Litván szókincs kezdőknek és utazóknak
Miért, és hogyan fejleszd hanganyagokkal a litván szókincsedet?
A litván családnevek gyakran természettel kapcsolatosak, és ez is csak azt tükrözi hogy milyen fontos számukra a természet: a gyönyörű tavakkal gazdagított tájak (Ežeras), a nemzeti parkok, és az erdők. A litvánok büszkék a nyelvükre, és az utazásod során biztosan értékelni fogják az igyekezeted, ha te is megpróbálod elsajátítani a nyelvüket. Egy minimális nyelvismerettel könnyebben tudsz majd utazni (Nuvežkite mane čia, prašau - ami azt jelenti el tudnának-e vinni valahova), felfedezni az ország tájait, és persze megkóstolni a helyi különlegességeket (Kur galime pavalgyti? - azt jelenti hol érdemes enni).
A szókincsfejlesztő feladatlapjaink és különböző média javaslataink segítenek, hogy az írásmódot és a kiejtést egyaránt sikerrel sajátítsd el!
Válogass a litván kultúrával kapcsolatos tartalmakból!
Könyvek:
- Dievų Miškas (Forest of the Gods) by Balys Sruoga
- Altorių šešėly (In the Shadow of the Altars) by Vincas Mykolaitis-Putinas
- Vilko Valanda (Hour of the Wolf) by Andrius Tapinas
Filmek:
- Ekskursantė (The Excursionist)
- Pakeliui (On The Road)
- Balkonas (The Balcony)
- Vaikai iš Amerikos viešbučio (1990)
Sorozatok:
Kevés litván sorozat van, mivel leginkább orosz, lengyel és angol sorozatokat néznek a litvánok.
Zenék:
- Andrius Mamontavas – Saulės miestas
- Marijonas Mikutavičius – Trys milijonai
- Leon Somov & Jazzu – Tyla
- Biplan – Labas rytas
Első lépésként nézd meg a 400 leghasznosabb szó és kifejezés gyűjteményét
A szavak és kifejezések tematikák szerint vannak csoportosítva. A Kvíz vagy a Kurzusok gombra kattintva hozzáférhetsz a teljes litván kurzushoz . A nyomtatás, gombra kattintva, ki tudod nyomtatni az összes téma kifejezéseit. Ez a tartalom ingyenesen elérhető.| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Helló! | 🔊 Labas |
| 🔊 Jóestét! | 🔊 Labas vakaras |
| 🔊 Viszlát! | 🔊 Viso gero |
| 🔊 Később találkozunk | 🔊 Iki |
| 🔊 Igen | 🔊 Taip |
| 🔊 Nem | 🔊 Ne |
| 🔊 Elnézést | 🔊 Prašau! |
| 🔊 Köszönöm | 🔊 Ačiū |
| 🔊 Köszönöm szépen! | 🔊 Labai ačiū |
| 🔊 Köszönöm a segítségét! | 🔊 Ačiū už jūsų pagalbą |
| 🔊 Szívesen | 🔊 Nėra už ką |
| 🔊 Jó - Jól van – Oké | 🔊 Gerai |
| 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül? | 🔊 Kiek tai kainuoja? |
| 🔊 Bocsánat! | 🔊 Atsiprašau |
| 🔊 Nem értem | 🔊 Aš nesuprantu |
| 🔊 Értem | 🔊 Aš supratau |
| 🔊 Nem tudom | 🔊 Aš nežinau |
| 🔊 Tilos | 🔊 Draudžiama |
| 🔊 Elnézést, hol van a WC? | 🔊 Kur yra tualetas? |
| 🔊 B.ú.é.k! | 🔊 Gerų metų! |
