Katalán szókincs kezdőknek és utazóknak
Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal a katalán szókincsedet?
Ha Katalóniába utazol, garantáltan rengeteg élménnyel és tapasztalattal fogsz gazdagodni. Majd szólj a helyieknek, ha új helyeket fedeznél fel (M'agradaria go out aquest vespre : "szeretnék elmenni valahová ma este"). A katalán gasztronómia is nagyon híres és igazi ínyenceknek való – menj és kóstolj meg új ételeket (La carta, si us plau! : "kérhetek egy étlapot!"). Fedezd fel a napkeleti bölcsek országát, és (ünnepelj) a helyiekkel a tiszteletükre !
Azt is érdemes tudnod, hogy ha már tudsz pár szót katalánul az nagyon imponáló lehet a helyieknek, akik szenvedélyesek a kultúrájuk iránt. Ha esetleg egy kicsit tudsz franciául, akkor könnyebb dolgod lesz, mert a két nyelv közel áll egymáshoz.
A mi szójegyzékeinkkel, gond nélkül nekivághatsz az utazásodnak, és bárhol és bármikor tudod hasznosítani majd a tanultakat. Hogy teljes képet kapj a nyelvről, mi még példákkal is szolgálunk – katalán könyvekről, filmekről, sorozatokról és zenékről is.
Válogass a katalán kultúrával kapcsolatos tartalmakból!
Könyvek:
- Història de Jacob Xalabín, anonymous author
- El Cristià, by Francesc Eiximenis
- Cartes íntimes d’una dama catalana del s. XVI. Epistolari a la seva mare la comtessa de Palamós, by Estefania de Requesens
Sorozatok:
Filmek:
Zenék:
- Els Amics de les Arts by Monsieur Cousteau
- Benvolgut by Manel
Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét
A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok gombra kattintva ingyenesen hozzáférhetsz a Teljes katalán nyelvű kurzushoz. A nyomtatás gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Helló! | 🔊 Hola |
| 🔊 Helló! | 🔊 Bon dia |
| 🔊 Jóestét! | 🔊 Bon vespre |
| 🔊 Viszlát! | 🔊 Adéu |
| 🔊 Viszlát! | 🔊 Adéu-siau |
| 🔊 Később találkozunk | 🔊 Fins més tard |
| 🔊 Igen | 🔊 Sí |
| 🔊 Nem | 🔊 No |
| 🔊 Elnézést | 🔊 Si us plau! |
| 🔊 Köszönöm | 🔊 Gràcies |
| 🔊 Köszönöm szépen! | 🔊 Moltes gràcies |
| 🔊 Köszönöm a segítségét! | 🔊 Gràcies per la seva ajuda |
| 🔊 Szívesen | 🔊 De res |
| 🔊 Jó - Jól van – Oké | 🔊 D'acord |
| 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? | 🔊 Quin preu té, si us plau? |
| 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? | 🔊 Què val si us plau ? / Quan costa si us plau? |
| 🔊 Bocsánat! | 🔊 Disculpi |
| 🔊 Nem értem | 🔊 No ho entenc |
| 🔊 Értem | 🔊 Entesos |
| 🔊 Nem tudom | 🔊 No ho sé |
| 🔊 Tilos | 🔊 Prohibit |
| 🔊 Elnézést, hol van a WC? | 🔊 On són els lavabos, si us plau? |
| 🔊 B.ú.é.k! | 🔊 Bon any! |
