Indonéz szókincs kezdőknek és utazóknak

Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal az indonéz szókincsedet?

Ha szeretnél ellátogatni a világ legnagyobb szigetcsoportjára, készülj fel az elképesztő sokszínűségre! Ezen kívül az indonéz Vietnámban is a második legtöbbet beszélt nyelv, így nyelvtudásod ott is jól jöhet, sőt, még Ausztráliában is népszerű!

Ami az ételeket illeti, ne hagyd ki a békalábat (kaki katak) amely az ország legfőbb exportcikke Franciaországba, Belgiumba és az Egyesült Államokba is. De kóstold meg bátran a többi ételt is (Apakah kamu mau makan? : "szeretnél enni?")!

A szókincsfejlesztő feladatlapjaink és különböző média javaslataink segítenek, hogy sikeresen elsajátítsd el a nyelvet!

Válogass az indonéz kultúrával kapcsolatos tartalmakból!

Könyvek:

Filmek:

Sorozatok:

http://www.kompas.tv/live/ to see more series and TV shows online.

Zenék:

Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét

A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok gombra kattintva hozzáférhetsz a teljes indonéz nyelvkurzushoz . A nyomtatás, gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.
1 - Alapvető kifejezések
Magyar Indonéz
🔊 Jónapot! 🔊 Selamat pagi
🔊 Jóestét! 🔊 Selamat malam
🔊 Viszlát! 🔊 Sampai jumpa 
🔊 Később találkozunk 🔊 Sampai nanti
🔊 Igen 🔊 Ya
🔊 Nem 🔊 Tidak
🔊 Köszönöm 🔊 Terimah kasih
🔊 Köszönöm szépen! 🔊 Terima kasih banyak
🔊 Köszönöm a segítségét! 🔊 Terima kasih atas bantuan anda
🔊 Kérem 🔊 Kembali kasih
🔊 Jó - Jól van – Oké 🔊 Setuju
🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? 🔊 Boleh saya tahu berapa harganya
🔊 Bocsánat! 🔊 Maaf
🔊 Nem értem 🔊 Saya tidak mengerti
🔊 Értem 🔊 Saya mengerti
🔊 Nem tudom 🔊 Saya tidak tahu
🔊 Tilos 🔊 Dilarang
🔊 Elnézést, hol van a WC? 🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil
🔊 B.ú.é.k! 🔊 Selamat tahun baru
🔊 Boldog születésnapot! 🔊 Selamat ulang tahun
🔊 Kellemes Ünnepeket! 🔊 Selamat pesta
🔊 Gratulálok! 🔊 Selamat
2 - Beszélgetés
Magyar Indonéz
🔊 Szia! Hogy vagy? 🔊 Selamat pagi, apa kabar ?
🔊 Szia! Köszönöm, jól 🔊 Selamat pagi, baik baik terima kasih
🔊 Csak egy kicsit 🔊 Cuma sedikit aja
🔊 Honnan jöttél? 🔊 Kamu datang dari negara yang mana
🔊 Milyen nemzetiségű vagy? 🔊 Apakah warga negara kamu
🔊 Magyar vagyok 🔊 Saya orang Hongaria
🔊 És te, itt élsz? 🔊 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ?
🔊 Igen, itt lakom 🔊 Ya saya tinggal disini
🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? 🔊 Nama saya sarah, dan kamu ?
🔊 Julien vagyok 🔊 Julien
🔊 Mit csinálsz itt? 🔊 Kamu bikin apa disini ?
🔊 Nyaralok 🔊 Saya sedang berlibur
🔊 Nyaralunk 🔊 Kita sedang berlibur 
🔊 Üzleti úton vagyok 🔊 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan 
🔊 Itt dolgozom 🔊 Saya bekerja disini
🔊 Itt dolgozunk 🔊 Kita bekerja disini
🔊 Hol lehet jót enni? 🔊 Dimana tempat yang enak untuk makan
🔊 Van a közelben múzeum? 🔊 Apakah ada musium di dekat sini ?
🔊 Hol tudok internetezni? 🔊 Dimana saya bisa dapet saluran internet?
3 - Tanulni
Magyar Indonéz