| 🔊 Boldog születésnapot! | 🔊 Su gimtadieniu! |
| 🔊 Kellemes Ünnepeket! | 🔊 Gerų švenčių! |
| 🔊 Gratulálok! | 🔊 Sveikinimai! |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Szia! Hogy vagy? | 🔊 Sveikas. Kaip tau sekasi? |
| 🔊 Szia! Köszönöm, jól | 🔊 Sveikas. Viskas puiku, ačiū |
| 🔊 Beszélsz litvánul? | 🔊 Ar tu kalbi lietuviškai? |
| 🔊 Nem beszélek litvánul | 🔊 Ne, aš nekalbu lietuviškai |
| 🔊 Csak egy kicsit | 🔊 Tik truputėlį |
| 🔊 Honnan jöttél? | 🔊 Iš kokios šalies atvykai? |
| 🔊 Milyen nemzetiségű vagy? | 🔊 Kokia yra tavo tautybė? |
| 🔊 És te, itt élsz? | 🔊 O ar tu čia gyveni? |
| 🔊 Igen, itt lakom | 🔊 Taip, aš čia gyvenu |
| 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged? | 🔊 Mano vardas sara, o tavo? |
| 🔊 Mit csinálsz itt? | 🔊 Ką tu čia veiki? |
| 🔊 Nyaralok | 🔊 Atostogauju |
| 🔊 Nyaralunk | 🔊 Mes atostogaujame |
| 🔊 Üzleti úton vagyok | 🔊 Aš atvykau verslo reikalais |
| 🔊 Itt dolgozom | 🔊 Aš čia dirbu |
| 🔊 Itt dolgozunk | 🔊 Mes čia dirbame |
| 🔊 Hol lehet jót enni? | 🔊 Kur rekomenduojate pavalgyti? |
| 🔊 Van a közelben múzeum? | 🔊 Ar netoliese yra muziejus? |
| 🔊 Hol tudok internetezni? | 🔊 Kur galėčiau prisijungti prie interneto? |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót? | 🔊 Ar nori išmokti naujų žodžių? |
| 🔊 Persze! | 🔊 Taip, žinoma |
| 🔊 Ezt hogy hívják? | 🔊 Kaip tai vadinama? |
| 🔊 Ez egy asztal | 🔊 Tai yra stalas |
| 🔊 Asztal, érted? | 🔊 Stalas, supranti? |
| 🔊 Megismételnéd? | 🔊 Gal galėtum pakartoti? |
| 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani? | 🔊 Gal galėtum kalbėti lėčiau? |
| 🔊 Leírnád, légy szíves? | 🔊 Gal galėtum tai užrašyti? |
| 🔊 Nem értem | 🔊 Aš nesuprantu |
| 🔊 Értem | 🔊 Aš supratau |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Tetszik az asztal színe | 🔊 Man patinka šio stalo spalva |
| 🔊 Ez piros | 🔊 Tai raudona |
| 🔊 Kék | 🔊 Mėlyna |
| 🔊 Sárga | 🔊 Geltona |
| 🔊 Fehér | 🔊 Balta |
| 🔊 Fekete | 🔊 Juoda |
| 🔊 Zöld | 🔊 Žalia |
| 🔊 Narancssárga | 🔊 Oranžinė |
| 🔊 Lila | 🔊 Violetinė |
| 🔊 Szürke | 🔊 Pilka |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Nulla | 🔊 Nulis |
| 🔊 Egy | 🔊 Vienas |
| 🔊 Kettő | 🔊 Du |
| 🔊 Három | 🔊 Trys |
| 🔊 Négy | 🔊 Keturi |
| 🔊 Öt | 🔊 Penki |
| 🔊 Hat | 🔊 Šeši |
| 🔊 Hét | 🔊 Septyni |
| 🔊 Nyolc | 🔊 Aštuoni |
| 🔊 Kilenc | 🔊 Devyni |
| 🔊 Tíz | 🔊 Dešimt |
| 🔊 Tizenegy | 🔊 Vienuolika |
| 🔊 Tizenkettő | 🔊 Dvylika |
| 🔊 Tizenhárom | 🔊 Trylika |
| 🔊 Tizennégy | 🔊 Keturiolika |
| 🔊 Tizenöt | 🔊 Penkiolika |
| 🔊 Tizenhat | 🔊 Šešiolika |
| 🔊 Tizenhét | 🔊 Septyniolika |
| 🔊 Tizennyolc | 🔊 Aštuoniolika |