| 🔊 Boldog születésnapot! | 🔊 Per molts anys! |
| 🔊 Kellemes Ünnepeket! | 🔊 Bones festes! |
| 🔊 Gratulálok! | 🔊 Enhorabona! |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Szia! Hogy vagy? | 🔊 Hola. Com estàs? |
| 🔊 Szia! Köszönöm, jól | 🔊 Hola. Bé gràcies |
| 🔊 Csak egy kicsit | 🔊 Només una mica |
| 🔊 Honnan jöttél? | 🔊 De quin país vens? |
| 🔊 Milyen nemzetiségű vagy? | 🔊 Quina nacionalitat tens? |
| 🔊 És te, itt élsz? | 🔊 I tu, vius aquí? |
| 🔊 Igen, itt lakom | 🔊 Sí, visc aquí |
| 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? | 🔊 Em dic Sarah, i tu? |
| 🔊 Mit csinálsz itt? | 🔊 Què hi fas aquí? |
| 🔊 Nyaralok | 🔊 Estic de vacances |
| 🔊 Nyaralunk | 🔊 Estem de vacances |
| 🔊 Üzleti úton vagyok | 🔊 Estic de viatge per feina |
| 🔊 Itt dolgozom | 🔊 Treballo aquí |
| 🔊 Itt dolgozunk | 🔊 Treballem aquí |
| 🔊 Hol lehet jót enni? | 🔊 Quins són els millors llocs per menjar? |
| 🔊 Van a közelben múzeum? | 🔊 Hi ha un museu a prop d'aquí? |
| 🔊 Hol tudok internetezni? | 🔊 A on podria connectar-me a internet? |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? | 🔊 Vols aprendre una mica de vocabulari? |
| 🔊 Persze! | 🔊 D'acord! |
| 🔊 Ezt hogy hívják? | 🔊 Com es diu? |
| 🔊 Ez egy asztal | 🔊 És una taula |
| 🔊 Asztal, érted? | 🔊 Una taula, ho entens? |
| 🔊 Megismételnéd? | 🔊 Pots repetir si us plau? |
| 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? | 🔊 Pots parlar més a poc a poc? |
| 🔊 Leírnád, légy szíves? | 🔊 Podries escriure-ho, si us plau? |
| 🔊 Nem értem | 🔊 No ho entenc |
| 🔊 Értem | 🔊 Entesos |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Tetszik az asztal színe | 🔊 M'agrada el color d'aquesta taula |
| 🔊 Ez piros | 🔊 És vermell |
| 🔊 Kék | 🔊 Blau |
| 🔊 Sárga | 🔊 Groc |
| 🔊 Fehér | 🔊 Blanc |
| 🔊 Fekete | 🔊 Negre |
| 🔊 Zöld | 🔊 Verd |
| 🔊 Narancssárga | 🔊 Taronja |
| 🔊 Lila | 🔊 Lila |
| 🔊 Szürke | 🔊 Gris |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Nulla | 🔊 Zero |
| 🔊 Egy | 🔊 U |
| 🔊 Egy | 🔊 Un / Una |
| 🔊 Kettő | 🔊 Dos |
| 🔊 Három | 🔊 Tres |
| 🔊 Négy | 🔊 Quatre |
| 🔊 Öt | 🔊 Cinc |
| 🔊 Hat | 🔊 Sis |
| 🔊 Hét | 🔊 Set |
| 🔊 Nyolc | 🔊 Vuit |
| 🔊 Kilenc | 🔊 Nou |
| 🔊 Tíz | 🔊 Deu |
| 🔊 Tizenegy | 🔊 Onze |
| 🔊 Tizenkettő | 🔊 Dotze |
| 🔊 Tizenhárom | 🔊 Tretze |
| 🔊 Tizennégy | 🔊 Catorze |
| 🔊 Tizenöt | 🔊 Quinze |
| 🔊 Tizenhat | 🔊 Setze |
| 🔊 Tizenhét | 🔊 Disset |
| 🔊 Tizennyolc | 🔊 Divuit |
| 🔊 Tizenkilenc | 🔊 Dinou |
| 🔊 Húsz | 🔊 Vint |
| 🔊 Huszonegy | 🔊 Vint-i-u / Vint-i-un |
| 🔊 Huszonkettő | 🔊 Vint-i-dos |
| 🔊 Huszonhárom | 🔊 Vint-i-tres |
| 🔊 Huszonnégy | 🔊 Vint-i-quatre |
| 🔊 Huszonöt | 🔊 Vint-i-cinc |