🔊 Értem 🔊 Saya mengerti
🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? 🔊 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata
🔊 Persze! 🔊 Ya, dengan senang hati
🔊 Ezt hogy hívják? 🔊 Apa namanya itu ?
🔊 Ez egy asztal 🔊 Itu meja
🔊 Asztal, érted? 🔊 Meja, apakah kamu mengerti?
🔊 Megismételnéd? 🔊 Mohon diulang?
🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? 🔊 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan?
🔊 Leírnád, légy szíves? 🔊 Apa kamu bisa tulis kata itu?
4 - Színek
Magyar Indonéz
🔊 Tetszik az asztal színe 🔊 Saya suka warna meja ini
🔊 Ez piros 🔊 Itu merah
🔊 Kék 🔊 Biru
🔊 Sárga 🔊 Kuning
🔊 Fehér 🔊 Putih
🔊 Fekete 🔊 Hitam
🔊 Zöld 🔊 Hijau
🔊 Narancssárga 🔊 Oranye
🔊 Lila 🔊 Ungu
🔊 Szürke 🔊 Abu abu
5 - Számok
Magyar Indonéz
🔊 Nulla 🔊 Enol
🔊 Egy 🔊 Satu
🔊 Kettő 🔊 Dua
🔊 Három 🔊 Tiga
🔊 Négy 🔊 Empat
🔊 Öt 🔊 Lima
🔊 Hat 🔊 Enam
🔊 Hét 🔊 Tujuh
🔊 Nyolc 🔊 Delapan
🔊 Kilenc 🔊 Sembilan
🔊 Tíz 🔊 Sepuluh
🔊 Tizenegy 🔊 Sebelas
🔊 Tizenkettő 🔊 Dua belas
🔊 Tizenhárom 🔊 Tiga belas
🔊 Tizennégy 🔊 Empat belas
🔊 Tizenöt 🔊 Lima belas
🔊 Tizenhat 🔊 Enam belas
🔊 Tizenhét 🔊 Tujuh belas
🔊 Tizennyolc 🔊 Delapan belas
🔊 Tizenkilenc 🔊 Sembilan belas
🔊 Húsz 🔊 Dua puluh
🔊 Huszonegy 🔊 Dua puluh satu
🔊 Huszonkettő 🔊 Dua puluh dua
🔊 Huszonhárom 🔊 Dua puluh tiga
🔊 Huszonnégy 🔊 Dua puluh empat
🔊 Huszonöt 🔊 Dua puluh lima
🔊 Huszonhat 🔊 Dua puluh enam
🔊 Huszonhét 🔊 Dua puluh tujuh
🔊 Huszonnyolc 🔊 Dua puluh delapan
🔊 Huszonkilenc 🔊 Dua pulu sembilan
🔊 Harminc 🔊 Tiga puluh
🔊 Harmincegy 🔊 Tiga puluh satu
🔊 Harminckettő 🔊 Tiga puluh dua
🔊 Harminchárom 🔊 Tiga puluh tiga
🔊 Harmincnégy 🔊 Tiga puluh empat
🔊 Harmincöt 🔊 Tiga puluh lima
🔊 Harminchat 🔊 Tigu puluh enam
🔊 Negyven 🔊 Empat pulu
🔊 Ötven 🔊 Lima puluh
🔊 Hatvan 🔊 Enam puluh
🔊 Hetven 🔊 Tujuh puluh
🔊 Nyolcvan 🔊 Delapan puluh
🔊 Kilencven 🔊 Sembilan puluh
🔊 Száz 🔊 Seratus
🔊 Százöt 🔊 Seratu lima
🔊 Kétszáz 🔊 Dua ratus
🔊 Háromszáz 🔊 Tiga ratus
🔊 Négyszáz 🔊 Empat ratus
🔊 Ezer 🔊 Seribu
🔊 Ezerötszáz 🔊 Seribu lima ratus
🔊 Kétezer 🔊 Dua ribu
🔊 Tízezer 🔊 Sepuluh ribu
6 - Időhatározók
Magyar Indonéz
🔊 Mikor érkeztél? 🔊 Kapan kamu tiba disini
🔊 Ma 🔊 Hari ini
🔊 Tegnap 🔊 Kemarin
🔊 Két napja 🔊 Dua hari yang lalu
🔊 Meddig maradsz? 🔊 Berapa lama kamu tinggal disini
🔊 Holnap megyek el 🔊 Saya akan pergi lagi besok
🔊 Holnapután megyek el 🔊 Saya akan pergi lagi besok lusa
🔊 3 nap múlva megyek el 🔊 Saya akan pergi tiga hari lagi
🔊 Hétfő 🔊 Senin
🔊 Kedd 🔊 Selasa
🔊 Szerda 🔊 Rabu
🔊 Csütörtök 🔊 Kamis
🔊 Péntek 🔊 Jum'at
🔊 Szombat 🔊 Sabtu
🔊 Vasárnap 🔊 Minggu
🔊 Január 🔊 Januari
🔊 Február 🔊 Februari
🔊 Március 🔊 Maret
🔊 Április 🔊 April
🔊 Május 🔊 Mei
🔊 Június 🔊 Juni
🔊 Július 🔊 Juli
🔊 Augusztus 🔊 Agustus
🔊 Szeptember 🔊 September
🔊 Október 🔊 Oktober
🔊 November 🔊 November
🔊 December 🔊 Desember
🔊 Hánykor indulsz? 🔊 Kamu pergi jam berapa ?
🔊 Reggel 8-kor 🔊 Jam delapan pagi
🔊 Reggel negyed 9-kor 🔊 Jam delapan seperempat pagi
🔊 Reggel fél 9-kor 🔊 Jam setengah sembilan pagi
🔊 Reggel háromnegyed 9-kor 🔊 Jam sembilan kurang seperempat pagi
🔊 Este 6-kor 🔊 Jam enam malam