| 🔊 Tizenkilenc | 🔊 Devyniolika |
| 🔊 Húsz | 🔊 Dvidešimt |
| 🔊 Huszonegy | 🔊 Dvidešimt vienas |
| 🔊 Huszonkettő | 🔊 Dvidešimt du |
| 🔊 Huszonhárom | 🔊 Dvidešimt trys |
| 🔊 Huszonnégy | 🔊 Dvidešimt keturi |
| 🔊 Huszonöt | 🔊 Dvidešimt penki |
| 🔊 Huszonhat | 🔊 Dvidešimt šeši |
| 🔊 Huszonhét | 🔊 Dvidešimt septyni |
| 🔊 Huszonnyolc | 🔊 Dvidešimt aštuoni |
| 🔊 Huszonkilenc | 🔊 Dvidešimt devyni |
| 🔊 Harminc | 🔊 Trisdešimt |
| 🔊 Harmincegy | 🔊 Trisdešimt vienas |
| 🔊 Harminckettő | 🔊 Trisdešimt du |
| 🔊 Harminchárom | 🔊 Trisdešimt trys |
| 🔊 Harmincnégy | 🔊 Trisdešimt keturi |
| 🔊 Harmincöt | 🔊 Trisdešimt penki |
| 🔊 Harminchat | 🔊 Trisdešimt šeši |
| 🔊 Negyven | 🔊 Keturiasdešimt |
| 🔊 Ötven | 🔊 Penkiasdešimt |
| 🔊 Hatvan | 🔊 Šešiasdešimt |
| 🔊 Hetven | 🔊 Septyniasdešimt |
| 🔊 Nyolcvan | 🔊 Aštuoniasdešimt |
| 🔊 Kilencven | 🔊 Devyniasdešimt |
| 🔊 Száz | 🔊 Šimtas |
| 🔊 Százöt | 🔊 Šimtas penki |
| 🔊 Kétszáz | 🔊 Du šimtai |
| 🔊 Háromszáz | 🔊 Trys šimtai |
| 🔊 Négyszáz | 🔊 Keturi šimtai |
| 🔊 Ezer | 🔊 Tūkstantis |
| 🔊 Ezerötszáz | 🔊 Tūkstantis penki šimtai |
| 🔊 Kétezer | 🔊 Du tūkstančiai |
| 🔊 Tízezer | 🔊 Dešimt tūkstančių |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Mikor érkeztél? | 🔊 Kada tu čia atvažiavai ? |
| 🔊 Ma | 🔊 Šiandien |
| 🔊 Tegnap | 🔊 Vakar |
| 🔊 Két napja | 🔊 Prieš dvi dienas |
| 🔊 Meddig maradsz? | 🔊 Kiek laiko pasiliksi? |
| 🔊 Holnap megyek el | 🔊 Aš išvykstu rytoj |
| 🔊 Holnapután megyek el | 🔊 Aš išvažiuoju poryt |
| 🔊 3 nap múlva megyek el | 🔊 Aš išvažiuoju po trijų dienų |
| 🔊 Hétfő | 🔊 Pirmadienis |
| 🔊 Kedd | 🔊 Antradienis |
| 🔊 Szerda | 🔊 Trečiadienis |
| 🔊 Csütörtök | 🔊 Ketvirtadienis |
| 🔊 Péntek | 🔊 Penktadienis |
| 🔊 Szombat | 🔊 Šeštadienis |
| 🔊 Vasárnap | 🔊 Sekmadienis |
| 🔊 Január | 🔊 Sausis |
| 🔊 Február | 🔊 Vasaris |
| 🔊 Március | 🔊 Kovas |
| 🔊 Április | 🔊 Balandis |
| 🔊 Május | 🔊 Gegužė |
| 🔊 Június | 🔊 Birželis |
| 🔊 Július | 🔊 Liepa |
| 🔊 Augusztus | 🔊 Rugpjūtis |
| 🔊 Szeptember | 🔊 Rugsėjis |
| 🔊 Október | 🔊 Spalis |
| 🔊 November | 🔊 Lapkritis |
| 🔊 December | 🔊 Gruodis |
| 🔊 Hánykor indulsz? | 🔊 Kelintą valandą tu išvažiuoji? |
| 🔊 Reggel 8-kor | 🔊 Aštuntą valandą ryto |
| 🔊 Reggel negyed 9-kor | 🔊 Ryte aštuonios penkiolika |
| 🔊 Reggel fél 9-kor | 🔊 Ryte aštuonios trisdešimt |
| 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor | 🔊 Ryte be penkiolikos devynios |
| 🔊 Este 6-kor | 🔊 Šeštą valandą vakaro |
| 🔊 Késésben vagyok | 🔊 Vėluoju |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taksi! |
| 🔊 Hová lesz? | 🔊 Kur norite važiuoti? |
