk szépen 🔊 Twee thee's, graag
🔊 Két sört kérünk szépen 🔊 Twee biertjes, graag
🔊 Semmit, köszönöm 🔊 Niets, dank u
🔊 Egészségedre! 🔊 Proost
🔊 Egészségünkre! 🔊 Santé!
🔊 A számlát, legyen szíves 🔊 De rekening, alstublieft!
🔊 Mennyivel tartozom? 🔊 Hoeveel kost dat ?
🔊 Húsz euróval 🔊 Twintig euro
🔊 Meghívlak 🔊 Ik trakteer je
11 - Étterem
Magyar Holland
🔊 Az étterem 🔊 Het restaurant
🔊 Akarsz enni? 🔊 Wil je iets eten?
🔊 Igen, szeretnék 🔊 Ja, graag
🔊 Enni 🔊 Eten
🔊 Hol tudunk enni? 🔊 Waar kunnen we eten?
🔊 Hol tudunk ebédelni? 🔊 Waar kunnen we lunchen?
🔊 Vacsora 🔊 Het avondmaal
🔊 Reggeli 🔊 Het ontbijt
🔊 Elnézést 🔊 Excuseer!
🔊 Kérhetek egy étlapot? 🔊 De menukaart, alstublieft!
🔊 Az étlap 🔊 Hier is de menukaart!
🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? 🔊 Eet je liever vlees of vis?
🔊 Rizzsel 🔊 Met rijst
🔊 Tésztával 🔊 Met pasta
🔊 Krumpli 🔊 Aardappels
🔊 Zöldség 🔊 Groenten
🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás 🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje
🔊 Kenyér 🔊 Brood
🔊 Vaj 🔊 Boter
🔊 Saláta 🔊 Een salade
🔊 Desszert 🔊 Een toetje
🔊 Gyümölcs 🔊 Fruit
🔊 Kérhetek egy kést? 🔊 Hebt u een mes, alstublieft?
🔊 Igen, azonnal hozom 🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een
🔊 Kés 🔊 Een mes
🔊 Villa 🔊 Een vork
🔊 Kanál 🔊 Een lepel
🔊 Ez egy melegétel? 🔊 Is dit een warme schotel?
🔊 Igen, és elég fűszeres is 🔊 Ja, en erg pikant ook!
🔊 Meleg 🔊 Warm
🔊 Hideg 🔊 Koud
🔊 Fűszeres 🔊 Pikant
🔊 Halat kérek 🔊 Ik neem vis!
🔊 Én is 🔊 Ik ook
12 - Elválás
Magyar Holland
🔊 Késő van, mennem kell 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan!
🔊 Találkozunk megint? 🔊 Kunnen we elkaar weerzien?
🔊 Igen, szívesen 🔊 Ja, leuk!
🔊 Ez a címem 🔊 Ik woon op dit adres
🔊 Van telefonszámod? 🔊 Heb je een telefoonnummer?
🔊 Igen, tessék 🔊 Ja, dit is het
🔊 Jól éreztem magam veled 🔊 Ik vond het gezellig
🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken
🔊 Hamarosan újra találkozunk 🔊 We zien elkaar snel weer
🔊 Én is remélem 🔊 Ik hoop het ook
🔊 Viszlát! 🔊 Tot ziens!
🔊 Holnap találkozunk 🔊 Tot morgen
🔊 Szia! 🔊 Dag!
13 - Közlekedés
Magyar Holland
🔊 Köszönöm 🔊 Dank u
🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte
🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad?
🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft?
🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? 🔊 Stopt deze trein in Zonstad?
🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? 🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad?
🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? 🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad?
🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft
🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein?
🔊 Buszmenetrend 🔊 De dienstregeling van de bus
🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad?
🔊 Ez 🔊 Die trein
🔊 Nincs mit, jó utat! 🔊 Graag gedaan. Goede reis!
🔊 Autószervíz 🔊 De (repareer)garage
🔊 Benzinkút 🔊 Het benzinestation
🔊 Tele kérem 🔊 Voltanken, alstublieft
🔊 Bicikli 🔊 Fiets
🔊 Belváros 🔊 Het stadscentrum
🔊 Külváros 🔊 De voorstad
🔊 Ez egy nagyváros 🔊 Het is een stad
🔊 Ez egy falu 🔊 Het is een dorp
🔊 Hegy 🔊 Een berg
🔊 Tó 🔊 Een meer
🔊 Vidék 🔊 Het platteland
14 - Hotel
Magyar Holland
🔊 Hotel 🔊 Het hotel
🔊 Lakás 🔊 Appartement
🔊 Üdvözlöm! 🔊 Welkom!
🔊 Van szabad szobájuk? 🔊 Hebt u een kamer vrij?
🔊 Van fürdőszoba a szobához? 🔊 Is er een badkamer in de kamer?
🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? 🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden?
🔊 Duplaágyas szobát szeretne? 🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed?
🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval 🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche
🔊 Szoba reggelivel 🔊 Kamer met ontbijt
🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? 🔊 Wat is de prijs voor één nacht?
🔊 Először szeretném megnézni a szobát 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien
🔊 Persze! 🔊 Ja, natuurlijk
🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi
🔊 Jó, foglalhatok ma estére? 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht?
🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt
🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft?
🔊 Elnézést, hol van a szobám? 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft?
🔊 Az első emeleten 🔊 Het is op de eerste verdieping
🔊 Van lift? 🔊 Is er een lift?