🔊 Késésben vagyok 🔊 Saya terlambat
7 - Taxi
Magyar Indonéz
🔊 Taxi! 🔊 Taksi
🔊 Hová lesz? 🔊 Anda mau kemana
🔊 A pályaudvarra, legyen szíves 🔊 Saya mau pergi ke stasiun
🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves 🔊 Saya mau ke hotel « siang dan malam »
🔊 Kivinne a reptérre? 🔊 Anda bisa antar aku ke bandara udara?
🔊 Hozná a csomagjaimat? 🔊 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya
🔊 Messze van? 🔊 Apakah jauh dari sini
🔊 Nem, itt van közel 🔊 Tidak, dekat dari sini
🔊 Igen, egy kicsit messzebb van 🔊 Ya sedikit lebih jauh
🔊 Mennyibe fog kerülni? 🔊 Berapa kira-kira biayanya?
🔊 Vigyen ide, legyen szíves 🔊 Mohon antar saya dialamat ini
🔊 Jobbra 🔊 Disebelah kanan
🔊 Balra 🔊 Disebelah kiri
🔊 Egyenesen 🔊 Lurus
🔊 Itt van 🔊 Disini
🔊 Erre van 🔊 Disana
🔊 Állj! 🔊 Berhenti
🔊 Csak nyugodtan 🔊 Jangan buru-buru
🔊 Tudna számlát adni? 🔊 Mohon minta kwitansi
8 - Család
Magyar Indonéz
🔊 Vannak itt rokonaid? 🔊 Kamu ada keluarga disini
🔊 Édesapám 🔊 Ayah saya
🔊 Édesanyám 🔊 Ibu saya
🔊 A fiam 🔊 Putra saya
🔊 A lányom 🔊 Putri saya
🔊 Fiútestvér 🔊 Kakak laki laki
🔊 Lánytestvér 🔊 Kakak perempuan
🔊 Barát 🔊 Teman
🔊 Barátnő 🔊 Teman
🔊 A barátom 🔊 Teman saya
🔊 A barátnőm 🔊 Teman saya
🔊 A férjem 🔊 Suami saya
🔊 A feleségem 🔊 Istri saya
9 - Érzelmek
Magyar Indonéz
🔊 Nagyon szeretem az országodat 🔊 Aku senang sekali negara kamu
🔊 Szeretlek 🔊 Saya cinta kamu
🔊 Boldog vagyok 🔊 Saya bahagia
🔊 Szomorú vagyok 🔊 Saya sedih
🔊 Jól érzem magam itt 🔊 Saya betah disini
🔊 Fázom 🔊 Saya kedinginan
🔊 Melegem van 🔊 Saya kepanasan
🔊 Túl nagy 🔊 Terlalu besar
🔊 Túl kicsi 🔊 Terlalu kecil
🔊 Tökéletes 🔊 Sempurna
🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? 🔊 Kamu mau keluar nanti malam ?
🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este 🔊 Saya ingin keluar nanti malam
🔊 Jó ötlet! 🔊 Ide yang bagus
🔊 Szeretnék szórakozni 🔊 Saya ingin bersenang senang
🔊 Nem jó ötlet 🔊 Itu bukan ide yang bagus
🔊 Nem akarok elmenni ma este 🔊 Saya tidak ingin keluar nanti malam
🔊 Szeretnék pihenni 🔊 Saya mau istirahat
🔊 Szeretnél sportolni? 🔊 Kamu mau olah raga
🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget 🔊 Ya saya perlu bergerak
🔊 Teniszezek 🔊 Saya main tenis
🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok 🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah
10 - Bar
Magyar Indonéz
🔊 A bár 🔊 Bar
🔊 Iszol valamit? 🔊 Apakah kamu mau pesan minum ?
🔊 Inni 🔊 Minum
🔊 Pohár 🔊 Gelas
🔊 Szívesen 🔊 Dengan senang hati
🔊 Mit kérsz? 🔊 Kamu mau pesan apa ?
🔊 Mit lehet inni? 🔊 Ada minuman apa ?
🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek 🔊 Ada air atau jus buah
🔊 Víz 🔊 Air
🔊 Kérhetek bele jégkockát? 🔊 Apakah saya boleh tambah es batu ?
🔊 Jégkocka 🔊 Es batu
🔊 Csoki 🔊 Coklat
🔊 Tej 🔊 Susu
🔊 Tea 🔊 Teh
🔊 Kávé 🔊 Kopi
🔊 Cukorral 🔊 Pakai gula
🔊 Tejszínnel 🔊 Pakai susu crem
🔊 Bor 🔊 Anggur merah
🔊 Sör 🔊 Bir
🔊 Egy teát kérek 🔊 Boleh saya pesan satu teh
🔊 Egy sört kérek 🔊 Boleh saya pesan satu bir
🔊 Mit adhatok? 🔊 Mau minum apa kalian ?
🔊 Két teát kérünk szépen 🔊 Boleh saya minta dua teh