| 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves | 🔊 Važiuoju į stotį |
| 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves | 🔊 Važiuoju į viešbutį « diena ir naktis » |
| 🔊 Kivinne a reptérre? | 🔊 Gal galite mane nuvežti į oro uostą? |
| 🔊 Hozná a csomagjaimat? | 🔊 Ar galite paimti mano bagažą? |
| 🔊 Messze van? | 🔊 Ar tai yra toli nuo čia? |
| 🔊 Nem, itt van közel | 🔊 Ne, šalia |
| 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van | 🔊 Taip, tai yra truputį toliau |
| 🔊 Mennyibe fog kerülni? | 🔊 Kiek tai kainuos? |
| 🔊 Vigyen ide, legyen szíves | 🔊 Nuvežkite mane čia, prašau |
| 🔊 Jobbra | 🔊 Į dešinę |
| 🔊 Balra | 🔊 Į kairę |
| 🔊 Egyenesen | 🔊 Tiesiai |
| 🔊 Itt van | 🔊 Čia |
| 🔊 Erre van | 🔊 Ten |
| 🔊 Állj! | 🔊 Stop! |
| 🔊 Csak nyugodtan | 🔊 Neskubėkite |
| 🔊 Tudna számlát adni? | 🔊 Ar galite man išrašyti sąskaitą? |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Vannak itt rokonaid? | 🔊 Ar čia turi giminių? |
| 🔊 Édesapám | 🔊 Mano tėvas |
| 🔊 Édesanyám | 🔊 Mano motina |
| 🔊 A fiam | 🔊 Mano sūnus |
| 🔊 A lányom | 🔊 Mano dukra |
| 🔊 Fiútestvér | 🔊 Brolis |
| 🔊 Lánytestvér | 🔊 Sesuo |
| 🔊 Barát | 🔊 Draugas |
| 🔊 Barátnő | 🔊 Draugė |
| 🔊 A barátom | 🔊 Mano draugas |
| 🔊 A barátnőm | 🔊 Mano draugė |
| 🔊 A férjem | 🔊 Mano vyras |
| 🔊 A feleségem | 🔊 Mano žmona |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Nagyon szeretem az országodat | 🔊 Man labai patinka tavo šalis |
| 🔊 Szeretlek | 🔊 Aš tave myliu |
| 🔊 Boldog vagyok | 🔊 Aš esu laimingas |
| 🔊 Szomorú vagyok | 🔊 Aš esu liūdnas |
| 🔊 Jól érzem magam itt | 🔊 Aš čia gerai jaučiuosi |
| 🔊 Fázom | 🔊 Man šalta |
| 🔊 Melegem van | 🔊 Man karšta |
| 🔊 Túl nagy | 🔊 Čia per erdvu |
| 🔊 Túl kicsi | 🔊 Čia per ankšta |
| 🔊 Tökéletes | 🔊 Čia puiku |
| 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este? | 🔊 Ar nori kur nors eiti šį vakarą? |
| 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este | 🔊 Aš norėčiau šį vakarą kur nors eiti |
| 🔊 Jó ötlet! | 🔊 Tai puiki mintis |
| 🔊 Szeretnék szórakozni | 🔊 Noriu pasilinksminti |
| 🔊 Nem jó ötlet | 🔊 Tai nėra gera mintis |
| 🔊 Nem akarok elmenni ma este | 🔊 Aš nenoriu šįvakar niekur eiti |
| 🔊 Szeretnék pihenni | 🔊 Aš noriu pailsėti |
| 🔊 Szeretnél sportolni? | 🔊 Ar nori pasportuoti? |
| 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget | 🔊 Taip, man reikia nuleisti garą! |
| 🔊 Teniszezek | 🔊 Aš žaidžiu tenisą |
| 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok | 🔊 Ne, ačiū, esu pavargęs |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 A bár | 🔊 Baras |
| 🔊 Iszol valamit? | 🔊 Ar norėtum išgerti? |