| 🔊 Huszonhat | 🔊 Vint-i-sis |
| 🔊 Huszonhét | 🔊 Vint-i-set |
| 🔊 Huszonnyolc | 🔊 Vint-i-vuit |
| 🔊 Huszonkilenc | 🔊 Vint-i-nou |
| 🔊 Harminc | 🔊 Trenta |
| 🔊 Harmincegy | 🔊 Trenta-u |
| 🔊 Harminckettő | 🔊 Trenta-dos |
| 🔊 Harminchárom | 🔊 Trenta-tres |
| 🔊 Harmincnégy | 🔊 Trenta-quatre |
| 🔊 Harmincöt | 🔊 Trenta-cinc |
| 🔊 Harminchat | 🔊 Trenta-sis |
| 🔊 Negyven | 🔊 Quaranta |
| 🔊 Ötven | 🔊 Cinquanta |
| 🔊 Hatvan | 🔊 Seixanta |
| 🔊 Hetven | 🔊 Setanta |
| 🔊 Nyolcvan | 🔊 Vuitanta |
| 🔊 Kilencven | 🔊 Noranta |
| 🔊 Száz | 🔊 Cent |
| 🔊 Százöt | 🔊 Cent cinc |
| 🔊 Kétszáz | 🔊 Dos-cents |
| 🔊 Háromszáz | 🔊 Tres-cents |
| 🔊 Négyszáz | 🔊 Quatre-cents |
| 🔊 Ezer | 🔊 Mil |
| 🔊 Ezerötszáz | 🔊 Mil cinc-cents |
| 🔊 Kétezer | 🔊 Dos mil |
| 🔊 Tízezer | 🔊 Deu mil |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Mikor érkeztél? | 🔊 Quan has arribat aqui? |
| 🔊 Ma | 🔊 Avui |
| 🔊 Tegnap | 🔊 Ahir |
| 🔊 Két napja | 🔊 Fa dos dies |
| 🔊 Meddig maradsz? | 🔊 Quan de temps et quedes? |
| 🔊 Holnap megyek el | 🔊 M'en vaig demà |
| 🔊 Holnapután megyek el | 🔊 M'en vaig demà-passat |
| 🔊 3 nap múlva megyek el | 🔊 Me'n vaig d'aqui tres dies |
| 🔊 Hétfő | 🔊 Dilluns |
| 🔊 Kedd | 🔊 Dimarts |
| 🔊 Szerda | 🔊 Dimecres |
| 🔊 Csütörtök | 🔊 Dijous |
| 🔊 Péntek | 🔊 Divendres |
| 🔊 Szombat | 🔊 Dissabte |
| 🔊 Vasárnap | 🔊 Diumenge |
| 🔊 Január | 🔊 Gener |
| 🔊 Február | 🔊 Febrer |
| 🔊 Március | 🔊 Març |
| 🔊 Április | 🔊 Abril |
| 🔊 Május | 🔊 Maig |
| 🔊 Június | 🔊 Juny |
| 🔊 Július | 🔊 Juliol |
| 🔊 Augusztus | 🔊 Agost |
| 🔊 Szeptember | 🔊 Setembre |
| 🔊 Október | 🔊 Octubre |
| 🔊 November | 🔊 Novembre |
| 🔊 December | 🔊 Desembre |
| 🔊 Hánykor indulsz? | 🔊 A quina hora marxes? |
| 🔊 Reggel 8-kor | 🔊 Al matí, a les vuit |
| 🔊 Reggel negyed 9-kor | 🔊 Al matí, a un quart de nou |
| 🔊 Reggel fél 9-kor | 🔊 Al matí, a dos quarts de nou |
| 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor | 🔊 Al matí, a tres quarts de nou |
| 🔊 Este 6-kor | 🔊 A la tarda, a les sis |
| 🔊 Késésben vagyok | 🔊 Vaig tard |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Hová lesz? | 🔊 On vol anar? |
| 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves | 🔊 Vaig a l'estació |
| 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves | 🔊 Vaig a l'hotel Dia i Nit |
| 🔊 Kivinne a reptérre? | 🔊 Podria portar-me a l'aeroport? |
| 🔊 Hozná a csomagjaimat? | 🔊 Pot agafar les meves maletes? |
| 🔊 Messze van? | 🔊 És molt lluny d'aquí? |
| 🔊 Nem, itt van közel | 🔊 No, és al costat |
| 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van | 🔊 Sí, és una mica més lluny |