🔊 Balra van a lift 🔊 De lift is aan uw linkerkant
🔊 Jobbra van a lift 🔊 De lift is aan uw rechterkant
🔊 Merre van a mosoda? 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft?
🔊 A földszinten 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping
🔊 Földszint 🔊 De begane grond
🔊 Szoba 🔊 Kamer
🔊 Tisztító 🔊 Droogkuis
🔊 Fodrászat 🔊 Kapsalon
🔊 Parkoló 🔊 Autoparking
🔊 Találkozunk a tárgyalóban? 🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal?
🔊 Tárgyaló 🔊 De vergaderzaal
🔊 A medence fűtött 🔊 Het zwembad is verwarmd
🔊 Medence 🔊 Het zwembad
🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft
🔊 A kulcsot, legyen szíves 🔊 De sleutel, alstublieft
🔊 A belépőkártyát, legyen szíves 🔊 De pas, alstublieft
🔊 Hagytak nekem üzenetet? 🔊 Zijn er berichten voor mij?
🔊 Igen, itt vannak 🔊 Ja, alstublieft
🔊 Nem, nem kapott semmit 🔊 Nee, we hebben niets voor u ontvangen
🔊 Hol tudok pénzt felváltani? 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen?
🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven?
🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst?
15 - Egy személy keresése
Magyar Holland
🔊 Beszélhetnék Sarah-val? 🔊 Is Sarah hier, alstublieft?
🔊 Igen itt van 🔊 Ja, ze is hier
🔊 Sarah elment 🔊 Ze is weg
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden?
🔊 Dolgozik 🔊 Ze is op haar werk
🔊 Otthon van 🔊 Ze is thuis
🔊 Beszélhetnék Julien-nel? 🔊 Is Julien hier, alstublieft?
🔊 Igen itt van 🔊 Ja, hij is hier
🔊 Julien elment 🔊 Hij is weg
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden?
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel
🔊 Dolgozik 🔊 Hij is op zijn werk
🔊 Otthon van 🔊 Hij is thuis
16 - Strand
Magyar Holland
🔊 Strand 🔊 Het strand
🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen?
🔊 Erre van egy bolt 🔊 Er is een winkel in die richting
🔊 Labda 🔊 Een bal
🔊 Távcső 🔊 Een verrekijker
🔊 Baseball-sapka 🔊 Een pet
🔊 Törölköző 🔊 Een handdoek
🔊 Szandál 🔊 Sandalen
🔊 Vödör 🔊 Een emmer
🔊 Napkrém 🔊 Zonnecrème
🔊 Fürdőnadrág 🔊 Zwembroek
🔊 Napszemüveg 🔊 Zonnebril
🔊 Rákféle 🔊 Schaaldieren
🔊 Napfürdőt venni 🔊 Zonnebaden
🔊 Napos 🔊 Zonnig
🔊 Napnyugta 🔊 Zonsondergang
🔊 Napernyő 🔊 Parasol
🔊 Nap 🔊 Zon
🔊 Árnyék 🔊 Schaduw
🔊 Napszúrás 🔊 Zonneslag
🔊 Veszélyes itt úszni? 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen?
🔊 Nem, nem veszélyes 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk
🔊 Igen, tilos itt fürdeni 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen
🔊 Úszni 🔊 Zwemmen
🔊 Úszás 🔊 Zwemmen
🔊 Hullám 🔊 Golf
🔊 Tenger 🔊 Zee
🔊 Dűne 🔊 Duin
🔊 Homok 🔊 Zand
🔊 Milyen időt mondanak holnapra? 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen?
🔊 Változni fog az időjárás 🔊 Het weer gaat veranderen
🔊 Esni fog 🔊 Het gaat regenen
🔊 Sütni fog a nap 🔊 Het wordt zonnig
🔊 Sokat fog fújni a szél 🔊 Het wordt erg winderig
🔊 Fürdőruha 🔊 Zwempak
17 - Gond esetén
Magyar Holland
🔊 Elnézést, tudna segíteni? 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft?
🔊 Eltévedtem 🔊 Ik ben de weg kwijt
🔊 Mit szeretne? 🔊 Wat wenst u?
🔊 Mi történt? 🔊 Wat is er gebeurd?
🔊 Hol találok tolmácsot? 🔊 Waar kan ik een tolk vinden?
🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek?
🔊 Kérem, hívjon orvost! 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft?
🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment?
🔊 Kórház 🔊 Een ziekenhuis
🔊 Gyógyszertár 🔊 Een apotheek
🔊 Orvos 🔊 Een dokter
🔊 Orvos 🔊 Medische dienst
🔊 Elvesztettem az irataimat 🔊 Ik ben mijn papieren kwijt
🔊 Ellopták az irataimat 🔊 Mijn papieren zijn gestolen
🔊 Talált tárgyak osztálya 🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen
🔊 Elsősegély-állomás 🔊 Hulppost
🔊 Vészkijárat 🔊 Nooduitgang
🔊 Rendőrség 🔊 De Politie
🔊 Iratok 🔊 Identiteitsbewijs
🔊 Pénz 🔊 Geld
🔊 Útlevél 🔊 Paspoort
🔊 Csomagok 🔊 Bagage
🔊 Köszönöm, nem 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse
🔊 Hagyjon békén! 🔊 Laat me met rust!
🔊 Menjen innen! 🔊 Ga weg!

A mi módszerünk

Mp3 és pdf letöltése