| 🔊 Inni | 🔊 Gerti |
| 🔊 Pohár | 🔊 Taurė |
| 🔊 Szívesen | 🔊 Su malonumu |
| 🔊 Mit kérsz? | 🔊 Ką tu užsisakysi? |
| 🔊 Mit lehet inni? | 🔊 Ko galima išgerti? |
| 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek | 🔊 Turime vandens arba vaisių sulčių |
| 🔊 Víz | 🔊 Vanduo |
| 🔊 Kérhetek bele jégkockát? | 🔊 Gal galite pridėti ledukų? |
| 🔊 Jégkocka | 🔊 Ledukai |
| 🔊 Csoki | 🔊 Šokolado |
| 🔊 Tej | 🔊 Pieno |
| 🔊 Tea | 🔊 Arbatos |
| 🔊 Kávé | 🔊 Kavos |
| 🔊 Cukorral | 🔊 Su cukrumi |
| 🔊 Tejszínnel | 🔊 Su pienu |
| 🔊 Bor | 🔊 Vyno |
| 🔊 Sör | 🔊 Alaus |
| 🔊 Egy teát kérek | 🔊 Prašau arbatos |
| 🔊 Egy sört kérek | 🔊 Prašau alaus |
| 🔊 Mit adhatok? | 🔊 Ko norėtumėte išgerti? |
| 🔊 Két teát kérünk szépen | 🔊 Dvi arbatas prašau! |
| 🔊 Két sört kérünk szépen | 🔊 Du alaus prašau! |
| 🔊 Semmit, köszönöm | 🔊 Nieko, ačiū |
| 🔊 Egészségedre! | 🔊 Į tave |
| 🔊 Egészségünkre! | 🔊 Į sveikatą! |
| 🔊 A számlát, legyen szíves | 🔊 Sąskaitą, prašau |
| 🔊 Mennyivel tartozom? | 🔊 Kiek aš moku? |
| 🔊 Húsz euróval | 🔊 Dvidešimt eurų |
| 🔊 Meghívlak | 🔊 Aš vaišinu |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Az étterem | 🔊 Restoranas |
| 🔊 Akarsz enni? | 🔊 Ar norėtum valgyti? |
| 🔊 Igen, szeretnék | 🔊 Taip, ačiū |
| 🔊 Enni | 🔊 Valgyti |
| 🔊 Hol tudunk enni? | 🔊 Kur galime pavalgyti? |
| 🔊 Hol tudunk ebédelni? | 🔊 Kur galime papusryčiauti? |
| 🔊 Vacsora | 🔊 Vakarienė |
| 🔊 Reggeli | 🔊 Pusryčiai |
| 🔊 Elnézést | 🔊 Prašau! |
| 🔊 Kérhetek egy étlapot? | 🔊 Prašau meniu! |
| 🔊 Az étlap | 🔊 Štai ir meniu! |
| 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat? | 🔊 Ko labiau norėtum ? Mėsos ar žuvies ? |
| 🔊 Rizzsel | 🔊 Su ryžiais |
| 🔊 Tésztával | 🔊 Su makaronais |
| 🔊 Krumpli | 🔊 Su bulvėmis |
| 🔊 Zöldség | 🔊 Su daržovėmis |
| 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás | 🔊 Kiaušinienės - omleto - virto kiaušinio |
| 🔊 Kenyér | 🔊 Duonos |
| 🔊 Vaj | 🔊 Sviesto |
| 🔊 Saláta | 🔊 Salotos |
| 🔊 Desszert | 🔊 Desertas |
| 🔊 Gyümölcs | 🔊 Vaisių |
| 🔊 Kérhetek egy kést? | 🔊 Ar galėčiau gauti peilį? |
| 🔊 Igen, azonnal hozom | 🔊 Taip, tuoj jums atnešiu |
| 🔊 Kés | 🔊 Peilis |
| 🔊 Villa | 🔊 Šakutė |
| 🔊 Kanál | 🔊 Šaukštas |
| 🔊 Ez egy melegétel? | 🔊 Ar tai yra karštas patiekalas? |
| 🔊 Igen, és elég fűszeres is | 🔊 Taip, ir labai aštrus! |
| 🔊 Meleg | 🔊 Karštas |
| 🔊 Hideg | 🔊 Šaltas |
| 🔊 Fűszeres | 🔊 Aštrus |
| 🔊 Halat kérek | 🔊 Aš imsiu žuvį! |
| 🔊 Én is | 🔊 Aš taip pat |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Késő van, mennem kell | 🔊 Jau vėlu! Aš turiu eiti! |
| 🔊 Találkozunk megint? | 🔊 Gal galėsim vėl susitikti? |