| 🔊 Mennyibe fog kerülni? | 🔊 Quant costarà? |
| 🔊 Vigyen ide, legyen szíves | 🔊 Porti'm aquí, si us plau |
| 🔊 Jobbra | 🔊 És a la dreta |
| 🔊 Balra | 🔊 És a l'esquerra |
| 🔊 Egyenesen | 🔊 És tot recte |
| 🔊 Itt van | 🔊 És aquí |
| 🔊 Erre van | 🔊 És per allà |
| 🔊 Állj! | 🔊 Para! |
| 🔊 Állj! | 🔊 Pari! |
| 🔊 Csak nyugodtan | 🔊 Prengui el temps que li calgui |
| 🔊 Tudna számlát adni? | 🔊 Em pot fer un rebut, si us plau? |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Vannak itt rokonaid? | 🔊 Tens familía aquí? |
| 🔊 Édesapám | 🔊 El meu pare |
| 🔊 Édesapám | 🔊 Mon pare |
| 🔊 Édesanyám | 🔊 La meva mare |
| 🔊 Édesanyám | 🔊 Ma mare |
| 🔊 A fiam | 🔊 El meu fill |
| 🔊 A lányom | 🔊 La meva filla |
| 🔊 Fiútestvér | 🔊 Un germà |
| 🔊 Lánytestvér | 🔊 Una germana |
| 🔊 Barát | 🔊 Un amic |
| 🔊 Barátnő | 🔊 Una amiga |
| 🔊 A barátom | 🔊 El meu novio |
| 🔊 A barátnőm | 🔊 La meva xicota |
| 🔊 A férjem | 🔊 El meu home |
| 🔊 A feleségem | 🔊 La meva dona |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Nagyon szeretem az országodat | 🔊 M'agrada molt el teu país |
| 🔊 Szeretlek | 🔊 T'estimo |
| 🔊 Boldog vagyok | 🔊 Sóc feliç |
| 🔊 Szomorú vagyok | 🔊 Sóc trist |
| 🔊 Szomorú vagyok | 🔊 Estic trista |
| 🔊 Jól érzem magam itt | 🔊 Em sento molt bé aquí |
| 🔊 Fázom | 🔊 Tinc fred |
| 🔊 Melegem van | 🔊 Tinc calor |
| 🔊 Túl nagy | 🔊 És massa gran |
| 🔊 Túl kicsi | 🔊 És massa petit |
| 🔊 Tökéletes | 🔊 És perfecte |
| 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? | 🔊 Vols sortir aquest vespre? |
| 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este | 🔊 M'agradaria sortir aquest vespre |
| 🔊 Jó ötlet! | 🔊 És una bona idea |
| 🔊 Szeretnék szórakozni | 🔊 Tinc ganes de passar-m'ho bé |
| 🔊 Nem jó ötlet | 🔊 No és una bona idea |
| 🔊 Nem akarok elmenni ma este | 🔊 No tinc ganes de sortir aquest vespre |
| 🔊 Szeretnék pihenni | 🔊 Tinc ganes de descansar |
| 🔊 Szeretnél sportolni? | 🔊 Vols fer esport? |
| 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget | 🔊 Sí, haig de gastar energia! |
| 🔊 Teniszezek | 🔊 Jugo a tenis |
| 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok | 🔊 No gràcies, sóc prou cansat |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 A bár | 🔊 El bar |
| 🔊 Iszol valamit? | 🔊 Vols beure alguna cosa |
| 🔊 Inni | 🔊 Beure |
| 🔊 Pohár | 🔊 Got |
| 🔊 Pohár | 🔊 Copa |
| 🔊 Szívesen | 🔊 Amb molt de gust |
| 🔊 Mit kérsz? | 🔊 Què vols beure? |
| 🔊 Mit lehet inni? | 🔊 Què hi ha per beure? |
| 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek | 🔊 Hi ha aigua o sucs de fruita |
| 🔊 Víz | 🔊 Aigua |