🔊 Két sört kérünk szépen 🔊 Boleh saya minta dua bir
🔊 Semmit, köszönöm 🔊 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih
🔊 Egészségedre! 🔊 Cheers
🔊 Egészségünkre! 🔊 Cheers
🔊 A számlát, legyen szíves 🔊 Apakah saya boleh minta bon?
🔊 Mennyivel tartozom? 🔊 Berapa saya harus bayar anda?
🔊 Húsz euróval 🔊 Dua puluh euro
🔊 Meghívlak 🔊 Saya yang undang
11 - Étterem
Magyar Indonéz
🔊 Az étterem 🔊 Restoran
🔊 Akarsz enni? 🔊 Apakah kamu mau makan?
🔊 Igen, szeretnék 🔊 Ya saya mau makan
🔊 Enni 🔊 Makan
🔊 Hol tudunk enni? 🔊 Dimana kita bisa makan ?
🔊 Hol tudunk ebédelni? 🔊 Dimana kita bisa makan siang
🔊 Vacsora 🔊 Makan malam
🔊 Reggeli 🔊 Makan pagi
🔊 Elnézést 🔊 Maaf,
🔊 Kérhetek egy étlapot? 🔊 Boleh saya minta menu
🔊 Az étlap 🔊 Ini menunya
🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? 🔊 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan
🔊 Rizzsel 🔊 Pakai nasi
🔊 Tésztával 🔊 Pakai pasta
🔊 Krumpli 🔊 Kentang
🔊 Zöldség 🔊 Sayur
🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás 🔊 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus
🔊 Kenyér 🔊 Roti
🔊 Vaj 🔊 Mentega
🔊 Saláta 🔊 Selada
🔊 Desszert 🔊 Pencuci mulut
🔊 Gyümölcs 🔊 Buah buahan
🔊 Kérhetek egy kést? 🔊 Boleh saya minta satu pisau
🔊 Igen, azonnal hozom 🔊 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya
🔊 Kés 🔊 Pisau
🔊 Villa 🔊 Garpu
🔊 Kanál 🔊 Sendok
🔊 Ez egy melegétel? 🔊 Apakah itu hidangan panas
🔊 Igen, és elég fűszeres is 🔊 Ya, dan sangat pedas juga
🔊 Meleg 🔊 Panas
🔊 Hideg 🔊 Dingin
🔊 Fűszeres 🔊 Pedas
🔊 Halat kérek 🔊 Saya akan pesan ikan
🔊 Én is 🔊 Saya juga sama
12 - Elválás
Magyar Indonéz
🔊 Késő van, mennem kell 🔊 Sudah malam, saya harus pergi
🔊 Találkozunk megint? 🔊 Kapan kita bisa ketemu lagi ?
🔊 Igen, szívesen 🔊 Ya dengan senang hati
🔊 Ez a címem 🔊 Saya tinggal di alamat ini
🔊 Van telefonszámod? 🔊 Kamu punya nomor telepon ?
🔊 Igen, tessék 🔊 Ya ini nomornya
🔊 Jól éreztem magam veled 🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan
🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk 🔊 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu
🔊 Hamarosan újra találkozunk 🔊 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya
🔊 Én is remélem 🔊 Saya harap juga
🔊 Viszlát! 🔊 Sampai jumpa
🔊 Holnap találkozunk 🔊 Sampai besok
🔊 Szia! 🔊 Halo
13 - Közlekedés
Magyar Indonéz
🔊 Köszönöm 🔊 Terimah kasih
🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? 🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis
🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? 🔊 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari »
🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? 🔊 Kereta ini pergi kearah mana?
🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? 🔊 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari »
🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? 🔊 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa?
🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? 🔊 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari?
🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» 🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »?
🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? 🔊 Apakah anda punya jadwal kereta?
🔊 Buszmenetrend 🔊 Jadwal bis
🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? 🔊 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari
🔊 Ez 🔊 Kereta yang ini
🔊 Nincs mit, jó utat! 🔊 Sama sama.Selamat Jalan
🔊 Autószervíz 🔊 Garasi reparasi
🔊 Benzinkút 🔊 Pompa bensin
🔊 Tele kérem 🔊 Penuh
🔊 Bicikli 🔊 Sepeda
🔊 Belváros 🔊 Pusat kota
🔊 Külváros 🔊 Daerah pinggiran kota
🔊 Ez egy nagyváros 🔊 Itu kota yang besar
🔊 Ez egy falu 🔊 Itu desa
🔊 Hegy 🔊 Gunung
🔊 Tó 🔊 Danau
🔊 Vidék 🔊 Pedesaan
14 - Hotel
Magyar Indonéz
🔊 Hotel 🔊 Hotel
🔊 Lakás 🔊 Apartemen
🔊 Üdvözlöm! 🔊 Selamat datang
🔊 Van szabad szobájuk? 🔊 Apakah ada kamar kosong?
🔊 Van fürdőszoba a szobához? 🔊 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya
🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? 🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah?
🔊 Duplaágyas szobát szeretne? 🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang?
🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval 🔊 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower
🔊 Szoba reggelivel 🔊 Kamar dan termasuk makan pagi
🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? 🔊 Berapa harganya untuk satu malam ?
🔊 Először szeretném megnézni a szobát 🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu
🔊 Persze! 🔊 Ya tentu saja
🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó 🔊 Terima kasih, kamarnya bagus sekali
🔊 Jó, foglalhatok ma estére? 🔊 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini?
🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm 🔊 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih
🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? 🔊 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih
🔊 Elnézést, hol van a szobám? 🔊 Dimana kamar saya?
🔊 Az első emeleten 🔊 Kamarnya di lantai pertama
🔊 Van lift? 🔊 Disini ada lift ?
🔊 Balra van a lift 🔊 Lift ada disebelah kanan anda
🔊 Jobbra van a lift 🔊 Lift ada disebelah kiri anda
🔊 Merre van a mosoda? 🔊 Dimana laundry
🔊 A földszinten 🔊 Laundry ada dilantai dasar
🔊 Földszint 🔊 Lantai dasar
🔊 Szoba 🔊 Kamar
🔊 Tisztító 🔊 Laundry
🔊 Fodrászat 🔊 Salon rambut
🔊 Parkoló 🔊 Parking mobil
🔊 Találkozunk a tárgyalóban? 🔊 Kita ketemu di ruang rapat?
🔊 Tárgyaló 🔊 Ruang rapat
🔊 A medence fűtött 🔊 Kolam renang dipanaskan
🔊 Medence 🔊 Kolam renang
🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor 🔊 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi
🔊 A kulcsot, legyen szíves 🔊 Mohon kuncinya
🔊 A belépőkártyát, legyen szíves 🔊 Mohon passnya
🔊 Hagytak nekem üzenetet? 🔊 Apakah ada pesan buat saya
🔊 Igen, itt vannak 🔊 Ya, ini
🔊 Nem, nem kapott semmit 🔊 Tidak, tidak ada pesan untuk anda
🔊 Hol tudok pénzt felváltani? 🔊 Dimana saya bisa tukar uang?
🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? 🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda?
🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? 🔊 Ya, berapa anda ingin tukar?
15 - Egy személy keresése
Magyar Indonéz
🔊 Beszélhetnék Sarah-val? 🔊 Apakah sara ada disini
🔊 Igen itt van 🔊 Ya dia disini
🔊 Sarah elment 🔊 Dia keluar
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia
🔊 Dolgozik 🔊 Dia sedang di kantor
🔊 Otthon van 🔊 Dia sedang di rumahnya
🔊 Beszélhetnék Julien-nel? 🔊 Apakah julien ada disini
🔊 Igen itt van 🔊 Ya dia disini
🔊 Julien elment 🔊 Dia keluar
🔊 Meg tudná mondani, hol találom? 🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia
🔊 Fel tudná hívni a mobilján? 🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya
🔊 Dolgozik 🔊 Dia sedang di kantor
🔊 Otthon van 🔊 Dia sedang di rumahnya
16 - Strand
Magyar Indonéz
🔊 Strand 🔊 Pantai
🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? 🔊 Anda tahu dimana saya bisa beli balon
🔊 Erre van egy bolt 🔊 Ada toko di jalan ini
🔊 Labda 🔊 Balon
🔊 Távcső 🔊 Teropong
🔊 Baseball-sapka 🔊 Topi
🔊 Törölköző 🔊 Handuk
🔊 Szandál 🔊 Sandal
🔊 Vödör 🔊 Ember
🔊 Napkrém 🔊 Creme pelindung matahari
🔊 Fürdőnadrág 🔊 Celana renang
🔊 Napszemüveg 🔊 Kaca mata hitam
🔊 Rákféle 🔊 Udang
🔊 Napfürdőt venni 🔊 Menjemur di matahari
🔊 Napos 🔊 Cerah
🔊 Napnyugta 🔊 Matahari terbenam
🔊 Napernyő 🔊 Parasol
🔊 Nap 🔊 Matahari
🔊 Árnyék 🔊 Bayangan
🔊 Napszúrás 🔊 Sengatan matahari
🔊 Veszélyes itt úszni? 🔊 Apakah berbahaya kalau berenang disini ?
🔊 Nem, nem veszélyes 🔊 Tidak, disini tidak berbahaya
🔊 Igen, tilos itt fürdeni 🔊 Ya, dilarang berenang disini
🔊 Úszni 🔊 Renang
🔊 Úszás 🔊 Renang
🔊 Hullám 🔊 Ombak
🔊 Tenger 🔊 Laut
🔊 Dűne 🔊 Bukit pasir
🔊 Homok 🔊 Pasir
🔊 Milyen időt mondanak holnapra? 🔊 Bagaimana cuacanya besok
🔊 Változni fog az időjárás 🔊 Cuaca akan berubah
🔊 Esni fog 🔊 Nanti akan turun hujan
🔊 Sütni fog a nap 🔊 Nanti akan ada matahari
🔊 Sokat fog fújni a szél 🔊 Nanti akan ada banyak angin
🔊 Fürdőruha 🔊 Baju renang
17 - Gond esetén
Magyar Indonéz
🔊 Elnézést, tudna segíteni? 🔊 Apakah anda bisa membantu saya?
🔊 Eltévedtem 🔊 Saya tersesat
🔊 Mit szeretne? 🔊 Anda mau apa ?
🔊 Mi történt? 🔊 Apa yang terjadi
🔊 Hol találok tolmácsot? 🔊 Dimana saya bisa menemukan penterjemah
🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? 🔊 Dimana apotik yang paling dekat
🔊 Kérem, hívjon orvost! 🔊 Apakah anda bisa telpon dokter
🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? 🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini
🔊 Kórház 🔊 Rumah sakit
🔊 Gyógyszertár 🔊 Apotik
🔊 Orvos 🔊 Dokter
🔊 Orvos 🔊 Service kedokteran
🔊 Elvesztettem az irataimat 🔊 Saya kehilangan surat surat penting
🔊 Ellopták az irataimat 🔊 Surat surat penting saya dicopet
🔊 Talált tárgyak osztálya 🔊 Pos untuk barang hilang
🔊 Elsősegély-állomás 🔊 Pos darurat
🔊 Vészkijárat 🔊 Pintu keluar
🔊 Rendőrség 🔊 Polisi
🔊 Iratok 🔊 Surat-surat
🔊 Pénz 🔊 Uang
🔊 Útlevél 🔊 Paspor
🔊 Csomagok 🔊 Koper
🔊 Köszönöm, nem 🔊 Tidah usah,terima kasih
🔊 Hagyjon békén! 🔊 Maaf, jangan diganggu
🔊 Menjen innen! 🔊 Pergi

A mi módszerünk

Letöltés mp3 és pdf