| 🔊 Igen, szívesen | 🔊 Taip, su malonumu |
| 🔊 Ez a címem | 🔊 Aš čia gyvenu |
| 🔊 Van telefonszámod? | 🔊 Ar tu turi telefono numerį? |
| 🔊 Igen, tessék | 🔊 Taip, štai jis |
| 🔊 Jól éreztem magam veled | 🔊 Man buvo smagu su tavim |
| 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk | 🔊 Man taip pat, buvo malonu su tavim susipažinti |
| 🔊 Hamarosan újra találkozunk | 🔊 Greitai susitiksime |
| 🔊 Én is remélem | 🔊 Aš taip pat tikiuosi |
| 🔊 Viszlát! | 🔊 Viso gero! |
| 🔊 Holnap találkozunk | 🔊 Iki rytojaus! |
| 🔊 Szia! | 🔊 Iki! |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló? | 🔊 Atsiprašau! Aš ieškau autobuso stotelės |
| 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»? | 🔊 Kokia yra bilieto į saulės miestą kaina? |
| 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat? | 🔊 Atsiprašau, kur važiuoja šis traukinys? |
| 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»? | 🔊 Ar šis traukinys stoja saulės mieste? |
| 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»? | 🔊 Kada traukinys išvažiuoja į saulės miestą? |
| 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat? | 🔊 Kada traukinys atvyksta į saulės miestą? |
| 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba» | 🔊 Vieną bilietą į saulės miestą, prašau |
| 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét? | 🔊 Ar turite traukinių tvarkaraštį? |
| 🔊 Köszönöm | 🔊 Ačiū |
| 🔊 Buszmenetrend | 🔊 Autobusų tvarkaraštis |
| 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»? | 🔊 Kuris traukinys važiuoja į saulės miestą? |
| 🔊 Ez | 🔊 Šitas |
| 🔊 Nincs mit, jó utat! | 🔊 Nėra už ką. Geros kelionės! |
| 🔊 Autószervíz | 🔊 Autoservisas |
| 🔊 Benzinkút | 🔊 Degalinė |
| 🔊 Tele kérem | 🔊 Pilną, prašau |
| 🔊 Bicikli | 🔊 Dviratis |
| 🔊 Belváros | 🔊 Miesto centras |
| 🔊 Külváros | 🔊 Priemiestis |
| 🔊 Ez egy nagyváros | 🔊 Tai yra didelis miestas |
| 🔊 Ez egy falu | 🔊 Tai yra kaimas |
| 🔊 Hegy | 🔊 Kalnas |
| 🔊 Tó | 🔊 Ežeras |
| 🔊 Vidék | 🔊 Kaimas |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 Viešbutis |
| 🔊 Lakás | 🔊 Butas |
| 🔊 Üdvözlöm! | 🔊 Sveikas atvykęs! |
| 🔊 Van szabad szobájuk? | 🔊 Ar turite laisvų kambarių? |
| 🔊 Van fürdőszoba a szobához? | 🔊 Ar kambarys turi vonios kambarį? |
| 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne? | 🔊 Ar jums geriau dvi vienvietės lovos? |
| 🔊 Duplaágyas szobát szeretne? | 🔊 Ar pageidaujate dviviečio kambario? |
| 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval | 🔊 Kambarys su vonia - su balkonu - su dušu |
| 🔊 Szoba reggelivel | 🔊 Kambarys su pusryčiais |