| 🔊 Kérhetek bele jégkockát? | 🔊 Pots afegir-hi glaçons, si us plau? |
| 🔊 Jégkocka | 🔊 Glaçons |
| 🔊 Csoki | 🔊 Xocolata |
| 🔊 Tej | 🔊 Llet |
| 🔊 Tea | 🔊 Te |
| 🔊 Kávé | 🔊 Cafè |
| 🔊 Cukorral | 🔊 Amb sucre |
| 🔊 Tejszínnel | 🔊 Amb crema |
| 🔊 Bor | 🔊 Vi |
| 🔊 Sör | 🔊 Cervesa |
| 🔊 Egy teát kérek | 🔊 Un te, si us plau |
| 🔊 Egy sört kérek | 🔊 Una cervesa, si us plau |
| 🔊 Mit adhatok? | 🔊 Què vol beure? |
| 🔊 Mit adhatok? | 🔊 Què volen beure? |
| 🔊 Két teát kérünk szépen | 🔊 Dos tes, si us plau! |
| 🔊 Két sört kérünk szépen | 🔊 Dues cerveses si us plau |
| 🔊 Semmit, köszönöm | 🔊 Res, gràcies |
| 🔊 Egészségedre! | 🔊 A la teva salut |
| 🔊 Egészségünkre! | 🔊 Salut! |
| 🔊 A számlát, legyen szíves | 🔊 El compte, si us plau |
| 🔊 Mennyivel tartozom? | 🔊 Què li dec, si us plau? |
| 🔊 Mennyivel tartozom? | 🔊 Quant és, si us plau? |
| 🔊 Húsz euróval | 🔊 Vint euros |
| 🔊 Meghívlak | 🔊 Et convido |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Az étterem | 🔊 El restaurant |
| 🔊 Akarsz enni? | 🔊 Vols menjar alguna cosa? |
| 🔊 Igen, szeretnék | 🔊 Sí, vull menjar alguna cosa |
| 🔊 Enni | 🔊 Menjar |
| 🔊 Hol tudunk enni? | 🔊 A on podem menjar? |
| 🔊 Hol tudunk ebédelni? | 🔊 A on podem dinar? |
| 🔊 Vacsora | 🔊 El sopar |
| 🔊 Reggeli | 🔊 L'esmorzar |
| 🔊 Elnézést | 🔊 Si us plau! |
| 🔊 Kérhetek egy étlapot? | 🔊 La carta, si us plau! |
| 🔊 Az étlap | 🔊 Aquí té la carta! |
| 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? | 🔊 Què prefereixes menjar? Carn o peix? |
| 🔊 Rizzsel | 🔊 Amb arròs |
| 🔊 Tésztával | 🔊 Amb pasta |
| 🔊 Krumpli | 🔊 Patates |
| 🔊 Zöldség | 🔊 Verdures |
| 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás | 🔊 Ous remenats - ous ferrats - ous passats per aigua |
| 🔊 Kenyér | 🔊 Pa |
| 🔊 Vaj | 🔊 Mantega |
| 🔊 Saláta | 🔊 Una amanida |
| 🔊 Desszert | 🔊 Les postres |
| 🔊 Gyümölcs | 🔊 Fruita |
| 🔊 Kérhetek egy kést? | 🔊 Té un ganivet si us plau? |
| 🔊 Igen, azonnal hozom | 🔊 Si, ara l'hi porto |
| 🔊 Kés | 🔊 Un ganivet |
| 🔊 Villa | 🔊 Una forquilla |
| 🔊 Kanál | 🔊 Una cullera |
| 🔊 Ez egy melegétel? | 🔊 És un plat calent? |
| 🔊 Igen, és elég fűszeres is | 🔊 Si, i també molt picant! |
| 🔊 Meleg | 🔊 Calent |
| 🔊 Hideg | 🔊 Fred |
| 🔊 Fűszeres | 🔊 Picant |
| 🔊 Halat kérek | 🔊 Agafaré peix |
| 🔊 Én is | 🔊 Jo també |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Késő van, mennem kell | 🔊 És tard! Me n'haig d'anar! |
| 🔊 Találkozunk megint? | 🔊 Ens podrem tornar a veure? |
| 🔊 Igen, szívesen | 🔊 Sí, amb molt de gust |
| 🔊 Ez a címem | 🔊 Aquesta és la meva adreça |
| 🔊 Van telefonszámod? | 🔊 Tens un número de telèfon? |
| 🔊 Van telefonszámod? | 🔊 Tens un telèfon? |
| 🔊 Igen, tessék | 🔊 Sí, aquí el tens |
| 🔊 Jól éreztem magam veled | 🔊 He passat una bona estona amb tu |
| 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk | 🔊 Jo també. M'ha agradat conèixer-te |
| 🔊 Hamarosan újra találkozunk | 🔊 Ens tornarem a veure aviat |
| 🔊 Én is remélem | 🔊 Ho espero també |
| 🔊 Viszlát! | 🔊 Fins aviat! |
| 🔊 Holnap találkozunk | 🔊 Fins demà |
| 🔊 Szia! | 🔊 Adéu! |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? | 🔊 Si us plau, busco la parada de l'autobús |
| 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? | 🔊 Quant costa el bitllet per anar a la ciutat del Sol, si us plau? |
| 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? | 🔊 On va aquest tren si us plau? |
| 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? | 🔊 Aquest tren té parada a la ciutat del Sol? |
| 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? | 🔊 Quan surt el tren a la ciutat del Sol? |
| 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? | 🔊 Quan arriba el tren a la ciutat del Sol? |
| 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» | 🔊 Un bitllet a la ciutat del Sol, si us plau |
| 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? | 🔊 Té els horaris de tren? |
| 🔊 Buszmenetrend | 🔊 L'horari dels autobusos |
| 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? | 🔊 Quin és el tren que va a la ciutat del Sol, si us plau? |
| 🔊 Köszönöm | 🔊 Gràcies |
| 🔊 Ez | 🔊 És aquest |
| 🔊 Nincs mit, jó utat! | 🔊 De res. Bon viatge! |
| 🔊 Autószervíz | 🔊 El taller del mecànic |
| 🔊 Benzinkút | 🔊 La benzineria |
| 🔊 Tele kérem | 🔊 Ompli'm el dipòsit, si us plau. |
| 🔊 Bicikli | 🔊 Bicicleta |
| 🔊 Belváros | 🔊 El centre de la ciutat |
| 🔊 Külváros | 🔊 Les rodalia |
| 🔊 Ez egy nagyváros | 🔊 És una ciutat gran |
| 🔊 Ez egy falu | 🔊 És un poble |
| 🔊 Hegy | 🔊 Una muntanya |
| 🔊 Tó | 🔊 Un llac |
| 🔊 Vidék | 🔊 El camp |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 L'hotel |
| 🔊 Lakás | 🔊 L'apartament |
| 🔊 Üdvözlöm! | 🔊 Benvingut – Benvinguts |
| 🔊 Üdvözlöm! | 🔊 Benvinguda – Benvingudes |
| 🔊 Van szabad szobájuk? | 🔊 Té una cambra disponible? |
| 🔊 Van fürdőszoba a szobához? | 🔊 Hi ha un bany a la cambra? |
| 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? | 🔊 Prefereixen dos llits individuals? |
| 🔊 Duplaágyas szobát szeretne? | 🔊 Volen una cambra doble? |
| 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval | 🔊 Cambra amb bany - amb balcó - amb dutxa |
| 🔊 Szoba reggelivel | 🔊 Cambra amb esmorzar inclòs |
| 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? | 🔊 Quin és el preu per a una nit? |