| 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka? | 🔊 Kokia yra vienos nakties kaina? |
| 🔊 Először szeretném megnézni a szobát | 🔊 Prašau leisti man apžiūrėti kambarį |
| 🔊 Persze! | 🔊 Taip, žinoma! |
| 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó | 🔊 Ačiū. Kambarys labai geras. |
| 🔊 Jó, foglalhatok ma estére? | 🔊 Viskas puiku, ar galiu rezervuoti šiai nakčiai? |
| 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm | 🔊 Atleiskite, bet man brangoka |
| 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat? | 🔊 Ar galėtumėte pasirūpinti mano bagažu? |
| 🔊 Elnézést, hol van a szobám? | 🔊 Ar galite pasakyti, kur yra mano kambarys? |
| 🔊 Az első emeleten | 🔊 Jis yra pirmame aukšte |
| 🔊 Van lift? | 🔊 Ar yra liftas? |
| 🔊 Balra van a lift | 🔊 Liftas yra jūsų kairėje |
| 🔊 Jobbra van a lift | 🔊 Liftas yra jūsų dešinėje |
| 🔊 Merre van a mosoda? | 🔊 Kur yra skalbykla? |
| 🔊 A földszinten | 🔊 Ji yra pirmame aukšte |
| 🔊 Földszint | 🔊 Pirmas aukštas |
| 🔊 Szoba | 🔊 Kambarys |
| 🔊 Tisztító | 🔊 Sausas valymas |
| 🔊 Fodrászat | 🔊 Kirpykla |
| 🔊 Parkoló | 🔊 Mašinų stovėjimo aikštelė |
| 🔊 Találkozunk a tárgyalóban? | 🔊 Kur yra susirinkimų salė? |
| 🔊 Tárgyaló | 🔊 Susirinkimų salė |
| 🔊 A medence fűtött | 🔊 Baseinas yra šildomas |
| 🔊 Medence | 🔊 Baseinas |
| 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor | 🔊 Prašau mane pažadinti septintą valandą |
| 🔊 A kulcsot, legyen szíves | 🔊 Prašau raktą |
| 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves | 🔊 Prašau kambario kortelę |
| 🔊 Hagytak nekem üzenetet? | 🔊 Ar man yra žinučių? |
| 🔊 Igen, itt vannak | 🔊 Taip, štai jos |
| 🔊 Hol tudok pénzt felváltani? | 🔊 Kur galiu išsikeisti pinigus? |
| 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani? | 🔊 Gal galite man iškeisti pinigų? |
| 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani? | 🔊 Galime. Kiek jums reikia? |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Beszélhetnék Sarah-val? | 🔊 Ar sara yra čia? |
| 🔊 Igen itt van | 🔊 Taip, ji yra čia |
| 🔊 Sarah elment | 🔊 Ji išėjo |
| 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Galite jai paskambinti į mobilųjį |
| 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Ar žinote, kur galėčiau ją surasti? |
| 🔊 Dolgozik | 🔊 Ji yra darbe |
| 🔊 Otthon van | 🔊 Ji yra savo namuose |
| 🔊 Beszélhetnék Julien-nel? | 🔊 Ar julius čia yra? |
| 🔊 Igen itt van | 🔊 Taip, jis yra čia |
| 🔊 Julien elment | 🔊 Jis išėjo |
| 🔊 Meg tudná mondani, hol találom? | 🔊 Ar žinote, kur galėčiau jį surasti? |