| 🔊 Először szeretném megnézni a szobát | 🔊 Primer voldria veure la cambra, si us plau! |
| 🔊 Persze! | 🔊 Sí, és clar! |
| 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó | 🔊 Gràcies. La cambra està molt bé. |
| 🔊 Jó, foglalhatok ma estére? | 🔊 Està bé, puc reservar per aquesta nit? |
| 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm | 🔊 És una mica car per a mi, gràcies |
| 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? | 🔊 Pot ocupar-se de les meves maletes, si us plau? |
| 🔊 Elnézést, hol van a szobám? | 🔊 On està la meva cambra, si us plau? |
| 🔊 Az első emeleten | 🔊 És al primer pis |
| 🔊 Van lift? | 🔊 Hi ha un ascensor? |
| 🔊 Balra van a lift | 🔊 L'ascensor és a l'esquerra |
| 🔊 Jobbra van a lift | 🔊 L'ascensor és a la dreta |
| 🔊 Merre van a mosoda? | 🔊 On és la bugaderia? |
| 🔊 A földszinten | 🔊 És a la planta baixa |
| 🔊 Földszint | 🔊 Planta baixa |
| 🔊 Szoba | 🔊 Habitació |
| 🔊 Tisztító | 🔊 Tintoreria |
| 🔊 Fodrászat | 🔊 Perruqueria |
| 🔊 Parkoló | 🔊 Parking |
| 🔊 Találkozunk a tárgyalóban? | 🔊 Ens trobem a la sala de reunions? |
| 🔊 Tárgyaló | 🔊 La sala de reunions |
| 🔊 A medence fűtött | 🔊 La piscina és calenta |
| 🔊 Medence | 🔊 La piscina |
| 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor | 🔊 Desperti'm a les set, si us plau |
| 🔊 A kulcsot, legyen szíves | 🔊 La clau, si us plau |
| 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves | 🔊 El passe, si us plau |
| 🔊 Hagytak nekem üzenetet? | 🔊 Hi ha algun missatge per a mi? |
| 🔊 Igen, itt vannak | 🔊 Sí, aquí els té |
| 🔊 Hol tudok pénzt felváltani? | 🔊 On puc aconseguir canvi de moneda? |
| 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? | 🔊 Pot donar-me canvi si us plau? |
| 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? | 🔊 Sí, podem donar-li canvi. Quant vol canviar? |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Beszélhetnék Sarah-val? | 🔊 Hi ha la Sarah,si us plau? |
| 🔊 Igen itt van | 🔊 Sí, és aquí |
| 🔊 Sarah elment | 🔊 Ha sortit |
| 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Pot trucar-li al mòbil |
| 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Sap on podria trobar-la? |
| 🔊 Dolgozik | 🔊 És a la feina |
| 🔊 Otthon van | 🔊 És a casa seva |
| 🔊 Beszélhetnék Julien-nel? | 🔊 Hi ha en Julià, si us plau? |
| 🔊 Igen itt van | 🔊 Sí, és aquí |
| 🔊 Julien elment | 🔊 Ha sortit |
| 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Sap on podria trobar-lo? |
| 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Pot trucar-li al mòbil |