| 🔊 Fel tudná hívni a mobilján? | 🔊 Galite jam paskambinti į mobilųjį |
| 🔊 Dolgozik | 🔊 Jis yra darbe |
| 🔊 Otthon van | 🔊 Jis yra savo namuose |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Strand | 🔊 Paplūdimys |
| 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni? | 🔊 Ar žinote, kur galiu nusipirkti balioną? |
| 🔊 Erre van egy bolt | 🔊 Ten toliau yra parduotuvė |
| 🔊 Labda | 🔊 Balionas |
| 🔊 Távcső | 🔊 Žiūronai |
| 🔊 Baseball-sapka | 🔊 Kepuraitė |
| 🔊 Törölköző | 🔊 Rankšluostis |
| 🔊 Szandál | 🔊 Sandalai |
| 🔊 Vödör | 🔊 Kibiras |
| 🔊 Napkrém | 🔊 Apsauginis kremas nuo saulės |
| 🔊 Fürdőnadrág | 🔊 Maudymosi trumpikės |
| 🔊 Napszemüveg | 🔊 Akiniai nuo saulės |
| 🔊 Napfürdőt venni | 🔊 Degintis |
| 🔊 Napos | 🔊 Saulėta |
| 🔊 Napnyugta | 🔊 Saulėlydis |
| 🔊 Napernyő | 🔊 Skėtis nuo saulės |
| 🔊 Nap | 🔊 Saulė |
| 🔊 Árnyék | 🔊 Šešėlis |
| 🔊 Napszúrás | 🔊 Saulės smūgis |
| 🔊 Veszélyes itt úszni? | 🔊 Ar pavojinga čia plaukioti? |
| 🔊 Nem, nem veszélyes | 🔊 Ne, nepavojinga |
| 🔊 Igen, tilos itt fürdeni | 🔊 Taip, čia maudytis draudžiama |
| 🔊 Úszni | 🔊 Plaukti |
| 🔊 Úszás | 🔊 Plaukimas |
| 🔊 Hullám | 🔊 Banga |
| 🔊 Tenger | 🔊 Jūra |
| 🔊 Dűne | 🔊 Kopa |
| 🔊 Homok | 🔊 Smėlis |
| 🔊 Milyen időt mondanak holnapra? | 🔊 Kokia yra rytojaus orų prognozė? |
| 🔊 Változni fog az időjárás | 🔊 Oras keisis |
| 🔊 Esni fog | 🔊 Lis |
| 🔊 Sütni fog a nap | 🔊 Bus saulėta |
| 🔊 Sokat fog fújni a szél | 🔊 Bus vėjuota |
| 🔊 Fürdőruha | 🔊 Maudymosi kostiumas |
| Magyar | Litván |
|---|---|
| 🔊 Elnézést, tudna segíteni? | 🔊 Gal galite man padėti? |
| 🔊 Eltévedtem | 🔊 Aš pasiklydau |
| 🔊 Mi történt? | 🔊 Kas atsitiko? |
| 🔊 Hol találok tolmácsot? | 🔊 Kur galiu rasti vertėją? |
| 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár? | 🔊 Kur yra artimiausia vaistinė? |
| 🔊 Kérem, hívjon orvost! | 🔊 Gal galėtumėte iškviesti gydytoją? |
| 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg? | 🔊 Nuo ko šiuo metu gydotės? |
| 🔊 Kórház | 🔊 Ligoninė |
| 🔊 Gyógyszertár | 🔊 Vaistinė |
| 🔊 Orvos | 🔊 Gydytojas |
| 🔊 Orvos | 🔊 Medicinos paslaugos |
| 🔊 Elvesztettem az irataimat | 🔊 Aš pamečiau savo dokumentus |
| 🔊 Ellopták az irataimat | 🔊 Mano dokumentus pavogė |
| 🔊 Talált tárgyak osztálya | 🔊 Radinių biuras |
| 🔊 Elsősegély-állomás | 🔊 Pagalbos punktas |
| 🔊 Vészkijárat | 🔊 Atsarginis išėjimas |
| 🔊 Rendőrség | 🔊 Policija |
| 🔊 Iratok | 🔊 Dokumentai |
| 🔊 Pénz | 🔊 Pinigai |
| 🔊 Útlevél | 🔊 Pasas |
| 🔊 Csomagok | 🔊 Bagažas |
| 🔊 Köszönöm, nem | 🔊 Ačiū, nereikia |
| 🔊 Hagyjon békén! | 🔊 Palikite mane ramybėje! |
| 🔊 Menjen innen! | 🔊 Išeikite! |