| 🔊 Dolgozik | 🔊 És a la feina |
| 🔊 Otthon van | 🔊 És a casa seva |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Strand | 🔊 La platja |
| 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? | 🔊 Sap on puc comprar una pilota? |
| 🔊 Erre van egy bolt | 🔊 Hi ha una botiga en aquesta direcció |
| 🔊 Labda | 🔊 Una pilota |
| 🔊 Távcső | 🔊 Binocles / Prismàtics |
| 🔊 Baseball-sapka | 🔊 Una gorra |
| 🔊 Törölköző | 🔊 Tovallola |
| 🔊 Szandál | 🔊 Sandàlies |
| 🔊 Vödör | 🔊 Galleda |
| 🔊 Napkrém | 🔊 Crema solar |
| 🔊 Fürdőnadrág | 🔊 Banyador |
| 🔊 Napszemüveg | 🔊 Ulleres de sol |
| 🔊 Napfürdőt venni | 🔊 Prendre el sol |
| 🔊 Napos | 🔊 Assolellat |
| 🔊 Napnyugta | 🔊 Posta de sol |
| 🔊 Napernyő | 🔊 Para-sol |
| 🔊 Nap | 🔊 Sol |
| 🔊 Árnyék | 🔊 Ombra |
| 🔊 Napszúrás | 🔊 Insolació |
| 🔊 Veszélyes itt úszni? | 🔊 És perillós banyar-se aquí? |
| 🔊 Nem, nem veszélyes | 🔊 No, no és perillós |
| 🔊 Igen, tilos itt fürdeni | 🔊 Sí, és prohibit de banyar-se aquí |
| 🔊 Úszni | 🔊 Nedar |
| 🔊 Úszás | 🔊 Natació |
| 🔊 Hullám | 🔊 Ona |
| 🔊 Hullám | 🔊 Onada |
| 🔊 Tenger | 🔊 Mar |
| 🔊 Dűne | 🔊 Duna |
| 🔊 Homok | 🔊 Sorra |
| 🔊 Milyen időt mondanak holnapra? | 🔊 Quin temps farà demà? |
| 🔊 Változni fog az időjárás | 🔊 El temps canviarà |
| 🔊 Esni fog | 🔊 Plourà |
| 🔊 Sütni fog a nap | 🔊 Farà sol |
| 🔊 Sokat fog fújni a szél | 🔊 Hi haurà molt de vent |
| 🔊 Fürdőruha | 🔊 Vestit de bany |
| Magyar | Katalán |
|---|---|
| 🔊 Elnézést, tudna segíteni? | 🔊 Pot ajudar-me, si us plau? |
| 🔊 Eltévedtem | 🔊 M'he perdut |
| 🔊 Mit szeretne? | 🔊 Què vol? |
| 🔊 Mi történt? | 🔊 Què ha passat? |
| 🔊 Hol találok tolmácsot? | 🔊 A on puc trobar un intèrpret? |
| 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? | 🔊 On és la farmàcia més a prop? |
| 🔊 Kérem, hívjon orvost! | 🔊 Pot trucar un metge, si us plau? |
| 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? | 🔊 Preneu cap medicamenten aquest moment? |
| 🔊 Kórház | 🔊 Un hospital |
| 🔊 Gyógyszertár | 🔊 Una farmàcia |
| 🔊 Orvos | 🔊 Un metge |
| 🔊 Orvos | 🔊 Una metgessa |
| 🔊 Orvos | 🔊 Servei mèdic |
| 🔊 Elvesztettem az irataimat | 🔊 He perdut la documentació |
| 🔊 Ellopták az irataimat | 🔊 M'han robat la documentació |
| 🔊 Talált tárgyak osztálya | 🔊 Oficina d'objectes perduts |
| 🔊 Elsősegély-állomás | 🔊 Lloc de socors |
| 🔊 Vészkijárat | 🔊 Sortida d'emergència |
| 🔊 Rendőrség | 🔊 La Policia |
| 🔊 Iratok | 🔊 Documentació |
| 🔊 Pénz | 🔊 Diners |
| 🔊 Útlevél | 🔊 Passaport |
| 🔊 Csomagok | 🔊 Maletes |
| 🔊 Köszönöm, nem | 🔊 Ja esta bé, gràcies |
| 🔊 Hagyjon békén! | 🔊 Deixi'm en pau! |
| 🔊 Menjen innen! | 🔊 Aneu-vos-en! |